5ème Journée Mondiale de lutte contre le - Lutte anti
Download
Report
Transcript 5ème Journée Mondiale de lutte contre le - Lutte anti
ETAT DES LIEUX SUR LA LUTTE
ANTIPALUDIQUE AU BURUNDI
Maintenir les progrès, Sauver
des vies : Investir dans la lutte
contre le paludisme
octobre 2012
Dr BARADAHANA Lydwine
Directeur du PNILP
Historique de la lutte antipaludique
Dès le début
du 20ème
siècle
De 1966 à
1984
Des cas de paludisme et d’autres
maladies transmises par des vecteurs
sont observées dans les régions de
basses altitudes notamment la plaine de
l’Imbo
Un service spécial dénommée : Mission
Assainissement de la Plaine de la Rusizi :
MAPR est mise en place au sein du
Ministère de la Santé Publique
avec pour but principal la lutte contre la
schistosomiase et le paludisme, à travers
des acivités d’hygiène et la salubrité du
milieu.
Pendant 18 ans : interventions de la MAPR
des opérations d’aspersion intra domiciliaires à
Gihanga,
des opérations larvicides des gites découverts
distribution de la chloroquine aux malades de
Gihanga, Mpanda , Rugombo
chimio prophylaxie des femmes enceintes et
écoliers
l’éducation sanitaire et l’assainissement du
milieu
Financement par : le Gouvernement du
Burundi et le Gouvernement Belge
Historique de la lutte antipaludique
De 1984 à
2008
le projet/programme Lutte contre les Maladies
Transmissibles et Carentielles (LMTC)
crée le 06 juin 1984 par une convention signée entre le
Gouvernement Belge et le Gouvernement du Burundi dans le
cadre de la lutte contre les 3 maladies à transmission
vectorielle (paludisme, onchocercose, schistosomiase et
helminthiases) et la lutte contre la malnutrition.
La gestion de ce projet était assurée par des missions
belges de coopération
A partir de Programme National Intégré de
2009
Lutte contre le Paludisme (PNILP)
la lutte contre le paludisme s’opère
dans un cadre plus organisé.
Les stratégies actuelles de lutte contre le
paludisme s’articulent autour des axes
suivants :
1. Mise en place de l’accès universel à un paquet
intégré d’interventions :
– la mise à échelle des moustiquaires imprégnées,
– les aspersions intra domiciliaires là où elles sont
nécessaires;
– La mise à échelle du diagnostic et du traitement des
cas de paludisme simple et grave en utilisant les
médicaments les plus efficaces et de bonne qualité
et le plus près possible du domicile du malade
– la communication pour le changement des
comportements
• Le concept de mise à échelle tel que défini
par le Partenariat mondial FRP sousentend la
réalisation des couvertures élevées (80% ou
plus) d’un paquet d’interventions intégrant la
prévention et la prise en charge des cas
2. Renforcement des capacités du programme
mise à échelle des interventions
couverture universelle en moustiquaires à
partir de 2011 avec la campagne de masse de
distribution des MIILDs
Innovations dans la suivi de l’utilisation des
MIILDs en post campagne à travers la :
stratégies « keep up »
Accès universel de traitement de première
ligne à travers des politiques d’accès aux
traitement de première ligne pour toute la
population, la prise en charge du paludisme
grave chez les groupes vulnérables
Innovations: le « Keep up », les ABC
• Le keep up : Activités menés par la communauté dans
le cadre du suivi de l’utilisation des MIILDS à travers des
visites dans les ménages pour s’assuer que les gens
dorment sous moustiquaires
• Assuré par le « CED-CARITAS BURUNDI » qui
coordonne un grand réseau d’associations à base
communautaire : « ABC »
• Actuellement: 108 ABC sont fonctionnelles dont 80
encadrés par le CED CARITAS dans 8 provinces
Exe de Résultats du « keep up »
80 communes décembre 2011
Cibles
Quantité
s
Taux de
couverture
Femmes enceintes qui ont
dormis sous MIILDS la
veille
265.627
88.87%
Enfants de moins de 5 ans
qui ont dormis sous MIILDS
la veille
811.737
Autres membres qui ont
3.311.638
dormis sous MIILDs la veille
89.30%
90.74 %
Objectif:
• Maintenir le taux d’utilisation à 80 %
Quelques photo d’illustration
IMPACT DES INTERVENTIONS
Diminution progressive des cas depuis
2011
Diminution des décès lié au paludisme
qui sont passé de:
* 35% en 2010 à 24% en 2011 pour toutes
les tranches d’âges
* 36.4% en 2010 à 21 % en 2011 chez les
enfants de moins de 5 ans
Consultations externes
6,000,000
5,000,000
Réduction Globale
de 22% des cas de
paludisme en 2011
comparée à 2010
Nr of cases
4,000,000
3,000,000
2009
2010
2011
2,000,000
1,000,000
0
All causes and age
All cause under five
Malaria all age
Malaria under five
pregnant women
18
Décès
9,000
8,000
7,000
6,000
5,000
2009
4,000
2010
Réduction Globale de
11% des décès en
2011 comparé à 2010
3,000
2011
Réduction de 15%
des décès chez les
moins de 5 ans
comparé à 2010
2,000
1,000
0
All causes and age
All cause under five
Malaria all age
Malaria under five
pregnant women
19
NB: data for 2012 are projection done from epédémiological data of
the 33th week of this year
Evolution du Paludisme dans 7 provinces ciblées pour la
campagne MILLD 2009
450000
Mauvaise
évolution
400000
350000
300000
2009
250000
2010
2011
200000
2012
150000
100000
50000
0
Cankuzo
Gitega
Kirundo
Makamba
Muyinga
Rutana
Ruyigi
20
NB: data for 2012 are projection done from
epédémiological data of the 33th week of this year
Evolution des cas de palu pou 8 provinces ciblée pour la campagne
2011:
600,000
réduction de 48% des cas de palu en 2011
compare à 2010
500,000
400,000
2009
300,000
2010
2011
2012
200,000
100,000
Buja Rural
Bururi
Karusi
Kayanza
Muramvya
Mwaro
Ngozi
21
Suivi de la résistance aux insecticides
utilisées dans LAV
• Construction d’un petit laboratoire
d’Entomologie (Insectarium) pour répondre
aux normes internationales d’entomologie
• Insectarium inauguré le 4 mai 2012 par son
excellence le Président de la République
22
Inauguration de l’insectarium
23
24
25
26
27
DEFIS
• CONFIRMATION DE TOUS LES CAS
SUSPECT DE PALU : mise à échelle TDR en
cours
• Problème de qualité de la microscopie
• Distribution continue des MIILDAs
• Gap financier important pour la PID dans 6
provinces à problème : 30 millions de Dollars
(4 passages jusqu’en 2016) à mobiliser
auprès des bailleurs
Perspectives d’avenir
• Plan stratégique 2013-2017
• Campagne moustiquaire en février 2014
• mise à échelle TDR avec mobilisation continue des
fonds pour combler les gaps
• Contrôle de qualité de la microscopie
• Suivi de la résistance au médicaments
antipaludiques
• Suivi de la résistance aux insecticides lav
• PID dans 6 provinces (mobilisation des fonds)
• Renforcement du partenariat
• Notre objectif : 0 décès lié au paludisme en 2015
29
• Merci de votre aimable attention