예필히브리어 - 강의안 3

Download Report

Transcript 예필히브리어 - 강의안 3

‫שָׁ לֹום!‬
‫ב ֶֹּקר טֹוב!‬
‫‪히브리어 알파벳 노래‬‬
‫א‬
‫ו‬
‫ּכ‬
‫ע‬
‫ש‬
‫ב‬
‫ז‬
‫ל‬
‫ּפ‬
‫ׂש‬
‫ג‬
‫ח‬
‫מ‬
‫צ‬
‫ת‬
‫ד‬
‫ט‬
‫נ‬
‫ק‬
‫ה‬
‫י‬
‫ס‬
‫ר‬
‫‪단어 끝에 오는 문자‬‬
‫‪,‬נ‪/‬ן ‪,‬מ‪/‬ם ‪ּ,‬כ‪ְ/‬ך‬
‫צ‪/‬ץ ‪ּ,‬פ‪/‬ף‬
‫‪비슷한 문자들‬‬
‫ז‪/‬ו‪ ,‬ד‪/‬ר‪ְ/‬ך‪ ,‬ב‪/‬כ‪,‬‬
‫נ‪/‬ג‪ ,‬ס‪/‬ם‪ ,‬י‪/‬ו‪ ,‬ו‪/‬ן‬
조심해야 할 발음 3가지
• ‫ב‬/‫( ב‬v/b)
• ‫כ‬/‫( ּכ‬ḥ/k)
• ‫פ‬/‫( ּפ‬f/p)
‫‪동일한 발음‬‬
‫א=ע‪ ,‬ב=ו‪ ,‬ט=ת‪,‬‬
‫ּכ=ק‪ ,‬כ=ח‪ ,‬ס=ׂש‬
‫‪후음문자‬‬
‫א‪ ,‬ה‪ ,‬ח‪ ,‬ע‬
‫ר‬
‫‪히브리어 모음‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪발음‬‬
‫ָׁאה‬
‫ֶאה‬
‫אי‬
‫אֹו‪ ,‬אֹּה‬
‫אּו‬
‫א‬
‫א‪ ,‬א‬
‫א‬
‫ֶא‬
‫א‬
‫ָׁא‬
‫א‬
‫ָׁא‬
‫א‬
‫‪아‬‬
‫א‬
‫א‬
‫‪에‬‬
‫‪이‬‬
‫א‬
‫ֹּ‬
‫‪오‬‬
‫‪우‬‬
‫‪묵음‬‬
이중 모음(diphthong)
발음
에이
아이
오이
모양
‫אי‬, ‫ֶאי‬
‫אי‬, ‫ָׁאי‬
‫אֹוי‬
보기
‫בית‬
‫אלֶיָך‬
베이트
엘레이하
‫עָׁ לי‬
‫א ֹּדנָׁי‬
알라이
아도나이
‫ּגֹוי‬
고이
개음절과 폐음절
• 개음절이란 모음으로 끝나는 음절을 말하며 폐
음절이란 자음으로 끝나는 음절을 말한다. 폐음
절이 단어 중간에 올 때는 무성 슈바(ְ)를 붙이며
발음은 하지 않는다. 그러나 단어 끝에 올 때 ‫ְך‬를
제외한 나머지는 무성 슈바를 붙이지 않는다.
• 예) ‫ שלחָׁ ן‬슐한 = ‫(של‬슐, 폐음절)+‫(חָׁ ן‬한, 폐음절),
‫ מלחָׁ מָׁ ה‬밀하마 = ‫(מל‬밀, 폐음절)+ ָׁ‫(ח‬하, 개음절)
+‫(מָׁ ה‬마, 개음절)
개음절과 폐음절
• 폐음절의 발음에서 조심해야할 것은 음절이 끝
나는 곳에서 ‫ל‬, ‫מ‬, ‫ נ‬세 개의 문자가 올 경우 우리
말의 받침으로 발음되지만 그 외의 경우는 모두
보조모음 ‘ㅡ’를 붙여서 발음해야 한다.
• 예) ‫ ּכֹּל‬콜 (‘코르’가 아님), ‫ יֹום‬욤 (‘요므’가 아님),
‫ מן‬민 (‘미느’가 아님) ‫ את‬에트 (‘엣’이 아님), ‫ָׁאב‬
아브 (‘압’이 아님), ‫ הר‬하르 (‘할’이 아님)
동일한 모양, 다른 발음
‫ָׁם‬
(카마쯔와 카마쯔 카탄)
• 대부분의 경우 '아'로 발음되나 다음 두가
지 경우 '오'로 발음된다.
1. 강세 없는 폐음절에서
예) ‫אח‬
ָׁ 아흐(aḥ, 형제), hm'_k.x' 호흐마(ḥoḥma, 지혜)
2. 합성슈바
예)
‫ ם‬앞에서
ymiø[\n"
노오미
창세기 1장 1절 영창
`#r<a'(h' taeîw> ~yIm:ßV'h; taeî ~yhi_l{a/ ar"äB'
tyviÞarEB.
‫( ם‬유성슈바와 무성슈바)
① 슈바가 폐음절에 붙을 경우에는 대개 무성(묵음)
이다. 예) ‫( ארבע‬아르-바 ar-ba, 넷), ‫( משּפָׁט‬미슈
-파트 mish-pat, 법)
그러나 음절이 끝나는 곳에 슈바가 오더라도 동
일한 자음이 두번 연속으로 올 때(슈바가 있는
자음과 그 다음 자음)는 '에'로 발음된다.
예) ‫( הללּו‬할렐루 hal-lel-lu, 찬양하라), ‫( הנני‬히네
니 hi-ne-ni, 내가 여기 있다)
② 단어 중간에 두개의 슈바가 연속으로 나란히 올
때 첫번째 것은 무성이고 두번째 것은 유성 '에'
로 발음된다. 예) ‫( ימצאּו‬임쩨우 im-tse-u, 그들
이 발견할 것이다)
③ 단어 처음에 오는 슈바는 유성 '에'로 발음하기도
하며 무성으로 발음하는 경우도 있다.
ㄱ. 접속사(‫)ו‬와 전치사 ‫ב‬, ‫ל‬, ‫ ּכ‬가 슈바와 함께 올 때
는 항상 '에'로 발음한다.
예) ‫ ויׂש ָׁראל‬베이쓰라엘 ve-is-ra-el (그리고 이스라
엘), ‫ ביד‬베야드 be-yad (손에), ‫ למֶ לְֶך‬레멜레흐 lemel-leḥ (왕에게)
ㄴ. 앞으로 배우게 될 동사의 유형 중 '피엘' 유형의
접두동사 형태에서 가장 처음에 오는 슈바는 항상
유성으로 '에'로 발음한다.
예) ‫ תסּפר‬테싸페르 te-sa-per (당신이 말할 것이다),
‫ תבָׁ רְך‬테바레흐 te-va-reḥ (당신이 축복할 것이다)
ㄷ. 단어 처음에 ‫ ש‬,‫ ׂש‬,‫ ס‬,‫ז‬이 슈바와 함께 올 때 그
슈바는 항상 무성(묵음)이다.
예) ‫ שמּואל‬슈무엘 shmu-el (사무엘), ‫ ׂשדה יהֹושע‬쓰
데 예호슈아 sde ye-ho-shu-a (여호수아의 밭),
‫ סדֹּם‬쓰돔 sdom (소돔), ‫ זקנים‬즈케님 zke-nim
(장로들)
ㄹ. 단어 처음에 슈바가 올 때 첫번째 자음과 두번
째 자음이 공명도 계층(sonority hierarchy)에서
오름차순일 때 슈바는 묵음이며 내림차순일 때
슈바는 대개 유성 '에'로 발음한다. 히브리어 자
음의 공명도 계층(sonority hierarchy)은 다음과
같다:
공명도 계층
1. 파열음 plosive
2. 파찰음
affricate
3. 마찰음
fricative
히브리어 자음
‫ ּפ‬,‫ ב‬,‫ ת‬,‫ ט‬,‫ ד‬,‫ ק‬,‫ ּכ‬,‫ ג‬,‫ ע‬,‫א‬
‫צ‬
‫ פ‬,‫ ו‬,‫ ב‬,‫ ׂש‬,‫ ס‬,‫ ז‬,‫ ש‬,‫ כ‬,‫ ח‬,‫ ר‬,‫ה‬
국제음성기호
p, b, t, d, k, g, ʔ
ts
f, v, s, z, ʃ, x, ʁ, h,
4. 비음 nasal
‫ מ‬,‫נ‬
m, n
5. 접근음
approximant
‫ ל‬,‫י‬
l, j
ㅁ. ‫ה‬는 히브리어에서 발음상 매우 독특한 문자이
므로 공명도 계층에 관계없이 그 앞에 오는 슈바
는 '에'로 발음한다.
예) ‫ בהמָׁ ה‬베헤마 be-he-ma (가축), ‫ קהלָׁה‬케힐라
ke-hil-la (회중)
ㅂ. 단어 처음에 접속사가 ‫' ּו‬우(u)'라는 발음으로
올 경우에도 위의 법칙들은 여전히 적용된다.
예) ‫ ּוביד‬우베야드 u-ve-yad (그리고 손에), ‫ּותדבר‬
우테다베르 u-te-da-ber (그리고 당신이 말할
것이다), ‫ ּושמּואל‬우슈무엘 u-shmu-el (그리고
사무엘), ‫ ּולבָׁ ב‬우레바브 u-le-vav (그리고 마음)
모음문자
‫ ה‬,‫ ו‬,‫י‬
‫יאה‬
ָׁ ‫אמֹות הקר‬, matres lectionis
완전서법(plene script),
불완전서법(defective script)
‫ ָֹּׁש ָׁרה‬싸라 ('싸라흐'가 아님)
‫ מֹּשֶ ה‬모쉐 ('모쉐흐'가 아님)
‫ שֹלמֹּה‬쉴로모 ('쉴로모흐'가 아님)
조심해야 할 발음
(1) 후음문자 중 ‫ח‬가 단어 끝에서 모음 ‫ם‬과 함께 올 때 모
음을 후음문자 보다 먼저 발음한다.
‫ ּכֹּח‬코아흐(koaḥ, 힘) ‫ רּוח‬루아흐(ruaḥ, 영, 바람)
‫מָׁ שיח‬
마쉬아흐(mashiaḥ, 메시아)
(2) 단어 끝에 오는 ‫ ָיו‬는 '-아이브 aiv'가 아닌 '-아브 av'로
발음한다.
예) ‫( אֹלהָׁ יו‬엘로하브 el-lo-hav, 그의 하나님), ‫( עָׁ לָׁיו‬알라
브 al-lav, 그 위에), 그러나 ‫( אֹלהי‬엘로하이 el-lo-hai,
나의 하나님), ‫( עָׁ לי‬알라이 al-lai, 나 위에)
‫‪읽기 연습‬‬
‫מָׁ ‪ 5.‬ל ‪ 4.‬ד ‪ּ 3.‬ג ‪ 2.‬שָׁ ‪1.‬‬
‫ב ‪ּ 10.‬כ ‪ֶ 9.‬נ ‪ 8.‬ת ‪ 7.‬ה ‪6.‬‬
‫ז‪ָׁ 15.‬ו ‪ 14.‬רי ‪ 13.‬ע ‪ 12.‬סֶ ‪11.‬‬
‫אּו‪ 20.‬ת ‪ 19.‬לי ‪ 18.‬בֹו ‪ׂ 17.‬שֹו ‪16.‬‬
‫ח ‪ 24.‬ני ‪ 23.‬קֹו ‪ֹּ 22.‬ד ‪21.‬‬
‫ס ‪25.‬‬
‫ָׁי ‪ 28.‬ט ‪ 27.‬צ ‪ֹּ 26.‬‬
‫ש ‪ 32.‬י ‪ 31.‬יּו ‪ 30.‬יֹו ‪29.‬‬
‫א ‪ֹּּ 35.‬פ ‪ 34.‬עי ‪33.‬‬
‫מֶ ה ‪ֹ 38.‬לה ‪ 37.‬בָׁ ה ‪36.‬‬
‫ל ֹּא‪ָׁ 40.‬רא ‪39.‬‬
‫ּכֹּל ‪ 43.‬עם ‪ 42.‬אל‬
‫קֹּף ‪ 46.‬שב ‪ 45.‬מן‬
‫ּכץ ‪ 49.‬הֶ ל ‪ 48.‬בּוש‬
‫חך ‪ 52.‬אל ‪ 51.‬נר‬
‫הָׁ לֹו ‪ 55.‬הש ‪ 54.‬עז‬
‫ּגָׁדֹול ‪ 58.‬אין ‪ 57.‬יש‬
‫יהי ‪ 60.‬בית‬
‫‪41.‬‬
‫‪44.‬‬
‫‪47.‬‬
‫‪50.‬‬
‫‪53.‬‬
‫‪56.‬‬
‫‪59.‬‬
‫ָׁאדָׁ ם ‪ 63.‬נּון ‪ֶ 62.‬ילֶד‬
‫אני ‪ָׁ 66.‬אח ‪ָּׁ 65.‬ככָׁה‬
‫ּגבעָׁ ה ‪ 69.‬ישּוע ‪ 68.‬ע ָׁתה‬
‫ּכֹּח ‪ 72.‬הֹושע ‪ 71.‬זֶה‬
‫אמיץ ‪ 75.‬זּוז ‪ 74.‬תּפּוח‬
‫חֹּדֶ ש ‪ 78.‬טֹוב ‪ּ 77.‬כָׁבש‬
‫הֹודּו ‪ּ 80.‬כלי‬
‫‪61.‬‬
‫‪64.‬‬
‫‪67.‬‬
‫‪70.‬‬
‫‪73.‬‬
‫‪76.‬‬
‫‪79.‬‬
‫לָׁמָׁ ה ‪ 83.‬משָׁ רת ‪ 82.‬חסדֹו‬
‫ּפ ָׁרת ‪ 86.‬מָׁ קֹום ‪ 85.‬לָׁהֶ ם‬
‫תֹורה ‪ 89.‬הָׁ ָׁא ֶרץ ‪ֶ 88.‬אהיֶה‬
‫ָׁ‬
‫למען ‪ 92.‬תלְך ‪ 91.‬ממֶ ּנּו‬
‫צידֹון ‪ 95.‬חנֹוְך ‪ 94.‬אנֹוש‬
‫נָׁחֹור ‪ 98.‬עבֶ ר ‪ 97.‬שֶ לח‬
‫אב ָׁרם ‪ 100.‬יצחָׁ ק‬
‫‪81.‬‬
‫‪84.‬‬
‫‪87.‬‬
‫‪90.‬‬
‫‪93.‬‬
‫‪96.‬‬
‫‪99.‬‬
‫ש ָׁראל‪ ,‬דָׁ וד‪ ,‬שמּואל‪ ,‬בית לֶחֶ ם‪,‬‬
‫י ֹּ‬
‫יהֹושע‪ ,‬חֶ ברֹון‪ ,‬באר שֶ בע‪,‬‬
‫ֶאפרים‪ ,‬בת שֶ בע‪ ,‬ראּובן‪ ,‬קרית‬
‫ארבע‪ ,‬יהּודָׁ ה‪ ,‬בית‪-‬אל‪ ,‬עמָׁ נּו‬
‫אל‪ ,‬איזֶבֶ ל‪ ,‬מיכָׁאל‪ ,‬ממרא‪,‬‬
‫ָׁקדש ברנע‪ ,‬אליָׁהּו‬
‫ָׁאבינּו שֶ בשָׁ מים יתקדש שמָך‪ָׁ :‬תב ֹּא‬
‫מלכּותָך יעָׁ ׂשֶ ה רצֹונָך ּכבשָׁ מים ּכן‬
‫בָׁ ָׁא ֶרץ‪ֶ :‬את‪-‬לֶחֶ ם חקנּו תן‪-‬לָׁנּו היֹום‪:‬‬
‫ּוסלח‪-‬לָׁנּו על חטָׁ אינּו ּכפי שֶ ּסֹולחים‬
‫ּגם אנחנּו לחֹוטאים לָׁנּו‪ :‬ואל‬
‫תביאנּו לידי נּסָׁ יֹון ּכי אם חלצנּו מן‬
‫בּורה‬
‫הָׁ ָׁרע ּכי לָך הממ ָׁלכָׁה והּג ָׁ‬
‫והתפ ֶא ֶרת לעֹולמי עֹולָׁמים ָׁאמן‬
‫)‪(마6:9-13‬‬
‫א בראשית בָׁ ָׁרא אֹלהים את השָׁ מים ואת‬
‫הָׁ ָׁא ֶרץ‪:‬‬
‫ב והָׁ ָׁא ֶרץ הָׁ י ָׁתה תֹּהּו ָׁובֹּהּו וחֹּשֶ ְך על‪ּ-‬פני תהֹום‬
‫ורּוח אֹלהים מרחֶ פֶת על‪ּ-‬פני המָׁ ים‪:‬‬
‫ג וי ֹּאמֶ ר אֹלהים יהי אֹור ויהי‪-‬אֹור‪:‬‬
‫ד וירא אֹלהים ֶאת‪-‬הָׁ אֹור ּכי‪-‬טֹוב ויבדל‬
‫אֹלהים בין הָׁ אֹור ּובין החֹּשֶ ְך‪:‬‬
‫חֶ סֶ ד ָׁלכֶם ושָׁ לֹום מאת אֹלהים‬
‫‪인자가‬‬
‫‪-로부터 그리고 평화가 너희에게‬‬
‫‪하나님‬‬
‫ָׁאבינּו והָׁ ָׁאדֹון ישּוע המָׁ שיח‬
‫‪우리 아버지‬‬
‫‪그리고 주‬‬
‫)‪(롬1:7‬‬
‫‪예수‬‬
‫‪메시아‬‬
히브리어 찬양
‫ישּוע אני אֹוהב אֹותָך‬
예수님, 저는 당신을 사랑합니다.
‫‪제3과 단어‬‬
‫מֶ לְֶך‬
‫‪이름‬‬
‫שם‬
‫‪왕‬‬
‫אֹלהים‬
‫‪유다‬‬
‫יהּודָׁ ה‬
‫‪집‬‬
‫בית‬
‫‪도시‬‬
‫עיר‬
‫‪날‬‬
‫יֹום‬
‫‪손‬‬
‫‪하나님‬‬
‫‪말(씀), 것‬‬
‫‪무엇‬‬
‫דָׁ בָׁ ר‬
‫מה‬
‫‪아버지, 선조‬‬
‫‪않다 no, not‬‬
‫‪다윗‬‬
‫דָׁ וד‬
‫‪땅‬‬
‫ֶא ֶרץ‬
‫‪사람, 남자‬‬
‫איש‬
‫יָׁד‬
‫‪백성‬‬
‫עם‬
‫ָׁאב‬
‫‪아들‬‬
‫בן‬
‫ל ֹּא‬
‫‪해 year‬‬
‫שָׁ נָׁה‬
정관사
• 정관사의 기본 형태는 ּ ‫ ה‬이다. 정관사는 명사
나 형용사 바로 앞에 위치하며 바로 뒤에 오는
문자에 점(다게쉬)을 추가시킨다.
예) ‫ מֶ לֶך‬+ ‫ המֶ לֶך = ה‬그 왕
• 그러나 정관사 다음에 후음문자(‫ א‬,‫ ה‬,‫ ח‬,‫)ע‬나 ‫ר‬가
올 때 정관사는 ָׁ‫ ה‬나 ֶ‫ ה‬가 되기도 한다.
예) ‫ הָׁ ָׁא ֶרץ‬그 땅, ‫ הָׁ עיר‬그 도시,
‫ הָׁ ר ֹּאש‬그 머리, ‫ הֶ הָׁ רים‬그 산들
의문불변사
• 의문불변사의 기본 형태는 ‫ ה‬로 정관사와
같은 문자를 갖는다. 그러나 그 다음에 후
음이 오거나 특별한 경우에 ‫ ה‬나 ָׁ‫ ה‬나 ֶ‫ה‬가
된다.
예)
‫( היש דָׁ בָׁ ר‬렘37:17) 말씀이 있는가?
‫( הא ָׁתה ֶזה בני‬창27:21)
정녕 너는 내 아들인가?
전치사 ‫ב‬
(안)에, 로,
‫ל‬
비분리전치사
에게, 위하여,
‫ּכ‬
처럼, 같이
이 세 전치사가 정관사와 함께 오는 경
우 정관사의 모음은 전치사에 붙고 정관
사의 자음은 사라진다.
‫ המֶ לֶך‬+ ‫ ל‬ ‫ למֶ לֶך‬그 왕에게,
‫ הָׁ איש‬+ ‫ ל‬ ‫ לָׁאיש‬그 사람에게,
‫הֶ הָׁ רים‬+ ‫ ב‬ ‫ בֶ הָׁ רים‬그 산들에서,
‫הָׁ ָׁא ֶרץ‬+ ‫ ב‬ ‫ בָׁ ָׁא ֶרץ‬그 땅에서
전치사 ‫ֶאל‬
-로 into, to
‫על‬
-위에, 대하여 on, about
‫תחת‬
-아래, 대신에 under,
instead of
‫עד‬
-까지 until
‫בין‬
-사이에 between
분리전치사
‫עם‬
-함께 with
‫ ֶאת‬/‫את‬
-함께 with
‫בלי‬
‫לפני‬
‫אחר‬/‫אחרי‬
-없이 without
-전에, 앞에 before
-후에, 뒤에 after
전치사 ‫מן‬
전치사 ‫( מן‬-로부터 from)은 분리 전치사와 비분리 전치사로 모두
사용된다. 이 전치사가 분리 전치사로 사용될 때는 모음과 자음
에 변화가 없지만 비분리 전치사로 사용될 때는 다음과 같은 변
화가 일어난다.
• ① 전치사에 속해 있는 자음 눈 (‫)ן‬은 다음에 오는 자음에 동화
되거나 없어진다.예) ‫ ממֶ לְֶך‬왕으로부터
‫ י‬가 올 경우에 요드에 붙는 모음은 생략되어 ‫מי‬가 된다
예) ‫ מיהּודָׁ ה‬유다로부터
③ 후음 중 ‫ א‬,‫ ה‬,‫ ע‬나 ‫ ר‬앞에서 ‫מ‬가 되기도 한다.
예) ‫ מ ָׁאדָׁ ם‬사람으로부터 ‫ מהמֶ לְֶך‬그 왕으로부터, ‫ מעיר‬도시에서,
‫ מר ֹּאש‬머리(정상)에서
② 다음에
‫‪번역연습‬‬
‫בשם )‪(2‬‬
‫לדָׁ וד )‪(1‬‬
‫ליהּודָׁ ה )‪(4‬‬
‫ּכמֶ ֶלְך )‪(3‬‬
‫ּכאיש )‪(6‬‬
‫באֹלהים )‪(5‬‬
‫בבית )‪(8‬‬
‫לָׁעיר )‪(7‬‬
‫ּכָׁאיש )‪(10‬‬
‫בָׁ ָׁא ֶרץ )‪(9‬‬
‫על‪-‬הָׁ ָׁא ֶרץ )‪(12‬‬
‫עד‪-‬הבית )‪(11‬‬
‫ֶאל‪-‬אב ָׁרהָׁ ם )‪(14‬‬
‫לפני הָׁ אֹלהים )‪(13‬‬
‫)‪연습문제 2번(p.33‬‬
‫עם‪-‬יצחָׁ ק )‪(2‬‬
‫מן‪-‬הָׁ עָׁ ם )‪(1‬‬
‫בלי שם )‪(4‬‬
‫תחת יד )‪(3‬‬
‫ֶאת‪-‬הבן )‪(6‬‬
‫אחרי היֹום )‪(5‬‬
‫מיהּודָׁ ה )‪(8‬‬
‫עם‪-‬הָׁ ָׁאב )‪(7‬‬
‫לדָׁ בָׁ ר )‪(10‬‬
‫לפני הָׁ עיר )‪(9‬‬
‫ביֹום )‪(12‬‬
‫מיׂש ָׁראל )‪(11‬‬
‫ֶאל המֶ לְֶך )‪(14‬‬
‫בשָׁ נָׁה )‪(13‬‬
‫מֹואב ּובין יׂש ָׁראל )‪(16‬‬
‫בין ָׁ‬
‫אחר הדָׁ בָׁ ר )‪(15‬‬
제4과 단어
‫מי‬
‫מדּוע‬, ‫לָׁמָׁ ה‬
‫עד‬
누구
‫עׂשָׁ ו‬
에서
왜
‫טֹוב‬
좋은
-까지
‫מצרים‬
이집트
‫ָׁאדָׁ ם‬
아담, 사람
‫שָׁ ם‬
거기 there
‫יהוָׁה‬
여호와
‫בת‬
딸
‫קֹּדֶ ש‬
거룩
‫ָּׁככָׁה‬
그렇게
약한, 여윈
‫עֶ בֶ ד‬
종 slave
‫דל‬
‫‪인칭대명사‬‬
‫‪복수‬‬
‫‪단수‬‬
‫‪인칭 / 성,수‬‬
‫נחנּו אנחנּו‬
‫ָׁאנֹּכי אני‬
‫‪1인칭‬‬
‫א ֶתם‬
‫א ָׁתה‬
‫‪남성‬‬
‫א ֶתן‬
‫את‬
‫‪여성‬‬
‫הם המָׁ ה‬
‫הּוא‬
‫‪남성‬‬
‫הּנָׁה‬
‫הוא היא‬
‫‪여성‬‬
‫‪2인칭‬‬
‫‪3인칭‬‬
인칭대명사 연습
1인칭 단수
‫אני‬
2인칭 단수
‫א ָׁתה‬
‫את‬
3인칭 단수
‫הּוא‬
‫היא‬
1인칭 복수
‫אנחנּו‬
2인칭 복수
‫א ֶתם‬
‫א ֶתן‬
3인칭 복수
‫הּנָׁה המָׁ ה‬
지시대명사, 지시형용사
인칭 / 성,수
이것
this
남성
단수
복수
)‫ זֹּה‬,‫ זֹו‬,‫זֶה (זּו‬
여성
‫זאֹּת‬
남성
저것, 그것
that
여성
‫הּוא‬
‫היא‬
‫אלֶה‬
‫המָׁ ה‬
‫הּנָׁה‬
‫הם‬
의문대명사와 의문부사
• 의문대명사: ‫ מי‬누구, ‫ מה‬무엇
• 의문부사: ‫ איה‬,‫ אי‬,‫ איפֹּה‬어디에, ‫מדּוע‬, ‫ לָׁמָׁ ה‬왜, ‫ מָׁ תי‬언제,
‫איְך‬
어떻게,
‫אי זֶה‬
어느 것(사람)
어디서부터,
‫מאין‬
① 의문대명사와 의문부사는 대개 모음의 변화가 없으나
‫מָׁ ה‬
사의 변화와 비슷하게 모음이 변하여 때로
나
‫ּכמָׁ ה‬
‫מה‬
‫מֶ ה‬
는 정관
로 된다.
② 의문대명사는 주격 뿐 아니라 목적격, 소유격으로도 사용된다.
‫מי א ָׁתה‬-‫בֶ ן‬
‫ית‬
ָׁ ‫מֶ ה עָׁ ׂש‬
(삼상17:58) 너는 누구의 아들이냐,
(창4:10) 너는 무엇을 했느냐
얼마
③ 의문대명사는 직접의문문 뿐 간접의문문에서도 사용
된다.
예) ‫הּוא‬-‫( ל ֹּא יָׁדעּו מה‬출16:15) 그들은 그것이 무엇인지
알지 못했다
④ 의문대명사는 부정대명사로 누구든지, 무엇이든지의
뜻으로도 사용된다. 예) ‫ מי ליהוָׁה אלָׁי‬여호와를 위한 자
는 누구든지 내게로 (오라)
⑤ 의문대명사 ‫ מה‬는 형용사와 함께 감탄적으로 쓰인다.
예) ‫ּנָׁעים‬-‫ּטֹוב ּומה‬-‫( מה‬시133:1) 얼마나 좋고 얼마나 즐
거운가!
⑥ 의문대명사와 의문부사는 전치사와 함께 사용되기도
한다.
예) ‫ למי‬누구에게, ‫ לָׁמָׁ ה‬무엇을 위하여=어찌하여,
‫מָׁ תי‬-‫ עד‬언제까지, ‫ מאין‬어디에서
지시대명사, 의문사 연습
이것 (this)
‫אלֶה זאֹּת זֶה‬
저것(that)
‫הּוא‬
‫היא‬
‫המָׁ ה‬
누구 (Who)
‫מי‬
무엇 (What)
‫מה‬
어디에 (Where)
‫איפֹּה‬
왜 (Why)
‫מדּוע‬, ‫לָׁמָׁ ה‬
‫הּנָׁה‬
의문사 연습 (계속)
언제 (When)
‫מָׁ תי‬
어떻게 (How)
‫איְך‬
어느 (Which)
‫אי זֶה‬
어디서부터 (From where)
‫מאין‬
얼마 (How much, how many)
‫ּכמָׁ ה‬
명사문장
① 명사문장을 영어나 한글로 번역할 때 히브리어에는 없는 단어
를 추가하여 번역한다. 영어에서는 주로 'be' 동사를 사용하며 한
글에서는 '이다', '있다', 혹은 '되다' 세 종류로 번역한다.
예) ‫( אני יֹוסף‬창45:3) I am Joseph. 나는 요셉이다.
‫( אנחנּו ב ָׁקדש‬민20:16) We are in Kadesh. 우리는 가데스에 있다.
② 명사문장의 시제 번역은 반드시 문맥에 따라야 하므로 명사문
장의 번역은 과거, 현재, 미래 모두가 가능하다.
예) ‫( הּוא במצרים‬대하10:2) 그는 이집트에 있었다.
‫( מי א ָׁתה‬창27:18) 너는 누구냐?
‫שָׁ ם אחיָׁה‬-‫( הּנה‬왕상14:2) 보라 아히야가 그곳에 있을 것이다.
‫לֹו ל ָׁאב‬-‫( אני‬대상22:10) 나는 그에게 아버지가 될 것이다.
‫)‪연습문제 2번(p.41‬‬
‫)‪ (대상17:16‬מי‪-‬אני )‪(1‬‬
‫)‪ (삼상19:22‬איפֹּה שמּואל ודָׁ וד )‪(2‬‬
‫)‪ (왕상20:13‬אני יהוָׁה )‪(3‬‬
‫)‪ (룻3:9‬מי‪-‬את ‪ָׁ /‬אנֹּכי רּות )‪(4‬‬
‫)‪ (삼하14:32‬אני שָׁ ם )‪(5‬‬
‫)‪ (창33:5‬מי‪-‬אלֶה )‪(6‬‬
‫)‪ (창29:4‬מאין א ֶתם )‪(7‬‬
‫)‪ (삼상16:12‬זֶה הּוא )‪(8‬‬
‫)‪연습문제 2번(p.41‬‬
‫)‪ (삼상18:28‬יהוָׁה עם‪-‬דָׁ וד )‪(9‬‬
‫)‪ (시113:5‬מי ּכיהוָׁה )‪(10‬‬
‫)‪ (창24:47‬בת‪-‬מי את )‪(11‬‬
‫)‪ (스8:28‬א ֶתם קֹּדֶ ש ליהוָׁה )‪(12‬‬
‫)‪ (수2:4‬מאין המָׁ ה )‪(13‬‬
‫)‪ (왕상3:18‬אנחנּו בבית )‪(14‬‬
‫)‪ (삼하13:4‬מדּוע א ָׁתה ָּׁככָׁה דל )‪(15‬‬
‫)‪ (삼상17:8‬א ֶתם עבָׁ דים לשָׁ אּול )‪(16‬‬
히브리어 회화
?‫שָׁ לֹום! מי א ָׁתה‬
?‫אני מֹּשֶ ה וא ָׁתה‬
?‫ מי הּוא‬.‫אני יֹוסף‬
.‫ הּוא ּגָׁדֹול‬.‫הּוא בניָׁמין‬
?‫מה זֶה‬
.‫זֶה לֶחֶ ם‬
?‫מי זֶה‬
.‫זֶה מֶ ֶלְך‬
안녕하세요? 당신은 누구십니까?
저는 모세입니다. 당신은요?
저는 요셉입니다. 그는 누구입니까?
그는 베냐민입니다. 그는 큽니다.
이것은 무엇입니까?
이것은 빵입니다.
이 사람은 누구입니까?
이 사람은 왕입니다.
히브리어 회화 연습
안녕하세요? 당신은 누구십니까?
저는 모세입니다. 당신은요?
저는 요셉입니다. 그는 누구입니까?
그는 베냐민입니다. 그는 큽니다.
이것은 무엇입니까?
이것은 빵입니다.
이 사람은 누구입니까?
이 사람은 왕입니다.
제5과 단어
‫ אשָׁ ה‬여자, 아내
‫ על‬-위에, 대하여 on,
about
‫ ירדן‬요단
‫ בין‬-사이에 between
‫ ֶנפֶש‬생명, 혼
‫ פרעֹּה‬바로
‫ קֹּל‬,‫ קֹול‬소리
‫ ֶאל‬-로 into, to
‫ ּכֹּל‬모든
‫ הר‬산
‫ דֶ ֶרְך‬길
‫ ר ֹּאש‬머리
‫ מים‬물
‫ ּכנען‬가나안
‫ ּגבּול‬경계, 지역
‫ ֶּכלֶב‬개
‫‪명사와 형용사‬‬
‫‪명사‬‬
‫‪형용사‬‬
‫‪여성‬‬
‫‪남성‬‬
‫‪여성‬‬
‫‪남성‬‬
‫טֹובָׁ ה‬
‫טֹוב‬
‫סּוסָׁ ה‬
‫סּוס‬
‫‪단수‬‬
‫טֹובֹות טֹובים סּוסֹות סּוסים‬
‫‪복수‬‬
‫סּוסָׁ תים סּוסים‬
‫‪쌍수‬‬
‫‪• 여성복수형태가 붙는 남성명사들은 다음과‬‬
‫‪같다:‬‬
‫‪,‬שלחָׁ נֹות ‪ -‬שלחָׁ ן ‪,‬מקֹּמֹות ‪ -‬מָׁ קֹום ‪,‬חֹלמֹות – חלֹום‬
‫קֹּלֹות ‪ -‬קֹול ‪,‬שמֹות – שם ‪ָׁ ,‬אבֹות – ָׁאב‬
‫‪• 남성복수형태가 붙는 여성명사들은 다음과‬‬
‫‪같다:‬‬
‫שים ‪ -‬אשָׁ ה ‪,‬אבָׁ נים ‪ֶ -‬אבֶ ן ‪,‬שָׁ נים ‪ -‬שָׁ נָׁה ‪,‬עָׁ רים ‪ -‬עיר‬
‫ָׁנ ֹּ‬
명사의 절대형과 연계형
아랍어, 독일어, 헬라어 등에는 지금도 명사의 격
이 남아 있으나 성경 히브리어에는 명사의 격이
없다. 따라서 격표시는 다른 방법으로 하는데 속
격을 표시하는 방법이 바로 절대형과 연계형 개
념이다. 2개 이상의 명사를 연속적으로 표현하고
자 할 때 우리말의 '의'나 영어의 'of'에 해당되는
단어를 넣지 않고 여러개의 명사만을 나열하는
데 가장 뒤에 오는 명사가 '절대형'이며 그 앞에
오는 명사가 '연계형'이다. 연계형의 형태는 다음
과 같다:
‫‪복수‬‬
‫‪여성‬‬
‫‪단수‬‬
‫‪남성‬‬
‫סּוסֹות סּוסים‬
‫סּוסֹות‬
‫סּוסי‬
‫‪여성‬‬
‫‪남성‬‬
‫סּוסָׁ ה‬
‫סּוס‬
‫‪독립형‬‬
‫סּוסת‬
‫סּוס‬
‫‪연계형‬‬
‫‪ 하나님의 율법,‬תֹורת אֹלהים ‪ 아브라함의 종,‬עֶ בֶ ד אב ָׁרהָׁ ם‬
‫‪ 이스라엘의 여왕들‬מלָׁכֹות יׂש ָׁראל ‪ 야곱의 사람들,‬אנשי יעקֹּב‬
‫)‪예‬‬
‫)‪번역연습(p.47‬‬
‫)‪ (창4:17‬שם הָׁ עיר )‪(1‬‬
‫)‪ (삿8:12‬מלכי מדיָׁן )‪(2‬‬
‫)‪ (민11:24‬את דברי יהוָׁה )‪(3‬‬
‫)‪ּ (룻4:9‬כָׁל‪-‬הָׁ עָׁ ם )‪(4‬‬
‫)‪ (왕상20:23‬אֹלהי הָׁ רים )‪(5‬‬
‫)‪ (시45:10‬בנֹות מ ָׁלכים )‪(6‬‬
‫)‪ (창9:15‬בין ּכָׁל‪ֶ -‬נפֶש )‪(7‬‬
‫)‪ּ (창50:7‬כָׁל‪-‬עבדי פרעֹּה )‪(8‬‬
‫)‪ָׁ (왕하10:8‬ראשי בני‪-‬המֶ ֶלְך )‪(9‬‬
‫)‪ (삿4:9‬ביד‪-‬אשָׁ ה )‪(10‬‬
‫)‪연습문제(p.48‬‬
‫)‪ּ (창5:5‬כָׁל‪-‬ימי ָׁאדָׁ ם )‪(1‬‬
‫)‪ (창10:21‬אבי ּכָׁל‪-‬בני‪-‬עבֶ ר )‪(2‬‬
‫)‪ (수23:14‬בדֶ ֶרְך ּכָׁל‪-‬הָׁ ָׁא ֶרץ )‪(3‬‬
‫)‪ (수4:4‬מבני יׂש ָׁראל )‪(4‬‬
‫)‪ (렘26:9‬בשם‪-‬יהוָׁה )‪(5‬‬
‫)‪ (삼상5:5‬עד היֹום הזֶה )‪(6‬‬
‫)‪ (삼상12:4‬מיד‪-‬איש )‪(7‬‬
‫)‪ (수3:13‬במי הירדן )‪(8‬‬
‫)‪ֶ (레14:34‬אל‪ֶ -‬א ֶרץ ּכנען )‪(9‬‬
‫)‪ (출12:27‬על‪-‬בָׁ ֶתי בני‪-‬יׂש ָׁראל )‪(10‬‬
‫)‪연습문제(p.49‬‬
‫)‪ (시113:5‬מי ּכיהוָׁה )‪(1‬‬
‫מֹואב )‪(2‬‬
‫)‪ (창19:37‬הּוא אבי‪ָׁ -‬‬
‫)‪ (삼하5:7‬היא עיר דָׁ וד )‪(3‬‬
‫)‪ (대하22:9‬בֶ ן‪-‬יהֹושָׁ פָׁט הּוא )‪(4‬‬
‫)‪ (왕상17:24‬איש אֹלהים ָׁא ָׁתה )‪(5‬‬
‫)‪ (출1:1‬אלֶה שמֹות בני יׂש ָׁראל )‪(6‬‬
‫)‪ּ (수13:23‬גבּול בני ראּובן הירדן )‪(7‬‬
‫)‪ (창24:47‬בת‪-‬מי את )‪(8‬‬
‫)‪ (삼하3:8‬הר ֹּאש ֶּכלֶב ָׁאנֹּכי )‪(9‬‬
‫)‪ (창27:22‬הקֹּל קֹול יעקֹּב והיָׁדים ידי עׂשָׁ ו )‪(10‬‬
제6과 단어
‫ ָׁקשֶ ה‬어려운, 완고한
‫ ע ֶֹּרף‬목
‫ ּגָׁדֹול‬큰, 위대한
‫ רע‬악한, 나쁜
‫ ָׁיפֶה‬아름다운
‫ חָׁ כָׁם‬지혜로운
‫ רב‬많은, 위대한
‫ חָׁ זָׁק‬강한
‫ צָׁ דיק‬의로운
‫ מאֹּד‬매우
‫ נינוה‬니느웨
‫ ׂשָׁ דֶ ה‬들판
‫ איֹוב‬욥
‫ חֹול‬모래
형용사의 용법
1. 관형적 용법(구) – 단어순서가 중요
명사+형용사의 순서 ‫ איש טֹוב‬좋은 사람,
정관사가 올 때 – (정관사)명사+(정관사)형용
사 ‫ הָׁ איש הּטֹוב‬그 좋은 사람
2. 서술적 용법(절) – 단어순서가 자유로움
‫איש טֹוב‬
혹은 ‫ טֹוב איש‬사람은 좋다.
정관사가 올 때 – (정관사)명사+형용사
‫הָׁ איש טֹוב‬
혹은
‫טֹוב הָׁ איש‬
그 사람은 좋다.
• 지시대명사가 지시형용사로 사용되기도 하
는데 정관사와 함께 한정적 용법으로 나타
난다.
예) ‫ היֹום הזֶה‬이 날, ‫ היֹום ההּוא‬그 날
• 형용사 중 여성단수에서 형태가 약간 달라
지는 것이 있다:
‫ ָׁקשֹות‬,‫ ָׁקשים‬,‫ ָׁקשָׁ ה‬,‫ ָׁקשֶ ה‬어려운
• 조심해야 할 복수형태들:
‫ יֹום‬- ‫יָׁמים‬, ‫ איש‬- ‫אנָׁשים‬, ‫ בית‬- ‫בָׁ תים‬
‫‪명사와 형용사의 연습‬‬
‫דָׁ בָׁ ר ָׁקשֶ ה ②‬
‫עם טֹוב ①‬
‫הּכֹּהן הּגדֹולים ④‬
‫ֶא ֶרץ ָׁרעָׁ ה ③‬
‫הָׁ עיר ה ָׁי ָׁפה ⑥‬
‫זָׁקה ⑤‬
‫הבת הח ָׁ‬
‫ָׁקשֶ ה השם ⑧‬
‫אֹלהים ּגָׁדֹול ⑦‬
‫הָׁ אנָׁשים ה ָׁקשים ⑩‬
‫יהוָׁ ה צָׁ דיק ⑨‬
‫הָׁ עיר ָׁרעָׁ ה ⑫‬
‫מים טֹובים ⑪‬
‫שָׁ נָׁה טֹובָׁ ה ⑭‬
‫יָׁמים רבים ⑬‬
‫ּגדֹּלֹות הּנָׁשים ⑯‬
‫שמֹות יָׁפים ⑮‬
‫היָׁד ּגדֹו ָׁלה ⑱‬
‫דָׁ וד הֶ חָׁ זָׁק ⑰‬
‫חכָׁמים המלָׁכים ⑳‬
‫הָׁ ָׁאח הָׁ ָׁרעָׁ ה ⑲‬