Lesson # 6 Response of IC when ESD zapped.

Download Report

Transcript Lesson # 6 Response of IC when ESD zapped.

Chapter 9
Inter-Organizational and
Global Information Systems
Information Technology For Management 5th Edition
Turban, McLean, Wetherbe
Lecture Slides by A. Lekacos,
Stony Brook University
John Wiley & Sons, Inc.
1
Learning Objectives

อธิบาย inter-organizational activities โดยเฉพาะอย่างยิง่
order fulfillment
ให้คานิยาม และ จัดแบ่ง IOS
 ให้คานิยาม และ จัดแบ่ง global information systems
 นาเสนอหัวข้อหลักๆทีเ่ กีย
่ วข้องกับ global information

systems
2
Learning Objectives
อธิบาย B2B exchanges และ hubs
 อธิบาย virtual corporations และ การสนับสนุ นของ IT
 อธิบาย EDI และ EDI/Internet และ ผลประโยชน์กบ
ั ข้อจากัด
 อธิบาย extranets, XML, และ web services
 นาเสนอประเด็นหลักๆของการนา IOS มาใช้งาน

3
Limitedbrands creates a superb supply chain
4
Limitedbrands creates a superb supply chain
 Problem
 Limitedbrands เป็ นร้านค้าปลีกขนาดใหญ่ (ยอดขายเกิน
10 billion
ในปี 2005)
 จากผลการควบรวมกิจการทาให้การเติบโตเป็ นไปอย่างรวดเร็ว
ั หาเกีย่ วข้องกับระบบ IT และ application
 มีปญ
 หลาย ๆ ส่วนไม่สามารถเชื่อมต่อกันได้
5
Limitedbrands creates a superb supply chain

ผลจากการแข่งกันอย่างรุนแรงของร้านค้าปลีก ในปี 2001 บริษทั ได้
shift ไปสู่ high end product line
 เพือ่ มีกาไรมากขึน
้
 มีคแู่ ข่งน้อยลง
 ต้องการ supply chain technology และ กระบวนการแบบใหม่
เพือ่ ผลักดันสินค้าออกสูต่ ลาดได้เร็วขึน้ เพือ่ สอดรับกับกลยุทธ์การ
เจริญเติบโต
6
Limitedbrands creates a superb supply chain

การวิเคราะห์สภาพปจั จุบนั พบว่าเทคโนโลยีทม่ี อี ยูเ่ ดิมนัน้ ไม่
เหมาะสม
 มีรถบรรทุกสินค้าเข้ามา 400 คัน/วัน
 มีทจ่ี อดเพือ่ ขนส่งสินค้าได้ 150 คัน/วัน
 ร้านค้าไม่ได้รบ
ั สินค้าไปจาหน่ายตรงเวลา
 ผูว้ างแผนมีขอ้ มูลทีต
่ อ้ งการไม่ครบถ้วน ไม่มใี ครรูว้ า่ รถเข้ามาจากทีไ่ หน
และจะออกไปส่งสินค้าทีใ่ ด
 สินค้าคงคลังบางเวลาก็มป
ี ระมาณมากเกิน บางเวลาก็ไม่เพียงพอ
7
Limitedbrands creates a superb supply chain

Solution:
 บริษท
ั ได้ทาโครงการเพือ่ เปลีย่ นจาก Legacy system ไปเป็ น
integrated, high-visibility supply chain platform
 ใช้ IT ระบบใหม่ของ TIBCO’s EAI (Enterprise Application
ซึง่ ถูกดัดแปลงให้เข้ากับความต้องการของบริษทั หลังจากนัน้
ก็ได้เพิม่ ตัวอื่น ๆ เข้ามา เช่น Manugistic (SCM), ERP เป็ นต้น
Integration)

Results:
 มีรายได้เพิม
่ ขึน้ 10% หลังจาก Business process ได้รบั การปรับปรุง
8
§9.1§ Inter-Organizational
Activities and Order Fulfillment

On-demand enterprise and real-time operations

On-demand enterprise
จะอยูบ่ นพืน้ ฐานของคาสัญญาว่าจะผลิต
(หรือให้บริการ)เมือ่ ได้รบั คาสังซื
่ อ้
 build-to-order
 mass
customize (และจะตรงข้ามกับ produce-to-stock)
9
§9.1§ Inter-Organizational
Activities and Order Fulfillment

On-demand and real time
 กระบวนการแบบ on-demand หมายถึง ไม่มขี นั ้ ตอนการผลิตใดเกิดขึน
้ ล่วงหน้า
(ahead) หรือ ล้าหลัง (behind) ทัง้ หมดจะเกิดขึน
้ เพือ่ สนอง ตอบข้อกาหนด
(condition) ในเวลาจริง (real time) เท่านัน้
 ไม่ม ี backorders, safety stock, lag time, excess inventory

สองแนวความคิดดังกล่าว ถือเป็ นการปฏิวตั ิ Supply chain
10
§9.1§ Inter-Organizational
Activities and Order Fulfillment

Inter-Organizational Activities

Common activities
ทีเ่ กิดขึน้ ระหว่าง (between) หรือท่ามกลาง
(among) business partner ได้แก่


Buying and Selling
Joint venture
เช่น collaborative commerce
 Other Activities เช่น ทาการวิจย
ั ร่วมกัน เป็ นต้น


Collaboration
การปรับปรุง Inter-Organizational activities จะสัมพันธ์กบั
Supply chain
11
§9.1§ Inter-Organizational

Activities and Order Fulfillment
Overview of order fulfillment
 การจัดหาสินค้าหรือบริการให้กบ
ั ลูกค้าหลังได้รบั การสังซื
่ อ้ ตรงตามเวลา
 เป็ นส่วนหนึ่งของ back-office operation และสัมพันธ์อย่างมากกับส่วน
front-office operation

Back-office operation เช่น บัญชี สินค้าคงคลัง การจัดส่งเป็ นต้น

Front-office operation (หรือ customer-facing activities) เช่น
การขายและโฆษณา เป็ นต้น
12
§9.1§ Inter-Organizational

Overview of Logistics

Logistics
Activities and Order Fulfillment
คือ กระบวนการ
 วางแผน (planning)
 นาไปใช้จริง (implement)
 ควบคุม (controlling)
 การไหล (flow) และ การจัดเก็บ (storage)
 รวมถึงสารสนเทศทีเ่ กีย่ วข้องจากจุดเริม
่ ต้น (point of origin)ไปยังจุดที่
เรียกใช้งาน (point of consumption) จุดมุง่ หมายก็เพือ่ บรรลุถงึ ความ
ต้องการของลูกค้า
13
§9.1§ Inter-Organizational
Activities and Order Fulfillment
รวมไปถึง inbound, outbound, internal และ external
movement รวมไปถึงการส่งวัตถุดบ
ิ และสินค้ากลับคืน และ รวมไป
ถึง order fulfillment อีกด้วย
 ปจั จัยหลักของ order fulfillment

 การจัดส่งสินค้าหรืองานบริการให้ตรงเวลา (right time)
 ถูกสถานที่ (right place)
 ราคาทีเ่ หมาะสม (right cost)
14
The EC Order Fulfillment Process
15
The EC Order Fulfillment Process
มันใจว่
่ าลูกค้าจะจ่ายเงิน
 ตรวจสอบดูวา่ มีของใน stock หรือไม่
 ถ้ามีของ จัดเตรียมการส่งของ
 ประกันความเสียหาย

16
The EC Order Fulfillment Process
กระตุน้ เพือ่ เติมให้เต็ม
 ทาการผลิต In-house
 ใช้ Supplier
 ติดต่อลูกค้า
 รับของคืน (reverse logistics)

17
Problems and Solutions

การเสียเวลาจากการขนส่งและการส่งสินค้าสู่ผรู้ บั

การคลาดเคลื่อนของข่าวสารข้อมูลจากพฤติกรรมของมนุษย์

ผลจากการไม่เข้าใจคาสัง่

การสารองสินค้า มากเกินความจาเป็ นหรือน้ อยกว่าความต้องการ

จัดส่งสินค้าไม่ตรงความต้องการหรือส่งไปผิดที่
18
Problems and Solutions

Late or wrong reporting on delivery

การเรียกเก็บเงินที่ช้าและไม่ถกู ต้อง

Difficult product/part configuration

Inability of IT systems of two organizations to “talk” to each
other

ต้นทุนการจัดส่งสูงเกินจริง
19
§9.2§ Inter-Organizational

Systems (IOSs)
Inter-Organizational System (IOS)
 ระบบสารสนเทศทีส่ นับสนุ นการไหล (flow)ของสารสนเทศระหว่างแผนก
 วัตถุประสงค์คอื การประมวลธุรกรรมต่างๆ ให้ได้ผลอย่างแท้จริง
การจัดส่งใบสังซื
่ อ้
 ใบเรียกเก็บเงิน
 การจ่ายเงิน

20
§9.2§ Inter-Organizational

Systems (IOSs)
IOS พัฒนามาเพือ
่
 ให้ตอบสนองโดยตรงต่อแรงกดดันทางด้านธุรกิจสองด้าน คือ (ในแง่ของการ
เชื่อมต่อระบบสารสนเทศของพันธมิตรทางธุรกิจ)
 เพือ่ เป็ นการลดต้น ทุนต่างๆ
 ปรับปรุงประสิทธิผลกับลดเวลาทีใ่ ช้ในกระบวนการทางธุรกิจ ต่างๆ

ถ้า IOS ใช้การสือ่ สารผ่านบริษทั สือ่ สารใดๆแล้ว การสือ่ สารนัน้ ๆ
เรียกว่า valued-added networks (VAN) ซึง่ เป็ นแบบส่วน
บุคคล
21
Types of Inter-Organizational Systems

รูปแบบของ Interorganization System ทีพ่ บเห็นการบ่อยๆได้แก่
 B2B
trading systems ช่วยในการซือ้ ขายระหว่างพันธมิตรทางธรุกจิ
 B2B
support systems เป็ นระบบทีไ่ ม่เกีย่ วกับการค้าขาย เช่น Hub,
directories หรือการให้บริการต่าง ๆ
 Global systems ช่วยในการเชื่อมต่อบริษท
ั สองสามบริษทั ทีอ่ ยูค่ นละ
ประเทศเข้าด้วย กัน
22
Types of Inter-Organizational Systems
 Electronic
funds transfer (EFT) ข่ายการสือ่ สารช่วยในการ
โอนเงินระหว่างสถาบัน การเงิน
 Groupware ช่วยทางด้านการสือ
่ สารระหว่างองค์กร
 Shared databases หมายถึง การใช้ฐานข้อมูลร่วมกัน
that support virtual corporations ระบบ
สนับสนัน virtual corporations
 Systems
23
IOS Support Technology

IOS เทคโนโลยี หลักๆแล้วประกอบด้วย
data interchange (EDI) เป็ นการเคลื่อนย้ายเอกสาร
ทางธุรกกิจแบบอิเลค ทรอนิคส์ระหว่างผูท้ าธุรกิจ ถ้าเป็ น Internetbased เรียก EDI/Internet
 Electronic
 Extranets
เป็ นส่วนขยายเพิม่ เติมของ intranet ทีเ่ ชื่อมต่อระหว่าง
พันธมิตรธุรกิจ
 XML ถือเป็ นมาตรฐานของ B2B ทีถ
่ ุกแนะนาว่า มาช่วย หรือ อาจมาใช้
แทน EDI
 Web services เทคโนโลยีสาหรับใช้ B2B ร่วมกับ intrabusiness application
24
Overview of IOSs
25
§9.3§

Global Information Systems
Inter-Organizational systems ทีเ่ ชื่อมต่อบริษทั หลายๆบริษทั ทีอ่ ยูใ่ น
สองประเทศ หรือ มากกว่าเข้าด้วยกัน เรียกกันโดยทัวไปว่
่ า Global
Information System
26
§9.3§

Global Information Systems
Global Information System มักใช้กบั
 Multinational company หมายถึงบริษท
ั ทีป่ ฎิบตั งิ านอยูใ่ นหลายๆประเทศ
เช่น Coke, McDonald’s, IBM เป็ นต้น บริษทั เหล่านี้ม ี sale offices และ/หรือ
production facilities อยูใ่ นหลายประเทศ ซึง่ มีพนักงานจานวนมาก ค่าใช้จ่าย
ไม่แพง หรือ มีพนัก งานฝีมอื สูงแต่เงินเดือนไม่มาก หรือ ตัง้ อยูใ่ กล้กบั ตลาด
 International company ซึง่ เป็ นบริษท
ั ทีท่ าธุรกิจกับคูค่ า้ ทีอ่ ยู่ในหลายๆ
ประเทศ เช่น Toyota ทางานร่วมกับ supplier ในสหรัฐอเมริกา เป็ นต้น
 Virtual global company ซึง่ เป็ นบริษท
ั ทีเ่ กิดจากการร่วมมือกันจากหลายๆ
ประ เทศ
27
Benefits of Global Information System

มีการสือ่ สารทีม่ ปี ระสิทธิภาพ ในราคาทีส่ มเหตุสมผล โดยใช้ e-mail,
EDI และ extranet

มีการประสานงานกันเพือ่ การชดเชยความแตกต่างกันทางด้านระยะทาง
เวลา ภาษาและวัฒนธรรม

สามารถเข้าถึงฐานข้อมูลของพันธมิตรทางธุรกิจ และ สามารถทางานใน
โครง การเดียวกันได้ แม้วา่ สมาชิกต่างๆ จะอยูต่ ่างสถานทีก่ นั
28
Issues in global IS design

งานในการออกแบบ interorganization information system
จะมีความซับซ้อนมาก โดยเฉพาะอย่างยิง่ เมือ่ IOS เป็ น Global
system สิง่ ทีค
่ วรคานึงได้แก่
 ความแตกต่างระหว่างวัฒนธรรรม (Cultural difference)
วัตถุ คุณค่า
 คุณลักษณะอื่นๆในสังคมนัน
้ๆ
 มุมมอง
 ความคาดหมาย ทีแ
่ ตกต่างกันออกไปเริม่ จากความเชือ่
 กฏหมายและเรือ
่ งเกีย่ วกับ จรรณยาบรรณต่างๆ

29
Issues in global IS design
 ท้องถิน
่ (Localization)
ชือ่ สี ขนาด
 packaging แตกต่างกัน
 เป็ นไปตามท้องถิน
่
 ภาษา สกุลเงิน เป็ นต้น เพือ
่ ทาให้เกิดประโยชน์สงู สุด

30
Issues in global IS design
 3) เศรษฐกิจและการเมืองทีแ่ ตกต่างกัน (Economic and political
differences)
โครง สร้างของสารสนเทศอาจแตกต่างกัน
 การให้บริการทางโทรศัพท์
 การควบคุมเนื้อหาใน internet

 4) ข้อกฎหมาย (Legal issues)

ลิขสิทธิ ์ สิทธิบตั ร อาชญากรรมทางคอมพิวเตอร์ การใช้ ไฟล์รว่ มกัน ความเป็ น
ส่วนตัว และ การถ่ายโอนข้อมูล สิง่ เหล่านี้ตอ้ งนามาพิจารณา
 Transfer of Data across International Borders
31
Issues in global IS design
 การออกแบบเวบไซต์สาหรับคนทัวโลก
่

วัฒนธรรม กฏหมาย ภาษา และตัวแปรอื่น ๆ ทีเ่ กีย่ วข้อง
 Globalization and Offshoring of Software and Other IT Activities
 Globalization and Personnel issues
การ orientation และ training ของคนทีจ่ าเป็ นต้องส่งไปทางานต่างประเทศ
 การจ้างงานโดยใช้คนในประเทศนัน
้ ๆ

32
Characteristic and problem

along global supply chains
Global supply chains เป็ นการรวม supplier และ/หรือ
customers ในประเทศต่างๆ เอาไว้ดว้ ย บางเรือ
่ งทีเ่ กีย่ วกับ global
supply chains ทีค
่ วรระวังได้แก่:
 เรือ่ งเกีย่ วกับกฎหมาย (legal issue)
 ค่าธรรมเนียมและภาษีศุลกากร (customs fees and taxes)
 ภาษาและวัฒนธรรมทีแ่ ตกต่างกัน (language and cultural differences)
 การเปลีย่ นแปลงอย่างรวดเร็วของอัตราการแลกเปลีย่ นสกุลเงิน (fast
changes in currency exchange rates)
 ความไม่มนคงทางการเมื
ั่
อง (political instabilities)
33
§9.4 § Facilitating IOS and Global Systems:
From Demand-Driven Networks to RFID

Supply chain แบบดั้งเดิมจะถุกผลักดันจากส่ วนหลัง ในเชิง “driving
products to market” โดยทาการพยากรณ์ความต้องการ ผลิตแล้วเก็บเข้า
สต็อก (make-to-stock) แล้ว ผลักสิ นค้าออกสู่ตลาด(down stream) ไปยัง
ลูกค้า
34
§9.4 § Facilitating IOS and Global Systems:
From Demand-Driven Networks to RFID

จะถูกผลักดันโดยความ
ต้องการของลูกค้า ถือเป็ นการ pull เข้าสูต่ ลาด (แทนทีจ่ ะเป็ นการ push เข้าสู่
ตลาดในแบบดัง้ เดิม) ข้อดีของ DDSN ได้แก่
demand-driven supply networks (DDSNs)
 การพยากรณ์ความต้องการมีความแม่ยยาและรายละเอียด
 ต้นทุนทางด้าน SC ลดต่าลง
 มองในเชิง perfect-order
performance ได้รบั การปรับปรุง
 ลด จานวนวันของ inventory ลง
35
§9.4 § Facilitating IOS and Global Systems:
From Demand-Driven Networks to RFID
 Cash-to-cash
(จ่ายเงินซือ้ วัตถุดบิ จนขายสินค้าได้เงินกลับมา)ได้รบั
การปรับปรุง
 มีแนวทางในเชิง customer-centric approach
 ผูเ้ กีย่ วข้องใน SC จะเป็ นส่วนหนึ่งในการปรับแต่งความต้องการให้เหมาะสม
อันเป็ นการลด bullwhip effect
 จัดการกับความไม่แน่ นอนได้ดขี น
้ึ (เช่นทาการจาลองแบบ และ วิเคราะห์เชิง
“What if”

องค์ประกอบหนึ่งของ DDSN คือ real-time demand-driven
manufacturing
36
Real-Time Demand-Driven Manufacturing (DDM)
37
Using RFID to improve Supply Chains
38
อีกตัวอย่างหนึ่งของ RFID
39
B2B Exchanges and Hubs
การเปลีย่ นแปลงด้าน IT สองเรือ่ งทีช่ ว่ ยในการสือ่ สาร การประสานงาน
กัน การซือ้ ขายขององค์กร คือ B2B exchanges และ Hubs.
 B2B exchanges

 เป็ นได้ทงั ้ แบบ private (ผูซ
้ อ้ื รายหนึ่งกับผูข้ ายหลายราย หรือ ผูข้ าย รายหนึ่ง
กับผูซ้ อ้ื หลายราย)
 แบบ public (ผูข้ ายหลายรายและผูซ
้ อ้ื หลายราย)
 การสือ่ สารและการทาธุรกรรมจะทาบน IOS ในส่วนของ public exchange,
IOS จะอยู่ บน Internet หรือ VPN ก็ได้
40
Web-based supply chain involving trading exchanges
B2B Exchanges and Hubs

B2B exchange
 เพือ่ อานวยความสะดวกด้านการค้าขายระหว่างบริษท
ั
จะใช้เพือ่ อานวย ความสะดวกในการสือ่ สารและการประสานงานกัน
ระหว่างพันธมิตรทางธุรกิจ โดยทัวไปจะตลอด
่
supply chain
 Hub

Directory Services พบในรูปของ B2B Information
portals
ของ products ทีเ่ สนอมาจากผูข้ ายแต่ละราย
 รายนามของผูซ
้ อ้ื พร้อมสิง่ ทีเ่ ขาต้องการ และอุตสาหกรรมอื่น ๆ
 หรือสารสนเทศทัว่ ๆ ไป
 catalogues
42
Electronic Hubs Compared to Traditional Intermediaries
9.5 Interorganizational Information Integration

Integrating the information system of merging
companies

หลังจากการวิเคราะห์ถงึ IT Integration พบว่า
 ควรตัง้ IT leadership team เพือ่ ทาการ integration โดยตรง
 ในแง่ของ customer-facing application ควรเลือกทางเลือกทีม
่ ี
business integration risk ต่าทีส่ ดุ
application ควรมีลาดับความสาคัญสูงกว่า
back-office application
 Customer-facing
44
9.5 Interorganizational Information Integration
 ควรมีการเสนอ retention package เพือ่ รักษา top-talent IT
เอาไว้ในองค์กร
 บารุงรักษาขวัญและกาลังใจของ IT
 เพิม
่ ระดับความเสีย่ งของ Project risk ให้สงู ขึน้ เพือ่ บรรลุ
business integration goal
 เพิม
่ สือ่ ทีใ่ ช้ในการสือ่ สารให้มากขึน้
เพือ่ ใช้เป็ นเครือ่ งมือทาความเข้าใจถึง
แรงบันดาลใจและแสดงถึงความสาเร็จ
45
9.5 Interorganizational Information Integration

Facilitating integration
 ขัน้ ตอนแรกของการทา large-scale integration คือ การตรวจสอบ
business process เพือ่ ทาความเข้าใจ แล้วทาการปรับปรุงถ้าจาเป็ น
ตอนนี้ IT จะเล่นบทสาคัญ หลังจากกระบวนการได้รบั การปรับปรุงแล้ว จึงทา
การวางแผนเกีย่ วกับ IT infrastructure
 Integrating IT Technologies
 Application
ทีน่ ามาพิจารณาคือ data integration และ
application integration
 เช่น EDI, EDI/Internet, VAN, XML เป็ นต้น
46
9.6 Partner Relationship Management and
Collaborative Commerce

Partner relationship management (PRM): คือ การ

ทุม่ เทต่างๆทีส่ ร้างขึน้ เพือ่ นาเอา customer relationship
management (CRM) มาใช้กบั ความสัมพันธ์ระหว่างพันธ มิตรทาง
ธุรกิจต่างๆ
Supplier relationship management (SRM): การทุ่มเท
ต่างๆทีส่ ร้างขึน้ เพือ่ นาเอา customer relationship
management (CRM) มาใช้กบ
ั ความสัมพันธ์ระหว่าง ซัพพลาย
เออร์
47
Supplier relation management (SRM)
48
Collaborative Commerce

Collaborative commerce หรือ c-commerce หมายถึง

electronic transactions
ทีไ่ ม่ ใช่การซือ้ ขายทีเ่ กิดขึน้ ภายใน ระหว่าง
และ ท่ามกลาง(among) organizations
 เป็ นไปในรูปของการสือ่ สาร การใช้สารสนเทศร่วมกัน
 การร่วมมือกันผ่านทาง electronic โดยอาศัยซอฟท์แวร์เข้าช่วย เช่น
groupware เป็ นต้น
 Retailer- suppliers
 Product design
 Collaborative manufacturing
(between)
49
MANAGERIAL ISSUES
•
•
Facilitating global trade
Language translation เริม่ เข้ามามีบทบาทสาคัญ
•
•
Selecting a system.
บริษทั ต่าง ๆ ควรมีทางเลือก IOS infrastructure หลาย ๆ แบบจาก
หลาย ๆ vendors.
•
Partners’ collaboration.
•
IOS ต้องมีสว่ นร่วมอย่างน้อยสององค์กรดังนัน้ ความร่วมมือกันถือเป็ นเรือ่ งสาคัญ
หลาย ๆ องค์กรล้มเหลวเรือ่ ง EDI เพราะการร่วมมือกันไม่ดพี อ ท่านอาจบังคับ
ให้เกิดความร่วมมือจากคูค่ า้ ได้ (คือถ้าไม่รว่ มมือก็ไม่ตอ้ งมาทาธุรกิจด้วยกัน)แต่
ไม่ใช่สงิ่ ทีด่ นี กั ท่านควรชักจูงให้เข้าร่วมมือในเชิงเป็ นหุน้ ส่วน (partner)ซึง่ กัน
และกัน ทาให้เขาเห็นถึงประโยชน์ทจ่ี ะเกิดขึน้ แต่ละฝา่ ยจะดีกว่า
50
MANAGERIAL ISSUES
•
New infrastructures.
XML, Web Services, และ เครื่ องมือต่าง ๆ มักได้ประโยชน์เมื่อนามาใช้ แต่มนั ก็
ยังไม่ได้ถกู ยอมรับกันทั้งหมด บางบริ ษทั เช่น Dell สามารถเป็ นผูน้ าในการใช้ new
infrastructure ข้างต้น แต่บริ ษทั เล็ก ๆ อาจยังไม่นามาใช้ (เพียงแต่เฝ้ ามองและรอ
เวลา) อย่างไรก็ตามผูบ้ ริ หารต้องประเมินความเสี่ ยงในการรอคอยในขณะที่คู่แข่ง
เคลื่อนไปข้างหน้า
 Globalization.
 เรื่ องที่จะเป็ น global หรื อไม่ นั้นขึ้นกับว่าระบบสารสนเทศอะไรทีต่ อ้ งการเพื่อ
การสนับสนุนในการเป็ น globalization เช่น multiple languages, different
currencies, tax requirements, legal aspects, และ cultural considerations
สิ่ งเหล่านี้สะท้อนถึงการสนับสนุนจาก IT
51
•
MANAGERIAL ISSUES
•
Using exchanges, hubs, and other services.
•
สิง่ เหล่านี้เป็ นทางเลือกทีส่ ร้างขึน้ ภายหลังได้ เพราะว่า มี service provider หลาย
รายให้บริการด้าน IOS infrastructure นอกจากนัน้ หลาย ๆ กรณีสามารถใช้
Internet เข้าช่วยได้ การใช้ third-party providers ทาให้ราคาถูกลงแต่กจ็ ะเสีย
ความสามารถในการควบคุมระบบไป การเลือกระบบให้เหมาะสมเป็ นเรือ่ งสาคัญ
•
Partner and supplier relationship management.
•
ธุรกิจสมัยใหม่มกั เพิม่ partner มากขึน้ เรือ่ ย ๆ เช่น การใช้การ outsourcing เป็ น
การเพิม่ partner มากขึน้ อย่างแน่นอน
52
Appendix9A: Electronic Data Interchange (EDI)

Traditional EDI
 EDI คือ มาตรฐานการสือ่ สาร (communication standard) ทีช
่ ว่ ยให้เกิดการ
ถ่ายโอน แบบอิเลคทรอนิกส์สาหรับงานเอกสารทีใ่ ช้เป็ นประจา (routine
documents) ระหว่าง พันธมิตรทางธุรกิจต่างๆ

องค์ประกอบหลักๆของ EDI
 EDI translators ทาหน้าที่เปลี่ยนข้อมูลให้อยูใ่ นรู ปแบบมาตรฐานก่อนที่จะ
ส่ งออกไป และเปลี่ยนจากรู ปแบบมาตรฐานให้กลับเป็ นข้อมูลเดิมเมื่อรับเข้ามา
 Business transactions messages เช่น purchase order, invoices, credit
approval, shipping notices, confirmation เป็ นต้น
 Data formatting standards การเข้ารหัสใน US และ Canadaใช้ ANSI X.12
หลาย ๆ แห่งใช้ EDIFACT
53
Without EDI
54
With EDI
55
The Process of EDI

The process of EDI:
คอมพิวเตอร์คุยกับคอมพิวเตอร์
ข่าวสารจะถูกเข้ารหัส (coded) โดยการใช้ตามมาตรฐานเดียวกัน
ทัง้ ด้านรับ และส่ง
ข่าวสารทีถ
่ ูกเข้ารหัสแล้วจะวิง่ ผ่าน Van หรือ Internet
หลักจากได้รบ
ั ข่าวสารแล้ว มันจะเปลีย่ นกับ(ถอดรหัส)มาเป็ น
ภาษาทางธุรกิจ เหมือนก่อนเข้ารหัสโดยอัตโนมัติ
56
The Benefits of EDI

ประโยชน์ของกระบวนการนี้คอื :
ความผิดพลาดอันเนื่องมาจากการป้อนข้อมูลลดลง
ความยาวของข่าวสารสามารถทาให้สน
ั ้ ลงได้
ข่าวสารมีความปลอดภัย
EDI เป็ นตัวช่วยให้เกิดความสัมพันธ์ทางด้านการประสานงานกัน
57
Other Benefits of EDI
ลดวงรอบเวลา (cycle time)
 การบริหารจัดการสินค้าคงคลังดีขน
้ึ
 เพิม
่ ผลิตผล (productivity)
 ปรับปรุงการบริการลูกค้าได้ดข
ี น้ึ
 ลดการใช้กระดาาและการจัดเก็บ
 เพิม
่ cash flow

58
Limitation of Traditional EDI
ยังมีผใู้ ช้น้อยเนื่องมาจากค่าใช้จา่ ยสูง
 มีหลายมาตรฐาน ทาให้บริษท
ั หนึ่งอาจต้องใช้หลายแบบเพือ่ รองรับ
การทาธุรกิจ กับคูค่ า้
 ควรเลือกใช้ Internet-based EDI

59
Internet-Based EDI

ทาไมต้องเป็ น Internet-based EDI
 Accessibility สามารถเข้าถึงได้งา่ ย
 Reach มีผใู้ ช้มากจึงวิง่ ไปสูค
่ คู่ า้ ได้กว้าง
 Cost ต้นทุนต่าเมือ่ เทียบกับ VAN
 Use of Web technology
 Ease of use มีเครือ่ งมือทีเ่ กีย่ วข้องกับ Internet มากมาย ทาให้สะดวกในการ
ใช้งาน
 Added functionality เพิม
่ เติมฟงั ก์ชนั ทาได้งา่ ย
60
61
Appendix 9B: Extranets, XML, and Web
Services

Extranet: คือ เน็ตเวิรค์ ทีเ่ ชื่อมต่อพันธมิตรทางธุรกิจเข้าหากันผ่าน
ทาง Internet เพือ่ ให้สามารถเข้าถึงพืน้ ทีท่ ก่ี าหนดไว้ใน corporate
intranets ของแต่ละบริษทั
62
XML
The Components, Structure, and Benefits of Extranets
 Extranet ประเภทต่างๆ

A Company and Its Dealers, Customers, or Suppliers
 An Industry’s Extranet
 Joint Ventures and Other Business Partnerships


Benefits of Extranets
63
XML

XML (eXtensible Markup Language)
 simplified version ของ the general data description language, SGML
 นามาใช้เพือ่ ปรับปรุงความเข้ากันได้ระหว่างระบบที่ แตกต่างกันของพันธมิตร
ธุรกิจทัง้ หลาย
 นิยามความหมายของข้อมูลในเอกสาร ทางธุรกิจเอาไว้ก่อน
64
XML
XML ต่างจาก HTML
 HTMLใช้สร้างและแสดงข้อมูลบน Web-page ส่วน XMLใช้อธิบาย
ข้อมูลและสารสนเทศ
 Benefit of XML

 1) Flexibility
 2) Understandability
 3) Less specialized
65
Web services

Web services
 เป็ นซอฟท์แวร์โมดูลทัวๆไปเกี
่
ย่ วกับกระบวนการทางธุรกิจทีไ่ ด้กาหนด
ไว้ก่อน
แล้ว (จัดส่งให้ผา่ นทาง Internet)
 ผูใ้ ช้สามารถเลือกโมดูลและนามารวมกันได้ เพือ่ ให้สอดคล้องกับอุปกรณ์บน
ระบบหนึ่งๆทีแ่ ตกต่างกันกันออกไป
 ทาให้ระบบ ต่างๆเหล่านัน้ สามารถใช้ขอ้ มูลร่วมกันได้
66