การเรียนการสอนภาษาเยอรมันด้วยคำศัพท์ที่มีความหมายแตกต่างกันทางค้าน

Download Report

Transcript การเรียนการสอนภาษาเยอรมันด้วยคำศัพท์ที่มีความหมายแตกต่างกันทางค้าน

การเรียนการสอนภาษาเยอรมันด้ วย
คาศัพท์ ทมี่ ีความหมายในภาษาแม่
เหมือนกัน แต่ มีบริบททางสั งคมและทาง
วัฒนธรรมต่ างกัน
ความหมาย
• denotative Wortbedeutung
คำศัพท์ที่สำมำรถเปิ ดหำควำมหมำยและวิธีกำรใช้คำศัพท์ต่ำงๆ ได้จำกพจนำนุกรม
• konnotative Wortbedeutung
(คำศัพท์ที่สำมำรถเปิ ดหำควำมหมำยและวิธีกำรใช้คำศัพท์ต่ำงๆ ได้จำก
พจนำนุกรม)
+
คำศัพท์ที่มีควำมหมำยอื่นที่มีบริ บททางสั งคมและทางวัฒนธรรมต่ างกัน โดยที่
ควำมหมำยดังกล่ำวไม่มีปรำกฏในพจนำนุกรมใดๆ ทั้งสิ้ น
+ ประสบกำรณ์ในเยอรมนี กำรติดต่อสื่ อสำรกับชำวเยอรมัน กำรค้นคว้ำ
ศึกษำเพิ่มเติม
ตัวอย่ าง
Sonntag = วันอำทิตย์
วันที่เจ็ด หรื อ วันสุ ดท้ำยของสัปดำห์
วันอาทิตย์ เป็ นวันในสัปดำห์ที่อยูร่ ะหว่ำงวันเสำร์ กบั วันจันทร์
ตัวอย่ าง
• Frühstück = Morgenmahlzeit, erste
Mahlzeit am Tag
• อำหำรเช้ำ
อาหารเช้ าของคนเยอรมัน
อาหารเช้ าของคนไทย
ความเป็ นมาและปัญหา
• ขำดข้อมูลเกี่ยวกับคำศัพท์ที่มีควำมหมำยในภำษำแม่ที่เหมือนกัน แต่มีบริ บททำง
สังคมและทำงวัฒนธรรมต่ำงกันสำหรับกำรเรี ยนกำรสอนภำษำเยอรมันและใน
หนังสื อเรี ยน
• ยังไม่มีงำนวิจยั ด้ำนดังกล่ำว
ผลต่ อการเรียนการสอน
- ผูเ้ รี ยนเกิดกำรเรี ยนรู ้และเข้ำใจผิดเกี่ยวกับข้อมูลต่ำงๆ
- กำรสื่ อสำรขัดข้อง
ผลที่ตำมมำอำจทำให้ผเู ้ รี ยนประพฤติปฏิบตั ิตนไม่ถกู ต้องหำกต้องติดต่อสื่ อสำรกับ
เจ้ำของภำษำ เกิดปั ญหำกำรปรับตัวและกำรใช้ชีวิตร่ วมกับเจ้ำของภำษำใน
ต่ำงประเทศ เป็ นต้น
จุดประสงค์ ของการวิจัย
• ค้นคว้ำเกี่ยวกับคำศัพท์เฉพำะที่มีควำมหมำยควำมหมำยแตกต่ำงกัน
ทำงด้ำนสังคมและวัฒนธรรมที่มีปรำกฏในกำรเรี ยนกำรสอน
ภำษำเยอรมันระดับเบื้องตัน
• ค้นคว้ำเกี่ยวกับวิธีกำรนำคำศัพท์ดงั กล่ำวมำสอนและปรับปรุ งกำรเรี ยน
กำรสอนภำษำเยอรมันในระดับเบื้องต้น
แบบเรียนภาษาเยอรมัน
วิธีการวิจัย
• วิเครำะห์คำศัพท์ภำษำเยอรมันที่มีควำมหมำยแตกต่ำงกันทำงด้ำนสังคม
และวัฒนธรรมจำกตำรำเรี ยนภำษำเยอรมันระดับต้นและหนังสื อที่
เกี่ยวข้อง
• วิเครำะห์ เปรี ยบเทียบข้อมูลและทฤษฏีที่เกี่ยวกับคำศัพท์เฉพำะที่มี
ควำมหมำยควำมหมำยแตกต่ำงกันทำงด้ำนสังคมและวัฒนธรรม
• สนทนำหรื อสอบถำมข้อมูลจำกผูเ้ ชี่ยวชำญชำวเยอรมัน
วิธีการวิจัย
• วิเครำะห์คำศัพท์ภำษำเยอรมันที่มีควำมหมำยแตกต่ำงกันทำงด้ำนสังคม
และวัฒนธรรมจำกตำรำเรี ยนภำษำเยอรมันระดับต้นและหนังสื อที่
เกี่ยวข้อง
• วิเครำะห์ เปรี ยบเทียบข้อมูลและทฤษฏีที่เกี่ยวกับคำศัพท์เฉพำะที่มี
ควำมหมำยควำมหมำยแตกต่ำงกันทำงด้ำนสังคมและวัฒนธรรม
• สนทนำหรื อสอบถำมข้อมูลจำกผูเ้ ชี่ยวชำญชำวเยอรมัน
หัวข้ อหลัก
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
การทักทาย การลาจาก
เกีย่ วกับบุคคล การเรียกชื่อ คาสรรพนาม
ทีอ่ ยู่อาศัย ลักษณะทีอ่ ยู่อาศัย
ระบบการศึกษา โรงเรียน มหาวิทยาลัย
เวลาว่ าง
การจับจ่ ายซื้อขาย
เสื้อผ้ า การแต่ งกาย สี
การเดินทาง
สภาพอากาศ
สิ่ งแวดล้ อม
เกีย่ วกับสุ ขภาพ
อืน่ ๆ
ทฤษฏีต่างๆ
• คำศัพท์และวัฒนธรรม
- denotative Wortbedeutung
- Konnotationen
- Assoziationen/ Wortassoziationen
• เทคนิคในกำรอธิบำยควำมหมำยคำ
- Assoziationen
- historische Begriffsentwicklung
- kulturspezifisches Bedeutungssystem
- kuturspezifische Gegenthemen
ผลที่คาดว่ าจะได้ รับ
• ผูเ้ รี ยนเข้ำใจควำมหมำยของคำศัพท์ที่มีควำมหมำยทำงด้ำนสังคมและวัฒนธรรมที่
แตกต่ำงกันและนำควำมรู ้ไปประยุกต์ใช้เพื่อกำรสื่ อสำรในชีวิตประจำวันได้อย่ำง
ถูกต้อง
• เพิม่ พูนประสิ ทธิ ภำพกำรเรี ยนกำรสอนภำษำเยอรมันในระดับเบื้องต้น ผูเ้ รี ยน
สำมำรถเรี ยนรู ้ดว้ ยกำรสังเกตและเปรี ยบเทียบควำมเหมือนและควำมต่ำงของคำ
ทำงด้ำนภำษำ วัฒนธรรม และด้ำนอื่นๆ รวมทั้งมีควำมเข้ำใจควำมหมำยทีแ่ ฝงอยู่
ในคำ เกิดกำรเรี ยนรู ้เขำ รู ้เรำ สำมำรถสื่ อสำรกับเจ้ำของภำษำได้อย่ำงมี
ประสิ ทธิภำพ
• ผูเ้ รี ยนมีควำมกระตือรื อร้นและสนใจกำรเรี ยนภำษำเยอรมันเพิ่มขึ้นโดยกำรใช้สื่อ
เช่น กำรใช้รูปภำพประกอบหรื อด้วยวิธีกำรเขียนอธิ บำยข้อมูลเพิม่ เติม โดยมีกำร
สอดแทรกเนื้อหำดังกล่ำวไว้ในตำรำเรี ยนด้วย
• เป็ นแหล่งข้อมูลสำหรับครู ผสู ้ อนภำษำเยอรมัน
Karneval ผีตำโขน
Begrüßung กำรทักทำยแบบไทย
Wald ป่ ำ
Müll ขยะ
Hochzeit งำนแต่งงำน
Wohngemeinschaft
Bushaltestelle ป้ ำยรถเมล์ไทย
Schule โรงเรี ยน
Schultüte
alte Leute คนแก่
Friedhof ป่ ำช้ำ
Gefängnis คุก
Lächeln ยิม้ สยำม
Reise per Anhalter
Brot ข้ำว
Sommer (grillen)
Sommer หน้ำร้อน
Würste ไส้กรอก
Getränke เครื่ องดื่ม
Obst ผลไม้
Universität มหำวิทยำลัย
Schönheit ควำมงำม
spazieren gehen เดินเล่น
Danke schön! ขอบคุณค่ ะ