Transcript Document

eminent与famous用法区别
生前, 一般用eminent。
He is an eminent scientist.
生后, 一般用famous。
He was a famous scientist.
find one’s way to (into)
设法赶到 , 到达
it is a thing ……, that……
“it” 是 formal subject(形式
主语)后面that引导的定语从
句(thing的定语从句)是real
subject。
这种句型用于强调句中的
某一成分。
例句:
It was Xiao Yang who(或that)
met your sister in the zoo yesterday.
It was your sister that(或whom)
Xiao Yang met in the zoo yesterday.
It was in the zoo that(不用where)
Xiao Yang met your sister
yesterday.
It was yesterday that(不用when)
Xiao Yang met your sister in the
zoo.
provoke 的 synonym(同义词)
trigger(扳机)(off)
spawn(鱼等的产卵,酿成)
induce(引诱)
give rise to/touch off /bring
about
tilt的用法:
1. at full tilt 全速地,用力地。
2. run full tilt into sb. 与某
人撞个满怀。
3. have a tilt at sb. 攻击某人,
奚落某人。
1. make good its claim 实
现(意图,诺言)
2. make good a loss 补偿
损失
3. 成功,发达
Amidst(=Amid)
与among的区别:
amid(st)后接单数名词,并带有“被包
围”之意,如: stand amid(st) the crowd
但是也有amid(st) enemies/dangers。
among后接三个或三个以上的人或
物,即复数名词。如: among one’s
friends。
command no pause
for……
没有时间,无暇顾及做
某事
speculation → speculate的用法
1. speculate on/upon/about
思索,沉思
2. speculate in stocks 投机
portentous ← portent
n. 1.预兆,不祥之兆
2. 奇怪的事物
a. 3. 自大的,自命不凡的
studiously ←
1. study
2. studio (艺术家的)
工作室,播音室,电影制
片厂
to be of great (little)
moment
很(不很)重要
n.
superintendence ←
superintend vi.vt .
supervision ← supervise
overseer ← oversee
监工,监督n.
intelligence 智力,理解力,聪明
intelligence quotient
(略作I.Q. 智商)
quotient [数] 商
aptitude 自然倾向
have an aptitude for…
有…习性
masterful的用法:
1.好支配人的;如:speak in a
masterful manner以专横的
态度讲话。
2.熟练的;如:write in master
English。
care 作“谨慎”解,同义词:
prudent,
cautious,
circumspect (周到,慎重)
(circum:绕,周;spect 观
点)
crooked ← crook
n. 钩子,弯曲
crooked stick 弯柄
手杖
sinecurist ←
sinecure n. 闲职
manifestly ← manifest
manifest vt. 表明,证明;
a. 明白的,明了的;
←
manifesto 宣言,声明;
manifestation n. 表明,表示。
susceptible
(1)a. 敏感的
be susceptible to cold 容易感冒
(2)[表语] 容许的,可以的
be susceptible of doing sth.
容许,可以做某事。
alike
a. [表语] 相同,相像。
He and his brother are alike in many
ways.
ad.同样地
treat all men alike 一视同仁
提示:本句中,副词修饰名词时的alike位
置。
temper
1. v. 煅造,回火;锻炼。
在本句中作“经历着”解。
2. n. 性格,脾气 She has a good
temper. 她脾气好。
3. vt. 调节,调剂 The sea tempers
the climate. 海洋调节气候。
asperity n.
1. 粗糙
2. (性格,语言)粗暴
speak with asperity 严
厉地说
3. [常用复] 气候的严酷,艰苦
的条件。
the asperities of northern
winter 北方冬季的严寒
an exchange of asperities
对骂
1. so…as to 如此 … 以至于…
例句:He was so angry as to be
unable to speak.
2. 本句中, so to do sth as to do sth
是变形,可译为:由于…,以至于…
本段倒数第七行一句,可证明是
原句型的变形。
sweeten
vt. 使变甜,使温柔,使…清洁,
使新鲜;
改善…的条件。
opportunely ← opportune
(opportunity 机会)
1.(时间)适宜的;
You have arrived at a most
opportune moment. 你来得正是时
候。
2.(行动)及时,适时;
an opportune rain 及时雨。
undertakings n.
1.企业,事业,任务;
2.承担,许诺,保证;
3.殡仪业。
render vt.
1.提出,提供
2.使得,使变为
Illness had rendered him
rather weak.
3. render (up)a city 放弃
一个城市
indispensable
1. 必不可少;
Air is indispensable to life.
2.不可推卸,责无旁贷;
an indispensable obligation
本句中,此词组意为“贫困者
对勤劳者的依赖性”。
despotic ←
despot n. 暴君,专制君主
dispense with
dispense
1. 分配(施舍物品)
2. 执行
3. 免除,豁免
to be dispensed with 被免除。
在本句中,引申的意思为:摆脱,不能
被摆脱,增加了民众对政府的依赖性。
remunerative ←
remuneration 报酬
remunerate vt. 酬劳,酬谢。
as
pron.
这一点。
例句:
He was absent , as is often the
case.
transatlantic
a.大西洋彼岸的
n.大西洋彼岸的人
trans:前缀:跨越,横过,从一边
到另一边
This for reasons which I shall …
= I shall try to make clear the
reasons for this.
因此文原为威尔逊在大学的
一个演讲稿,口语化。
substitute
substitute staple fibre for cotton
→
A
←
B
用人造棉代替棉花
此句,相当于:
substitute popular control for
absolute rulers
subserve
vt. 辅助,促进
subservience n.
subservient a.
weal 福利,幸福,好运道
share weal and woe 同甘共苦
哀叹,苦恼
stein 施太(泰)因
普鲁士首相,1807年主持“施
太因改革”。内容包括:宣布
废除农民对地主的人身依附,
给城市一定的自治;改革行政
机构;加强中央集权等。
herald
n. 传令官;先驱;预言者。
vt. 预示…的来临;通报,宣布,
欢呼。
inaugurate
1. 宣布…开始;
2.为…举行就职典礼;
inaugurate a president
3. 为…举行开幕式,落成典
礼,通车典礼等。
civil machinery 文官机构
a.civil:
1.公民的;civil rights 公民权
2.国内的;the Civil War
3.有礼貌的,文明的;
civil society 文明社会
4.民事的;a civil code 民法
embark
embark on a ship 上船,上飞
机。
embark in a new undertaking
开始做。
shrewd
a.
精明的,伶俐的,机灵的;
a shrewd eye 敏锐的目光
a shrewd answer 机敏的回答
shrewd bargaining 精明的讨价还价
凛冽的,剧烈的;
a shrewd wind 凛冽的寒风
a shrewd pain 剧痛
destine
1.命中注定的: The enemy’s attempt
is destined to fail(或to failure)
2. 预定,指定:
These ships are destined for
Shanghai.
Xiao Ming was originally destined
to the bar. 小明的父母起初想叫小明
去学当律师。
sagacity ← saga
中世纪北欧的英雄传奇
sagacious a.
They can agree upon
nothing simple.
=The can’t agree upon
anything simple.
It is a part of political life only as the
methods …
as conj. (1) 后接名词,例:
as white as snow
↑
↑
ad.
conj.
(2)后接句子,例:
Run as fast as you can.
bid 是不规则动词,过去式两种
bade,bid;过去分词两种bidden,bid.
1.祝贺,表示: (过去式用bade)
bid sb. good morning 祝某人早安
bid farewell to sb. 向某人告别
2.命令,吩咐(过去式用bade)
He bade me (to) come in. 他叫我进
去。
3. (拍卖中的)喊/出(价)
过去式,过去分词都用bid.
4. 打桥牌时的叫(牌)
过去式,过去分词都用bid.
译文: …那些仅仅对可能正
在变化的目的作为手段起
作用的问题,这种变化便于
理智地适应具体情况(已
加)。
consist
consist in 存在于
consist of 由…组成
consist with 与…相一致
“Liberty no more consists in easy
functional movement than…”的
译文:
“就像智力存在于自在和
活力之中,它驱使着一个强健
的人的肢体,运动不息,自由存
在于顺畅的政府职能的运转
之中。”
if only
1.可用于真实条件句;也可用于虚拟
语气。
2.If引导的虚拟条件句,to be用were,
不管主语什么人称;
If引导的真实条件句,to be可用原
形,也可用to be不同形式。
3.本句中的If only it be not
irresponsible,属于由if引导的
真实条件句中,to be可用原形。
4.以下各句中“if it be …”均为
真实条件句,to be用原形。
remissness ← remiss a.
1.疏忽,粗心,不负责任,懈怠
be remissness in one’s
duties
That was very remiss of you.
你那样做太粗心大意了。
remissness discipline 松懈的
纪律
2.无精打采,懒洋洋
选民对文官的行政监督
——公共行政的难题
sluggish
a.懒散,缓慢,萧条
a sluggish market 萧条的市场
meddlesome ← meddle
a.好干涉的,爱管闲事的。
meddle
1.干涉,干预
Don’t meddle in the internal affairs
of other countries.
2.乱弄 Don’t meddle with the
clock.
v.
apt to
apt a.
1.恰当,贴切
an apt example 适当的例子
an apt remark 恰当的评语
2.聪明,灵巧 be apt at sth. 善
于做某事
3.有…倾向的,容易…的:
Iron is apt to rust. 铁容易
生锈。
nuisance
n.
1. 损害。
relieve the nuisance of fumes(烟
雾)from factories.
2.讨厌的人或事:
What a nuisance!真讨厌!
afoot ad.
1.徒步
2.在进行中
The work is well afoot.工作
在顺利进行中。
respectability
1.有社会地位
2.respectabilities 习俗
the respectabilities of
social life 社会生活的各种
习俗
impart vt.
1.传递,传授:impart
knowledge to sb.
2.告示,透露:impart sth. to sb.
competent a.
1.有能力的,能胜任的
be competent for teaching
be competent to the task
be competent to do sth.
2.足够的:competent knowledge
3.有法定资格的 the competent
authorities 主管当局
4.应该做的,被许可的
It was competent to him to
leave. 他当时离开是对的。
foster vt.
1.养育,抚养: foster a child
2.培养,促进,鼓励:
foster the skill for…
3.抱有(希望等)。
foster hopes for success
creak vi. 嘎吱作响
The door opened with a
creak.
buzz vi.
(蜜蜂)嗡嗡作响,
(机器)隆隆作响。
bigoted ← bigot n.
固执的人,抱偏见的人
bigotry n.固执,偏见
domineer
vi. domineer over
作威作福,盛气凌人地
对待,高耸。
vt. 对…飞扬跋扈
the points of view 几个观点
a point of view 一个观点
from my point of view
按照我的观点,在我看来
from the point of view
of…
从…的角度/方面来看
apt a. 1.聪明,灵巧。
He is apt to learn.他善于学习。
He is apt at languages.他善于
学语言。
2.恰当,贴切:an apt remark
恰当的话。
3.有…倾向的: Iron is apt to
rust.铁容易生锈。
adept a. n. 熟练,内行.
be adept in (at) sth. (figures)
善于算计
bold a.
1.大胆
2.莽撞,冒失
3.醒目的,粗大的:
a bold handwriting 粗体字
apprehension n.
1. 理解,领悟
2. apprehensions(常用复)
恐惧,担心,忧虑,挂念。
contrivance n.(发明,设计;
人为的修饰)← contrive v.
1. 发明,设计;
2. 设法做到: Can you
contrive to be there by six?
(contrive=manage)
virtue n.
美德,善行;
有点,长处;
效能,效力,功效。
by(或in)virtue of
依靠…的力量;凭借。
prefer
prefer sth. to sth. (后接名词)
prefer to do sth. rather than to
do sth.
closet
n.密室;衣柜;盥洗室。
a.私下的;闭门造车的,空谈的。
vt. be closeted with sb. 与某人
密谈。
yet ad.
1.还是,仍然(多用在否定句中)
They have not started yet.他
们还没有出发。
2.已经(往往用在问句中)
Is everything ready yet? 一切
都已经准备好了吗?
3. 但是,然而
This article,which seems too
long, is yet quite inspiring.
注: 作“但是,然而”之意时,可
作conj.=however
4.用在形容词比较级前,表示“更…”,
如:
a yet easier task 一项更容易的工作
an easier task 一向比较容易的工作
注意相关用法:
yet once = once more 再一次
yet again 再一次
5.与形容词的最高级连用,表示
“至今最… ”,如:This is the
biggest underground lake yet
discovered.
6.连…也,如:He did not come, nor
yet write. 连信也不写;比仅用nor
更强调。
ingratiating ← ingratiate vt.
使讨好,使巴结,使迎合
ingratiate oneself with sb.
=ingratiate oneself into sb’s favor
讨好某人
obeisance n.
1.敬礼(用鞠躬,屈膝礼来表
示的)
2.致敬 do (make, pay)
obeisance to sb
sober a
1.清醒的,未喝醉的,饮食有度
的;
2.适度的,有节制的;
3.严肃,庄重的;
4.不夸大,不渲染的;
5.理智的,合理的;
6.(衣着)朴素的。 in
sober garments
sustenance ← sustain vt.
1.支撑;
2.供养,维持,如:sustain a
family
3.遭受,如:sustain losses
4. 经受住,如: He couldn’t
sustain such a shock.(shock:
震惊)
5. 证明,如: These facts sustain
the theory.
“first the confederation of
parts…”
本句中,“confederation”理解
为国际间的联盟;
先是像英联邦那样的国际间
联盟;最后是一些主要国家自己
之间的联盟。(这些主要国家
如美,英,法等,均有自己的殖民
地体系,即像是联邦那样,如法兰
西共同体)。以20世纪初“国
际联盟”出现为例证。