台東縣政府103 - 蒙恩聽障烘焙坊
Download
Report
Transcript 台東縣政府103 - 蒙恩聽障烘焙坊
聽障文化
2014/5/10
社團法人台中市聽障生活無障礙發展協會
執行長
台中市北屯區北屯路198-2號
Site:www.deaflive.org.tw
[email protected]
0928-896691
04-22332525
聽障文化的形塑
台灣聽障族群現況解析
聽障教育的影響
公民社會與聽障服務
綜合座談
社會學:文化指的是任何一群人共同持有並且是
形成該一群人每個成員之經驗以及指導其行為的
各種信仰、價值和表達符號。
語言是形成族群文化的重要因素。
聽障族群因聽覺障礙,致使其語言、習慣皆與聽
人不同,這些特質使其難融入聽人世界,便形成
一種相對於聽人文化的『聽障文化』。
•
•
•
手語族:不會講話,受啟聰教育,以手語
為母語者
口語族:會發不標準的口語,大部份不會
手語,以年輕人居多,受回歸主流教育,
而非啟聰教育
肢語族:就像泰山一樣,不會口語,也不
會手語,也不認識字,原是沒有語言的
人,但經過教會啟蒙教育,可以作簡單溝
通
聽障族群因聽覺障礙而擁有以下共同經驗
◦ 語言(口語、唇語、肢語)。
◦ 視覺化的思考邏輯。
◦ 生活習慣
◦ 社交行為
這些與聽人不同的特質,使其難融入聽人
世界,便使其形成一種相對於聽人文化的
『聾人文化』。
身處以聽覺經驗為主的聽人的世界有如局
外人。
常被誤認為弱智,易生歧視。
事實是由於其教育上之無法與一般聽人接
受同等之外在文明刺激,以致在事物之視
野上未及一般人之開闊而已。(以羅馬尼亞
孤兒院為例)
聾校-改用文字手語教學
回歸主流教育-聾生無法學習手語也無法參
與聽障文化
原本立意接納多元文化的回歸主流教育政
策,卻獨獨排除無聲的聽障文化。
聽障在聽人的社會裡幾乎要靠聽人教育聾
人,但聽人常因缺乏耐性而放棄聾人。
聽障的三個百分之九十規則
◦ 百分之九十的聾人的父母是聽人
◦ 百分之九十的聾人會和聾人結婚
◦ 百分之九十的聾人生的孩子是聽人
聽障的聽人父母
◦ 一種父母傾向於想盡辦法讓聾孩子變成聽人
◦ 另一種父母則選擇放棄栽培,
學習技藝比聽人難,因為沒有使用手語的
老師。
徒有技術者,卻無法與同事溝通,仍然無
法就業。
聽障者失業率高達50%
聽障文化課程學員見證
魏小姐
◦ 父母都是聽障
◦ 參加聽障文化課程後結業感言:過去二十幾年我
們對父母有很多誤解。
鄧小姐
◦ 外甥是聽障
◦ 從小幫助外甥,幾乎要放棄
◦ 參加聽障文化課程後結業感言:過去我但用的方
式完全錯誤。
醫學觀點:
◦ 每一種感官都有一個標準,未達標準便是一種
疾病需要矯治,以求達到標準。
◦ 矯治的方法,有輔具或開刀。
教育觀點:
◦ 延用醫學觀點,想辦法要將聽障教育成聽人。
文化觀點:
◦ 障礙是來自於環境的,藉著改善個人與環境的
關係可以將障礙加以消除的
◦ 聽不見只是聽障的特徵,他們比手語,看手
語,可以像聽人說口語,聽口語一樣,可以達
到溝通的目的。因此他們是一群有語言與文化
的少數族群。
•
•
•
•
•
•
•
•
聽障人口有多少?
台灣有120,000人
中國大陸有27,800,000人
–北京有240,000人
日本500,000人
韓國240,000人
印度14,000,000人
泰國350,000人
全世界約有近一億人
•
希臘的哲學家
亞裡斯多德(西元前384-322)
曾經提出:
那些無法說話者是無法受教的…
《動作中的語言》 p.9
作者:J.D. Schein&D.A.
Stewart/著
譯者:邢敏華
出版社:心理
出版日期:2005年06
月15日
•
•
在歷史中,聾人大部份是被放棄的。
一直到十六世紀時,才有教育家質疑亞裡
斯多德的理論。
•
在《世界手語入門》一書中,
作者提到:手指文字最早使用
於修道院。主要原因是修道士
們必須保持沉默,所以他們使
用手指文字相互溝通。
作者:伊藤政雄,竹村
茂/著
譯者:蕭京凌
出版社:大展
出版日期:2009年02
月01日
•
•
•
世界最初的聾教育是
1545年李昂在西班牙的
修道院開始的.
正規的手語是在聾人學
校成立之後才慢慢研發
出來的。
取自《動作中的語言》
p.11 & 12
•
•
伯納特和李昂的信念“聽力損失本身不會
妨礙語言的發展”由義大利和西班牙傳到
法國、德國和英國,最後再傳到美國.
1755德雷佩神父於法國的巴黎創建全世界
第一所正式的聾人學校。
“上帝”
•
•
湯姆斯‧高立德(Thomas
Hopkins Gallaudet)到巴
黎學習聾教育,邀請了當
時一位優秀的法國聾人教
師--勞倫特‧科雷克
(Laurent Clerc)回美一起
創辦聾人學校
1817年,全美第一所聾人
學校在哈特福德成立.
美國聾教育的創始者湯姆斯‧高立德牧師
•
1864年湯姆斯‧高立德牧師的兒子愛德華‧高
立德創立了全美也是全世界唯一的聾人大學
--高立德大學(Gallaudet University)
•
•
1887年由美國宣教士梅耐德女士在山東
的登州創建了中國第一所聾校,就是現今
煙臺聾啞學校的前身.
梅耐德女士將師資培訓作為
首要任務,“免費給那些想
來學校學習的聽力正常的年
輕人提供指導,以便在其他
的地方開辦學校”。
•
•
•
從1898年到1941年間,學校先後培訓教
師達44人,學生來自杭州、南京、上海、
北京、成都、香港等地
不只在中國各地建校,也在
朝鮮和東南亞各國展開。
現在中國以梅耐德女士生日
7/12為聾啞節。
1909年朝鮮的衣
先生到煙臺聾校
接受培訓後,回
到平壤開創了朝
鮮的第一所聾
校。
•
1934年兩位英國聖公會傳教士寶興懌
女士、龍福英女士及香港基督教女青年
會首任總幹事黎理悅女士(Miss Nell
E. Elliott)籌劃在香港創辦聾人學校,
派遣李緑華女士及陳麗芳女士前往中國
山東省煙台市「煙台啟喑學校」學習教
授聽覺受損兒童之方法。於1935年創
立香港第一間為聾人而設的「港粵啟喑
學校」,2004年9月改名為「真鐸學
校」
•
1890年日據時代,英國牧師甘雨霖在南
部台南教會內設立「訓盲院」, 並在其
後增設聾啞教育部而開始。(即台南啟聰
學校的前身)
1755年第一所聾校成立主要以手語教學
1880年在義大利米蘭第二屆世界聾教育會議主張
聾教育改以口語教學
◦ 「本會有鑑於聾人(deaf mute)的社會復健,認為聽障者
在學習語言時,口語教學法遠比手語教學法更能獲得完整
的知識,因此在教導聾童(deaf and dumb) 時,應該選
擇口語教學法。另一方面,口語和手語同時併用時,對讀
唇、說話及清晰的思維會有不利的影響」
會議之後,歐洲各國的聾教育紛紛改用口語教學
法。只有美國依然堅持著無聲的手語教學法,後來
美國受到世界潮流的影響,才踏上讀唇、 說話的口
語時代。
1.全世界各國聾教育禁止使用手語。
2.嚴重損害世界各國聾公民的生活。
3.導致聾公民被世界各國許多權力機構排斥,在教
育政策和規劃之外,不得參與。
4.阻礙聾公民參與政府規劃、決策和財政管理,特
別是在就業訓練、再訓練和生涯規劃等方面。
5.阻礙聾公民在各類職業生涯領域發揮他們的能力
和獲得成功,阻礙他們實現自己的理想。
6.阻礙聾人充分展現他們為促進各國多元化發展之
文化和藝術做出貢獻的機會。
•
•
•
1960年威廉·斯多基(William
Stokoe)完成其著作《手語結構
學》並以語言學的角度證明了手
語是一種完整的語言。
1964年時 Stokoe和他的同事們
又出版了現在看來古老的美國手
語字典 。
開始改變了聾教育的觀念
米蘭會議後80年,於純口語的教學並沒有得到預期
效果,且對重度及全聾學生來說,學習口語往往是
十分挫折的經驗,使得手語再度被引進教室中,但
此時所使用的手語並不是聾人社群的自然手語,而
是強調以聽人口語語法打出的手語,國內慣以「文
法手語」稱之,以美國為例,1980 年代後有超過
三分之二的聽障教育方案使用這種一邊說英語一邊
用手勢打出英文的方式(Stewart, 1997)。
文法手語實施二十年後,聽障生的讀寫能力及
學業成就仍低落如昔,學者開始質疑文法手語
對學習讀寫的成效,甚至有學者提出文法手語
根本問題重重,不適合做為教學語言。
此時興起的「雙語雙文化」思潮則強調自然手
語才最適合做為教學語言,雙語雙文化的支持
者認為以自然手語做為第一語言,可以有助於
第二語言,包括書面形式(即閱讀)的學習
北中南啟聰學校
特殊學校
普通學校啟聰班
普通學校特教班
普通學校普通班-另設資源教室補救
台南啟聰
台中啟聰
台北啟聰
啟英小學
◦ 1952年師範學校畢業的聽障人士姜思農
27歲來台創校
◦ 2002年廢校
台南和台北聾校設立之初皆採手語教學
因時為日據時代,老師大都延聘自日本,因此台
灣手語大部份和日本相似。
聾人在聾校學會了手語和聾人文化。
但聾生畢業後無法與聴人溝通。
◦ Why?
國內自民國70 年代開始,亦有學者提倡以綜合溝
通法進行教學,當時台北啟聰學校於民國75 年左
右,以「綜合溝通法」為學校政策,除幼稚部以純
口語法進行教學外,國小、國中、高中部全面實行
綜合溝通法(邢敏華,1995)。
根據邢敏華的研究,高職部是採口語及文法手語併
用,國小部則在併用口語和文法手語外,又加上國
語口手語;僅有少數老師自認會加入一些自然手
語。可見國內是以口語及文法手語併用的「綜合溝
通法」為主要教學模式。
國內教育界為了減少各地聽障人士在溝通上的困
擾,因此在民國六十四年組成手語研發小組,進行
統一手語及發明手語的工作。自六十七年開始,相
繼出版手語畫冊,至九十一年出版常用詞彙手語畫
冊修訂版,常用詞彙增加為4282 個。這些詞彙部
分借用自然手語,其餘則是以中文為導向而制定,
如為了區分快樂、高興、歡喜等手語,分別使用快
/快樂、高/快樂,喜歡/快樂等手勢來表現(林寶
貴,2001)。
1969年台灣在提倡回歸主流教育之下設立了第一
個啟聰班
教學特色與目標(資料來自台南特教網站)
◦ 參酌國民小學課程標準暨啟聰學校(班)課程綱要編訂。
◦ 採小班制為加強學生語言溝通能力,採用口語教學,並以
養護訓練課程,對學生施予聽能、發音、談話等訓練。
◦ 依學生障礙程度,學習能力之個別差異採個別化,能力分
組教學。
當時認為手語教學會影響口語,因此皆採口語教
學。
聾生無法學習手語也無法參與聾人文化。
原本立意是多元教育的回歸主流政策,卻獨獨排除
無聲的文化。
聾人生長在聽人的社會裡幾乎要靠聽人教育聾人,
但聽人沒有耐性研究聾人的教育時,聾人就面臨被
放棄的命運。
回歸主流教育採口語教學,聾生無法像聽人一樣順
利吸收課程,學生的成就遠遠落後於聽人學生之
後。
台灣社會並沒有將聾人視為一個相對獨立的文化個
體,對聾人語言性質不瞭解。
教育界將聽覺的矯正缺陷當成聽障教育的目標,希
望藉此回歸聽覺的主流社會
這種偏見使得人們對手語產生岐視並使聾教育浪費
在使聾人『會說話』的訓練上。
口語教育無法使聾生獲得文化的內涵
對聾生而言,口語就像外國語言
口語的強勢以政策政治影響弱勢的手語教育
學校的口語教育否定弱勢的價值及文化認同
聾人的學習在一堆類似字句下苟延殘喘
在回歸主流教育的環境裡,聾生沒有機會
接觸聾文化,聽人教師對聾文化亦不瞭
解。
聾生必須遷就聽人的口語形式,接受聽人
的特殊教育。造成聾生對自己族群文化的
陌生
聾生必須學習聽人文化,有些學校甚至強
烈禁止學生使用手語
啟聰班的老師又從未學習手語,當口語教
育失敗時,對聾生就沒有其他施教的方
法。
在回歸主流教育之下,聾人無法獲得聾文
化
學校並非中立的接納不同文化,反倒是否
定了聾聽的差異性。
由於本研究聽障生之書面語故事理
解能力遠低於一般小三學生,因此
結論,實施多年的文法手語教學並
未改善聽障生閱讀能力低落的問
題,且本研究並
不支持自然手語會妨礙國語文學習
的說法。
2010年6月在加拿大溫哥華舉行的「第21屆國際
聾人教育會議」當中,否決了130年前米蘭會
議,聽障教育獨尊口語的教育方式。等於是恢復
了手語的地位,讓聽障生使用手語不再受到歧
視。
現階段台灣把聾生當成聾病人,
歸入特殊教育
倡導多元,卻拒絕聾人的無聲文
化。
台灣的聾教育是聽人建構的教育
環境,不適合聾孩子
雙語(自然手語和本國語)
雙文化(聾人文化和聽人文化)
聾孩子可經由第一語由獲得資訊,再發展
第二語言。
手語被證實是最適聾孩童的第一語言
大道之行也,天下為公,
選賢與能,講信修睦,
故人不獨親其親,不獨子其子,
使老有所終,壯有所用,幼有所長,
鰥寡孤獨廢疾者皆有所養;
男有分,女有歸,
貨惡其棄於地也不必藏於己,
力惡其不出於身也不必為己,
是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,
故外戶而不閉,是謂大同
社會應以少數族群看待,享有少數族群應有的權
利,
不應以殘障者看待,而需要被矯治和救濟。
聯合國世界人權宣言第二條:
◦ 人人有資格享有本宣言所載的一切權利和自由,不分種
族、膚色、性別、語言、宗教、政治或其他見解、國籍或
社會出身、財產、出生或其他身分等任何區別。
國家語言發展法草案(2007年2月2日)
◦ 本法所稱國家語言,指本國族群或地方使用之自然語言及
手語。
◦ 國民有權使用各種國家語言,不應遭受不公平之排斥或限
制。
◦ 政府規劃及推動語言發展,應包容及尊重語言之多樣性。
聯合國世界人權宣言第二十三條:
◦ 人人有權工作、自由選擇職業、享受公正和合適的工作條
件並享受免於失業的保障。
因教育的失敗致使聾人喪失自由選擇職業的權利。
由於工作環境不利於聾人與同事溝通,也減少聾人
的工作機會。
聽障朋友接受完職訓後仍然很難找到工作
– 蒙恩聽障烘焙坊不僅教他們釣魚,更提供
魚池給聽障朋友釣魚
– 聽障朋友需要的不是施捨,而是支持
– 他們不缺技術,缺的是舞台
– 蒙恩提供他們穩定就業,發揮長才的機會
(壯有所用)
–