Animal Welfare Situation in Lebanon - Middle East

Download Report

Transcript Animal Welfare Situation in Lebanon - Middle East

Animal Welfare in Lebanon
‫الرعاية و الرفق بالحيوان في لبنان‬
Dr. Sirius Hajj Ahmad
Ministry of Agriculture
Republic of Lebanon
Plan of presentation ‫خطة العرض‬
 Basic facts about Lebanon
 MOA – Organisation
‫المعطيات االساسية عن لبنان‬
‫هيكلية وزارة الزراعة‬
 Animal Welfare in Lebanon ‫الرعاية و الرفق بالحيوان في لبنان‬
 Current situation in Lebanon
 Conclusion
‫الوضع الحالي في لبنان‬
‫الخالصة‬
Basic Facts
 Official name: Republic of Lebanon
‫ الجمهورية اللبنانية‬
 Capital: Beirut ‫بيروت‬:‫العاصمة‬
 Area: 10,452 sq km :‫المساحة‬
 Main Port: Beirut on the Mediterranean Sea
Population: 3,874,050 (2006
estimate) Population growth rate: 1.23
percent (2006 estimate)
3,874,050:‫عدد السكان‬
 Lebanon is bounded on the North, east and
southeast by Syria, on the south by
Palestine, on the west by the
Mediterranean sea.
‫من الشمال و الشرق سوريا و‬,‫ تحده من الجنوب فلسطين‬
.‫من الغرب البحر االبيض المتوسط‬
Organogram ‫هيكلية وزارة الزراعة‬
Minister of Agriculture ‫وزير الزراعة‬
Director General ‫المدير العام‬
Director of Animal Resources ‫مدير الثروة‬
‫الحيوانية‬
Animal Health
Services ‫خدمات الصحة‬
‫الحيوانية‬
Import/Export
Quarantine
Services ‫خدمات االستيراد و‬
‫الحجر الصحي‬-‫التصدير‬
Animal Production
Services ‫خدمات االنتاج‬
‫الحيواني‬
Marketing and
Production Control
Services ‫خدمات التسويق و‬
‫مراقبة االنتاج‬
Animal Health Services
‫خدمات الصحة الحيوانية‬
Veterinary Public Health Section
‫قسم الصحة العامة البيطرية‬
Animal Protection Section
‫قسم حماية الحيوان‬
• Slaughterhouse Control Division
•Laboratory Diagnostic Division
‫• قسم التشخيص المخبري • قسم مراقبة المسالخ‬
• Animal Products Control
•Zoonosis and epidemic Control
Division ‫قسم مراقبة المنتوجات من اصل‬
Division ‫قسم مراقبة االوبئة و االمراض‬
.‫المشتركة‬
‫حيواني‬
• Animal Welfare Division ‫قسم رعاية‬
‫و الرفق بالحيوان‬
Animals Protection (farms, transport, slaughterhouse etc.
… and Welfare Law) ‫حماية الحيوان في المزارع و النقل و المسالخ و‬
.‫قانون الرفق بالحيوان‬
‫‪Animal Welfare Situation in Lebanon‬‬
‫وضع الرفق بالحيوان في لبنان‬
‫‪ Since 2011 – Animal Protection and Welfare Law‬‬
‫‪-Draft at the Lebanese parliament for endorsement‬‬
‫مشروع قانون الرفق بالحيوان في لبنان مطروح في البرلمان اللبناني منذ سنة‬‫‪.2011‬‬
‫‪|-‬مسودة القانون قد تم تحضيرها بالتعاون التام مع جمعية ‪Animals Lebanon‬‬
‫‪ Chapter I: General Provisions:‬‬
‫‪ ‬الفصل االول‪:‬احكام عامة‬
‫‪Article 1: Definition of Terms‬‬
‫المادة ‪:1‬تعريف المصطلحات‬
‫المادة ‪:2‬اهداف هذا القانون‬
‫‪Article 2: Purposes of the Law‬‬
‫يهدف الى حماية الحيوانات الحية والرفق بها تحت رقابة وزارة الزراعة وتنظيم المنشات التي تتعامل‬
‫مع هذه الحيوانات او تستخدمها مع مراعاة االتفاقيات والتوصيات الدولية ذات الصلة ال سيما اتفاقية‬
‫سايتس وتوصيات المنظمة العالمية للصحة‬
‫الحيوانية‪.‬‬
‫‪Article 3: Requirements for Establishments Subject to this Law‬‬
‫المادة ‪:3‬الشروط الواجب توافرها في المنشات الخاضعة لهذا القانون‪:‬‬
‫تامين اماكن مغلقة متناسبة مع عدد الحيوانات من حيث المساحة و التصاميم‪.‬‬‫تمكين الحيوانات من التعبير عن سلوكها الطبيعي قدر المستطاع‪.‬‬‫تامين تجهيزات مناسبة للتدفئة و االنارة و التهوئة و الرطوبة‪.‬‬‫‪-‬اتخاذ التدابير الالزمة للحفاظ على النظافة العامة و الشروط البيئية‪.‬‬
‫تأمين التجهيزات الالزمة المداد الحيوانات بالغذاء و الماء وتخزين الكميات الكافية منها‪.‬‬‫احاطة المنشات عند االقتضاء بأسوار او حواجز لضمان السالمة العامة و سالمة الحيوانات و عدم فرارها‪.‬‬‫تجهيز مكان للحجر على الحيوانات المريضة و الجريحة ضمانا لراحتها و عدم انتقال المرض حتى شفائها‪.‬‬‫كل المنشأت تخضع الشراف طبيب بيطري‪.‬‬‫الفصل الجسدي و البصري بين الحيوانات التي ال تتآلف معا‪.‬‬‫وضع خطة طوارئ من قبل مالك المنشاة لحماية الحيوانات اثناء الكوارث‪.‬‬‫‪-‬كل ما تقرره السلطات المختصة وفقا الهداف هذا القانون وذلك بعد استطالع رأي وزارة الزراعة‪.‬‬
‫‪Article 4: General Requirements for the Handling of Animals.‬‬
‫المادة ‪:4‬الموجبات العامة للتعامل مع الحيوانات‬
‫يجب على شخص طبيعي او معنوي ان يراعي في التعامل مع الحيوانات الموجبات التالية‪:‬‬
‫باستثناء الحاالت التي يسمح بها القانون‪,‬االمتناع عن القيام بأي عمل من شأنه التسبب للحيوانات بأية‬‫ضائقة او الم او معاناة او تعريضها للخطر او التعذيب‪.‬‬
‫وجوب تأمين الحاجات االساسية و اللقاحات للحيوانات وفقا لفصيلتها و سنها‪.‬‬‫عدم تنظيم اي عراك بين الحيوانات او بينها و بين االنسان‪.‬‬‫‪-‬عدم استعمال الحيوانات في الترفيه و المعارض و الحمالت االعالنية و االعمال الفنية و السيرك اذا كان‬
‫استعمالها يسبب االلم او االذى للحيوانات‪.‬‬
‫عدم تقديم الحيوانات كجوائز‪.‬‬‫‪-‬اعتماد احدى حاالت ووسائل القتل الرحيم المحددة بقرار من وزير الزراعة تحت اشراف طبيب بيطري‬
‫ووفقا للمنظمة العالمية للصحة الحيوانية ‪OIE‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ابالغ وزارة الزراعة فورا بأي حادث طارئ يتعلق بنفوق ثالث حيوانات او اكثر‪,‬او بظهور‬‫االعراض السريرية الحد االمراض‪.‬‬
‫ابالغ وزارة الزراعة و الالجهزة االمنية المختصة بهروب اي من الحيوانات‪.‬‬‫ كل ما تقرره السلطات المختصة وفقا الهداف هذا القانون وذلك بعد استطالع رأي وزارة الزراعة‪.‬‬‫ تحدد بقرار يصدر عن وزير الزراعة بناء على اقتراح مديرية الثروة الحيوانية تحدد احكام تطبيق‬‫هذه المادة‪.‬‬
‫‪Article 5: Requirements for Animal Transportation ‬‬
‫المادة ‪ 5‬شروط نقل الحيوانات برا‪,‬بحرا او جوا تخضع للشروط االتية‪:‬‬
‫ التقيد بأنظمة اياتا للحيوانات الحية اثناء عمليات نقل الحيوانات جوا وبتوصيات المنظمة العالمية‬‫للصحة الحيوانية اثناء عمليات نقل الحيوانات برا او بحرا و باحكام اتفاقية سايتس بشان نقل‬
‫الحيوانات المدرجة في مالحقها و بالشروط االضافية المعتمدة في البلد المصدر و المستورد‪.‬‬
‫ استخدام وسائل النقل و التحميل و التفريغ االكثر مالئمة للرفق بالحيوانات و لضمان سالمتها‪.‬تحدد‬‫دقائق تطبيق هذه الفقرة بقرار صادر عن وزارة الزراعة‪.‬‬
‫ تطبيق اجرائات الصحة البيطرية وفقا لتوصيات المنظمة العالمية للصحة الحيوانية وذلك اثناء‬‫االستيراد و التصدير و الترانزيت‪.‬‬
‫ نقل الحيوانات المستوفية لشروط التصدير او االستيراد دون ابطاء من او الى المنشات و الوسائل‬‫المجهزة اليوائها او نقلها‪.‬في حال عدم استيفاء شروط التصدير او االستيراد تطبق القواعد القانونية‬
‫النافذة بما ال يتعارض مع نصوص هذا القانون و الرفق بالحيوانات‪.‬‬
‫‪-‬كل ما تقرره السلطات المختصة وفقا الهداف هذا القانون و ذلك بعد استطالع رأي وزارة الزراعة‪.‬‬
‫‪Article 6: Killing of Animals for Disease Control Purposes‬‬
‫المادة ‪:6‬قتل الحيوانات للوقاية ضد انتشار االمراض‪:‬‬
‫في حال وجود مخاطر انتشار مرض ينتقل من حيوان الى اي كائن حي اخر يمكن بقرار مشترك بين‬
‫وزيري الصحة العامة و الزراعة اتخاذ قرار بالقتل الرحيم لحيوانات محددة بعد التثبت من ان هذا‬
‫االجراء يتناسب مع الضرر الحاصل ومع مراعاة توصيات ال‪.OIE‬‬
‫‪Article 7: Ownership and Guardianship of Wild Animals‬‬
‫‪ ‬المادة ‪ :7‬تملك الحيوانات البرية و حراستها‪:‬‬
‫‪ ‬يحظر تملك او حراسة الحيوانات المدرجة اسمائها في الملحق ‪ 1‬من سايتس سواء القي القبض‬
‫عليها في البرية او ولدت في االسر و كذلك الحيوانات المهددة باالنقراض او الخطرة المحددة‬
‫بقرار من وزير الزراعة اال داخل حدائق الحيوانات او مراكز االنقاظ المرخص لها وفقا الحكام‬
‫هذا القانون‪.‬‬
‫‪ Chapter II: Sale of Animals and Breeding Establishments :‬‬
‫‪ ‬الفصل الثاني‪:‬بيع الحيوانات و مراكز التكاثر‬
‫‪Article 8: Requirement to Obtain a License or Submit a Notification‬‬
‫المادة ‪:8‬موجب االستحصال على ترخيص او تقديم تصريح‪:‬‬
‫تخضع كل منشأة لبيع الحيوانات او للتكاثر لموجب االستحصال على ترخيص مسبق او تقديم تصريح لدى السلطات‬‫المختصة وفقا للقوانين المرعية االجراء و ذلك بعد استطالع رأي وزارة الزراعة‪.‬مع مراعاة احكام هذا القانون‬
‫يصدر وزير الزراعة قرارا يحدد فيه الئحة الحيوانات التي يسمح ببيعها او تكاثرها في هذه المنشات‪.‬‬
‫في حال عدم التزام صاحب الترخيص في اي وقت بالتقيد بالموجبات المحددة في هذا القانون يحق للسلطة المختصة‬
‫ان تصدر قرارا بوقف تنفيذ العمل بالترخيص او سحبه و احالته الى القضاء المختص‪.‬‬
‫في حال عدم التزام صاحب التصريح في اي وقت بالتقيد بموجبات هذا القانون يحق للسلطة المختصة ان تصدر‬
‫قرارا بمنع صاحب التصريح من القيام باالعمال موضوع التصريح لمدة سنة على االكثر و احالته الى القضاء‬
‫المختص‪.‬‬
‫‪Article 9: Specific Requirements for the Establishments Selling Animals‬‬
‫المادة ‪:9‬موجبات خاصة بمنشات بيع الحيوانات‪:‬‬
‫ تأمين االشراف الصحي من قبل طبيب بيطري‪.‬‬‫ مسك سجالت بمصادر الحيوانات المعروضة في المنشاة و انتقال حراستها‪.‬‬‫‪ -‬اذا كانت الحيوانات المعروضة للبيع مستوردة من الخارج يجب ان تحتفظ المنشاة المستندات‬
‫الخاصة باالستيراد و التصدير ويجب تسليم الحارس الجديد نسخا عنها‪.‬‬
‫ تدريب العاملين في المنشأة على العناية بالحيوانات و الرفق بها‪.‬‬‫‪ -‬مسك سجل طبي عام للحيوانات الموجودة في منشاة واحدة و تسليم افادة صحية صادرة عن طبيب‬
‫بيطري الى الحارس الجديد‪.‬‬
‫ التأكد من زرع رقاقات الكترونية تعريفية بواسطة طبيب بيطري في الكالب والحيوانات المعدة للبيع‬‫في منشاة‪.‬تحدد هذه الحيوانات و انواع الرقاقات بقرار يصدر عن وزير الزراعة‪.‬‬
‫االمتناع عن بيع اي حيوان لشخص تحت ال ‪ 16‬سنة دون موافقة ولي امره‪.‬‬‫‪ --‬االمتناع عن بيع الحيوانات الشاردة‪.‬‬
‫‪ Article 10: Specific Provisions on Breeding Establishments‬‬
‫‪ ‬المادة ‪:10‬موجبات خاصة بمناطق التكاثر‪:‬‬
‫‪ - ‬باالضافة الى شروط العامة تخضع مراكز التكاثر الى شروط خاصة تحدد بقرار صادر عن‬
‫وزير الزراعة‪,‬على ان يراعى في ذلك فصيلة الحيوان و سنه و سالمته و صحته‪.‬‬
‫‪ Chapter III: Guardianship of Animals :‬‬
‫‪ ‬الفصل الثالث‪:‬حراسة الحيوانات‬
‫‪ Article 11: Obligations of Guardian‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫المادة ‪ 11‬موجبات الحارس‪:‬‬
‫ يجب على الشخص الراغب بحراسة كلب او اي حيوان اخر محدد في قرار وزير الزراعة‬‫المشار اليه في البند ‪ 9.7‬من المادة ‪ 9‬اعاله على ان يسجل انتقال الحراسة له لدى وزير الزراعة‬
‫المنشاة التي اجرت عملية نقل الحراسة او البريد المضمون‪.‬‬
‫يسدد الحارس رسما (طابع مالي)وقدره خمسين الف ليرة لبنانية‪.‬ويسجل اي تفرغ الحق للحراسة‬
‫وفق االصول نفسها و لقاء رسم مماثل‪.‬‬
‫يعفى من رسم التسجيل االشخاص المعوقون ومراكز االنقاذ المنشأة وفقا الحكام المادة ‪ 23‬من هذا‬
‫القانون‪.‬‬
‫يجب على الحارس ان يتأكد من زرع رقاقة الكترونية في جسم الحيوان وعدم تسييبه‪.‬‬
‫‪Article 12: Stray Animals‬‬
‫المادة ‪ 12‬الحيوانات الشاردة‪:‬‬
‫‪-‬مع مراعاة هذا القانون و ال سيما المادة ‪ 4‬منه‪,‬تضع وزارة الزراعة التوجهات العامة‬
‫للتعامل مع الحيوانات الشاردة بما في ذلك الوسائل المقبولة لتحديد النسل و للقبض عليها و‬
‫مراقبة داء الكلب ووجوب امهال اصحابها مدة زمنية معقولة الستعادتها ومعايير االيواء و‬
‫اجراءات مكافحة االمراض‪.‬‬
‫تضع البلديات خطة للتعامل مع الحيوانات الشاردة بناء على توجهات وزارة الزراعة‬‫وتعمل على تنفيذها سواء مباشرة او بالتعاقد مع احدى الجهات المنصوصة عليها في المادة‬
‫‪ 23‬ادناه‪.‬‬
‫‪ Chapter IV: Raising Animals in Farms and Their Use for Working Purposes:‬‬
‫‪ ‬الفصل الرابع تربية الحيوانات الزراعية و استخدامها في العمل‪:‬‬
‫‪Article 13: Requirement to Obtain a License‬‬
‫المادة ‪:13‬موجب االستحصال على ترخيص‪:‬‬
‫مع مراعاة االحكام التي تطبق في اعطاء تراخيص انشاء و استثمار منشات تربية الحيوانات الزراعية و‬‫المسالخ تخضع هذه المنشات الحكام هذا القانون بما يتالئم مع طبيعتها‪.‬‬
‫تحدد بقرار مشترك بين وزيري الزراعة و الداخلية و البلديات المنشات التي تتالئم طبيعتها مع احكام هذا‬‫القانون‪.‬‬
‫‪Article 14: Submission of Periodical Medical Reports:‬‬
‫المادة ‪:14‬ايداع التقارير الطبية الدورية‪:‬‬
‫‪ -‬على كل صاحب منشأة لتربية الحيوانات الزراعية ايداع وزارة الزراعة خالل الشهر االول من كل سنة‬
‫تقريرا ينظمه الطبيب البيطري المعتمد لديه بشأن الوضع الصحي للحيوانات ووضع المزرعة بشكل عام‪.‬‬
‫‪Article 15: Slaughtering of Animals‬‬
‫المادة ‪:15‬ذبح الحيوانات‪:‬‬
‫‪-‬ال يجوز الذبح اال في المسالخ و المنشات المعدة لذبح الحيوانات الزراعية المرخص لها‪.‬‬
‫مع مراعاة احكام هذا القانون و توصيات ال‪ OIE‬تحدد بمرسوم يتخذ في مجلس الوزراء بناء على اقتراح وزير‬‫الزراعة‪,‬الشروط الفنية و الصحية التي تخضع لها المسالخ و المنشات المعدة لذبح الحيوانات الزراعية‪.‬‬
‫‪Article 16: Working Animals‬‬
‫المادة ‪:16‬استخدام الحيوانات في العمل‪:‬‬
‫يحظر تشغيل الحيوانات التي ال تسمح لها صحتها او سنها بالعمل‪,‬او اذا كانت ظروف العمل او المعدات المستخدمة فيه‬
‫تهدد سالمتها او نموها او تتجاوزقدراتها الطبيعية او تعرضها الية ضائقة او الم او معاناة‪.‬تحدد انواع الحيوانات التي‬
‫يجوز استخدامها في العمل بموجب قرار صادر عن وزير الزراعة‪.‬‬
‫‪ Chapter V: Use of Animals in Scientific Experimentation:‬‬
‫‪ ‬الفصل الخامس‪:‬استخدام الحيوانات في التجارب العلمية‬
‫‪Article 17: Requirement of Prior Notification‬‬
‫المادة ‪:17‬موجب التصريح المسبق‪:‬‬
‫ تخضع كل تجربة علمية تستخدم فيها الحيوانات لموجب التصريح المسبق لدى وزارة الزراعة‬‫يحصر استخدام الحيوانات في التجارب العلمية بالمؤسسات الطبية و مراكز االبحاث و الجامعات المرخصة‪.‬‬‫‪-‬تحدد انواع الحيوانات المستخدمة و عددها و اصول التصريح و شروطه بقرار يصدر عن وزير الزراعة‪.‬‬‫‪ -‬في حال عدم التزام المنشاة في اي وقت بالتقيد بموجبات هذا القانون‪,‬يحق لوزير الزراعة ان يصدر قرارا بمنع المنشأة‬
‫من استخدام الحيوانات في التجارب العلمية لمدة شهرين و احالتها الى القضاء‬
‫المختص‪.‬‬
‫‪Article 18: Qualifications of the Procedures Center‬‬
‫المادة ‪:18‬مواصفات مركز التجارب‪:‬‬
‫ تحدد مواصفات مراكز التجارب بقرار مشترك بين وزارات الزراعة و الصحة و التربية و التعليم العالي‪,‬على ان يكون‬‫مجهزا دوما بالمواد الطبية الالزمة للعالج و تخفيف االلم و القتل الرحيم و بما يتوافق مع توصيات ال ‪.OIE‬‬
‫‪ Chapter VI: Use of Animals in Entertainment:‬‬
‫‪ ‬الفصل السادس ‪:‬استخدام الحيوانات في مجاالت الترفيه‬
‫‪Article 19: Requirement to obtain a prior approval‬‬
‫المادة ‪:19‬موجب االستحصال على موافقة مسبقة‪:‬‬
‫يخضع استخدام الحيوانات في مجال الترفيه(السيرك و ركوب الحيوانات و جر العربات و اشراك‬
‫الحيوانات في المسابقات‪,‬الخ‪ )...‬الى موجب االستحصال على الموافقة المسبقة من وزارة الزراعة بعد‬
‫التثبت من توافر الشروط المحددة في هذا القانون‪.‬تحدد دقائق تطبيق هذه المادة بموجب قرار يصدر‬
‫عن وزير الزراعة بعد استطالع رأي االدارات المختصة‪.‬‬
‫‪ -‬يلتزم صاحب العالقة بالتقيد بالشروط المبنية في هذا القانون تحت طائلة سحب الموافقة‪.‬‬
‫‪Chapter VII: Regulation of Zoos:‬‬
‫الفصل السابع ‪:‬في تنظيم حدائق الحيوان‬
‫‪Article 20: Operating a Zoo‬‬
‫المادة ‪:20‬استثمار حديقة حيوانات‪:‬‬
‫ يخضع استثمار حديقة الحيوانات لموجب االستحصال على موافقة وزارة الزراعة بعد التثبت من توافر الشروط‬‫المحددة في هذا القانون و يشترط في منح الموافقة المسبقة توافر الشروط االتية‪:‬‬
‫‪-‬‬
‫ ان يكون احد اهداف المشروع الحفاظ على الفصائل و الثروة الحيوانية وتوفير المعلومات حول االنواع‬‫المعروضة‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫‪ -‬ان يحدد الحد االقصى للحيوانات التي يجوز وضعها في الحديقة وفقا النواعها‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫‪ -‬ان يحدد العدد و االنواع‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫‪ -‬ان تقدم دراسة مفصلة توضح كيفية تربية و تلبية حاجات كل فصيلة من فصائل الحيوانات و مواصفات الحظائر‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫ ان تؤمن الموارد البشرية الالزمة لالستجابة الحتياجات الحيوانات و ان يكون احد العاملين او مالك المنشاة حائزا‬‫على شهادة جامعية في العلوم الحيوانية او متمتعا بخبرة ال تقل عن ثالث سنوات في منشاة تعنى بالرفق بالحيوان‪.‬‬
‫‪Article 21: Animals kept in Zoos‬‬
‫المادة ‪:21‬الحيوانات الموجودة في الحدائق‬
‫‪-‬تضع وزارة الزراعة الئحة بالحيوانات التي يحظر عرضها في حدائق الحيوانات‪.‬‬
‫‪-‬يحظر ادخال اي نوع جديد من الحيوانات الى حديقة الحيوانات اال بعد االستحصال على موافقة وزارة الزراعة‬
‫المسبقة‪.‬كما يحظر على اصحاب الحدائق بيع الحيوانات او تقديمها كهبة او اعارتها او ايداعها لدى الغير دون‬
‫االستحصال على موافقة مسبقة من وزارة الزراعة‪.‬‬
‫‪Article 22: Obligations of the Zoo’s Owner:‬‬
‫المادة ‪:22‬موجبات مالك الحديقة‪:‬‬
‫يعتبر مالك الحديقة حارسا للحيوانات مع االلتزام بالموجبات التالية‪:‬‬
‫التقيد بالشروط المبنية في هذا القانون تحت طائلة سحب الموافقة المسبقة او وقف العمل بها وفقا للؤصول‪.‬‬‫‪-‬ابالغ وزارة الزراعة بكل حيوان جديد يتم ادخاله الى الحديقة من ضمن االنواع التي تم الموافقة عليها مسبقا و يجب‬
‫االبالغ عن اي حالة والدة او وفاة‪.‬‬
‫ اتخاذ التدابير الالزمة من اجل منع الزائرين من ايذاء الحيوانات‪.‬‬‫‪ -‬تأمين السالمة الدائمة لحيوانات الحديقة‪.‬‬
‫‪ Chapter VIII: Rescue Centers:‬‬
‫‪ ‬الفصل الثامن‪:‬مراكز االنقاذ‬
‫‪Article 23: Right to Establish Rescue Centers‬‬
‫المادة ‪:23‬حق انشاء مراكز انقاذ للحيوانات‪:‬‬
‫يحق الشخاص الحق العام و المنظمات غير الدولية و االشخاص المعنويين من الحق الخاص الذين ال‬
‫يبتغون الربح و العاملين في مجال حماية الحيوانات و الرفق بها الحصول على ترخيص مسبق من‬
‫وزارة الزراعة النشاء مراكز انقاذ بعد استيفاء الشروط‪.‬‬
‫‪ Chapter IX: Infringements Notices, Seizure and Closure of‬‬
‫‪Establishment:‬‬
‫‪ ‬الفصل التاسع ضبط المخالفات و الحجز و اقفال المنشاة‬
‫‪Article 24: Infringements Notices and Seizure‬‬
‫المادة ‪:24‬ضبط المخالفات و الحجز على الحيوانات‪:‬‬
‫قرار من وزير الزراعة بحجز الحيوانات و احالة صاحبها الى القضاء المختص‪.‬‬
‫‪Article 25: Closure of the establishmen:‬‬
‫المادة ‪:25‬اقفال المنشأة‪:‬‬
‫اعادة الحيوانات الى موطنها االصلي في حال اقفال المنشأة بعد موافقة وزارة الزراعة خالل اسبوع من حصول‬
‫االقفال و ان تعذر ذلك يجوز للمحكمة ان تقضي بقتلها بواسطة احدى وسائل الموت الرحيم او بيعها بالمزاد‬
‫العلني‪.‬‬
‫‪ Chapter X: Sanctions:‬‬
‫الفصل العاشر ‪ Article 26: SanctionsChapter X: Sanctions: :‬‬
‫العقوبات‬
‫المادة ‪ 26‬العقوبات‬
‫‪:‬‬
‫ يعاقب بالغرامة من ثالثة إلى عشرة ماليين ليرة لبنانية كل من يخالف احكام هذا القانون‪.‬‬‫ يعاقب بالسجن من ثالثة اشهر إلى سنتين و غرامة من عشرين الى خمسين مليون ليرة كل‬‫من ينشئ منشآت مخالفة‪.‬‬
‫يمكن للمحكمة إقفال اي منشأة اقفال مؤقت او نهائي في حال المخالفة‬
‫تضاعف العقوبات في حال‬
‫التكرار‪.‬‬
‫الفصل الحادي عشر احكام نهائية ‪ Chapter XI: Final Provisions:‬‬
‫‪ Article 27: Participation of private sector‬‬
‫المادة ‪ 27‬مشاركة القطاع الخاص‪ :‬‬
‫للوزارة أن تنشئ مشاريع مشتركة مع االشخاص المعنويين من الحق الخاص‪,‬من اجل ‪‬‬
‫تنفيذ احكام هذا القانون‪.‬تحدد دقائق تطبيق هذه المادة بقرارات مشتركة تصدر عن‬
‫وزيري الزراعة و المالية‪.‬‬
‫المادة ‪: 28‬أحكام ‪ Article 28: Transitional Provisions‬‬
‫إنتقالية‬
‫تصدر المراسيم و القرارات التطبيقية لهذا القانون في مهلة اقصاها ثالث سنوات من ‪‬‬
‫تاريخ نشر القانون في الجريدة الرسمية‪.‬‬
‫على المنشآت الخاضعة لهذا القانون و التي تم تاسيسها قبل صدوره اتخاذ التدابير ‪‬‬
‫الالزمة لالستحصال على التراخيص أو الموافقات أو تقديم التصاريح المنصوص‬
‫عليها في المواد ‪ 7‬و ‪ 9‬و‪ 13‬و ‪ 17‬و‪ 19‬و ‪ 20‬و ذلك خالل مهلة ثمانية عشر شهرا‬
‫من بدء العمل به تحت طائلة المالحقة اإلدارية و الجزائية و المدنية‪.‬‬
‫المادة ‪ :29‬نصوص قانونية ‪ Article 29: Other Legal Texts‬‬
‫أخرى‪:‬‬
‫ تلغى جميع النصوص التي تتعارض مع احكام هذا القانون‪.‬‬‫‪ Article 30: Publication and Entry into force‬‬
‫‪ ‬المادة ‪ : 30‬نشر القانون و دخوله حيز التنفيذ ‪:‬‬
‫‪ -‬ينشر هذا القانون و يعمل به فور نشره في الجريدة الرسمية‬
‫‪Current situation in Lebanon‬‬
‫‪ ‬القطاع العام ‪:‬‬
‫‪ ‬مطابقة المعايير المعتمدة في الدستور الدولي لل ‪OIE‬‬
‫‪ ‬تحديث القرارات المتعلقة بالرفق بالحيوان في النظم اللبنانية‬
‫‪ ‬عمل البلديات بالنسبة للكالب الشاردة والحيوانات البرية‬
Current situation in Lebanon
 Private organizations in Lebanon :
1- SPA (society for protection for animals)
2- Animals Lebanon
www.animalslebanon.org
3- BETA (Beirut for the Ethical Treatment of Animals)
www.betalebanon.org
4- UN (UNIFIL – mainly in south lebanon)
‫هذه المنظمات الخاصة في لبنان تهتم بموضوع الرفق بالحيوان‬
‫الخالصة‬
‫‪Conclusion‬‬
‫‪1- Application of OIE standard‬‬
‫‪ -1‬تطبيق معايير المنظمة العالمية للصحة الحيوانية‪.‬‬
‫‪2- Animal welfare waiting for endorsement‬‬
‫‪ -2‬ما زال مشروع قانون الرفق بالحيوان موجودا في البرلمان اللبناني‪.‬‬
‫‪3- Promoting NGOs‬‬
‫‪ -3‬تشجيع المنظمات الغير حكومية‪.‬‬
Law
http://www.agriculture.gov.lb/Arabic/LawsRegulations/
Pages/Law_20130103_AnimalsProtectionandWelfareLa
w.aspx