دکتر بهروز نقیلی استاد بیماریهای عفونی مرکز تحقیقات بیماریهای عفونی و گرمسیری بهار 94 International Public Health Security … 1980 -2010
Download
Report
Transcript دکتر بهروز نقیلی استاد بیماریهای عفونی مرکز تحقیقات بیماریهای عفونی و گرمسیری بهار 94 International Public Health Security … 1980 -2010
دکتر بهروز نقیلی
استاد بیماریهای عفونی
مرکز تحقیقات بیماریهای عفونی
و گرمسیری
بهار94
International Public Health Security … 1980 -2010
FLU..
How often can you
escape ?
Influenza
(H1 to H16) (N1 to N9)
Today: more than H18 and N10
17 December: Human fatal case
of avian influenza A H10N8 in
china (Jiangxi)
Three viral types are distinguished by
their matrix and nucleoproteins
Host
Clinical
Importance
Pattern of
Occurrence
Subtypes
A
Humans,
birds, horses,
other mammals
Moderate to
severe
disease
Sporadic,
epidemics,
pandemics
Yes
H1-H16†
N1-N9‡
B
Humans
Moderate to
severe
disease
Sporadic,
epidemics
No
2 lineages
co-circulate
C
Humans
and swine
Mild
disease
Sporadic,
localized
outbreaks
No
Type
Influenza A is further classified according to its H and N subtypes, e.g.
A/H3N2, A/H1N1
†H = hemagglutinin; ‡N = neuraminidase.
Bridges et al. 2008.
Antigenic drift can lead to more severe
and earlier outbreaks of disease
A/Sydney/5/97(H3N2)-like drift variant •
Europe and United States •
Severe outbreaks of influenza1,2 •
A/Fujian(H3N2)-like •
drift variant
Europe •
Medium-high incidence of •
influenza like illness
(19 of 21 countries)3
1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008
Year
A/Sydney/5/97(H3N2)-like drift variant •
South Africa •
Major epidemic4 •
7 | INFLUENZA – THE DISEASE
1. Aymard et al. 1999; 2. Klimov et al. 1999; 3. Paget et al. 2005; 4. Besselaar et al. 1999.
Local & Systemic symptoms
what are the local symptoms of ILI?
what are the systemic symptoms of ILI
and what causes them?
what are the complications of
influenza?
for which risk-groups is influenza
vaccination indicated?
Transmission and
Evolution
• The H1N1 virus is transmitted easily from person to person
when speaking, by sneezing or coughing and can be
confused with other severe Influenza illnesses caused by
different viruses.
• The general incubation period is 1-4 days, with an average
of 2 days.
• Adults may be contagious from one day prior to the
commencement of symptoms to up to 7 days after
becoming sick.
• Children may be
contagious for a
period of up to 14
days after the
appearance of
symptoms.
Subtypes of influenza A hemagglutinin (H)
and neuraminidase (N)
1.3 Host range of influenza viruses
Hemagglutinin (H)
Subtype
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H10
H11
H12
H13
H14
H15
H16
Predominant hosts
human, pig, birds
human, pig, birds
human, pig, horse, birds
birds
birds
birds
horse, birds
birds
birds
birds
birds
birds
birds
birds
birds
birds
Neuraminidase (N)
Subtype
N1
N2
N3
N4
N5
N6
N7
N8
N9
Predominant hosts
human, pig, birds
human, pig, birds
birds
birds
birds
birds
horse, birds
horse, birds
birds
Clinical Criteria for suspicion of
Influenza A (H1N1)
• Fever higher than 38oC
• Rhinorrhea
• Cough
• Sore throat
Other possible symptoms:
headache, dyspnoea, myalgia, joint pain, nausea, vomiting and
diarrhoea.
H7, H9 and H5
Infections with H7 Viruses
•
•
•
The most characteristic finding in human cases has been conjunctivitis
A marine worker: during an outbreak of H7N7 viral pneumonia that involved seals,
In 2003, a large outbreak of H7N7 infection involved poultry in the Netherlands.
•
Conjunctivitis was also the most common clinical presentation in this outbreak, but one fatal case of
progressive pneumonia was reported in a veterinarian who had visited the poultry farm
Infections with H9 Viruses: mild influenza-like illness
•
•
•
The H9N2 virus infection of humans was described in two children with mild influenza-like
illness in Hong Kong in 1999
H9N2 virus was also isolated in cultures of nasopharyngeal aspirate from another child with
similar clinical illness in 2003 in Hong Kong
contact with infected poultry
Infections with H5 Viruses: avian H5N1
•
•
•
Human cases have been reported since 1997:assigned to clade 3
A second wave of infections was noted in 2004 from viruses of clade 1
In the most recent years, human infections have primarily been from clade 2 viruses.
H7N9 in China
1.
2.
3.
The first patient was an 87-year old male with a
history of COPD with no known exposure to
birds.
The second was a 27-year-old man who worked
at a market selling live birds.
The third was a 35-year-old woman who had
visited a poultry market one week prior to onset
of illness.
بيماري تنفس ي ناش ي از
كوروناويروس ها
مقدمه
کوروناویروس ها ویروس های بزرگی هستند که باعث بيماري هاي متنوعي در
بسياري از حيوانات مي شوند و درگذشته به عنوان عامل سرماخوردگی انسان
شناخته می شدند.
10سال قبل که بیماری تنفس ی کشنده ای به نام سارس
( )SARSپا به جهان بیماری های ترسناک بشری گذاشت.
پس از آن روی خانواده کوروناویروس ها حساب جدیدی باز
شد.
شش كوروناويروس انساني تا كنون شناخته شده كه دو تا
آلفا و 4تا بتاكوروناويروس هستند SARS( .و MERS
بتاکوروناويروس هستند)
20
كشف كوروناويروس جديد
ُ
در بهار 1391 ،تعدادي پزشك و پرستار اردني به بيماري مرموزي مبتال شدند و 2نفر
از ايشان فوت شدند؟؟؟
در تابستان ،1391یک پزشک عربستانی ،نمونه ترشحات
تنفس ی بیمارش را که فوت شده بود به هلند ارسال نمود
تا علت مرگ عجیب آن بیمار را روشن نماید
و بدين ترتيب براي اولين بار كوروناويروس جديد كشف شد.
21
24 September 2012
این ویروس جدید که در سپتامبر 2012كشف شد در ابتدا ( EMCبه نام مرکز هلندی کاشف) و سپس
کوروناویروس جدید نام گرفته بود ،بعد از جلسات متعدد دارای نام جدیدی شد که به معنای ویروس
عامل سندرم تنفس ی کشنده خاور میانه می باشدMERS-CoV :
تا ابتدای مهر 1392موارد بیماری در 9کشور دنیا از سه
قاره آسیا و اروپا و آفریقا دیده شده است و تعداد افراد آلوده
به این ویروس 130نفر شده است که باعث مرگ حدود
%45بیماران ( 58نفر) شده است:
اردن ،عربستان ،امارات متحده عربی ،قطر ،انگلستان ،فرانسه ،ایتالیا و تونس
22
111نفر از این بیماران در عربستان تشخیص
داده شده اند
( 49مورد مرگ)
گروه غالب بيماران
تا مدتی قبل گمان می شد که اغلب بيماران مذكر بوده اند (تقريبا سه برابر زنان) اما این
پراکندگی تغییر کرده است
23
طيف سني 2تا 94سال و ميانگين سني 56سال بوده است.
شرايط موثر در مرگ و مير
بیشتر فوت شدگان افراد مذکر و مخصوصا با سن باال و یا بیماری زمینه ای بوده اند:
شیمی درمانی ،مصرف کورتون طوالنی ،دیابت کنترل نشده ،دیالیز ،و ...
دیاليز نه تنها راه ابتال در طغیانهای بیمارستانی در استان شرقی عربستان بوده است بلکه با
مرگ و میر باالیی همراه می باشد!!
• %73از فوت شدگان بیماری زمینه ای داشته اند درحالیکه در بین زنده ماندگان %41بوده است.
.5
نارسايي كليه ،كبد ،قلب ،تنفس ي
.6
ديابت كنترل نشده
.1دياليز
.2سن باال و قواي جسماني ضعيف
.3شيمي درماني سرطان
.4
24
آسم و بيماري هاي مزمن تنفس ي
امروزه در تمام نقاط جهان ،مسافرت و تجارتهاي بين املللي باعث گسترش سريع
بيماري های واگير تنفس ی باالخص آنفلوآنزا و کروناویروس میگردد.
ميزان بیماری همزمان در گروه های سنی
26
گزارش موارد بیمارستانی
بزرگترین گزارش موارد بیماری که تا کنون منتشر شده است بطور خالصه نشان می
دهد که:
.1از بين 47بیمار %98بیماری زمینه ای داشته اند که % 68دیابت %34فشار
خون %28 ،بیماری قلبی %49 ،بیماری کلیه داشته اند و %72بیش از یک مشکل
زمینه ای داشته اند.
%98.2تب %83 ،سرفه %72 ،تنگی نفس داشته اند (مراقبت ( )SARIعالئم غیر
تنفس ی مانند گوارش ی :اسهال %26و تهوع %21بوده است)
27
موارد بدون عالمت و خفيف
ابتال پرستاران زن جوان عربستانی به بيماري خفیف و كم عالمت و كشف موارد بدون عالمت
در پرسنل پزشكي و اطرافيان تماس يافته نشان داد كه تعداد بيماران در جامعه ممكن است
بيش از موارد فعلي باشد و رعايت موازين بهداشتي در بيمارستان در مورد تمام بيماران
اهميت بيش از پيش يافت.
27نفر ( )%21تا کنون بی عالمت و یا کم عالمت بوده اند
28
تفسیم روند اپیدمیولوژیک سال 2013به دو گروه
از ماه مارس تا ماه می
از ماه ژوئن تا سپتامبر
از ابتدای شروع همه گيری در 2012تا قبل از ماه مارس 2013تنها 17مورد در جهان گزارش شده است
نسبت زن به مرد 0/67 :که 0/33در گروه اول و 1/08در گروه دوم بوده است (به دلیل اضافه شدن موارد
فزاینده خفیف از پرسنل پزشکی که اغلب زنان جوان بوده اند) {البته خانم پرستار جوان فیلیپینی در عربستان
فوت شده است} { %18پرسنل بیمار شده تا کنون مذکربوده اند}
ميزان بستری در %63 :ICUو %33
%58 :CFRو %27میانگين { %45بطور متوسط این ميزان در زنان %24و در مردان %52بوده است}
از ماه ژوئن تا سپتامبر 18مورد بی عالمت و کم عالمت کشف شده اند درحالیکه قبل از آن 9نفر بوده اند.
29
مقايسه سن و جنس و روند بيماري
امسال موارد بيماري در فصل گرما نیز
گزارش شد
در فصل گرما مورد بيماري گزارش نشده
است
روند زماني بيماري
توزيع سني
30
رخددادهاي ههداشددكي كدده ميتوانندد در يددپ كشددور اپيددمي هدداي وسدديع ايجدداد
كنند ،نيازمند كشف سريع و گزارش دهي به موقع دارند
Coronavirus
Family: Coronaviridae
•
•
Two genera: similar on electron microscopy
1.
2.
Coronaviruses
Toroviruses
similar strategies of replication
CoVs are important pathogens in animals causing a wide variety
of diseases through a wide variety of pathogenic mechanisms,
and they have been noted to mutate frequently and infect new
species
In human
HCoV-229e
HCoV-OC43
NL63: croup
HCoV-HKU1
SARS
MERS
…
سير وخیم شدن سارس
Approximately 25% : severe ARDS (ICU)
The overall mortality rate: 9% and 12%
کودکان و زنان باردار
Pediatric disease was, interestingly, significantly less
severe than adult disease, although the features were
very similar
Disease during pregnancy was very severe, with high
mortality in both the mother and fetus
Congenital transmission did not occur.
MERSنگاه اجمالي به ويروس
تا كنون تنها 6عدد از خانواده بزرگ كوروناويروس ها با توانايي بيماريزايي در انسان
شناخته شده اند .مابقي در حيوانات شناخته شده اند.
معموال سرماخوردگي ساده ايجاد مي نمايند اما SARSدر سال 2003
و MERSدر سال 2012نشان دادند كه برخي كوروناويروسها
توانايي بيماريزايي شديد و مرگ انسان را هم دارند.
مرگ و مير SARSحدود % 10و MERSحدود ( % 30تا كنون)
است
آنچه درباره MERSمي دانيم هنوز بسيار اندك است و اين نگران كننده
است
منبع و مخزن بیماري كجاست؟
مطالعات دقیق ژنتیكي ارتباط
بسیار نزدیك ویروس جداشده از
خفاش و شترها را با ویروس
MERSانسان نشان داده است
منبع دقيق بيماري هنوز مشخص
نيست
صنعت گوشت شتر
5كشور اول پرورش دهنده و صادركننده شتر در دنيا كشورهاي آفريقايي هستند.
استراليا نیز وارد كننده مهم شتر به خاورميانه است.
دو كشور اول توليد كننده و صادركننده گوشت شتر نیز عربستان سعودي و امارات متحده
عربي هستند
بيشتر شترهاي وارده به عربستان و امارات نیز از كشور عمان كه بواسطه از آفريقا وارد مي
شود به اهميت مطالعه فوق الذكر مي افزايد.
ردپاي انتقال از حیوان به انسان
SARSو MERSشواهد انتقال از حیوان به
انسان دارند
مطالعه ژنتيكي كوروناويروس شترهاي مصري:
MERS .1در شترها شایع است
.2شباهت ژنتيكي با ويروس انساني
نماي بالیني
بيماري MERSنيز مانند SARSبيشتر به شكل تنفس ي تظاهر مي يابد
هرچند در برخي بيماران ممكن است اشكال غيرمعمول مانند اسهال نيز ديده
شود.
MERSبرخالف SARSمي تواند به بخشهاي ديگر بدن هم سرايت نموده و نارسايي چند ارگان
را ايجاد كند و مرگ و مير بيشتري دارد
Up to Dec 2013
Seventy-one of the 165 cases have died (crude mortality rate 43%).
Country
Cases
Deaths
Saudi Arabia
132
55
Qatar
8
5
United Arab Emirates (UAE)
10
4
United Kingdom
3
2
Kuwait
2
0
Tunisia
3
1
Jordan
2
2
France
2
1
Italy
1
0
Oman
1
1
Spain
1
0
TOTAL
165
71
گسترش بيماري با پروازهاي بین املللي
هندوستان
اندونزي
تركيه
...؟
كشورهايي كه بيشترين زائر را دارند
بیماري تنفسي جدیدي كه در حال گسترش
است
نام کشور
تعداد بیماران
تعداد فوت شدگان
1
2
3
عربستان
امارات متحده عربی
قطر
703
71
9
287
10
5
4
5
اردن
عمان
7(12مورد سرولوژیک محاسبه نشده است)
2
5
2
6
کویت
3
1
7
مصر
1
0
8
یمن
1
1
9
لبنان
1
0
10
ایران
3
1
11
انگلستان
3
2
12
فرانسه
2
1
13
ایتالیا
1
0
14
یونان
1
0
15
هلند
2
0
16
تونس
3
1
17
الجزائر
2
1
18
مالزی
1
1
19
فیلیپین
1
0
2
7( 823سرولوژی مثبت اردن محاسبه نشده است)
0
317
20
ایاالت متحده آمریکا
مجموع
هزینه بیماري و بار ایجاد شده در جامعه
گسترش جهانی بیماري 10 SARSسال قبل از جنوب
كشور چین آغاز شد و در عرض يكسال به 26كشور
جهان (در 5قاره) وارد شد و بيش از 8هزار نفر به اين
ويروس آلوده شدند.
همه گیري SARSتاثیر قابل توجهي بر اقتصاد جهان گذاشت و تخمین زده مي شود بیش از
40میلیارد دالر خسارت اقتصادي به جا گذاشت
MERSدر عرض 2سال به 5قاره (19
كشور) وارد شده است( .حدود 700بيمار)
كشورهاي عربي گرفتار بيماري
اردن
عربستان
قطر
امارات
عمان
كويت
مکه و مدینه
مدينه
مكه
جده
وضعيت فعلي جهان
در حال حاضر كه انتقال فرد به فرد بیماري
قابل توجه نبوده و احتمال طغیان هاي گسترده
در سطح جامعه كم مي باشد بيشترين خطر مربوط
است به تجمع در فضاهاي كوچك مانند تماس هاي
خانگي و بيمارستان ها كه افراد ناتوان
بستري هستند
مقایسه وضعیت 2ماه اخیر با 2سال گذشته
تعداد مبتاليان شناسايي شده در
ماه آوريل (بيش از 200نفر) ،به
تنهايي از آنچه در 2سال قبل
(از ابتدا تا كنون) شناسايي شده
بيشتر بوده است.
بيمارستان هاي شهر جده تا
سرحد تعطيلي و بحران جدي پيش
رفتند
آغاز فصل بهار
تعداد كادر درماني مبتال شده در جهان 119 :مورد
راه حل هاي توصيه شده
نظام مراقبت سريع و تقويت شده ؛تسهيل خدمات تشخيص ي و درماني
همكاري دقيق و نزديپ كليه سازمان هاي مرتبط با سفرهاي بين املللي در تسهيل بيماريابي،
ارائه آموزش و خدمات ههداشكي به مسافران
هشياري و مراقبت بيماري در مخازن مطرح شده و حيواناتي كه زندگي نزديكي با انسان
دارند
افزايش آگاهي عموم مردم و باالخص افراد در معرض خطر
عدم غفلت از مسافرين بين املللي مبتال به MERSو كشف سريع موارد عالمتدار
برخي تعاريف مورد نياز
خوشه :
•
دو نفر يا بيشتر از افرادي كه در عرض 14روز عالئم بيماري را از خود بروز مي دهند و در يك مجموعه
(مانند مدرسه ،محل كار مشترك ،يك خانوار ،بيمارستان ،اقامتگاه مشترك ،كمپ موقت يا دائم و پادگان
ها) حضور داشته اند
تماس نزديك :
•
•
هركس ي كه از بيمار مراقبت نموده باشد ،اعم از پرسنل بهداشتي درماني يا اعضاء خانواده بيمار ،و يا
هركس كه تماس فیزيكي نزديك مشابه (مكامله چهره به چهره بيش از 15دقيقه ،دست دادن ،روبوس ي
مخصوصا در فاصله نزديك زير 1متر بدون استفاده از ماسك مناسب) با بيمار داشته باشد.
هركس ي كه با بيمار قطعي و يا محتمل (درحاليكه بيمار عالمتدار بوده است) در مكان بسته مشترك حضور
داشته باشد (اعم از اينكه زندگي كند و يا براي مالقات درآن مكان حضور يافته باشد )
56
تعريف موارد مشكوك
-1فردي كه دچار عفونت تنفس ي حاد (عفونت ريه (پنوموني كلينيكي يا راديولوژيكي) يا سندرم دشواري
تنفس ي حاد ( ))ARDSشده و نياز به بستري در بيمارستان داشته باشد
و بعالوه يكي از موارد زير باشد:
.1بيماري جزو يك ابتالي خوشه اي ( )clusterباشد كه در عرض 14روز رخ داده باشد ،بدون توجه به
سابقه مسافرت و يا اقامت بيمار ،مگر اينكه عامل ديگري براي بيماري شناخته شده باشد.
.2بيماري در يكي از پرسنل ههداشكي درماني رخ داده باشد كه در محيطي كار مي كنند كه از يك بيمار مبتال
به عفونت حاد تنفس ي مراقبت شده است ،علي الخصوص بيماراني كه در بخش مراقبت ويژه ()ICU
بوده اند ،بدون توجه به سابقه مسافرت و يا مكان اقامت.
.3سیر بيماري ،علي رغم درمان مناسب ،بطور غير قابل انتظاري شديد باشد ،بدون توجه به سابقه
مسافرت و يا مكان اقامت ،حتي اگر علت ديگري براي بيماري تعيین شده باشد ،اما آن علت نتوانسته
باشد بطور كامل توجيه كننده نماي باليني يا سیر بيماري باشد.
57
ادامه تعريف موارد مشكوك
-2فردي با بيماري تنفس ي حاد (با هر درجه اي از شدت) ،كه 14روز قبل از شروع بيماري
سابقه تماس نزديك با يك مورد عالمتدار (قطعي يا محتمل) مبتال به عفونت ويروس
كوروناويروس Mers-CoVداشته باشد
البته پزشكان بايد به خاطر داشته باشند ممكن است تظاهرات نامعمول غیرتنفس ي
(مخصوصا در بيماران مبتال به نقص ايمني) نیز مشاهده شود:
ممكن است اين بيماري در مبتاليان به نقص ايمني بصورت اسهال تظاهر يابد.
58
تعريف ساير موارد
مورد محتمل:
•
بيمار مشكوكي كه تماس نزديپ با بيمار قطعي داشته باشد ولي نتايج آزمايش قطعي نداشته باشد ،مانند
مثبت بودن تنها يك هدف ژنتيكي با روش PCRو يا منفي بودن تست به دليل ناكافي و نامناسب بودن
نمونه ارسالي يا عدم دسترس ي به بيمار يا نمونه
مورد قطعي:
كليه موارد محتمل و قطعي بايد بطور فوري به اطالع مسئولین بهداشتي منطقه رسيده و در
عرض 24ساعت از زمان دسته بندي بيمار (محتمل يا قطعي) ،به مسئول IHRكشوري
اطالع داده شود.
• بيمار مشكوكي كه در تست PCRحداقل دو هدف ژنتيكي بررس ي شده ،مثبت شده باشد.
------------------------------
59
توصيه هاي بهداشتي به مسافران و زائرين
اقدامات بهداشتي
اقدامات غيرههداشكي كه ممكن است باعث انتقال ببماري گردد
61
SYMPTOMS OF MERS-CoV INFECTION
All of the laboratory confirmed cases have had respiratory disease
as part of the illness, and most have had severe acute respiratory
disease requiring hospitalization.
• Reported clinical features include acute respiratory distress syndrome
(ARDS), renal failure requiring hemodialysis, consumptive
coagulopathy, and pericarditis.
One patient, who was immunocompromised, presented with fever,
diarrhea and abdominal pain, but had no respiratory symptoms
initially; pneumonia was identified incidentally on a radiograph.
??? The National Institutes of Health has found that a combination of two antiviral
drugs, ribavirin and interferon-alpha 2b, can inhibit replication of the virus in cell
cultures
INFECTION PREVENTION AND
CONTROL (IPC)
Routine Practices: For all patients, at all times, in all healthcare settings
including when performing a point-of-care risk assessment, and adherence to
respiratory hygiene and hand hygiene.
Contact and Droplet Precautions (should be implemented empirically):
•
•
Wear gloves and a long-sleeved gown upon entering the patient's room, cubicle or
designated bed space.
Wear facial protection (surgical or procedure mask and eye protection, or face shield, or
mask with visor attachment) when within two metres of a patient suspected or
confirmed to have MERS-CoV infection.
Airborne Precautions
•
•
•
When performing aerosol-generating medical procedures (AGMPs).
A respirator and face/eye protection should be used by all HCWs present in a room
where an AGMP is being performed on a patient suspected or confirmed to have MERSCoV infection.
should be performed in an airborne infection isolation room.
به ماسک اکتفا نکنید...
تمام اصول حفاظت فردی باید رعایت شوند
64
65
66
انواع نمونه توصیه شده
.1
.2
.3
نمونه هاي ترشحات تنفسي تحتاني (خلط ،آسپيره
ترشحات ناي ،شستشوي ترشحات برونش) :بيشترين
تيتر ويروس
ترشحات فوقاني دستگاه تنفس :علي الخصوص
هنگامي كه امكان تهيه نمونه از ترشحات تحتاني
وجود نداشته باشد
سرم :دو نمونه به فاصله حداقل 3هفته از
همديگر (تا اطالع ثانوي و معرفي روش سرولوژي
معتبر در فريزر نگهداري مي شود) .نمونه اول در
هفته اول بيماري تهيه مي گردد
نمونه هاي مورد نیاز
(به فاصله هر 7روز اگر جواب نمونه ها منفی
گزارش شود ولی شک بالینی وجود داشته باشد)
نمونه هاي كوروناويروس MERSبراي حمل و نقل در گروه Bمواد بيولوژيپ قرار
دارند( .کشت در )BSL 3
نمونه ترشحات تنفسي
نمونه تنفس ي ترجيحا بايد در هفته اول عالمتدار شدن و قبل از مصرف داروي ضدويروس تهيه شود اما بعد از يك
هفته نیز مخصوصا اگر عالمتدار است مي توان نمونه تحتاني تنفس ي تهيه نمود.
خلط :خلطي كه بطور طبيعي ايجاد مي شود (امكان تهيه نمونه سرپايي)
• جمع آوری خلط القا شده می تواند باعث آلوده شدن کادر درمانی مسئول گردد و نياز به استفاده از ماسك و لباس مناسب
دارد!
الواژ ترشحات برونش و آسپيره ترشحات ناي :نياز به اينتوبه بودن بيمار دارد و
به همین دليل در آي س ي يو انجام ميشود.
• بهترين نمونه الواژ ترشحات برونش ( )BALاست.
سواب حلق :در كشف ويروس حساسيت كمتري دارد اما توصيه مي شود حتما نمونه صحيح آن در كنار نمونه هاي
تحتاني تنفس ي تهيه و ارسال شود.
كنترل عفونت در اينتوبه و ساكشن
نكات بهداشتي هنگام بستري بیمار
ترجيحا بیماران قطعی یا محتمل در اتاق ايزوله تنفس ي فشار منفي بستري گردد.
در غیر اينصورت در اتاق انفرادی با تهویه کافی تحت درمان قرار گیرند.
وقتی اتاق انفرادی برای بستری بیمار وجود ندارد باید بین تخت او و سایر بیماران حداقل یک متر فاصله
باشد( .اتاق بايد تهويه مناسب داشته باشد!!!)
توجه :از اتاق ايزوله فشار مثبت استفاده نشود.
اعضای تیم بهداشتی درمانی باید از ملس چشم ،بینی و دهان خود با دست بدون دستکش یا
ً
دستکش آلوده (یا احتماال آلوده) خودداری کنند.
بطور كلي ماسك ان 95در شرايطي الزم مي شود كه آئروسول توليد شود.
71
اقداماتي كه آئروسول تولید مي كند
مانند :برونكوسكوپي ،انتوبه و اكستوبه نمودن ،تهيه خلط القائي ،تهويه بافشار مثبت با ماسك
صورت ،ساكشن ترشحات راه هوايي
اگر در اتاقي پروسيجرهاي فوق انجام شود ،بايد 20دقيقه خالي از پروسيجر بگذرد و سپس تمیز شود
ً
تا بتوان مجددا استفاده نمود.
با توجه به استفاده از فن هايي كه 12بار در ساعت هواي اتاق را عوض ميكنند تقريبا 20دقيقه نياز است تا میزان
ذرات ريز معلق به كمتر از %1وضع اول برسند.
كوروناويروس با اغلب ضدعفوني كننده ها از بین مي رود.
ونتيالتور ها فيلتر قوي داشته باشند و مدارشان تا ممكن است قطع نشود
براي ساكشن از سيستم بسته استفاده شود.
از دستگاه بخور بهتر است استفاده نشود!!!
در صورت نياز به عمل جراحي بايد دستگاه بيهوش ي فيلتر ضدويروس %99.99داشته باشد
72
هنگام مراقبت از بیماران كوروناویروسي
MERS
تعداد پرسنل بهداشتی درمانی ،اعضا خانواده و مالقات کنندگان را محدود نمایید.
در شرایطی که مراقبت از بیمار تا حدود زیادی بر عهده همراهان بیمار قرار دارد ،باید
سطح آموزش را باالتر برد.
بيمار ،بدون داليل پزشكي ضروري ،از اتاق خارج نشود و در اين شرايط بيمار از ماسپ
جراحي استفاده نمايد و در حداقل زمان جابجايي انجام گیرد.
برگه اي بر روي در قرار گیرد كه هر كدام از پرسنل كه قصد ورود به اتاق را دارد نام
خود را ثبت نمايد.
73
احتیاطات استاندارد +تماسی +هوابرد
•
وقكی در تماس نزدیک بابیمار قرار دارند (فاصله کمتراز یک متر) یا هنگام ورود به اتاق بیمار
(مورد قطعی یا مشکوک):
.1
.2
.3
.4
ً
از ماسک مناسب استفاده نمایند (ترجيحا .)FFP3
از عینک یا محافظ صورت استفاده نمایند.
گان بلند ،تمیز ،غیراستریل و دستکش (برخی اقدامات پزشکی نیاز به دستکش استریل دارند) بپوشند.
قبل و بعد از تماس با بیمار و محیط و وسایل اطراف او دست هایشان را بشویند.
.1
74
بالفاصله بعد از پایان استفاده از وسائل و لباسهای حفاظت کننده باید دستهایشان را بشویند.
با تشکر از صبر و حوصله شما