فایل پاور احیای پایه کودکان
Download
Report
Transcript فایل پاور احیای پایه کودکان
© 2010 American Heart Association
http://www.circulationaha.org
1.prevention,
2.early CPR,
3.prompt access to the
emergency response
system,
4.rapid PALS,
5. integrated post– cardiac
arrest care.
the first 3 links: BLS
پیشگیری
)CPR( اجرای زود هنگام احیاء
بهبود دسترس ی به اورژانس
اجرای سریع احیاءپیشرفته کودکان
مراقبت از کودک دچار ایست قلبی و
تنفس ی
.1
.2
.3
.4
.5
حدود 6درصد از کودکان دچار ارست قلبی تنفس ی که خدمات بیمارستانی
دریافت نکرده اند و 8درصد از آنهایی که خدمات اورژانس ی را قبل از ورود به
بیمارستان دریافت می کنند ،زنده
می مانند .
about 6% of children who suffer an
out-of-hospital cardiac arrest and 8% of
those who receive prehospital emergency
response resuscitation survive
Overall
افراد غیر متخصص کمک کننده به مصدوم مانند پلیس ،عامه مردم
و) ..
ارائه دهنده خدمات بهداشتی
Lay
Rescuers
Healthcare Providers
; کودکان کمتر از یکسال ( )infant
INFANT:<1Y/O
CHILD:1Y/O
until
کودکان باالتر از یکسال تا بلوغ ()child
puberty (defined as
اولین نشانه های بلوغ در دختران با رشد موهای breast development
ناحیه تناسلی و در پسر ها با رشد موهای زیر بغل in females and the
presence of axillary
مشخص می شود
)hair in males
ADULT:beyond
بزرگسال :بعد از دوران بلوغ
puberty
حفظ ایمنی و سالمتی امدادگر و مصدوم
امدادگر بایستی از ایمن بودن منطقه که در آن حادثه اتفاق افتاده برای خود
و فرد حادثه دیده اطمینان داشته باشد
وقتی اقدام به حرکت دادن مصدوم کند که از ایمن بودن منطقه مطمئن
نباشد
Safety of Rescuer & Victim
Always make sure that the area is
safe for you & the victim.
Move a victim only to ensure the
victim’s safety.
عدم پاسخ به تحریکات نداشتن تنفس
امداگر یک نفر است ،و مصدوم
دچار کالپس ناگهانی شده در این
صورت به اورژانس اطالع دهید
نبض را چک کنید (10ثانیه زمان بگذارید)
تنفس را هر 3ثانیه یکبار چک کنید
اگر نبض کمتر از 60بار در دقیقه
همراه با پرفیوژن ضعیف با وجود
فشار اکسیژن کافی و تهویه مناسب،
ماساژ قلبی را شروع کنید
هر 2دقیقه یکبار نبض را چک
کنید) .
وجود یک امداد گر 30 :تا ماساژ قلبی و 2تا تنفس
وجود دو امداد گر 15 :تا ماساژ قلبی و 2تا تنفس
بعدا از 2دقیقه به اورژانس اطالع داد و AEDرا
همراه با دفیلتراسیون شروع کنید
وضعیت شوک را در مصدوم چک کنید
در صورت عدم وجود شوک مجددا احیاء را شروع کنید و
برای 2دقیقه ادامه دهید
در حین ان ریتم قلب را چک کرده و در صورت
در صورت بروز شوک در اسر وقت احیاء را برای 2دقیقه
شروع کنید
اگر اسم کودک را میدانید اسم او را صدا کنید یا اینکه بلند سوال کنید ” آیا
شما خوبید“ ”
به صدمه دیده ضربه آهسته بزنید (کف پا یک محل مناسب در کودک زیر
یکسال می باشد)
حرکات ،پاسخ یا واکنش یا ناله را جستجو کنید .
Call
the child’s name if you know it,or ask loudly:
?“Are you okay
Tap the victim (the bottom of the foot is a good
place in infant & ).
for movement,answering or moaning
Look
کودک ( دختر یا پسر ) به تحریکات پاسخ می دهد یا حرکت دارد
کودک را از نظر وجود هرگونه صدمه یا نیاز به انجام اقدامات پزشکی
بررس ی کنید
با اورژانس تماس بگیرید
he or she will answer or move.
Checking the child for any injuries or need of medical
assistance
Calling EMS
برای کمک فریاد بزنید و تنفس را چک کنید
تنفس منظم
تماس با اورژانس
نبودن هیچگونه مدرکی از تروما یا
در وضعیت بهبودی است
ضربه
تنفس دارد ولی به سختی نفس می
کشد ( دیسترس تنفس ی دارد )
مصدوم را در وضعیتی که احساس
راحتی میکند قرار دهید
تماس با اورژانس
(Shout for help,check breath)
Regular breathing
No evidence of
trauma
Breathing but
respiratory distress
Recovery position
Call EMS
Remain him/her in a
position that is most
comfortable
Call EMS
اگر کودک تنفس دارد و مدرکی از ضربه یا تروما وجود ندارد کودک را در
وضعیت قرار دهید
If the child is breathing & there is no evidence of
trauma: turn the child onto the side (recovery position).
عدم تنفس
برای کمک فریاد بزنید و احیاء را شروع
کنید
در صورت وجود یک مصدوم در محل،
بایستی احیا را برای 5سیکل دیگر ادامه
دهید یعنی حدود 2دقیقه و سپس
اورژانس را خبر کنید
در صورت وجود دو نفر مصدوم ،یک
نفر احیا را انجام می دهد و نفر بعدی
اورژانس را خبر می کند
No Breathing
Shout for help & start CPR.
Lone rescuer, continue CPR for
5 cycles (about 2 min)then call
EMS
Two rescuers:one continues
CPR and other call EMS
اگر در موقع برخورد با مصدوم در محل تنها بودید و فرد دیگری در محل
وجود نداشت،کودک را بررس ی کنید در صورتی که بچه کوچک باشد و
عالئمی از تروما وجود ندارد کودک را با خود به محلی که امکان تماس تلفنی
وجود دارد ،منتقل کنید.
اگر شرایط محل دچار حادثه ایمن نیست ،کودک را از محل خارج کنید و در
هنگام انتقال کودک موارد ذیل را رعایت کنید
حمایت سرو حداقل چرخش بدن ،سر و گردن در موقع حرکت دادن
مصدوم
If you are alone & there is no evidence of trauma, you may carry
a small child with you to the telephone.
If the child must be moved for safety reasons, support the head
& & body to minimize turning, bending, or twisting of the head
neck.
اگر مدرکی دال بر ارست به صورت ناگهانی وجود دارد ( مانند ورزشکاری که
در موقع بازی کالپس پیدا می کند ) و امدادگر یک نفر می باشد ،باید قبل از
شروع مراحل احیا ،اورژانس را خبر کنید و AEDرا انجام دهید .
اگر دو امداگر وجود دارد ،برای یک نفر احیا را انجام دهد و ب فرد دوم
اورژانس را خبر کند .
اگر یک مصدوم وجود دارد و عالئمی از ارست وجود ندارد ،احیا را ادامه
داده و اورژانس را خبر کنید.
اگر مدرکی دال بر ارست به صورت ناگهانی وجود دارد ( مانند ورزشکاری که
در موقع بازی کالپس پیدا می کند ) و امدادگر تنها است ،به اورژانس اطالع
دهید AED ،را قبل از شروع احیا انجام دهید .
اگر دو امدا گر وجود دارد برای یک نفر احیا را ادامه دهید و برای فرد دوم
اورژانس را خبر کنید
اگر یک امداگر موجود است و عالئمی از ارست وجود ندارد احیا را برای 2
دقیقه ادامه داده و اورژانس را خبر می کنید.
If the arrest is witnessed & sudden (e.g., an athlete who
collapses on the playing field), a lone healthcare provider
should activate the EMS system & get an AED before
starting CPR
اگر مدرکی دال بر ارست به صورت ناگهانی وجود دارد ( مانند
ورزشکاری که در موقع بازی کالپس پیدا می کند ) و حکایت کننده
قبل از شروع احیا AEDتنها است باید اورژانس را خبر کنید و
.انجام دهید
If two rescuers,one continues CPR and the other activates
EMS
اگر دو مصدوم وجود دارد برای یک نفر احیا را ادامه دهید و برای
فرد دوم اورژانس را خبر کنید
If one rescuer and the arrest is not witnessed,continue CPR
for 2 min then activate EMS
اگر یک مصدوم وجود دارد و عالئمی از ارست وجو ندارد احیار را
ادامه داده و اورژانس را خبر می کنیم
اگر مصدوم واکنش ی ندارد و به تحریکات پاسخ نمی دهد مطمئن باشید که او را روی یک
کف زمین یا کف ساختمان قرار داده اید، سطح صاف و محکم مثل میز سفت
در صورتی که نیاز است کودک را بچرخانید دقت کنید که حداقل چرخش در گردن و سر
. انجام شود
If the victim is unresponsive, make sure that the victim is in a
supine position on a flat, hard surface, such as a sturdy table, the
floor, or the ground.
If you must turn the victim, minimize turning or twisting of the
head & neck.
نبض براکیال در کودک زیر یکسال و فمورال و کاروتید در کودک باالی یکسال
در موقع بررس ی نبض در کودک مصدوم موارد زیل را رعایت کنید:
نبض را بیشتر از 10ثانیه چک نکنید
وقتی نبض براکیال را بررس ی می کنید در صورتیکه پرفیوژن پایین و نبض کمتر از
60بار در دقیقه باشد حتی با وجود اکسیژ ن در مانی و تهویه تنفس ی باشد بایستی
ماساژ قلبی را شروع کنید.
Brachial in an infant & carotid or
femoral in a child
Take no more than 10 s
Profound bradycardia [PR < 60 bpm + signs of poor
perfusion (i.e., pallor, cyanosis)] despite oxygenation &
ventilation: chest compressions
ثانیه یک تنفس را بگیرید5 تا3 دقیقه هر20 تا12 به مدت
راه هوایی را بازکنیدjaw thrust وtilt–chin lift با استفاده از مانور های
سر را به عقب
Give one breath every 3-5 seconds(12-20/min)
Open the airway using a head maneuver or jaw thrust
(lay rescuers use head tilt–chin lift maneuver for both
injured and noninjured victims)
اگر نبض نداشت ماساژ قلبی و تنفس مصنوعی را شروع می کنیم
chest compression &Breathing
Do
ثانیه طول10 دقیقه یکبار ارزیابی می کنیم و لی هر بار بیشتر از2 نبض را هر
نکشد
Reassess
the pulse about every 2 minutes but spend
no more than 10 seconds
: برای انجام ماساژ قلبی موارد ذیل را باید رعایت کنید
. فشار به نیمه پاینی استرنوم یا جناغ سینه
باالی اگزوفوید را نباید فشار دهیم
بعد از فشار قفسه سینه اجازه، برای بهبود جریان خون داخل قلب
بدهید قفسه سینه کامالبه حالت اول برگردد
Compress the lower half of the sternum
Do not compress over the xiphoid.
After each compression allow the chest to recoil fully to improve
blood flow into the heart.
Lift your hand slightly off the chest at the end of each
compression.
“Push
hard”: to depress the chest
approximately 1/3 the anteriorposterior diameter of the chest
Compress 4cm in infant & 5 cm in >1yr
“Push fast”: at a rate of approximately
100 compressions/min.
Release completely to allow the chest
to fully recoil.
Minimize interruptions in chest
compressions.
lay rescuers & lone rescuers
برای امداگر معمولی ( غیر از کارکنان بهداشتی) و امداگر تنها
For
Place
2 fingers just below the inter-mammary line.
دو انگشت را به صورت عمود در محل یک انگشت پایین تر از خطی که دو
قسمت نوک سینه را به هم وصل می کند ،قرار دهید .
Encircle the infant’s chest
with both hands; spread
your fingers around the
thorax, & place your
thumbs together over the
lower half of the sternum.
Forcefully compress the
sternum with your thumbs
دربچه های با سن باالتر یک سوم زیر
استرنوم را فشار دهید
سر را به عقب برگردانده و دست را بر روی
پیشانی قرار دهید تا راه هوایی باز شود
با یک دست ماساژ دهید
ماساژ را 100بار در دقیقه انجام دهید
کف دست را در یک سوم سینه قرار دهید
برای ارزیابی نبض از نبض کاروتید استفاده شود
Carotid pulse is used to check for pulse
In older children the lower third of
the sternum
Maintain continuous head tilt with hand
on forehead
One hand
100/minute
1/3 of chest
Carotid pulse is used to check for pulse
Copyright ©2000 American Heart Association
بعد از هر 30بار ماساژ ( 15تا ماساژ 2تا تنفس ,دهان به دهان ) راه هوایی را با
نگه داشتن سر به عقب باز کنید و تنفس دهان به دهان را انجام هید( 2تا تنفس
به ازای هر 15بار ماساژ)
در صورتیکه شواهدی از صدمه به اسپینال وجود
دارد برروی فک با دو دست فشار اورده بدون اینکه سر را به عقب ببرید( از مانور
جاو تراست استفاده کنید).
After 30 compressions (15 compressions if 2 rescuers),open the
airway with a head tilt– chin lift and give 2breaths. If there is
evidence of trauma that suggests spinal injury, use a jaw thrust
without head tilt to open the airway
For a healthcare provider with suspecting a Cspine injury: jaw thrust without head tilt
Use a head tilt– chin lift maneuver if the jaw
thrust does not open the airway.
Airway obstruction produced
by the tongue & the epiglottis
Relief by head-tilt/chin-lift
علت بسته شدن راه هوایی قرار گرفتن زبان
کوچک بر روی اپی گلوت می باشد
بای باز نگه داشتن راه هوایی ،سر را به عقب
خم کرده و چانه را با دست به باال حرکت
دهید.
Head Tilt-Chin Lift
Avoid extreme hyperextension
Jaw Thrust
راه هوایی را باز نگه دارید و 2تنفس در دقیقه بدهید
مطمئن شوید تنفس ها موثر می باشد ( قفسه سینه به باال می آید )
اگر قفس سینه باال نیامد سر را به عقب برده و یک وضعیتی برای فراهم شدن
انجام تنفس دهان به دهان به صورت مطلوب تر فراهم کنید .
Maintain an open airway & give 2 breaths.
Make sure that the breaths are effective (i.e., the chest
rises).
If the chest does not rise, reposition the head, make a
better seal, & try again.
برای کودک زیر یکسال تکنیک دهان به
دهان و دهان به بینی را انجام دهید
برای کودک باالی یکسال تکنیک دهان
به دهان را انجام دهید.
اگر از تکنیک دهان به دهان استفاده می
شود ،باید بینی بسته باشد .
اگر تکنیک دهان به بینی استفاده می
شود ،باید دهان بسته باشد .
In an infant, use a mouth-to–
mouth-&-nose technique .
In a child, use a mouth-tomouth technique.
If you use the mouth-tomouth technique, pinch the
nose closed.
If you use the mouth-to-nose
technique, close the mouth
Despite
its safety, some healthcare providers
& lay rescuers may hesitate to give mouthto-mouth rescue breathing & prefer to use a
barrier device.
Barrier devices have not reduced the risk of
transmission of infection, & some may
increase resistance to air flow.
If you use a barrier device, do not delay
rescue breathing.
Can be as effective as ETI & safer
when providing ventilation for
short periods
In the out-of-hospital setting,
preferentially ventilate &
oxygenate infants & children with
a bag & mask rather than
attempt intubation if transport
time is short .
، س ی س ی است500 تا450 یک ماسک مخصوص کودک را که حجم ان حدود
استفاده کنید
لیتر در دقیقه است غلظت متفاوت بوده و10 حتی اگر مقدار جریان اکسیژن با فشار
درصد می باشد داشته باشیم غلظت عبور اکسیژن80 تا30 بین
درصد پیوسته می شود به منبع ذخیره95 تا60 عبور غلظت اکسیزن باال با فشار
اکسیژن
لیتر در دقیقه در داخل منبع ذخیره برای یک15 تا10 جریان اکسیزن بایستی در حد
نگه داشته شود
Use a self-inflating bag with a volume of at least 450-500 ml.
Even with an oxygen inflow of 10 L/min, the concentration of delivered oxygen
varies from 30-80%.
To deliver a high oxygen concentration (60-95%), attach an oxygen reservoir to
the self-inflating bag.
You must maintain an oxygen flow of 10-15 L/min into a reservoir attached to a
pediatric bag & a flow of at least 15 L/min into an adult bag.
Avoid
hyperventilation; use only the force & VT
necessary to make the chest rise.
Give each breath over 1 s.
Impedes
venous return & therefore decreases
CO, & coronary perfusion by increasing intrathoracic pressure
Causes air trapping & baro-trauma in
patients with small airway obstruction
Increases the risk of regurgitation &
aspiration
فشار رگ کوروکوئید را فقط زمانی انجام می دهیم که اوال مصدوم
هیچگونه واکنش ی ندارد ثانیا یک امدادگر دیگر نیز در محل حادثه وجود
دارد
در موقع لزوم استفاده از فشار ،موارد ذیل را رعایت کنید:
از فشار زیاد خوداری کنید چون باعث انسداد عروق تراکیال می شود.
در صورت عدم
در صورت عدم پاسخ به واکنش ها ،فشار کریکوئید را انجام دهید .
از فشارشدید هنگامی که انسداد تراکیال وجود ندارد ،دوری کنید.
excessive pressure so as not to obstructis a second
rescuer. Avoid theGastric InflApply cricoid pressure. Do
this only in an unresponsive victim & if there
تا تنفس مصنوعی2 ماساژ قلبی30 درصورتیکه امداگر یک نفر می باشد به ازای هر
)30/2 داده می شود ( تنفس
در حالی که نفر دوم راه هوایی را باز نگه داشته یک،درصورتیکه مصدوم دو نفر باشد
انجام می2 به15 نفر ماساژقلبی را انجام می دهد و تنفس مصنوعی را با نسبت
دهد
انجام تنفس مصنوعی باید با حداقل قطع ماساژ قلبی باشد
A lone rescuer uses a compression-to-ventilation ratio of 30:2.
For 2-rescuer infant and child CPR, one provider should perform chest compressions
while the other keeps the airway open and performs ventilations at a ratio of 15:2
Deliver ventilations with minimal interruptions in chest compressions
No advanced airway in place: pause after 30
compressions (1 rescuer) or 15 compressions (2
rescuers) to give 2 ventilations when using either
mouth-to-mouth or bag-mask technique
An advanced airway in place: chest compression
at a rate of 100 per min w/o pauses for
ventilations, & ventilation at a rate of 8-10 bpm
Change the compressor role approximately q 2
min (ideally in < 5 s) to prevent compressor
fatigue & deterioration in quality & rate of chest
compressions.
در کوک زیر یکسالAED استفاده از
در دسترس نیستat استاندارد در صورتیکهAED بکارگیری
Using an AED in infants < 1 y/o?
Use a standard AED if an AED with a pediatric
attenuating system is not available.
) شناسایی و اپیدمیولوژی (همه گیر شناس ی
سال اتفاق می افتد5 درصد از مرگ ها در کودکان زیر90 بیشتر از
شروع ناگهانی دیسترس تنفس ی با سرفه تورفتگی قفسه: عالئم
سینه و وزینگ
Epidemiology & Recognition
More than 90% of deaths occur in children < 5 y/o.
Signs: a sudden onset of respiratory distress with
coughing, gagging, stridor, or wheezing
Severe airway obstruction
Mild airway obstruction
The child can cough & make some
sounds.
The victim cannot cough or make any
sound.
انسداد شدید دستگاه تنفس ی
مصدوم رفلکس سرفه یا ناله کردن
. ندارد
انسداد نسبی راه هوایی
مصدوم قادر به سرفه کردن می
. باشد و می تواند ناله کند
انسداد نسبی راه هوایی
مصدوم قادر به سرفه کردن می
باشد و می تواند ناله کند .
انسداد شدید دستگاه تنفس ی
مصدوم سرفه کدن یا ناله کردن ندارد
.
سرفه غیر موثر
سرفه موثر
تشویق به سرفه ،و ارزیابی
وضعیت مصدوم از نظر
انجام رفلکس سرفه و تالش
برای خروج جسم خارجی
مصدوم هوشیار
است
مصدوم هوشیار
نیست
کودک را خم کرده و 5بار
ضربه به پشت بزنید یا در
کودک زیر یکسال کودک
را به روی سینه قرار داده
و به پشت ضربه بزنید
شروع احیاء
کودک هوشیار یا غیر هوشیار و
دارز کشیده
کودک هوشیار و سرپا
Conscious Child Standing
Conscious or Unconscious
Child, Lying
مراحل احیا را انجام دهید ولی قبل از تنفس دادن باید به داخل دهان بیمار نگاه کنید .
اگر جسم خارجی قابل رویت است ،آن را خارج کنید
از انجام مانور وارد کردن انگشت داخل حلق ( )blind finger seewpخوداری کنید
زیرا ممکن است باعث شود جسم خارجی پایین تر به داخل فارنکس (حلق) رفته و با
عث خرابی اورو فارنکس شود .
کوشش کنید جسم خارجی قابل رویت در حلق را خارج کنید
سپس شروع به انجام تهویه یا تنفس مصنوعی و همراه با آن ماساژ قلبی کنید
Perform CPR but should look into the mouth before giving breaths
. مراحل احیا را انجام دهید ولی قبل از تنفس دادن باید به داخل دهان بیمار نگاه کنید
If you see a foreign body, remove it
. آن را خارج کنید، اگر جسم خارجی قابل رویت است
Do not perform blind finger sweeps because it may push
obstructing objects further into the pharynx & may damage the
oropharynx.
خوداری کنید زیرا ممکن است باعث شود جسم خارجی پایین تر و بهblind finger از انجام مانور
داخل فارنکس (حلق) رود و با عث آسیب اورو فارنکس شود
Attempt to remove an object only if you can see it in the
pharynx.
.اگر جسم خارجی را می بینید کوشش کنید با دست جسم خارجی را خارج کنید
Then attempt ventilation & follow with chest compressions.
سپس شروع به انجام تهویه یا تنفس مصنوعی و همراه با آن ماساز قلبی کنید