跨文化交际5

Download Report

Transcript 跨文化交际5

跨文化交际
跨文化交际能力的培养
跨文化交际能力的培养
最后,我们要探讨如何实现有效的跨文化交
际,即具备什么条件,才能使我们在跨文化交往中
达到有效的交际。
在讨论有效交际之前,我们有必要弄清楚两
个概念:“有效交际”和“交际能力”。这两个概
念密切相关,却不能等同。关于交际能力,学界进
行了很多讨论,做一个严整的定义很难,但可以肯
定的是,交际能力至少包含这样一些层面的能力:
语言能力、社会语言能力、策划能力。而“有效交
际”则是指成功的交际:指听话人在任何情节内能
够理解说话人的意图的交际。
跨文化交际能力的培养
实际上,在日常交际中,任何交际双方到达
百分百理解或完全没有“误解”是不可能的,因为
交际的双方在文化背景、生活经历、性别、受教育、
年龄、职业、性格等方面总会存在差异,这样一来,
在交际过程中,任何信息都不可能被赋予完全一致
的意义。那么,所谓“有效的交际”,实际上也就
是缩小误解而已(minimized
misunderstandings)。
从另一个角度分析,交际能力和有效交际也不
一定是对等的关系。“交际能力”是“有效交际”
的前提,但如同一个好的运动员也不能保证任何比
赛都成功一样,尽管一个人的交际能力很强,也不
意味着他在任何场合中的交际都会有效。
跨文化交际能力的培养
一、有效交际的组成要素
有效交际的研究在近年来收到广泛的重视,人
们从语言学、外语教学、心理学、交际学等多个角
度深入探究这一概念及使其实现的具体措施。在众
多论述中,Ruben在1976年《Assessing
Communication Competency for Intercultural
Adaptation 》中提出的七种要素值得我们重视:
1、向对方表示尊敬和对其持积极态度的能力(the
ability to express respect and positive
regards for another person)。
交际者必须尽量用言语和非言语行为(目光语,
身势语,语调等)向对方表示感兴趣,以建立有效
交际的基础。
跨文化交际能力的培养
2、采取描述性、非评价性和非判断性态度(the
ability to respond to other in a descriptive,
nonevaluative and nonjudgemental way)。
交际者应尽量多描绘别人的行为,采取非评价
非判断式的态度,不要以自己的文化标准为依据,
对别人的行为评头品足,不然会产生偏见或群体/
民族中心主义。
3、最大限度地了解对方的个性的能力(the ability
to recognize the extent to which knowledge
is individual in nature)。
跨文化交际能力的培养
跨文化交际首先是个人之间的交际,然后才是
跨文化交际。这意味着,在交际中首先要把对方当
作一个有个性的个体,交际者要对其个性保持高度
敏感,并正确解释其行为。其次,把这种交际放到
同一主流文化内的人际交流平面,考虑其共性。再
次,把这种交际当作国际间的跨文化交际。也就是
说,交际者不仅要掌握不同文化的方方面面,而且
要对不同文化成员的个性和社会情境等因素有敏锐
的洞察力。
4、移情能力(the ability to put oneself in
another’s shoes)。
跨文化交际能力的培养
尽量设身处地,将心比心,站在别人的立场去
思考、去体验、去表达感情。使用言语和非言语行
为进行移情,向对方表示已经充分理解了他的思想
和感情。
5、应付不同情景的灵活机动能力(the ability to
be functionally flexible in different
situations)。
6、轮流交谈的相互交往能力(the ability to
take turns in discussion and initiating and
termination of interactions based
on a reasonably accurate assessment of the
needs and desires of others)。
跨文化交际能力的培养
7、能容忍新的和含糊不清的情景,并能从容不迫地
对其做出反应的能力(the ability to react to
new and ambitious situations with little
visible discomfort)。
交际者对新的、陌生的环境表示出高度的宽容
并能很快适应,不流露出畏难、厌倦情绪等。
二、跨文化交际能力
有效的跨文化交际能力,至少应包括以下几个
系统:
跨文化交际能力的培养
1、基本交际能力系统
这一系统主要由交际个体为达到有效交际所应
掌握的包括语言能力在内的、与社会或文化规范相
关的焦急能力所组成,它包括:
①语言和非语言行为能力。
②文化能力:相关的交际知识。
a、任务程序相关知识;
b、信息获取的技能和方略;
c、处理不同的人际关系、扮演不同的社会角色、
承担不同的社会身份、处理不同的情景和场合的能
力;
跨文化交际能力的培养
d、具备交际者所必备的素质;
f、文化取向、价值观念、世界观、生活方式等有关
知识的了解。
③ 相互交往能力。
a、言语行为能力;
b、交往规则或语用规则。
④ 认知能力。
在认知研究领域,很重要的一个方面是关于认
知过程的概念,这一过程至少有三个相互关联的方
面,它们是描写、解释和评价。很多人在交际时不
能正确区分这三个重要的阶段,因此造成交际失误。
跨文化交际能力的培养
在交际过程中,描写是指对人们观察到的行为
进行客观地描述。解释是对所观察到的行为进行加
工和赋予意义。对任何行为的描述都可能产生不同
的结识,而对不同的解释所做的评价是认知过程的
第三个阶段,评价即是对解释赋予积极或消极的社
会意义。
不同文化的人们在交际时往往不能很好区分这
三种性质不同的认知过程,人们在遇到不同的行为
时常常不自觉、无意识的超越描写阶段,或解释阶
段,而直接进入解释或评价阶段,这样很容易产生
民族/群体中心主义倾向,造成交际失误或文化冲
突。
跨文化交际能力的培养
2、情感和关系能力系统
① 情感能力(移情能力);
关于移情我们之前已经提及。这里要进一步说明
的是,要实现移情,争取更有效的交际,
samover提出必须经历以下步骤:
a、承认个人和文化之间大量差异之存在是普遍现象;
b、充分认识自我;
c、悬置自我;
d、设想自己处在别人的位置;
e、做好移情准备,经验移情;
f、重建自我,即使因享受别人经验而产生激情与欢
悦,我们也必须能够恢复自己原来,回复文化常态
跨文化交际能力的培养
② 关系能力
a、相互吸引是建立良好关系的基础,交际以产生共
识为前提,而共识又涉及文化取向、价值观念等方
面的共享,共识能强化未来的进一步交往;
b、以适应对方代替群体中心主义。
3、策略能力系统
策划方略是在交往过程中,因语言或语用能力
有缺陷、达不到交际目的或造成交际失误时所采用
的一种补救方略。当人们受语言或语用能力限制,
仍然期望达到有效交际时,可以采用以下几个方略:
跨文化交际能力的培养
① 语码转换策略(code switching)
语码转换可用于词汇或篇章方面。转换语码可
以从交往双方共享的一种语言中选择。
② 近似语策略(approximative strategy)
这里是指采用语义近似的词语或语篇填补因语
言能力缺陷所造成的空白。具体方略有:笼统化、
释意、创造新词语和重新组构。
③ 合作策略(cooperative strategy)
这是交际双方共同解决交际失误或失败时采用
的方略。双方使用已知的语言知识、语用规则、文
跨文化交际能力的培养
化知识等共同解决困难。
④ 非言语策略(nonverbal strategy)
这是交际双方采用非言语手段帮助解决问题的
方略。
三、如何获取文化信息
一个人不可能一下子对交际对象了如指掌,也
不可能在短时间内完全适应一个新环境,所以交际
过程本身就是一个了解与适应过程。如何提高跨文
化交际能力,实际上保护两个方面内容:一方面是
跨文化交际能力的培养
我们每个人如何提高自己的跨文化交际能力;另
一方面,如何帮助别人提高跨文化交际能力。而首
先是前一方面。因此,如何获取文化差异信息至关
重要。
1、见怪不怪,询问为上
不论是在国内还是国外,刚接触外国人、与他
们交往时,总会方向一些奇怪的交际行为。见怪勿
怪,未调查前,切忌匆忙下结论,这是获取文化信
息的前提条件。也可以坦率地告诉别人,在特定的
场合,中国人一般会如何如何,再证实他们的交际
习惯。
跨文化交际能力的培养
2、文学作品中的文化气息
传统的外国文学课主要围绕着作品人物的性格
刻画、情节的安排、作者的背景。作品产生的时代
与社会影响等,事实上,现在越来越多的学者都注
意到,文学作品所包含的文化信息不但涵盖面广,
而且独具特色,是提高跨文化交际能力的好素材。
不过,需要注意的是,文学不等于现实生活,
在阅读文学作品中接触到许多文化信息时,仍要询
问为上,以免在不自觉中汲取并认同了被高度艺术
化所改变了的现实。
跨文化交际能力的培养
3、影视作品中的文化信息
同文学作品一样,影视作品同样荷载着大量的
文化信息,并且更具生动性。
我们来看一段对话,取自电视剧“北京人在纽
约”:
王:你们干嘛把避孕套给孩子?
校方:怎么?教育孩子学会自我保护有什么错吗?这是防止
性病的最好方式,我认为。
王:你们根本不该让他们接触性。
校方:对不起,这我们无能为力。
王:好吧,你们打算怎么处理那个流氓。
校方:如果你女儿有意见,她可以找教育委员会。
跨文化交际能力的培养
四、文化适应的心理过程
我们这学期讨论了很多跟跨文化交际有关的知
识,毫无疑问,这些都将帮助我们在今后的跨文化
交际实践中做得更好。如果我们所谈过的,交际能
力的获得是一个文化适应过程、心理适应过程。一
个人即便对文化差异了解甚多,在跨文化交际中,
当初到他乡异国时,未必能马上活学活用,取得立
竿见影的实际效果。这是因为不同人对新环境、新
的交际对象,具有不同的心理适应阶段,对文化差
异的敏感性也有一个由浅至深的过程。
我们借用S.H.Rhinesmith1975年提出的两
个w模式来说明一个人从故土进入一个新文化,又
从新文化回归故里的心理感受:
跨文化交际能力的培养
① honeymoon
⑤ acceptance
period
And integration
③ initial
② culture
shock
adjustment
④ mental
isolation
跨文化交际能力的培养
① 蜜月期:指被新鲜事物所吸引,感到无比兴奋。
② 文化休克:指遇到各种麻烦,包括语言障碍、衣
食住行等麻烦,整体神经绷得紧紧的以致疲惫不堪。
③ 初步适应:指各种麻烦已基本得到解决,虽然外
语所得还不是那么流利,但表达基本意思和秦刚已
没什么大问题。
④ 精神孤独:指由于远离故乡,离开亲朋好友已有
相当时日,思乡心切而感孤单,同时感到用外语表
达仍不如母语方便,这时往往感到沮丧,甚至失去
自信心。
⑤ 接受与融合:指一切均成自然,对新文化中的人
事物都已习惯。
跨文化交际能力的培养
① acceptance
⑤ re-integration
And integration
③ return
honeymoon
② return
anxiety
④ re-entry
shock
跨文化交际能力的培养
① 接受与融合:承接上面对新文化适应过程的终端
② 回归担忧:由于不得不与新结交的朋友分手,并
且意识到为适应新环境,与先前相比自己已发生了
很多变化,因此想到要回归故土,有一种紧张感、
痛苦感。
③ 回归蜜月期:指刚回到故土,受到亲人朋友的欢
迎,无比兴奋和激动。
④ 回归休克:指亲人与朋友对游子在外的经历并不
一定欣赏,而且故土在这游子眼里也发生了不少变
化,因此一时感到难以适应。
⑤ 重新融合:指又重新入乡随俗,融入故土文化。
跨文化交际能力的培养
并不是每个人都要经历这两个w型的每一阶
段,不同的人尽管可能有经历某一阶段的心理感受,
时间长短却不一定相同,前后阶段也可能顺序颠倒。
但这两个w型可以启示我们,要闯过文化休克关,
继而再闯过精神孤独关,需要我们培养自己良好的
心理素质与坚强的毅力,未来也一定能迎来一片光
明。