on nouveau virus de la grippe A/H1N1

Download Report

Transcript on nouveau virus de la grippe A/H1N1

Slide 1

Dr Marie-Estelle LECCIA-MERLENGHI

La Grippe A
virus H1N1
septembre 2009


Slide 2

Définitions
 Épidémie : apparition soudaine et propagation rapide
d’une affection contagieuse dans une région ou un
collectivité.
 Pandémie grippale : épidémie mondiale de grippe chez
l’homme résultant de l’apparition d’un nouveau virus
grippal adapté à l’espèce humaine.
 Grippe saisonnière : épidémie de grippe « commune »
survenant chaque hiver.
 Virus : particule microscopique qui peut infecter les
cellules d ’un organisme


Slide 3

Le virus
Qu’appelle- t- on nouveau virus de la
grippe A/H1N1 ?
La nouvelle grippe A/H1N1 est une infection humaine par
un nouveau virus grippal de la famille A/H1N1 qui infecte
les porcs. C’est une infection virale qui se transmet
maintenant d’homme à homme (transmission inter
humaine).
Ce nouveau virus est différent du virus A H1N1 de
grippe saisonnière, d’origine humaine qui circule
habituellement.


Slide 4

Les Virus Grippaux


Slide 5

Les leçons de l’histoire
 1918-20: grippe espagnole A
(H1N1)





40 à 50 millions de décès
120 000 en France
1 milliards de malades
pas de mesures de surveillance
pas de mesures de protections

 1957-58: grippe asiatique A
(H2N2) grippe aviaire
 1 à 4 millions de décès

 1968-69: grippe de HongKong A ( H3N2)
 1 millions de décès


Slide 6

LA GRIPPE :
maladie contagieuse


Slide 7

Mode de transmission


Slide 8

Mode de transmission


Slide 9

Point d’étape (1)
Porte de sortie

Toux, éternuements, postillons (parole)

Porte d’entrée

Voies respiratoires, bouche, nez

Transmission

Air : inhalations de gouttelettes,
postillons
Main : portage au nez, à la bouche
après avoir touché des surfaces
contaminées par des sécrétions
respiratoires

Symptômes

Fièvre supérieur ou égale a 38°,
asthénie, toux, difficultés respiratoires,
courbatures


Slide 10

Point d’étape (2)
2185 décès
209438 personnes malades dans 177
pays
nouveau virus, la population n’est pas
immunisée
transmission rapide et en grand nombre
maladie peu sévère


Slide 11

Les mesures de protections
 Port de masque chirurgical ou antiprojection,
 Éviter tout contact directe avec une
personne malade,
 Se laver régulièrement les mains (au
savon et /ou avec une solution hydro
alcoolique),
 Se couvrir la bouche et le nez avec un
mouchoir en papier, sa manche lorsqu’on
tousse ou on éternue.
 Jeter le mouchoir immédiatement après
utilisation


Slide 12


Slide 13


Slide 14

Questions diverses
Craintes personnelles, familiales?
Vaccination?
Recommandations mises en place?
Virus et grippe?
Mesures de protections?
Etc.…….


Slide 15

Merci de votre attention

Pause 15min


Slide 16

RECOMMANDATIONS ET
MISES EN APPLICATIONS


Slide 17

Des Pratiques en hygiène :
pourquoi?
 Établissement scolaire  établissement de santé
 Vous intervenez dans le processus de lutte contre la
transmission d’agents infectieux

 Faire en sorte que :
Le personnel ne s’infecte pas
Le personnel ne soit pas vecteur de virus sur son
lieux de travail


Slide 18

Comment?
 Vaccination

 Mesures de protection :
tenues professionnelles
masques

 Hygiène des mains
 Entretien des locaux :
Nettoyage et désinfection
Gestion des déchets et du linge


Slide 19

Intérêt de la vaccination
Intérêt individuel
intérêt collectif


Slide 20

Les tenues professionnelles
 Les tenues professionnelles
assure une protection du personnel des établissements et
prévient la transmission des microorganismes
permet une meilleur ergonomie, confort de travail
doit remplacer les vêtements de ville
mise en place et enlevée dans le vestiaire
ne doit pas être entretenue au domicile
 Les éléments de protection: éléments barrière à usage unique
masques selon les recommandations
lunettes de protection selon les recommandations
gants selon les recommandations


Slide 21

Hygiène des mains
quand
avec
quoi?

Comment?
Pourquoi?

La réalisation systématique de la
désinfection des mains diminue
significativement la fréquence
des infections


Slide 22

Hygiène des mains
 Lavage simple : avec un savon
doux
 Début et fin de service
 Mains mouillées, souillées,
poudrées
 Entre chaque activité
 Après retrait des gants
 Lors des activités hôtelières
 En cas de gale
Le lavage au savon désinfectant
n’est plus recommandé

 Friction hydro alcoolique
(FHA)
 Remplace le lavage simple
 Interviens après le lavage si
les mains sont souillées,
mouillées, poudrées
 Majorée en cas d’épidémie


Slide 23

Technique de lavage des
mains


Slide 24

ENTRETIEN DES LOCAUX
Définition
différentes techniques
différentes zones
différents produits


Slide 25

Définitions
 Bio nettoyage : procède appliquer à une zone à risque infectieux et
destiné à réduire momentanément la contamination d’une surface
 Lavage + rinçage + désinfection
 Nettoyage avec un produit dit détergent-désinfectant

 Dépoussiérage sec ou humide : permet l’élimination des déchets
 Lavage des sols avec un detergent desinfectant : gain de temps
 Manuelle technique au « poussé » ou « à la godille »
 Mécanique


Slide 26

Différentes techniques
règles identiques
Travailler toujours
du propre vers le sale
du haut vers le bas
dépoussiérage ( élimination des salissures )
detergent-desinfectant
élimination des déchets
Pluriquotidien: surfaces verticales, sols, sanitaires,
éléments
une fois par jour: surfaces horizontales


Slide 27

Méthode « au poussée »


Slide 28

Méthode « à la godille »


Slide 29

Différentes zones (1)
Zone de circulation:entrée,
escalier, vestiaire

couloir,

insister sur les rampes, poignées de portes,
interrupteurs : lingettes désinfectantes
sols et escaliers : detergent-desinfectant
sanitaires: lingettes, detergent-desinfectant,
veiller à la distribution papier essuie-main
éliminer les déchets


Slide 30

Différentes zones (2)
Zones d’attente et de soins
veiller à l’aération
insister sur les chaises, fauteuils, tablettes,
bureaux , téléphone, poignée de porte:
lingettes désinfectante
sols:détergent désinfectant
éliminer les déchets à risques infectieux


Slide 31

Différents produits
Selon la politique de l’établissement, qui aura
choisi des produits adaptés et recommandés
Il existe de nombreux produits
Détergents : décolle et nettoie
Désinfectants : élimine la plus part des
microorganismes. Ex : eau de javel
Détergents désinfectants : simplifie le travail, ne se
rince pas, permet un gain de temps


Slide 32

Les circuits d’élimination
Le linge
les déchets
déchets ménagers
déchets à risque infectieux


Slide 33

Circuit du linge
Blouses, tenues professionnelles, draps
d’examen
stockage : endroit propre et dédié
manipuler le linge propre avec des mains
propres
linge sale:
porter des gants
emballage spécifique, selon la procédure établie

ramassage de sacs fermés, identifiés


Slide 34

Circuit des déchets
 Ordures ménagères: sacs poubelles de couleur définie,
suivent l’élimination habituelle des ordures.
 Déchets a risques infectieux : règlementation précise
 piquants, tranchants, contact avec des liquides biologiques, matériel de
soins
 masques, seringues, papier de protection des tables examen, blouses
jetables
 Sacs ou fûts de couleur jaune
 Stockage dans un endroit dédié
 Manipulation avec des gants
 Ramassage par un transporteur prévu à cet effet.


Slide 35

Merci

L’hygiène doit être
enseignée à tout le monde
pour la santé de chacun