Animal Welfare Situation in Lebanon - Middle East
Download
Report
Transcript Animal Welfare Situation in Lebanon - Middle East
Animal Welfare in Lebanon
الرعاية و الرفق بالحيوان في لبنان
Dr. Sirius Hajj Ahmad
Ministry of Agriculture
Republic of Lebanon
Plan of presentation خطة العرض
Basic facts about Lebanon
MOA – Organisation
المعطيات االساسية عن لبنان
هيكلية وزارة الزراعة
Animal Welfare in Lebanon الرعاية و الرفق بالحيوان في لبنان
Current situation in Lebanon
Conclusion
الوضع الحالي في لبنان
الخالصة
Basic Facts
Official name: Republic of Lebanon
الجمهورية اللبنانية
Capital: Beirut بيروت:العاصمة
Area: 10,452 sq km :المساحة
Main Port: Beirut on the Mediterranean Sea
Population: 3,874,050 (2006
estimate) Population growth rate: 1.23
percent (2006 estimate)
3,874,050:عدد السكان
Lebanon is bounded on the North, east and
southeast by Syria, on the south by
Palestine, on the west by the
Mediterranean sea.
من الشمال و الشرق سوريا و, تحده من الجنوب فلسطين
.من الغرب البحر االبيض المتوسط
Organogram هيكلية وزارة الزراعة
Minister of Agriculture وزير الزراعة
Director General المدير العام
Director of Animal Resources مدير الثروة
الحيوانية
Animal Health
Services خدمات الصحة
الحيوانية
Import/Export
Quarantine
Services خدمات االستيراد و
الحجر الصحي-التصدير
Animal Production
Services خدمات االنتاج
الحيواني
Marketing and
Production Control
Services خدمات التسويق و
مراقبة االنتاج
Animal Health Services
خدمات الصحة الحيوانية
Veterinary Public Health Section
قسم الصحة العامة البيطرية
Animal Protection Section
قسم حماية الحيوان
• Slaughterhouse Control Division
•Laboratory Diagnostic Division
• قسم التشخيص المخبري • قسم مراقبة المسالخ
• Animal Products Control
•Zoonosis and epidemic Control
Division قسم مراقبة المنتوجات من اصل
Division قسم مراقبة االوبئة و االمراض
.المشتركة
حيواني
• Animal Welfare Division قسم رعاية
و الرفق بالحيوان
Animals Protection (farms, transport, slaughterhouse etc.
… and Welfare Law) حماية الحيوان في المزارع و النقل و المسالخ و
.قانون الرفق بالحيوان
Animal Welfare Situation in Lebanon
وضع الرفق بالحيوان في لبنان
Since 2011 – Animal Protection and Welfare Law
-Draft at the Lebanese parliament for endorsement
مشروع قانون الرفق بالحيوان في لبنان مطروح في البرلمان اللبناني منذ سنة.2011
|-مسودة القانون قد تم تحضيرها بالتعاون التام مع جمعية Animals Lebanon
Chapter I: General Provisions:
الفصل االول:احكام عامة
Article 1: Definition of Terms
المادة :1تعريف المصطلحات
المادة :2اهداف هذا القانون
Article 2: Purposes of the Law
يهدف الى حماية الحيوانات الحية والرفق بها تحت رقابة وزارة الزراعة وتنظيم المنشات التي تتعامل
مع هذه الحيوانات او تستخدمها مع مراعاة االتفاقيات والتوصيات الدولية ذات الصلة ال سيما اتفاقية
سايتس وتوصيات المنظمة العالمية للصحة
الحيوانية.
Article 3: Requirements for Establishments Subject to this Law
المادة :3الشروط الواجب توافرها في المنشات الخاضعة لهذا القانون:
تامين اماكن مغلقة متناسبة مع عدد الحيوانات من حيث المساحة و التصاميم.تمكين الحيوانات من التعبير عن سلوكها الطبيعي قدر المستطاع.تامين تجهيزات مناسبة للتدفئة و االنارة و التهوئة و الرطوبة.-اتخاذ التدابير الالزمة للحفاظ على النظافة العامة و الشروط البيئية.
تأمين التجهيزات الالزمة المداد الحيوانات بالغذاء و الماء وتخزين الكميات الكافية منها.احاطة المنشات عند االقتضاء بأسوار او حواجز لضمان السالمة العامة و سالمة الحيوانات و عدم فرارها.تجهيز مكان للحجر على الحيوانات المريضة و الجريحة ضمانا لراحتها و عدم انتقال المرض حتى شفائها.كل المنشأت تخضع الشراف طبيب بيطري.الفصل الجسدي و البصري بين الحيوانات التي ال تتآلف معا.وضع خطة طوارئ من قبل مالك المنشاة لحماية الحيوانات اثناء الكوارث.-كل ما تقرره السلطات المختصة وفقا الهداف هذا القانون وذلك بعد استطالع رأي وزارة الزراعة.
Article 4: General Requirements for the Handling of Animals.
المادة :4الموجبات العامة للتعامل مع الحيوانات
يجب على شخص طبيعي او معنوي ان يراعي في التعامل مع الحيوانات الموجبات التالية:
باستثناء الحاالت التي يسمح بها القانون,االمتناع عن القيام بأي عمل من شأنه التسبب للحيوانات بأيةضائقة او الم او معاناة او تعريضها للخطر او التعذيب.
وجوب تأمين الحاجات االساسية و اللقاحات للحيوانات وفقا لفصيلتها و سنها.عدم تنظيم اي عراك بين الحيوانات او بينها و بين االنسان.-عدم استعمال الحيوانات في الترفيه و المعارض و الحمالت االعالنية و االعمال الفنية و السيرك اذا كان
استعمالها يسبب االلم او االذى للحيوانات.
عدم تقديم الحيوانات كجوائز.-اعتماد احدى حاالت ووسائل القتل الرحيم المحددة بقرار من وزير الزراعة تحت اشراف طبيب بيطري
ووفقا للمنظمة العالمية للصحة الحيوانية OIE
ابالغ وزارة الزراعة فورا بأي حادث طارئ يتعلق بنفوق ثالث حيوانات او اكثر,او بظهوراالعراض السريرية الحد االمراض.
ابالغ وزارة الزراعة و الالجهزة االمنية المختصة بهروب اي من الحيوانات. كل ما تقرره السلطات المختصة وفقا الهداف هذا القانون وذلك بعد استطالع رأي وزارة الزراعة. تحدد بقرار يصدر عن وزير الزراعة بناء على اقتراح مديرية الثروة الحيوانية تحدد احكام تطبيقهذه المادة.
Article 5: Requirements for Animal Transportation
المادة 5شروط نقل الحيوانات برا,بحرا او جوا تخضع للشروط االتية:
التقيد بأنظمة اياتا للحيوانات الحية اثناء عمليات نقل الحيوانات جوا وبتوصيات المنظمة العالميةللصحة الحيوانية اثناء عمليات نقل الحيوانات برا او بحرا و باحكام اتفاقية سايتس بشان نقل
الحيوانات المدرجة في مالحقها و بالشروط االضافية المعتمدة في البلد المصدر و المستورد.
استخدام وسائل النقل و التحميل و التفريغ االكثر مالئمة للرفق بالحيوانات و لضمان سالمتها.تحدددقائق تطبيق هذه الفقرة بقرار صادر عن وزارة الزراعة.
تطبيق اجرائات الصحة البيطرية وفقا لتوصيات المنظمة العالمية للصحة الحيوانية وذلك اثناءاالستيراد و التصدير و الترانزيت.
نقل الحيوانات المستوفية لشروط التصدير او االستيراد دون ابطاء من او الى المنشات و الوسائلالمجهزة اليوائها او نقلها.في حال عدم استيفاء شروط التصدير او االستيراد تطبق القواعد القانونية
النافذة بما ال يتعارض مع نصوص هذا القانون و الرفق بالحيوانات.
-كل ما تقرره السلطات المختصة وفقا الهداف هذا القانون و ذلك بعد استطالع رأي وزارة الزراعة.
Article 6: Killing of Animals for Disease Control Purposes
المادة :6قتل الحيوانات للوقاية ضد انتشار االمراض:
في حال وجود مخاطر انتشار مرض ينتقل من حيوان الى اي كائن حي اخر يمكن بقرار مشترك بين
وزيري الصحة العامة و الزراعة اتخاذ قرار بالقتل الرحيم لحيوانات محددة بعد التثبت من ان هذا
االجراء يتناسب مع الضرر الحاصل ومع مراعاة توصيات ال.OIE
Article 7: Ownership and Guardianship of Wild Animals
المادة :7تملك الحيوانات البرية و حراستها:
يحظر تملك او حراسة الحيوانات المدرجة اسمائها في الملحق 1من سايتس سواء القي القبض
عليها في البرية او ولدت في االسر و كذلك الحيوانات المهددة باالنقراض او الخطرة المحددة
بقرار من وزير الزراعة اال داخل حدائق الحيوانات او مراكز االنقاظ المرخص لها وفقا الحكام
هذا القانون.
Chapter II: Sale of Animals and Breeding Establishments :
الفصل الثاني:بيع الحيوانات و مراكز التكاثر
Article 8: Requirement to Obtain a License or Submit a Notification
المادة :8موجب االستحصال على ترخيص او تقديم تصريح:
تخضع كل منشأة لبيع الحيوانات او للتكاثر لموجب االستحصال على ترخيص مسبق او تقديم تصريح لدى السلطاتالمختصة وفقا للقوانين المرعية االجراء و ذلك بعد استطالع رأي وزارة الزراعة.مع مراعاة احكام هذا القانون
يصدر وزير الزراعة قرارا يحدد فيه الئحة الحيوانات التي يسمح ببيعها او تكاثرها في هذه المنشات.
في حال عدم التزام صاحب الترخيص في اي وقت بالتقيد بالموجبات المحددة في هذا القانون يحق للسلطة المختصة
ان تصدر قرارا بوقف تنفيذ العمل بالترخيص او سحبه و احالته الى القضاء المختص.
في حال عدم التزام صاحب التصريح في اي وقت بالتقيد بموجبات هذا القانون يحق للسلطة المختصة ان تصدر
قرارا بمنع صاحب التصريح من القيام باالعمال موضوع التصريح لمدة سنة على االكثر و احالته الى القضاء
المختص.
Article 9: Specific Requirements for the Establishments Selling Animals
المادة :9موجبات خاصة بمنشات بيع الحيوانات:
تأمين االشراف الصحي من قبل طبيب بيطري. مسك سجالت بمصادر الحيوانات المعروضة في المنشاة و انتقال حراستها. -اذا كانت الحيوانات المعروضة للبيع مستوردة من الخارج يجب ان تحتفظ المنشاة المستندات
الخاصة باالستيراد و التصدير ويجب تسليم الحارس الجديد نسخا عنها.
تدريب العاملين في المنشأة على العناية بالحيوانات و الرفق بها. -مسك سجل طبي عام للحيوانات الموجودة في منشاة واحدة و تسليم افادة صحية صادرة عن طبيب
بيطري الى الحارس الجديد.
التأكد من زرع رقاقات الكترونية تعريفية بواسطة طبيب بيطري في الكالب والحيوانات المعدة للبيعفي منشاة.تحدد هذه الحيوانات و انواع الرقاقات بقرار يصدر عن وزير الزراعة.
االمتناع عن بيع اي حيوان لشخص تحت ال 16سنة دون موافقة ولي امره. --االمتناع عن بيع الحيوانات الشاردة.
Article 10: Specific Provisions on Breeding Establishments
المادة :10موجبات خاصة بمناطق التكاثر:
- باالضافة الى شروط العامة تخضع مراكز التكاثر الى شروط خاصة تحدد بقرار صادر عن
وزير الزراعة,على ان يراعى في ذلك فصيلة الحيوان و سنه و سالمته و صحته.
Chapter III: Guardianship of Animals :
الفصل الثالث:حراسة الحيوانات
Article 11: Obligations of Guardian
المادة 11موجبات الحارس:
يجب على الشخص الراغب بحراسة كلب او اي حيوان اخر محدد في قرار وزير الزراعةالمشار اليه في البند 9.7من المادة 9اعاله على ان يسجل انتقال الحراسة له لدى وزير الزراعة
المنشاة التي اجرت عملية نقل الحراسة او البريد المضمون.
يسدد الحارس رسما (طابع مالي)وقدره خمسين الف ليرة لبنانية.ويسجل اي تفرغ الحق للحراسة
وفق االصول نفسها و لقاء رسم مماثل.
يعفى من رسم التسجيل االشخاص المعوقون ومراكز االنقاذ المنشأة وفقا الحكام المادة 23من هذا
القانون.
يجب على الحارس ان يتأكد من زرع رقاقة الكترونية في جسم الحيوان وعدم تسييبه.
Article 12: Stray Animals
المادة 12الحيوانات الشاردة:
-مع مراعاة هذا القانون و ال سيما المادة 4منه,تضع وزارة الزراعة التوجهات العامة
للتعامل مع الحيوانات الشاردة بما في ذلك الوسائل المقبولة لتحديد النسل و للقبض عليها و
مراقبة داء الكلب ووجوب امهال اصحابها مدة زمنية معقولة الستعادتها ومعايير االيواء و
اجراءات مكافحة االمراض.
تضع البلديات خطة للتعامل مع الحيوانات الشاردة بناء على توجهات وزارة الزراعةوتعمل على تنفيذها سواء مباشرة او بالتعاقد مع احدى الجهات المنصوصة عليها في المادة
23ادناه.
Chapter IV: Raising Animals in Farms and Their Use for Working Purposes:
الفصل الرابع تربية الحيوانات الزراعية و استخدامها في العمل:
Article 13: Requirement to Obtain a License
المادة :13موجب االستحصال على ترخيص:
مع مراعاة االحكام التي تطبق في اعطاء تراخيص انشاء و استثمار منشات تربية الحيوانات الزراعية والمسالخ تخضع هذه المنشات الحكام هذا القانون بما يتالئم مع طبيعتها.
تحدد بقرار مشترك بين وزيري الزراعة و الداخلية و البلديات المنشات التي تتالئم طبيعتها مع احكام هذاالقانون.
Article 14: Submission of Periodical Medical Reports:
المادة :14ايداع التقارير الطبية الدورية:
-على كل صاحب منشأة لتربية الحيوانات الزراعية ايداع وزارة الزراعة خالل الشهر االول من كل سنة
تقريرا ينظمه الطبيب البيطري المعتمد لديه بشأن الوضع الصحي للحيوانات ووضع المزرعة بشكل عام.
Article 15: Slaughtering of Animals
المادة :15ذبح الحيوانات:
-ال يجوز الذبح اال في المسالخ و المنشات المعدة لذبح الحيوانات الزراعية المرخص لها.
مع مراعاة احكام هذا القانون و توصيات ال OIEتحدد بمرسوم يتخذ في مجلس الوزراء بناء على اقتراح وزيرالزراعة,الشروط الفنية و الصحية التي تخضع لها المسالخ و المنشات المعدة لذبح الحيوانات الزراعية.
Article 16: Working Animals
المادة :16استخدام الحيوانات في العمل:
يحظر تشغيل الحيوانات التي ال تسمح لها صحتها او سنها بالعمل,او اذا كانت ظروف العمل او المعدات المستخدمة فيه
تهدد سالمتها او نموها او تتجاوزقدراتها الطبيعية او تعرضها الية ضائقة او الم او معاناة.تحدد انواع الحيوانات التي
يجوز استخدامها في العمل بموجب قرار صادر عن وزير الزراعة.
Chapter V: Use of Animals in Scientific Experimentation:
الفصل الخامس:استخدام الحيوانات في التجارب العلمية
Article 17: Requirement of Prior Notification
المادة :17موجب التصريح المسبق:
تخضع كل تجربة علمية تستخدم فيها الحيوانات لموجب التصريح المسبق لدى وزارة الزراعةيحصر استخدام الحيوانات في التجارب العلمية بالمؤسسات الطبية و مراكز االبحاث و الجامعات المرخصة.-تحدد انواع الحيوانات المستخدمة و عددها و اصول التصريح و شروطه بقرار يصدر عن وزير الزراعة. -في حال عدم التزام المنشاة في اي وقت بالتقيد بموجبات هذا القانون,يحق لوزير الزراعة ان يصدر قرارا بمنع المنشأة
من استخدام الحيوانات في التجارب العلمية لمدة شهرين و احالتها الى القضاء
المختص.
Article 18: Qualifications of the Procedures Center
المادة :18مواصفات مركز التجارب:
تحدد مواصفات مراكز التجارب بقرار مشترك بين وزارات الزراعة و الصحة و التربية و التعليم العالي,على ان يكونمجهزا دوما بالمواد الطبية الالزمة للعالج و تخفيف االلم و القتل الرحيم و بما يتوافق مع توصيات ال .OIE
Chapter VI: Use of Animals in Entertainment:
الفصل السادس :استخدام الحيوانات في مجاالت الترفيه
Article 19: Requirement to obtain a prior approval
المادة :19موجب االستحصال على موافقة مسبقة:
يخضع استخدام الحيوانات في مجال الترفيه(السيرك و ركوب الحيوانات و جر العربات و اشراك
الحيوانات في المسابقات,الخ )...الى موجب االستحصال على الموافقة المسبقة من وزارة الزراعة بعد
التثبت من توافر الشروط المحددة في هذا القانون.تحدد دقائق تطبيق هذه المادة بموجب قرار يصدر
عن وزير الزراعة بعد استطالع رأي االدارات المختصة.
-يلتزم صاحب العالقة بالتقيد بالشروط المبنية في هذا القانون تحت طائلة سحب الموافقة.
Chapter VII: Regulation of Zoos:
الفصل السابع :في تنظيم حدائق الحيوان
Article 20: Operating a Zoo
المادة :20استثمار حديقة حيوانات:
يخضع استثمار حديقة الحيوانات لموجب االستحصال على موافقة وزارة الزراعة بعد التثبت من توافر الشروطالمحددة في هذا القانون و يشترط في منح الموافقة المسبقة توافر الشروط االتية:
-
ان يكون احد اهداف المشروع الحفاظ على الفصائل و الثروة الحيوانية وتوفير المعلومات حول االنواعالمعروضة.
-
-ان يحدد الحد االقصى للحيوانات التي يجوز وضعها في الحديقة وفقا النواعها.
-
-ان يحدد العدد و االنواع.
-
-ان تقدم دراسة مفصلة توضح كيفية تربية و تلبية حاجات كل فصيلة من فصائل الحيوانات و مواصفات الحظائر.
-
ان تؤمن الموارد البشرية الالزمة لالستجابة الحتياجات الحيوانات و ان يكون احد العاملين او مالك المنشاة حائزاعلى شهادة جامعية في العلوم الحيوانية او متمتعا بخبرة ال تقل عن ثالث سنوات في منشاة تعنى بالرفق بالحيوان.
Article 21: Animals kept in Zoos
المادة :21الحيوانات الموجودة في الحدائق
-تضع وزارة الزراعة الئحة بالحيوانات التي يحظر عرضها في حدائق الحيوانات.
-يحظر ادخال اي نوع جديد من الحيوانات الى حديقة الحيوانات اال بعد االستحصال على موافقة وزارة الزراعة
المسبقة.كما يحظر على اصحاب الحدائق بيع الحيوانات او تقديمها كهبة او اعارتها او ايداعها لدى الغير دون
االستحصال على موافقة مسبقة من وزارة الزراعة.
Article 22: Obligations of the Zoo’s Owner:
المادة :22موجبات مالك الحديقة:
يعتبر مالك الحديقة حارسا للحيوانات مع االلتزام بالموجبات التالية:
التقيد بالشروط المبنية في هذا القانون تحت طائلة سحب الموافقة المسبقة او وقف العمل بها وفقا للؤصول.-ابالغ وزارة الزراعة بكل حيوان جديد يتم ادخاله الى الحديقة من ضمن االنواع التي تم الموافقة عليها مسبقا و يجب
االبالغ عن اي حالة والدة او وفاة.
اتخاذ التدابير الالزمة من اجل منع الزائرين من ايذاء الحيوانات. -تأمين السالمة الدائمة لحيوانات الحديقة.
Chapter VIII: Rescue Centers:
الفصل الثامن:مراكز االنقاذ
Article 23: Right to Establish Rescue Centers
المادة :23حق انشاء مراكز انقاذ للحيوانات:
يحق الشخاص الحق العام و المنظمات غير الدولية و االشخاص المعنويين من الحق الخاص الذين ال
يبتغون الربح و العاملين في مجال حماية الحيوانات و الرفق بها الحصول على ترخيص مسبق من
وزارة الزراعة النشاء مراكز انقاذ بعد استيفاء الشروط.
Chapter IX: Infringements Notices, Seizure and Closure of
Establishment:
الفصل التاسع ضبط المخالفات و الحجز و اقفال المنشاة
Article 24: Infringements Notices and Seizure
المادة :24ضبط المخالفات و الحجز على الحيوانات:
قرار من وزير الزراعة بحجز الحيوانات و احالة صاحبها الى القضاء المختص.
Article 25: Closure of the establishmen:
المادة :25اقفال المنشأة:
اعادة الحيوانات الى موطنها االصلي في حال اقفال المنشأة بعد موافقة وزارة الزراعة خالل اسبوع من حصول
االقفال و ان تعذر ذلك يجوز للمحكمة ان تقضي بقتلها بواسطة احدى وسائل الموت الرحيم او بيعها بالمزاد
العلني.
Chapter X: Sanctions:
الفصل العاشر Article 26: SanctionsChapter X: Sanctions: :
العقوبات
المادة 26العقوبات
:
يعاقب بالغرامة من ثالثة إلى عشرة ماليين ليرة لبنانية كل من يخالف احكام هذا القانون. يعاقب بالسجن من ثالثة اشهر إلى سنتين و غرامة من عشرين الى خمسين مليون ليرة كلمن ينشئ منشآت مخالفة.
يمكن للمحكمة إقفال اي منشأة اقفال مؤقت او نهائي في حال المخالفة
تضاعف العقوبات في حال
التكرار.
الفصل الحادي عشر احكام نهائية Chapter XI: Final Provisions:
Article 27: Participation of private sector
المادة 27مشاركة القطاع الخاص :
للوزارة أن تنشئ مشاريع مشتركة مع االشخاص المعنويين من الحق الخاص,من اجل
تنفيذ احكام هذا القانون.تحدد دقائق تطبيق هذه المادة بقرارات مشتركة تصدر عن
وزيري الزراعة و المالية.
المادة : 28أحكام Article 28: Transitional Provisions
إنتقالية
تصدر المراسيم و القرارات التطبيقية لهذا القانون في مهلة اقصاها ثالث سنوات من
تاريخ نشر القانون في الجريدة الرسمية.
على المنشآت الخاضعة لهذا القانون و التي تم تاسيسها قبل صدوره اتخاذ التدابير
الالزمة لالستحصال على التراخيص أو الموافقات أو تقديم التصاريح المنصوص
عليها في المواد 7و 9و 13و 17و 19و 20و ذلك خالل مهلة ثمانية عشر شهرا
من بدء العمل به تحت طائلة المالحقة اإلدارية و الجزائية و المدنية.
المادة :29نصوص قانونية Article 29: Other Legal Texts
أخرى:
تلغى جميع النصوص التي تتعارض مع احكام هذا القانون. Article 30: Publication and Entry into force
المادة : 30نشر القانون و دخوله حيز التنفيذ :
-ينشر هذا القانون و يعمل به فور نشره في الجريدة الرسمية
Current situation in Lebanon
القطاع العام :
مطابقة المعايير المعتمدة في الدستور الدولي لل OIE
تحديث القرارات المتعلقة بالرفق بالحيوان في النظم اللبنانية
عمل البلديات بالنسبة للكالب الشاردة والحيوانات البرية
Current situation in Lebanon
Private organizations in Lebanon :
1- SPA (society for protection for animals)
2- Animals Lebanon
www.animalslebanon.org
3- BETA (Beirut for the Ethical Treatment of Animals)
www.betalebanon.org
4- UN (UNIFIL – mainly in south lebanon)
هذه المنظمات الخاصة في لبنان تهتم بموضوع الرفق بالحيوان
الخالصة
Conclusion
1- Application of OIE standard
-1تطبيق معايير المنظمة العالمية للصحة الحيوانية.
2- Animal welfare waiting for endorsement
-2ما زال مشروع قانون الرفق بالحيوان موجودا في البرلمان اللبناني.
3- Promoting NGOs
-3تشجيع المنظمات الغير حكومية.
Law
http://www.agriculture.gov.lb/Arabic/LawsRegulations/
Pages/Law_20130103_AnimalsProtectionandWelfareLa
w.aspx