المحتوى الالكتروني العربي دراسة كمية و ك
Download
Report
Transcript المحتوى الالكتروني العربي دراسة كمية و ك
المحتوى االلكتروني العربي
دراسة كمية و كيفية
عبد العزيز الصديقي الدكالي
أستاذ التعليم العالي في تكنولوجيا المعلومات ،المدرسة الوطنية العليا لإلعالميات و تحليل النظم
ـ جامعة محمد الخامس الرباط ،ـ
ـ خبير عالمي في تكنولوجيا المعلومات ـ
[email protected]
[email protected]
بن األحمر الحبيب
طالب باحث بالمدرسة الوطنية العليا لإلعالميات و تحليل ال ُنظم -جامعة محمد الخامس الرباطـ
[email protected]
[email protected]
فهرس
•
•
•
•
•
•
•
المحتوى على الخط و السياق العربي
تقديم بعض منصات اإلسناد العربية
تحليل المنصات :هاهو – أين؟ -ديموز – غوغل عربي
الدراسة الكمية
الجوانب الكيفية للمحتوى االلكتروني
مناقشة و تعليق
توصيات
المحتوى على الخط و السياق العربي
تعريف للمحتوى االلكتروني
بغض النظر عن اللغة ،نجد المحتوى االلكتروني يتضمن تعارف متعددة نظرا لكونه يدمج كل
وثيقة رقمية يمكن تخزينها داخل دعامة ،أو نقلها عبر وسيلة لنقل المعلومة على الخط .هذه
المحتويات يمكن أن تكون كتابية أو سمعية بصرية ،منظمة داخل قاعدة معطيات أو غير منظمة.
فالمحتوى االلكتروني إذن هو كل وثيقة رقمية متعددة الوسائل اإلعالمية ،منظمة أو غير منظمة،
على الخط أو خارجه
تستعمل اللغة المتداولة مصطلح المحتوى االلكتروني ) (E-contentو ببساطة المحتوى
) ،(Contentمن أجل تعيين القيمة المضافة اإلعالمية التي تمنحها المنصات على الخط .بمعنى
االمتداد الوثائقي المتنقل و الموزع من طرف موقع على الخط .و يستعمل أيضا مصطلح تسيير
المحتوى
) (E-content Managmentمن أجل تعيين المقاربات و المنهجيات المنبثقة من التنظيم البنيوي و
اإلداري لمحتويات موقع ما على الخط .و قد ظهرت في السنوات األخيرة العديد من البرامج التي
تهدف إلى المساعدة على تسيير المحتوى
) (E-content Managment Applicationالذي يعتبر في هذه الحالة بمثابة المعلومة على الخط
المحتوى على الخط و السياق العربي
تعريف للمحتوى
االلكتروني …
يمكن تقسيم المحتوى االلكتروني ،بالنظر إلى خصائصه ،إلى خمس طبقات مختلفة لكنها في نفس
الوقت متداخلة فيما بينها ،و تمثيلها في هرم تراتبي كما يوضح الرسم البياني التالي:
.
الطبقة المقررة
.
الطبقة التبادلية
الطبقة التواصلية
الطبقة التأهيلية
الطبقة االعالمية
هرم تراتبي للمحتوى
المحتوى على الخط و السياق العربي
تعريف للمحتوى االلكتروني …
طبقة المحتوى االلكتروني اإلعالمية ) ،(Informationalتوجد في أسفل الهرم ،و تتعلق
بالمعلومة حسب الفهم البدائي للمحتوى االلكتروني .يعتبر المحتوى في هذه الطبقة بمثابة
المعلومة التي تصبح ،في حالة تحويلها إلى خبر ،وحدة ذات قيمة مضافة.
.
الطبقة المقررة
الطبقة .التبادلية
الطبقة التواصلية
الطبقة التأهيلية
الطبقة االعالمية
طبقة المحتوى االلكتروني التأهيلية ) ،(Promotionalتوجد مباشرة فوق الطبقة اإلعالمية
حيث المحتوى يحمل هنا قيمة مضافة مستفيدا من الخاصية المجمعة ()federator
لالنترنيت .فخاصية هذا المحتوى تجعله يتموقع مباشرة فوق الطبقة السفلى نظرا للذكاء
المضاف لهذا المحتوى
طبقة المحتوى االلكتروني التواصلية ) (Communicationalو التي تحمل أكثر مما يقدمه
التواصل الكالسيكي.فهذه الطبقة تخص المحتويات المستعملة في إطار العمل بتوزيع الموارد.
فالتواصل ال يقتصر على نقل الخبر إلى اآلخر بل إلى التواصل معه .و التفاعل هنا يرفع
بشكل كبير درجة تجريد هذا النوع من المحتوى
طبقة المحتوى االلكتروني التبادلية ) (Transactionalو هي مكملة للطبقات الثالث
األولى .يتعلق األمر هنا بالتبادل اإلعالمي الذي يستفيد أو يستخدم العمليات االتفاقية .إن
األمر ال يتعلق فقط بعملية ببيع أو شراء على الخط بل إنه يتناول أوجها أكثر اتساعا مثل
التعليم االلكتروني و اإلدارة االلكترونية..
الطبقة المقررة ) (decisionalللمحتوى االلكتروني التي تحمل تلك القيمة المضافة التي تمكن
من استعمال المعلومة في سيرورة اتخاذ القرار .يعتبر هنا استعمال االنترنيت كوسيلة التخاذ
القرار أو كوسيلة للمساعدة على اتخاذ القرار بمثابة جوهر الذكاء االقتصادي الحديث
).(Economic Intelligence
المحتوى على الخط و السياق العربي
المحتوى االلكتروني و اللغة العربية
إن المصادر العربية كانت أكثر من مجرد وسائل لنقل المعرفة نظرا لمساهمتها في تكوين الفكر األوروبي.
فاللغة العربية هي لغة علم بقدر ما هي لغة آداب
لألسف ،و نظرا للعولمة المتدفقة التي برزت منذ زمن أبعد مما نتصور ،تركت العديد من اللغات مكانتها،
و منها العربية ،لصالح بعض اللغات التي تغدو يوما بعد آخر لغات كونية.
في الوقت الحاضر ال يتعلق ازدهار أمة ما بثروتها المطلقة بقدر ما يتعلق بقدرتها على إنتاج و تجميع
المعلومة و المعرفة في لغتها و أيضا في لغات أخرى
و يشكل المحتوى االلكتروني إحدى الرهانات األساسية التي أفرزتها تكنولوجيا المعلومات داخل المجتمع
الدولي .فبالرغم من التوسع الهائل الذي عرفه هذا المحتوى ،فهو ال يزال يعاني من اختالل كبير بين مدى
المحتوى المؤلف باللغات الالتينية و ذاك المؤلف باللغة العربية
اجتاحت العولمة كل الثقافات الضعيفة أو األقل قوة و أحلت محلها ثقافة أقرب إلى النمط األمريكي .و قد
تمكنت اللغات األوروبية التي خلفها االستعمار بعد خروجه ،من التسرب بشكل عميق داخل العديد من المجتمعات
العربية إلى درجة أنها أصبحت لغة التدريس الرسمية في بعض من هذه الدول
المحتوى على الخط و السياق العربي
سياق الدراسة
ترتكز هذه الدراسة على تقييم نطاق المحتوى العربي على الخط و بشكل أخص المحتوى المنشور باللغة
العربية
ال تحلل هذه الدراسة المحتوى المعلوماتي بوصفه موضوعا و لكنها تنكب على جوانبه
السلوكية و على تمثيليته داخل مجتمع المعلومات العالمي
يمكن اعتبار هذه الدراسة بمثابة مقاربة مستعرضة عند تحليل المحتوى االلكتروني
العربي
ارتكزت المقاربة المتبعة في إطار هذه الدراسة على تحليل و معالجة معمقة للمعطيات التي
تمنحها بعض المنصات المرجعية للمحتوى االلكتروني على الخط (محركات و أدلة)
تقديم بعض منصات اإلسناد العربية
المنـصة
النوع
www.ayna.com
د[/ ]1
م[]2
أين
مغرب ويب
Marweb
www.marweb.com
عربية
البلد
فرنسية
إنجليزية
محرك بحث جيد يحتوي على عدد هام من
المراجع.
بنية جيدة ،ولكن تنقصه الدقة
x
م/د
x
x
x
عربية ،انجليزية ،فرنسية،
ألمانية ،إسبانية
عربـو
Arabo
www.arabo.com
هاهو
د/م/
و[]3
x
x
د/م
x
x
Hahoo
ديموز
Dmoz
http://dmoz.org/World/Ar
abic/
فهرس لبنان
x
x
م/د
وينــو Winoo-
www.winoo.com
و/م
النسخة العربية لـ"Voilà.
x
x
" .تطهر هذه المنصة
دليل عربي تم ابتكاره في إطار "مشروع الدليل
المفتوح" الذي أطلقه غوغل .يصرف بدقة
المحنوى االلكتروني العربي.
x
محرك /دليل ممتاز و متخصص في المحتوى
اللبناني على الشبكة .فقط باالنجليزية
x
دليل /محرك إماراتيي
متخصص في المحتوى اإلماراتي
Lebanon Index
www.lebanonindex.com
Fares Net
http://eyoun.com
محرك /دليل مغربي متخصص بالغرب العربي،
يشتغل بخمس لغات.
النسخة العربية جد فقيرة ،إنها تعكس مكانة
العربية داخل المحتوى االلكتروني بهذه المنطقة
x
بثالثة لغات
ومأ
د/و
x
منصة ممنازة و دقيقة .يمكن اعتبارها المنصة
االكثر أهمية و االكثر شمولية للمحتوى
االلكتروني العربي
فرنسا
د
وصف
نقطة الجودة
5-1
x
x
واجهة تونسية مع العديد من الخدمات
الهامة على الشبكة
x
x
x
] .[1دليل.
] .[2محرك.
] .[3واجهة.
x
تقديم بعض منصات اإلسناد العربية
منصة أين
المقدرة Strengths
بنية -خدمات -تكنولوجيا :متعدد الشفرة
(عربي – أحادي الشفرة )... - Unicode
-إظهار المراجع.
الفرص
Opportunities
تحسين الدقة
التحيـين اآللئ
مواطن الضعف
Weaknesses
الشمولية
قصور في بعض الوظائف مثل التحيين اآللي
التهديدات
Threats
فقدان الزوار
الركود
تعرض أين نتائج البحث على الشكل التالي :اسم الموقع/العنوان أوال ،و بعد ذلك تأتي بالترتيب :اللغة و وصف موجز للموقع
.
قاموس المصطلحات -وسيق
قاموس وسيق هو قاموس مصطلحات عربي/انجليزي وانجليزي/عربي يشمل تخصصات عدة منها :الحاسوب (الكمبيوتر) ،تقنية اإلتصاالت ،المصطلحات
اإلسالمية ،الطبية ،التجارية ،وغيرها .
المنصة
أين (د)www.ayna.com
اللغة
ع
إ
الفاصل
5-1
xx
األداء
5-1
التقنية
العمق
عدد األصناف
التنقيط
1-10
4
PhP
>5
12
8.5
تقديم بعض منصات اإلسناد العربية
منصة ديموز
المقدرة Strengths
تكنولوجيا و بنية تحتية مدعمة
من "غوغل"
زمن االجابة
الفرص
مواطن الضعف
Weaknesses
الشمولية
تحيين بطيء
تحيين جماعي (الدليل المفتوح)
إظهار المحتوى
التهديدات
Threats
فقدان الزوار
الركود
Opportunities
االستفادة من قوة و فعالية
غوغل
يعرض ديموز نتائج البحث على الشكل التالي :اسم الموقع/العنوان أوال ،و بعد ذلك وصف موجز للموقع.
النشاط العلمي -موقع حكومي يهتم باألنشطة العلمية بالمملكة العربية السعودية ويمثل وزارة التربية والتعليم في هذا المجال
المنصة
ديموز (د)
http://dmoz.or
g
اللغة
ع
الفاصل
5-1
x
األداء
5-1
التقنية
العمق
عدد األصناف
التنقيط
1-10
4
-
>5
13
7.5
تقديم بعض منصات اإلسناد العربية
منصة غوغل
المقدرة Strengths
فاصل غوغل عادي -دقة عالية -
متعدد اللغات
تكنولوجيا -زمن االجابة
الفرص
مواطن الضعف
Weaknesses
درجة الدقة أكثر من الالزم -تحيين
بطيء
حروف عربية -ال يوجد تقسيم و
تصنيف
التهديدات
Opportunities
التقسيم
الترشيح و التصفية
Threats
االدلة
محركات متخصصة
يعرض غوغل عربي نتائج البحث على الشكل التالي :اسم الموقع/العنوان متبوع بوصف موجز للموقع
Persian BBC
گفتگو با دريا دادور ،خواننده اپرا ... .می کنم
که به گفتگويی که با دريا داشتم توجه کنن... .
- pm-bb-darya-opera.shtml - 38k_www.bbc.co.uk/persian/arts/story/ 2005/03/050304نسخة مخبأة -صفحات شبيهة
[ مزيد من النتائج من ] www.bbc.co.uk
جامعة إب -الجمهورية اليمنية
...للوصول المباشر ,أهداف الجامعة ,نشأة الجامعة,
القبول والتسجيل ,كلية التربية -إب ...
- www.ibbunv.com.ye/ - 19kنسخة مخبأة -صفحات شبيهة
المنصة
غوغل عربي (د)
www.google.com/arabic
اللغة
ح
ع
[
1
]
األداء
5-1
الفاصل
5-1
x
5
التقنية
-
العمق
م
عدد األصناف
م
التنقيط
1-10
7,5
تقديم بعض منصات اإلسناد العربية
منصة هاهو
المقدرة Strengths
فاصل جيد ،متعددة اللغات -تمثيلية
للعربية -التكنولوجيا
مسند من » ) « Voila
( www.voila.fr
زمن االجابة -عرض البلدان -
عرض اللغة
مواطن الضعف Weaknesses
الدقة -تحيين بطيئ -اختالل التوازن
ظاهر بين اللغات (الفرنسية أقل من
)8%
الفرص Opportunities
تحسين الدقة -إعادة التوازن بين
اللغات
التهديدات Threats
فقدان الزوار -الركود
يعرض هاهو نتائج البحث على الشكل التالي :اسم الموقع أوال ،و بعد ذلك يأتي بالترتيب :اللغة و البلد و وصف موجز و أخيرا عنوان الموقع.
حورس الصغير
[فرنسيّة] [انجليزيّة] [عربيّة]
مصر
زيارة افتراضية خاصة باالطفال حول مصر ,االخبار ,التاريخ ,التسلية و العاب.
http://www.horus.ics.org.eg
المنصة
هاهو (د)www.Hahooa.com
الفاصل
5-1
اللغة
ع
إ
ف
xx
األداء
5-1
التقنية
العمق
عدد األصناف
التنقيط
1-10
4
PhP
>5
12
8
الدراسة الكمية
.1إحصائيات التوزيع حسب المجال) (Domainحيث أقيمت دراسة سلوك المحتوى االلكتروني العربي حسب المجاالت مثل:
.org, .com, .netو يظهر من خالل هذه الدراسة أن المحتوى العربي االلكتروني منشور داخل 53مجاال مختلفا ،لكن
القسم األكبر من المراجع العربية توجد على 5أو 6مجاالت أهمها.org, .com, .net :
.2إحصائيات تمثيل اللغات :تشكل اللغة هنا العنصر األساسي حيث تم تحليل سلوك المحتوى االلكتروني حسب اللغات التالية:
العربية و االنجليزية و الفرنسية
.3اإلحصائيات التي تجمع السلوك حسب المجاالت و عالقتها باللغة .إن تمثيل سلوك المحتوى العربي في نفس الوقت حسب اللغة
و المجاالت يعطي صورة تقريبية على قدر كبير للعالقة لغة – مجال.
.4إحصائيات األصناف (Categories) ،و ينكب هنا التحليل على عالقة المحتوى االلكتروني العربي بمختلف األصناف
الممكنة .على العموم تعد هذه األصناف بنحو خمسة عشر صنفا :صنف المعامالت -صنف الثقافة -صنف الرياضة -
الترفيه ... -
.5إحصائيات األصناف و اللغة .تم هنا اعتماد هذا المعيار في محاولة للمزيد من التفصيل من أجل تكوين نظرة أدق حول درجة
تمثيلية العربية ،و خصوصا إزاء األصناف.
.6إحصائيات درجة التداخل و التقاطع :يمكننا هذا العنصر من معرفة درجة االرتباط الداخلي بين مختلف المنصات المرجعية
المدروسة و ذلك من أجل معرفة إذا ما كانت هناك منصة مرجعية أو منصات يمكن اعتمادها كمراجع بالتوالي.
.7اإلحصائيات المتعلقة بترتيب الدول المنتجة للمحتوى .إن القيمة المضافة التي تمنحها هذه األرقام هي أنها تساعد على توضيح
االنتشار الجغرافي للمحتوى االلكتروني العربي
الدراسة الكمية
.1اإلحصائيات حسب مجاالت االنترنيت
ديموز
العدد
المجاالت
%
.com
1051
56,5662002
.net
252
13,5629709
.org
187
10,0645856
.sa
79
4,25188375
.eg
54
2,90635091
.org
.tn
48
2,58342304
.sa
.uk
22
1,18406889
.jo
17
0,91496233
.uk
.ps
17
0,91496233
.jo
1727
92,949408
مجاالت أخرى
131
7,050592
مجاالت أخرى- .fr - : ps - .ae - .info - .ye -. Lb - .ma - .edu – IP addresses :
.kw - .ws - .qa - .de - .tk - .cc - .biz - .dz - .sk - .gov - .tv - .ru - .om - .au
- .ir - .mr - .sy - .kr - .fi - .st - .us - . ca - .nl - .bh - .be - .cz - .no - .it - .ch
- .to - .fm - .at - .se - .za
1858
ديموز
.com
.net
3% 7%
3%3%
4%
.eg
.tn
10%
56%
14%
.ps
Rest
المجموع
100%
93%من مراجع ديموز منشورة على المجاالت .com, .net,
… .orgالمواقع المسندة في المجاالت األخرى ( )44ال تتجاوز
7,06 %
الدراسة الكمية
.1اإلحصائيات حسب مجاالت االنترنيت
أيـن
هاهو
1%
.com
.net
.com
2%
.lb
1% 4%
.org
.net
.tn
2%
.lb
2%
.sa
.org
.t n
3%
.ae
3%
.jo
4%
.ma
5%
58%
.sa
.edu
.fr
.bh
.jo
.dz
.f r
.ma
5.4%
3%
4%
.eg
.edu
.kw
.ae
5%
12%
.ws
5%
6%
56%
8%
.dz
.bh
Rest
Rest
النسبة المئوية لكل من .com - .net - .tn - .lb - .org - .ae -
.ma - .sa - .eg - .edu - .kw - .fr - .jo - .dz and .ws
تمثل 96%من المحتوى المسند من طرف أين ،و هو ما يعني أن 96%من
المحتوى المسند من طرف أين يوجد على 27%من المجاالت فقط.com .
تمثل حوالي 57,22%من محتوى أين .هذه النسبة هي نفسها بالنسبة
للمنصات الثالثة.
النسبة المئوية لـ .com - .net - .tn - .lb - .org - .ae - .ma - .sa
- .eg - .edu - .fr - .jo - .dz et .bhتتجاوز 94.5%من مجموع
مراجع هاهو ،و هو ما يعني أن . 95%من المراجع تقدم فقط على 25%من
المجاالت . com .تمثل حوالي 56%من محتوى هاهو .في حبن أن المجاالت المتبقية
ال تمثل سوى 7,06 %
الدراسة الكمية
.2إحصائية تمثيلية اللغات الثالث عربية – فرنسية – إنجليزية
اللغة
ديموز
هـا هو
أيــن
عربية فقط
1858
2925
3159
إنجليزية فقط
0
3467
3026
فرنسية فقط
0
720
263
عربية و إنجليزية
0
2080
1150
عربية و فرنسية
0
50
26
عربية و إنجليزية و فرنسية
0
101
126
لغات أخرى
0
49
298
بالنسبة للمنصات الثالث يوجد 7942موقع بالعربية ،و 6493
باالنجليزية فقط و 3230بالفرنسية .أما المواقع التي توجد
بالعربية و الفرنسية في نفس الوقت فهي قليلة 26:بـأين ،و 50
بها هو ،أما ديموز فهو ال يسند إال المواقع باللغة العربية.
1858
Ayna
المجموع
Only Arabic
9343
7750
بالنسبة للمنصات الثالث يوجد 7942موقع بالعربية ،و 6493باالنجليزية فقط
و 3230بالفرنسية .أما المواقع التي توجد بالعربية و الفرنسية في نفس الوقت
فهي قليلة 26:بـأين ،و 50بها هو ،أما ديموز فهو ال يسند إال المواقع باللغة
العربية.
Only English
Only French
2%
15%
3%
41%
Arabic & English
Arabic & French
39%
& Arabic & English
French
41%من المواقع المسندة من طرف أين جميعها بالعربية فقط ،في حين أن 58%
متعددة اللغات (عربي/فرنسي و أو إنجليزي)
الدراسة الكمية
.3إحصائيات توزيع المحتوى حسب المجاالت و اللغة
عربية /مجاالت /ها هو
هـاهـو
.com
فرنسية
عربية
إنجليزية
.net
190
.tn
4377
.com
3526
.com
175
.ma
465
.net
732
.net
.org
153
.com
198
.org
233
.org
.sa
120
.fr
64
.ae
119
.sa
97
.net
45
.sa
99
.tn
85
.dz
44
.lb
85
.ae
40
.org
25
.kw
42
.lb
22
.lb
25
.eg
30
.eg
98,00
96,538
94,375
%
18
188
290
مجاالت
أخرى
6%
2%
5%
14%
.t n
.ae
67%
.lb
.eg
بالنسبة لهـا هو 94.375 %من مجموع المحتوىبالعربية يوجد على 8
مجاالت فقط .أما باقي ( )45المجاالت فال تمثل أكثر من .5.6 %
بالنسبة للعربية و اإلنجليزية ثالث مجاالت هي األكثر حضورا و هي:
. Org -sont .com - .net
Ot hers
81%من المحتوى بالعربية المسند من طرف ها هو يوجد على المجاالت التالية :
.com - .net - .org
الدراسة الكمية
.3إحصائيات توزيع المحتوى حسب المجاالت و اللغة
أين
إنجليزية
عربية
مجال /أين /عربية
فرنسية
2810
.com
2465
.com
165
.com
760
.net
400
.lb
98
.tn
250
.org
339
.net
75
.ma
162
.sa
248
.org
65
.org
54
.ae
168
.ae
65
.lb
46
.eg
163
.jo
43
.fr
38
.fr
146
.sa
32
.dz
38
.lb
75
.edu
20
.net
37
.ws
67
.tn
10
.eg
32
.jo
54
.kw
5
.edu
94,75
%
92,20
%
98,30
%
10
آخر
234
350
%94.75من مجموع المحتوى بالعربية يوجد على 8مجاالت فقط .أما باقي
( )45المجاالت فال تمثل أكثر من .%5.25بالنسبة للعربية 3مجاالت .com
. org -- .netهي األكثر احتكارا للمحتوى .أما بالنسبة لالنجليزية فالمجال
.comيحظى باالولوية متبوعا على التوالي بكل من .org -.net - .lb
بالنسبة للفرنسية فإن المجال الطليعي هو .comلكن المجال الذي يحتل الرتبة
التانية فهو .tn,متبوعل بـ .maفي الرتبة الثالثة
.com
.net
.org
.sa
5%
.ae
1%
6%
.eg
.f r
.lb
62%
17%
.ws
.jo
ot hers
.comيمثل %62من المحتوى العربي لمنصة أين ،في حين يحتل
المرتبة التانية و الثالثة على التوالي كل من .netو .org
الدراسة الكمية
.3إحصائيات توزيع المحتوى حسب المجاالت و اللغة
DMOZ
عربية
فرنسية
إنجليزية
.com
.com
1051
.com
0
.com
0
.net
.net
252
.net
0
.net
0
.org
187
.org
0
.org
0
.org
.sa
79
.sa
0
.sa
0
.eg
54
.eg
0
.eg
0
.tn
48
.tn
0
.tn
0
.uk
22
.uk
0
.uk
0
.tn
.jo
17
.jo
0
.jo
0
.uk
.sa
.ps
17
.ps
0
.ps
0
.ae
16
.ae
0
.ae
0
.info
14
.info
0
.info
0
.ps
آخر
101
آخر
0
آخر
0
المجموع
1858
0
بالنسبة لديموز تعتبر المجاالت .comو .netو .orgهي
األكثر تمثيلية حيث ثمثل % 80من مجموع المحتوى%94.5 .
منه منشور على 11مجاال فقط ،في حين أن المجاالت المتبقية و
عددها ،44ال تمثل سوى أقل من %5.5من مجموع المحتوى .
1% 5%
3%3%
4%
.eg
.jo
0
مجال /ديموز /عربية
56%
10%
14%
.ae
.info
مرة أخرى يحتل المجال .comالمرتبة األولى ب %56من مجموع محتوى ديموز (الذي يوجد
حصريا باللغة العربية) % 80 .من المحتوى يوجد على كل من .comو .netو .org.
الدراسة الكمية
.4إحصائيات األصناف
أين
Dmoz
هـاهو
االصناف
عدد
%
الصناعة
1719
21,8674469
ترفيه
1475
18,7635161
علوم و تكنولوجيا
1246
15,8504007
عدد
%
تجارة
3927
علوم و
تكنولوجيا
1203
13,2825439
43,3587281
Nber
%
تجارة
908
49,0545651
علوم و
تكنولوجيا
243
13,1280389
مجتمع
809
8,93231754
إعالم و اخبار
163
8,80605078
إقليمي
1228
15,6214222
ترفيه
665
7,3423871
مراجع
124
6,69908158
تربية و تكوين
580
7,37819616
تربية و تكوين
602
6,64679254
مجتمع
121
6,53700702
مجتمع
511
6,50044524
إقليمي
579
6,39284531
ترفيه
85
4,59211237
إعالم و اخبار
453
5,76262562
إعالم و اخبار
468
5,16727393
ثقافة
51
2,75526742
تقافة
355
4,51596489
تقافة
411
4,53792647
رياضة
50
2,70124257
تجارة
133
1,69189671
مراجع
393
4,33918516
صتاعة
48
2,59319287
صحة
92
1,17033456
صناعة
0
0
تربية و تكوين
37
1,9989195
سفر
58
0,73781962
سفر
0
0
إقليمي
21
1,13452188
مراجع
11
0,13993131
صحة
0
0
سقر
0
0
رياضة
0
0
رياضة
0
0
صحة
0
0
بالنسبة للمنصات الثالثة المحتوى االقتصادي (تجارة و صناعة) يحتل المرتبة األولى بنسبة .%25مع توزيعه
التالي %25بالنسبة ألين و %45بالنسبة لها هو و %50بالنسبة لديموز
الدراسة الكمية
إحصائيات األصناف.4
Categories / Ayna
اين/ أصناف
Industry
2%
Entertainment
5%
Sc. & H. Tech
0%
6%
Regional
21%
7%
Educ. & Train.
Society
Presse
7%
18%
16%
16%
Culture
Business
Health
Travel
References
Sport
الدراسة الكمية
لغة بأين/ أصناف
Categories
عربية ـ أين// Arabic
أصناف
إحصائيات األصناف.5
Entertainment
Sc. & H. Tech
Industry
Regio nal
So ciety
7%
8%
13%
5% 5% 1%
26%
Edu. & train.
Culture
14%
20%
P resse
Health
B usiness
Travel
References
26%من المحتوى العربي المسند من طرف أين يصنف داخل ترفيه
الدراسة الكمية
.5إحصائيات األصناف
أصناف /لغة هاهو
Categories / Arabic
B usiness
Sc. & H. Tech
أصناف /عربية ـ هاهو
Educ. & Train.
So ciety
Regio nal
0%
6% 5% 4%0%
P resse
Entertainment
6%
6%
45%
Culture
References
7%
14%
7%
Industry
Travel
Health
Spo rt
ها هو يظهر أنه أقرب إلى األصناف :تجارة و علوم و تربية
تمثل كل من تجارة -علوم لتكنولوجيا -تربية %66من المحتوى بالعربية
المسند من طرف هاهو
الدراسة الكمية
.5إحصائيات األصناف
أصناف /لغة ديموز
Business
عربية
مجال /
ديموز
عربية ـ
أصناف /
Sc. & H. Tech
Presse
References
Society
Entertainment
48%
3%3% 1%
3%
5%
7%
Culture
Sport
12%
7%
9%
Industry
Edu. & Train.
Regional
المحتوى المسند من ديموز يصنف في تجارة – علوم و تكنولوجيا .الصنف إعالم
%60من
و أخبار يمثل .%9
الدراسة الكمية
.6اإلحصائيات المتعلقة بالتقاطع و التداخل Crosschecks /
اللغات الثالث
لكل من أين و هاهو 2559مرجع مشترك :أي ما يقارب %25من محتوى
كل منهما .نسبة التداخل بين كل من ديموز و هاهو بدون أهمية
الدراسة الكمية
.5اإلحصائيات المتعلقة بالتقاطع و التداخل Crosschecks /
العربية
درجة التقاطع بين ها هو و أين جد منخفضة بالنسبة للمراجع باللغة
العربية ،حيث أن أقل من %9هي نسبة التداخل بينهما
الدراسة الكمية
.6اإلحصائيات المتعلقة بالتقاطع و التداخل Crosschecks /
االنجليزية
1698
1698
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
Ayna
Hahooa
Dmoz
0
Dmoz
Hahooa
Ayna
400
200
0
0
0
0
Dmoz
Hahooa
Ayna
1698هو عدد المراجع باالنجليزية المشتركة بين أين و ها هو
الدراسة الكمية
.6اإلحصائيات المتعلقة بالتقاطع و التداخل Crosschecks /
الفرنسية
1698
1698
1800
1600
1400
1200
1000
Ayna
800
600
400
200
0
Hahooa
Dmoz
0
Dmoz
Hahooa
Ayna
0
0
0
Hahooa
Ayna
Dmoz
فقط أين و هاهو لديهم مراجع مشتركة بالفرنسية و لكن هذا التداخل بدوره
ال قيمة له
الدراسة الكمية
.7الترتيب حسب البلدان
إن النتائج التالية هي حاصل الحسابات التي أجريت على عينة
مكونة من 8000موقع ،و أول ما يمكن تسجيله هو ذاك التفاوت
البين بين بلدان الخليج و بلدان المغرب العربي .و بالفعل ،فهذه
األخيرة هي أقرب للثقافة الفرنسية و األرقام توضح ذلك بشكل
جلي .في حين أن الدول العربية بالخليج و بالشرق األوسط
باإلضافة إلى مصر تظهر أنها أقرب إلى العربية و اإلنجليزية
اللغات الثالثة
الرتبة
البلدان
عدد8000/
1
العربية السعودية
2441
2
لبنان
812
3
مصر
729
4
االمارات العربية المتحدة
598
5
عالمي
489
6
فلسطين
438
7
األردن
434
8
الكويت
350
9
سوريا
310
10
البحرين
233
11
المغرب
203
12
الجزائر
171
13
تونس
169
14
قطر
144
15
اليمن
130
16
عمان
110
17
السودان
106
18
ليبيا
74
19
العراق
54
20
الصومال
27
21
غ .م.
16
22
مريطانيا
9
الدراسة الكمية
.7الترتيب حسب البلدان
العربية
الرتبة
البلدان
عدد8000/
1
العربية السعودية
2045
2
مصر
322
3
فلسطين
314
4
االمارات العربية
المتحدة
264
5
الكويت
229
6
سوريا
172
7
عالمية
170
8
لبنان
161
9
االردن
144
10
البحرين
110
11
قطر
96
12
اليمن
67
13
عمان
66
14
السودان
65
15
ليبيا
51
16
المغرب
41
17
العراق
34
18
تونس
22
19
غ .م.
14
20
الصومال
10
21
موريطانيا
5
22
الجزائر
59
الدراسة الكمية
.7الترتيب حسب البلدان
فرنسية
الرتبة
البلدان
عدد8000/
1
تونس
137
2
المغرب
134
3
الجزائر
114
4
لبنان
80
5
عالمي
34
6
مصر
25
7
العربية السعودية
15
8
سوريا
11
9
االمارات العربية
المتحدة
10
10
األردن
6
11
موريطانيا
5
12
فلسطين
4
13
قطر
4
14
الكويت
3
15
البحرين
2
16
الصومال
2
17
اليمن
1
18
عمان
1
19
السودان
0
20
العراق
0
21
ليبيا
0
22
غ.م.
0
الدراسة الكمية
.7الترتيب حسب البلدان
إنجليزية
الرتبة
البلدان
عدد8000/
1
العربية السعودية
784
2
لبنان
702
3
مصر
520
4
االمارات العربية
المتحدة
408
5
عالمي
387
6
األردن
344
7
سوريا
217
8
فلسطين
197
9
الكويت
172
10
البحرين
153
11
المغرب
90
12
تونس
87
13
اليمن
83
14
قطر
73
15
الجزائر
63
16
عمان
53
17
السودان
52
18
ليبيا
40
19
العراق
24
20
الصومال
20
21
غ .م.
4
22
موريطانيا
2
مناقشة و تعليق
إن اإلحصائيات السالفة الذكر تمكننا من إعطاء خريطة للمحتوى االلكتروني الحالي بالعربية على الخط .و بالنظر
إلى هذه األرقام يمكن أن نحدد مكانة المحتوى االلكتروني العربي الكلي على قاعدة عينة من 80ألف إلى 100ألف
موقع
إن هذا التقدير نابع من كون المنصات الثالثة التي تم االعتماد عليها في إطار هذه الدراسة إذا ما أضيفت إليها 3
أو 4منصات مهمة أخرى مثل :عجيب و عربو و نسيج سوف تشكل القسم األكبر من المحتوى العربي المفهرس.
فالرقم التقديري للمحتوى الكلي المفهرس لهذه المنصات الستة ال يبتعد على 70.000مرجع ،و بالنظر إلى درجة
التقاطع يمكن أن نقدر عدد المواقع المفهرسة بواسطة المنصات الجهوية أو المحلية المتخصصة بحوالي 30ألف
موقع
تمثيلية العربية داخل الثالثة و العشرين ألف موقع التي تم استعمالها خالل هذه الدراسة تصل إلى حوالي 45
بالمائة و هو ما يعني أن %45من المواقع المفهرسة هي باللغة العربية
إن السلوك اللحظي للمحتوى العربي االلكتروني يوضح بجالء التأثير الثقافي و التاريخي على تواجد اللغة
العربية داخل تكنولوجيا المعلومات .و يمكن مالحظة ذلك بإلقاء لمحة خاطفة مثال على النقص المسجل داخل منطقة
المغرب العربي إزاء استعمال اللغة العربية في إنتاج المحتوى على الخط
للعوامل الثقافية و التاريخية بكل تأكيد أهميتها في الحالة التي توجد عليها الدول العربية .لكن هذا ال يلغي كون
التمثيلية الضعيفة للعربية داخل بعض المناطق العربية التي تعكس أيضا درجة النمو االقتصادي و االجتماعي و كذا
درجة إدماج تكنولوجيا المعلومات و التواصل داخل سيرورة التنمية
توصيات
التشجيع على خلق و تحسين أدوات الفهرسة و البحث على المحتوى بالشبكة :محركات البحث .إن مجتمع المعلومة
العربي في حاجة ألدوات الفهرسة في مجال البحث على المحتوى .إن إنتاج المحتوى و استعماله يحتاج إلى منصات
مجمعة تساهم في هذه الحيوية
تطوير منصات تكوين المحتوى باللغة العربية
تحسيس الحكومات العربية بأهمية وضع إنتاج المحتوى االلكتروني بشكل عام و المحتوى االلكتروني
باللغة العربية بشكل خاص بمثابة أولوية في سياق إدماج تكنولوجيا المعلومات في سيرورات تنميتها
خلق برامج جهوية و ما يرتبط بها ،من متطلبات مالية من اجل دعم إنتاج المحتوى االلكتروني العربي على شاكلة
البرامج التي قامت بها السوق األوروبية المشتركة ) (EECمثل برامج المحتوى االلكتروني eContentأو أيضا
.eContentPlusهذه األموال لإلعانة حيث يتم تمويل كل أو جزء من البرامج ذات قيمة مضافة تغري على إنتاج و
توزيع المحتوى االلكتروني .كما يمكن أيضا إحداث تمويالت خاصة تشجع على ترجمة المحتويات الموجودة
خلق برامج جهوية خاصة من اجل البحث و التنمية و كذا التمويالت الضرورية لبروز المجموعات
العلمية التي تمنح دينامية ثقافية من أجل ظهور المحتوى االلكتروني العربي .هذه البرامج يمكن أن تلمس كال
من الجوانب المتعلقة بتقريب التكنولوجيات المتاحة بخصائص اللغة العربية و كذا الجوانب المتعلقة
باإلشكاليات المرتبطة بالبحث على المعلومة بالشبكة أو أيضا بمقاربات الترجمة اآللية.
خلق شبكة للمعلومات) (Information Netwoksبين المؤسسات الجامعية و باقي المجموعات العلمية و
التقنية األخرى بالمنطقة من أجل خلق التعاضدية الالزمة لتطوير و تنمية البحث العلمي.
توصيات...
خلق تمويالت الدعم و كذا منح للباحثين العرب المختصين في تكنولوجيا المعلومات في عالقتها
بالمحتوى االلكتروني
وضع مباريات جهوية و إقليمية لتشجيع إبداع الشباب إزاء إنتاج المحتوى االلكتروني
إنشاء تظاهرات علمية جهوية مثل األوراش و الندوات ،من أجل االلتحام و التبادل فيما بين المجموعات
العلمية بالمنطقة و من أجل تقوية فعالية اإلنتاج الفكري في مجال المحتوى االلكتروني
التحسيس بأهمية ما تمثله الملكية الفكرية للمنافع المادية أو غير المادية في المشهد السوسيو-اقتصادي العالمي
الراهن
خلق أو تعزيز اإلطارات التشريعية للملكية الثقافية خصوصا تلك المتعلقة بالمحتوى االلكتروني
بالمنطقة العربية و نشرها بالمؤسسات المحلية (جامعات ،مدارس ،مقاطعات ،مديريات)...
تشجيع المحيط المالئم لقيام سوق حقيقي للمحتوى االلكتروني العربي
إدماج إنتاج المحتوى الرقمي في المدارس و الجامعات عن طريق برامج محلية
خاصة تدخل على الخصوص التعليم االلكتروني )(E-Learning
وضع وسائل حكامة تكنولوجيا المعلومات بالمنطقة العربية .فدولة تمتلك إستراتيجية فعالة لحكامة
تكنولوجيا المعلومات ترشد كل سيرورة تطور و تنمية تكنولوجيا المعلومات و المحتوى االلكتروني على
وجه الخصوص الذي يوجد في قلب الفوائد التي تمنحها تكنولوجيا المعلومات لمجتمع المعلومة
و شكرا...