اضغط هنا - هيئة مكافحة الفساد
Download
Report
Transcript اضغط هنا - هيئة مكافحة الفساد
استرداد األموال
على الصعيد الوطني والدولي
«دور هيئة مكافحة الفساد في المساعدة على استرداد األموال المنهوبة»
عضو مجلس هيئة مكافحة الفساد األردنية /األمين العام
علي الضمور
جامعة الشرق األوسط
نيسان2014 ،
2
اإلطار المؤسسي والتشريعي السترداد األموال في األردن
• أعطى المشرع األردني الصالحية للنيابة العامة باسترداد األموال وذلك من
خالل إعطاء الصالحية للمدعين العامين في تنفيذ األحكام الجزائية واألحكام
الصادرة بمصادرة األموال سواءً كانت داخل حدود األردن أو خارجه.
• للنيابة العامة صالحية إصدار القرارات الالزمة إلنفاذ أمر المحكمة بمصادرة
األموال سواء كانت منقولة أو غير منقولة والموجودة على األراضي
األردنية ،أو إعداد طلبات مساعدة قانونية لغايات المصادرة واالسترداد
استناداً لالتفاقيات الثنائية واإلقليمية والدولية إذا كانت األموال موجودة خارج
المملكة ومن خالل وزارة العدل.
3
• وزارة العدل هي السلطة المركزية المعنية بتلقي طلبات
المساعدة القانونية المتبادلة باالستناد إلى اتفاقية األمم المتحدة
لمكافحة الفساد.
• تعمل وزارة العدل على إحالة طلب المساعدة إلى النائب العام
باعتبار أنها إجراءات تحقيقية تدخل في طلب عمل النيابة العامة
باالستناد إلى قانون أصول المحكمات الجزائية ،وقانون الجرائم
االقتصادية.
4
• وحدة مكافحة غسل األموال وتمويل اإلرهاب :تختص بتلقي
اإلخطارات المتعلقة بأي عملية يشتبه بأنها مرتبطة بغسل
األموال وتمويل اإلرهاب وطلب المعلومات التي تتعلق بها
وتحليلها والتحري عنها وتزويد الجهات المختصة بهذه
المعلومات عند الضرورة.
5
هيئة مكافحة الفساد
• انضمت المملكة التفاقية مكافحة الفساد 2004
• مصادقة المملكة على االتفاقية بموجب القانون رقم 28لسنة
.2004
• أنشئت بموجب قانون هيئة مكافحة الفساد رقم ( )62لسنة 2006
وتعديالته لتتمتع باستقالل مالي واداري وتمارس مهامها وأعمالها
بحرية واستقاللية دون أي تأثير أو تدخل من أي جهة كانت.
6
أفعال الفساد:
جاء في المادة الخامسة من قانون هيئة مكافحة الفساد :يعتبر فسادا لغايات هذا
القانون ما يلي:
أ .الجرائم المخلة بواجبات الوظيفة الواردة في قانون العقوبات رقم ( )16لسنة
1960وتعديالته.
ب .الجرائم المخلة بالثقة العامة الواردة في قانون العقوبات رقم ( )16لسنة 1960
وتعديالته.
ج .الجرائم االقتصادية بالمعنى المحدد في قانون الجرائم االقتصادية رقم ( )11لسنة
1993وتعديالته.
7
د .كل فعل أو امتناع يؤدي إلى المساس باألموال العامة.
هـ .إساءة إستعمال السلطة خالفاً ألحكام القانون .
و .قبول الواسطة والمحسوبية التي تلغي حقاً أو تحق باطالً.
ز .جميع األفعال التي ورد النص عليها في االتفاقيات الدولية التي تعنى بمكافحة
الفساد وانضمت اليها المملكة.
قد جرى تعديل قانون الهيئة بموجب القانون معدل المعدل لسنة 2014والذي اقره
من قبل مجلس األمة لحين صدور االرادة الملكية بالمصادقة علية بموجبة ثم اضافة
جرائم غسل االموال والكسب غير المشروع وتعارض المصالح باعتبارها من أفعال
الفساد المنصوص عليها في قانون الهيئة .
8
صالحيات الهيئة
• التحري عن الفساد المالي واالداري ،والكشف عن المخالفات والتجاوزات وجمع
األدلة والمعلومات الخاصة بذلك ومباشرة التحقيقات والسير في اإلجراءات اإلدارية
والقانونية الالزمة لذلك.
• مالحقة كل من يخالف أحكام قانون الهيئة وحجز أموالة المنقولة وغير المنقولة
ومنعه من السفر ،وطلب كف يده عن العمل من الجهات المعنية ،ووقف راتبه
وعالواتة وسائر استحقاقاته المالية إذا لزم األمر.
• للهيئة ان تبدأ في إجراء التحريات الالزمة لمتابعة أي من قضايا الفساد من تلقاء
نفسها أو بناء على أخبار يرد من اي جهة.
9
أبرز ما نص عليه قانون هيئة مكافحة الفساد وتعديالته
بخصوص استرداد األموال المتحصلة عن أفعال الفساد:
• المساهمة في استرداد األموال المتحصلة عن أفعال الفساد سواء
كانت األموال داخل المملكة أو خارجها وتسليمها لمستحقيها.
• التعاون والتنسيق مع الجهات المحلية واالقليمية والدولية لتعزيز
التدابير الخاصة بمكافحة الفساد وتطويرها.
10
• ال تسقط بالتقادم دعوى الحق العام والعقوبات المتعلقة بجرائم الفساد.
• ال يسري التقادم على استرداد االموال المتحصلة عن الفساد.
• ال يحول صدور قرار عن المحكمة بإسقاط دعوى الحق العام أو بوقف المالحقة أو
اإلعفاء من العقوبة من االستمرار بنظر الدعوى للبت في استرداد األموال المتحصلة
عن الفساد.
• إلزام الموظف العمومي األجنبي وموظفي المؤسسات الدولية العمومية برد األموال
المتحصلة عن أفعال الفساد في حال ارتكابهم أي من أفعال الفساد.
• إنشاء حساب أمانات لدى البنك المركزي يخصص لحفظ األموال والمنافع المتحصلة
عن الفساد التي تم استردادها أو الحجز عليها ولحين تسليمها لمستحقيها.
11
اإلطار القانوني لمكافحة الفساد دوليا ً وعربيا ً
• تخصيص الفصل الرابع من اتفاقية األمم المتحدة لمكافحة الفساد في المواد من
49-43للتعاون الدولي.
• جاء فيه :على الدول األطراف حيثما كان ذلك مناسباً ومتسقاً مع نظامها القانوني
الداخلي مساعدة بعضها البعض في التحقيقات واإلجراءات الخاصة بالمسائل
المدنية واإلدارية ذات الصلة بالفساد .وعليها تقديم أشكال محددة من المساعدة
القانونية المتبادلة في مجال جمع ونقل األدلة الستخدامها في المحكمة ،ولتسليم
المجرمين ونقل األشخاص المحكوم عليهم.
12
• تحدث الفصل الخامس من االتفاقية فـي المواد من ،59-51عن استرداد األصول وأكد على
أنه "مبدأ أساسي من مبادئ االتفاقية".
• تقوم األحكام الموضوعية عقب ذلك بتحديد سلسلة من اآلليات بما في ذلك إجراءات االسترداد
المدنية والجزائية ،والتي بموجبها يمكن تتبع األصول وتجميدها ومصادرتها وإعادتها.
• كما تحدثت المادة 53من االتفاقية عن التزام دول األطراف باتخاذ ما يلزم من تدابير برفع
دعوى مدنية أمام محاكمها لتثبيت حق في ممتلكات بارتكاب فعل مجرم وفقاً لالتفاقية أو
لتثبيت ملكية تلك الممتلكات.
• وفي المادة 54تحدثت االتفاقية عن آليات استرداد الممتلكات من خالل التعاون الدولي في
مجال المصادرة واتخاذ ما يلزم من تدابير للسماح للسلطات المتخصصة بتجميد أو حجز
الممتلكات.
13
• األردن عضو في الشبكة العربية لتعزيز النزاهة ومكافحة الفساد التي تأسست
في عمان بتاريخ /30تموز 2008نتيجة مشاورات إقليمية ووطنية موسعة
وتتألف من ممثلين عن الجهات الرسمية العربية المعنية بتعزيز النزاهة ومكافحة
الفساد ومن مجموعات أخرى تضم أطرافاً معنيين بهذه الجهود كالبرلمانين
والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
• تتولى الشبكة دعم تعزيز تدابير وآليات ومتطلبات استرداد الموجودات المتأتية
عن إحدى جرائم الفساد سواءً مباشرة أو من خالل التعاون الدولي في مجال
المصادرة ،وحث الدول األعضاء في الشبكة على إنشاء وحدة معلومات
استخبارية مالية لتلقي وتحليل وتعميم التقارير المتعلقة بالمعامالت المالية
المشبوهة.
14
• انضمام األردن إلى االتفاقية العربية لمكافحة الفساد التي تناولت في المادة العشرين
منها التزامات الدول األطراف في المساعدة القانونية المتبادلة في التحقيقات
والمالحقات واإلجراءات القضائية المتصلة بالجرائم المشمولة باالتفاقية ،ويدخل
ضمن ذلك استرداد الممتلكات باعتباره مبدأً أساسياً في االتفاقية.
• وألغراض مصادرة العائدات الجرمية تتطلب االتفاقية من الدول األطراف التي تلتقي
طلباً بالمصادرة أن تقوم ضمن نظامها القانوني الداخلي بإحالة الطلب الى سلطاتها
المختصة إلصدار أمر بالمصادرة ووضعه موضع النفاذ في حال صدوره ،وأن تحيل
إلى سلطاتها المختصة أمر المصادرة الصادر من محكمة في إقليم الدولة الطرف
الطالبة بهدف إنفاذه بالقدر المطلوب.
15
• مساهمة األردن في وضع القانون العربي االسترشادي لمكافحة الفساد الذي تناول في الفصل
الخامس موضوع استرداد الموجودات حيث أجاز االعتراف بأي حكم قضائي ينص على مصادرة
األموال والعائدات اإلجرامية ويكون صادراً من محكمة أو سلطة قضائية مختصة بدولة أخرى
تربطها بالدولة اتفاقية مصادق عليها.
• وللسلطات المختصة في الدولة ان تطلب من اي دولة اخرى استرداد أي ممتلكات أو عائدات
إجرامية متحصلة من الجرائم المنصوص عليها في هذا القانون مع مراعاة حقوق الغير حسن النية.
• كما أجاز اقتسام عائدات الجرائم المنصوص عليها في هذا القانون عند تقديم المساعدة القضائية
بشأنها ألي جهة قضائية أجنبية ،وللجهة القضائية األجنبية أن تستقطع النفقات التي تكبدتها في
عمليات التحقيق والمالحقة أو اإلجراءات القضائية قبل إرجاع الممتلكات والعائدات االجرامية.
16
• انضمام األردن إلى مبادرة ستار السترداد األموال المنهوبة ()StAR
التي أطلقها البنك الدولي بالتعاون مع مكتب األمم المتحدة المعني
بالمخدرات والجريمة عام .2007
• تهدف المبادرة إلى:
مساعدة البلدان النامية على استعادة األصول التي سرقها فاسدون
استثمار هذه األصول في برامج انمائية فعالة
محاربة المالذات اآلمنة لهذه األموال على مستوى الدول.
17
احصائيات بالمساعدات القضائية الواردة إلى السلطات األردنية
السنة
الدولة
نوع المساعدة /الجريمة
القانون /االتفاقية
العدد
االجراء
2010
العراق
حجزًومصادرة /اختالس
قانونًمكافحةًغسلًاألموالًوتمويلً
اإلرهاب
1
تمًتحويلهاًللنائبًالعامًولمً
تستردًاالموالًلمصادرتهاً
علىًحسابًقضيةًغسلً
اموالًمرفوعةًفيًالمحاكم
االردنية
2011
الهند
طلبًمعلومات /الًتتعلقً
باستردادًاالموال
قانونًمكافحةًغسلًاألموالًوتمويلً
اإلرهاب
1
تمًاستكمالًاالجراء
2011
سويسرا
حجز
قانونًمكافحةًغسلًاألموالًوتمويلً
اإلرهاب
1
لمًيتمًاحالتهاًللتنفيذًلعدمً
استكمالهاًللشروط
2011
السويد
طلبًمعلومات /الًتتعلقً
باستردادًاالموال
اتفاقيةًاألممًالمتحدةًلمكافحةًالجريمةً
المنظمةًعبرًالوطنية
1
تمًاستكمالًاالجراء
2011
فلسطين
حجز /فساد
اتفاقيةًاألممًالمتحدةًلمكافحةًالفساد
1
تمًاستكمالًاالجراءً
والحجز
18
السنة
الدولة
نوع المساعدة /الجريمة
القانون /االتفاقية
العدد
االجراء
2012
أمريكا
استردادًأموال /احتيال
اتفاقيةًاألممًالمتحدةًلمكافحةًالفساد
1
تمًتحويلهاًالىًالنائبً
العامًولمًيتمًاستردادً
االموال
2012
بريطانيا
طلبًمعلومات /تهربًضريبي
احتيالًوغسلًاموال
اتفاقيةًاألممًالمتحدةًلمكافحةً
الجريمةًالمنظمةًعبرًالوطنيةً
قانونًمكافحةًغسلًاألموالًوتمويلً
اإلرهاب
2
لمًيتمًاحالتهاًللتنفيذً
لعدمًاستكمالًالشروط
قيدًالتنفيذ
2013
السنغال
تجميدًوضبطًوحجز
اتفاقيةًاالممًالمتحدةًلمكافحةًالفساد
1
تمًاحالتهاًللتنفيذ ولمً
تستردًاالموالًلعدمً
وجودها
2013
اسبانيا
طلبًمعلومات /غسلًاموالً
واالنتماءًلمنظمةًاجرامية
اتفاقيةًاألممًالمتحدةًلمكافحةً
الجريمةًالمنظمةًعبرًالوطنية
وًاتفاقيةًاالممًالمتحدةًلمكافحة
الفساد
1
قيدًالتنفيذ /الًعالقةًلهاً
باستردادًاموال
2013
التشيك
اجراءًاستجوابً /احتيال
مجامالتًدولية
1
قيدًالتنفيذ /الًعالقةًلهاً
باستردادًاموال
2013
امريكا
طلبًمعلوماتًكشوفاتًبنكية/
احتيال
مجامالتًدولية
2
تمًتنفيذًالطلب
19
احصائيات بالمساعدات القضائية الصادرة من السلطات األردنية
السنة
الدولة
نوع المساعدة /الجريمة
القانون /االتفاقية
العدد
االجراء
2012
بريطانيا
حجز
اتفاقيةًاالممًالمتحدةًلمكافحةً
الفساد
1
تمًتنفيذًالطلب
2013
بريطانيا
حجز
اتفاقيةًاالممًالمتحدةًلمكافحةً
الفساد
1
قيدًالتنفيذ
20
التحديات
• ال يوجد تشريع موحد ينظم المساعدة القانونية المتبادلة واسترداد األموال.
• صعوبة تحديد موقع األموال متحصالت الفساد وضرورة مراعاة تتبع
مكان وجودها داخلياً وخارجياً بالتوازي مع بدء التحقيق في قضايا الفساد،
حيث أن تأجيل الموضوع لحين االنتهاء من التحقيق وصدور قرار
المحكمة بالمصادرة يعطي الفاسد فرصة إلخفاء األموال والتستر على
مكان وجودها بحيث يصعب استردادها.
• الدوافع السياسية لطلب االسترداد.
21
• ضعف التنسيق بين الجهات الوطنية التحقيقية ووحدات التحقيقات المالية
يؤدي إلى خلق حالة من اإلرباك في جهود استرداد األموال كالتنازع على
االختصاص النوعي بين المؤسسات.
• ضعف التنسيق بين الجهات الوطنية والدولية المعنية باسترداد األموال.
• الحاجة الملحة إلى بناء القدرات المؤسسية في مجال التعاون الدولي
واسترداد األموال كونها مسألة جديدة في النظام القانوني الوطني والدولي.
• عدم شمول االتفاقيات الثنائية أو اإلقليمية لكافة األمور المتعلقة باسترداد
األموال.
22
• السرية المصرفية.
• اختالف األنظمة القانونية القضائية بين الدول يجعل من الصعوبة
اتخاذ القرار من قبل الدولة طالبة االسترداد في االستمرار في طلب
االسترداد من عدمه وكذلك صعوبة صياغة طلبات المساعدة القانونية
ولغتها وأسلوب تقديمهاً وتبادل المعلومات بشأنها
• ضعف توفر الخبرات المتخصصة في موضوع تتبع األموال وحجزها
وتجميدها وإدارتها أثناء فترة التجميد لحين مصادرتها.
• عدم اكتمال المتطلبات القانونية الالزمة السترداد األموال وفق النظام
القانوني الخاص بذلك.
23
• االضطرابات السياسية في الدول المجاورة وخروج األشخاص
واألموال من تلك الدول وانتقالها إلى دول أخرى باعتبارها منطقة
آمنة ،ومن الصعوبة بمكان تحديد فيما إذا كانت هذه األموال حال
ورودها متحصلة عن أفعال الفساد أم ال ،وذلك قبل اتخاذ تدابير منع
ومكافحة الفساد ومالحقة األموال المتحصلة عنها ومن ثم استردادها،
وبالتالي يسهل إخفاؤها أو غسلها أو تهريبها إلى دول الجوار اإلقليمي
والدول األخرى التي تمثل مالذات آمنة.
24
• صعوبة اتخاذ القرار حول اختيار الدعوة المدنية او الجزائية في استرداد
األموال :ترجع الصعوبة في هذا الشأن الى نقص المعلومات والخبرة بالنظم
القانونية للدول المطلوب منها التسليم على الرغم من ان الدعوى المدنية تمثل
الخيار األسهل كونها ال تتطلب ادلة كتلك التي تتطلبها الدعوة الجزائية.
• صعوبة الحصول على مساعدات قانونية متبادلة للمعاونة في التحقيقات وفي
إنفاذ طلبات المصادرة واسترداد العائدات الجرمية دون االستناد إلى حكم
إدانة.
• العقبات القانونية في المالحقة الجزائية كما في قضايا اإلثراء غير المشروع
وغسل األموال مما يحول دون إصدار قرارات بالحفظ والمصادرة.
25
التوصيات
• إنشاء فريق وطني معني باسترداد األموال ،على أن تتولى هيئات إنفاذ
القانون مثل النيابة العامة وهيئات مكافحة الفساد بالتعاون مع وحدات
مكافحة غسل األموال مهمة تتبع األموال وطلب تجميدها تمهيداً
لمصادرتها واستردادها من قبل الجهات القضائية ذات العالقة.
• يجري العمل حالياً على إنشاء وحدة حكومية متخصصة باسترداد األموال تضم
مختلف الجهات المعنية (النائب العام ،وزارة العدل ،هيئة مكافحة الفساد ،وحدة
مكافحة غسل األموال وتمويل اإلرهاب ،واألمن العام) ،وبدعم من السفارة
البريطانية في األردن.
26
• تزويد الفريق بالخبراء القانونيين المخول لهم االتصال بحرية مع الشركاء الدوليين من
أجل تقديم المعلومات واألدلة الالزمة للحصول على األموال المنهوبة.
• تبني سياسات وإجراءات عملية واضحة لتعزيز التعاون على المستوى اإلقليمي والدولي
خاصة فيما يتعلق بجمع المعلومات واألدلة ،وتجميد ،وحجز ،ومصادرة واستعادة
األصول.
• االستفادة من منصة تبادل المعلومات غير الرسمية بين أجهزة إنفاذ القانون بين مختلف
الدول األعضاء في اتفاقية الشرطة الدولية (اإلنتربول) والتي جرى استحداثها بين مبادرة
ستار واإلنتربول.
• تأسيس مكتب إقليمي السترداد الموجودات يتولى مهمة تبادل المعلومات عن األموال
والممتلكات المتأتية من الفساد ،وتنسيق الجهود في هذا المجال.
27
شكرا الستماعكم
28