Transcript Bild 1
“Vurdering for læring” i språkfagene Oslo 26 november 2010 Vad är god bedömning i språk? – Ett allmänt och europeiskt perspektiv Gudrun Erickson Göteborgs universitet Institutionen för pedagogik och specialpedagogik www.gu.s e Europeisk 17-åring: “I think that a good language test/assessment should get students chance to show what they know and devolope their skills. It should contain of listening and reading comprehations, as well as writing and grammar part. But the most important thing is to speak in that language, so I think there should be also oral exams. Speaking is the most important, because without it, we wouldn’t communicate. Because of that students should also learn pronunciation.” www.gu.s e Bedömning Att se det som ska ses… Att kunna kommunicera vad man ser… Att finna bra sätt att gå vidare på basis av vad man ser… Lärare och Elever ! www.gu.s e Uppfattningar om bedömning • Granskning, mätning, kontroll… • Makt & Disciplinering – “Dömning”… • Gå till tandläkaren… • PPP… = Positiv Pedagogisk Potential www.gu.s e Lärande – Undervisning – Bedömning • Bra undervisning befrämjar bra lärande • Bra undervisning kräver bra bedömning • Bra undervisning och bra bedömning har ett antal gemensamma drag, till exempel, Relevans; Bredd; Tydlighet; Lyhördhet; Rättvisa; Ansvar; Respekt för elever; Samverkan OCH, viktigast av allt: Bra undervisning och Bra bedömning har samma mål: Bra Utveckling och Lärande www.gu.s e Grundläggande frågor och begrepp VARFÖR? — Purpose VAD? — Construct HUR? — Rubric VEM? — Agent OCH..? — Consequence VALIDITET ”RÄTT” saker, slutsatser, åtgärder, konsekvenser… Inte för lite… (Construct under-representation) Inte något annat… (Construct irrelevant variance) RELIABILITET ”RÄTTVIST”: minimering av slump; jämförbarhet; överensstämmelse; likvärdighet… Att vara överens med andra… (Interbedömarreliabilitet) Att vara överens med sig själv… (Intrabedömarreliabilitet) www.gu.s e Elever refraserar validitetsteori Problemet med “för lite av det viktiga” – construct under-representation “A bad test/assessment is the one which is only about grammar, because if a person knows grammar well, it doesn’t mean he/she can speak the language as well and communication is the most important thing in language study…” Samuel Messick (1989) “…the test is too narrow and fails to include important dimensions or facets of the construct…” ********** Problemet med “något annat”– construct irrelevant variance “… if you don’t understand the questions, you can’t show what you know…” “… a bad test is when we just have a little time to do it on. Because then you have to stress thru the test and maybe you cannot show how much you can…” Messick “… the test contains excess reliable variance that is irrelevant to the interpreted construct …” www.gu.s e Bedömning som en gemensam angelägenhet ”Att bäras åt” Självbedömning Kamratbedömning (peer assessment) Lärarbedömning Extern bedömning Bedömning FÖR – och som – Lärande – inte bara AV lärande www.gu.s e Grundläggande principer • Ett integrerat perspektiv – bedömning av och för lärande: Feed back & Feed forward • Validitet – Reliabilitet • Bredd och variation (innehåll, uppgifter, metoder…) • Att elever och lärare “bärs åt” – att aktörerna varierar och samverkar • Att elever får visa vad de kan — inte primärt motsatsen • • Att rimliga anpassningar görs för enskilda elevers behov Att det viktigaste görs bedömbart – inte det lätt mätbara till det viktigaste • Att styrkor kommenteras före svagheter • Att fel som (ev.) stör skiljs från fel som förstör kommunikationen • Att resultat presenteras nyanserat/i profiler - inte enbart i klumpsummor • Tydlighet – Kommunikation – Dokumentation www.gu.s e Interaktiv bedömningsmodell ”Dialogschema” (www.skolverket.se > Kursplaner och betyg > Bedömningsexempel > Engelska) ”Både läraren och eleven ges i ett s.k. dialogschema möjlighet att kommentera hur och hur väl eleven når målen – i det successiva arbetet och i enskilda uppgifter eller prov. Materialet syftar till att öka medvetenheten om och tydligheten kring bedömningen, samt att bidra till en tydlig dokumentation av betygsunderlaget.” –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Att Bedöma Hur? Vad? [Kursplan / mål + kriterier] PROCESS Elevens kommentarer Lärarens kommentarer [Dagligt arbete, samarbete, ansvar etc.] PRODUKT Elevens kommentarer Lärarens kommentarer [Resultat på uppgifter, projektarbeten, prov etc.] –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Att Diskutera Styrkor/Svagheter – Gillande/Ogillande – Arbetsinsatser/Resultat… Planer för fortsättningen www.gu.s e De svenska språkkursplanernas struktur Kommunikation – En handlingsorienterad grundsyn – 7 steg • Reception – att lyssna/läsa och förstå S E • Interaktion – att samtala/”skriftväxla” T G • Produktion – att tala och skriva R I • Kultur / Interkulturell kompetens A E • Reflektion* – att bli medveten och ta ansvar T R Den pågående revideringen kommer att ytterligare närma kursplanerna till den gemensamma europeiska referensramen för språk * Flyttas till läroplansnivå www.gu.s e Nationella prov och bedömningsmaterial www.nafs.gu.se (läs- & förförståelse,tala/samtala, skriva // kultur; reflektion) ”Steg” Engelska Övriga moderna språk 1 Ämnesprov åk 5 (DVD) > åk 6 Formativt material – Fr, Sp, Ty * 2 Diagnostiskt material Provbank – Fr, Sp, Ty 3 (åk 6-9; 1-6 under utveckling) Provbank– Fr, Sp, Ty (DVD) 4 Ämnesprov åk 9 Provbank– Fr, Sp, Ty 5 Kursprov Eng A (5) 6 Kursprov Eng B (6) 7 Bedömningsmaterial Eng C (7) Tala & Skriva * Modeller för själv- & kamratbedömning; Uppgifter med didaktiska kommentarer www.gu.s e Utveckling av de svenska nationella provmaterialen i språk • Analyser av styrdokument och relevant forskning • Kontinuerlig samverkan med breda nationella och internationella expertgrupper (lärare, specialpedagoger, lärarutbildare, forskare) • Specifikation > Konstruktion • Miniutprövningar > Modifieringar • Storskaliga utprövningar i slumpvis valda elevgrupper i landet (n ≈ 400 per uppgift) • Analys av result och av elevers och lärares uppfattningar och förslag • Sammansättning av provmaterial (referensgrupper) • “Standard setting” och “benchmarking” (fastställande av poänggränser och nivåbedömda exempel) i brett sammansatta grupper • Analys / Forskning / Rapportering (www.skolverket.se > Prov och bedömning > Resultat) www.gu.s e Svenska elever • It’s always difficult to understand when ”real people” (not teachers) speak. People speak fast and not often so clearly. Good practice! • Det är alltid bra att kunna uttala ord. Om man t ex är i England skriver man ju knappast lappar till alla man ser. • I don’t think you learn anything from this. Useless! • It was the first test I like in english! It was funny! Perhaps you not like this text, but I hope you like it. I cant english, who you see, but I hope you can read and understand what I write… • Take words who you can bend! • It was boring ‘cause it was so easy. But shit happens! www.gu.s e Bra bedömning i språk enligt ca 1 400 tonåringar i 10 europeiska länder, inklusive Sverige och Norge Bredd och Variation Fokus på kommunikation / ”nytta” Möjlighet att lära sig något Klarhet Rättvisa Tillräckligt med tid Utmaning Erickson, G. & Gustafsson. J-E. (2005). Some European Students' and Teachers' Views on Language Testing and Assessment www.ealta.eu.org/resources.htm www.gu.s e Den gemensamma europeiska referensramen http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/CADRE_EN.asp • Producerat av Europarådet; baserat (bl.a.) på schweiziskt forskningsprojekt; bygger på ett stort antal befintliga skalor; ursprungligen avsett för vuxna • Översatt till 36 språk (34 publicerade/tillgängliga) • Avser lärande, undervisning och bedömning i främmande språk och andraspråk, med “en handlingsorienterad grundsyn”: reception, produktion, interaktion, mediering; ‘plurilingualism’ • Beskriver sex färdighetsnivåer – A 1 – C 2; användare på nybörjarnivå (‘basic’), självständiga användare (‘independent’), avancerade användare (‘proficient’) • En stor mängd “kringmaterial”: manual för kalibrering av prov, supplement, bedömda exempel; ESP (europeisk språkportfolio) www.gu.s e Diskussioner kring CEFR/”GERS” Till exempel: • Ramverk eller överstatlig kursplan? CEFR / GERS • Hur tillåtande? – Hur styrande? – Hur tvingande? • Användbart för andraspråk..? för modersmål..? • Hur användbart för olika åldersgrupper? • Hur användbart för skoländamål/kursplaner? • För många skalor/deskriptorer – eller för få? • The action-oriented approach – Skills respektive Elements? • Grad av ekvidistans, dvs jämnhet i progression mellan stegen? • Grund för påståenden av nivåkaraktär; t.ex: “CAE = C 1”? How do I know that my B 1 is your B 1..? www.gu.s e Europarådet Gemensam europeisk referensram för språk: lärande, undervisning och bedömning PRELIMINÄR jämförelse med kursplanens steg, baserad på tentativa textjämförelser A Användare på nybörjarnivå B Självständiga användare C Avancerade användare A1 B1 C1 Steg i kursplanen Obs! G-nivå A2 1 2 3 4 B2 5 6 C2 7 www.gu.s e Diskussioner angående gemensamma språkprov i Europa Bl.a. om • Uppgifters innehåll • Uppgiftstyper • Språkriktighet – var och hur? • Enspråkiga eller tvåspråkiga prov • Hur och varför uppgifter fungerar olika i olika länder ***** European Indicator of Language Competence (2011) www.gu.s e EALTA http://www.ealta.eu.org European Association for Language Testing and Assessment • Bred målgrupp: Lärare, Lärarutbildare, Personer som utvecklar “storskaliga” prov • Icke-kommersiellt • Individuellt medlemskap gratis • Grundat med stöd av EU • Resurssidor; Diskussionsforum för medlemmar; Särskilda intressegrupper och : Årliga konferenser (maj 2010: Siena) 1 203 individuella medlemmar (41 europeiska länder); 143 associerade medlemmar (31 länder, 5 kontinenter); 51 institutionella medlemmar; 17 expertmedlemmar www.gu.s e EALTAs RIKTLINJER för god praxis vid prov och bedömning i språk Antagna 2006; För närvarande översatta till 35 språk (bl.a. bokmål och nynorsk); Översättningarna kan laddas ner gratis från EALTAs hemsida Vänder sig i första hand till de tre medlemskategorierna med hjälp av frågor Initial betoning av grundläggande principer för alla typer av kunskapsbedömning: TRANSPARENS Respekt för de studerande/”provtagarna”, ansvar, rättvisa, reliabilitet, validitet och samverkan mellan berörda parter www.gu.s e Exempel på frågeställningar Lärarutbildare • Hur relevant är utbildningen för lärarstudenternas kommande bedömningsverksamhet? • I vilken omfattning deltar lärarstudenterna i betygssättning och bedömning av elevers prestationer? • I vilken mån följer de metoder som används för att bedöma lärarstudenterna de principer studenterna själva fått lära sig? Lärare i skolan • • • • Hur är syftet med bedömningen relaterat till läroplanen/kursplanen? Hur väl täcks läroplanen/kursplanen? Vilken hänsyn tas till elevernas uppfattningar om bedömningsmetoderna? Vilka ansträngningar görs för att befrämja överensstämmelse i bedömnings- och betygssättningspraxis mellan lärare och skolor? www.gu.s e Och, till sist: “It’s nice to do nice exercises, that is the thing which teachers should remember. Even tests can be nice.” 15-åring i Europa (2005) www.gu.s e www.gu.s e Exempel på falska dikotomier • Validitet – Reliabilitet • Kvalitativt – Kvantitativt • Subjektivt – Objektivt • Formativt – Summativt • Bedömning – Prov • Bedömning för lärande – Bedömning av lärande EN FRÅGA OM DEFINITION, SYFTE , METOD & ANVÄNDNING www.gu.s e Assessment for Learning ”is the process of seeking and interpreting evidence for use by learners and their teachers to decide where the learners are in their learning, where they need to go and how best to get there.” The Assessment Reform Group, UK www.assessment-reform-group.org www.gu.s e