Transcript El signo lingüístico
Slide 1
EL SIGNO
LINGÜÍSTICO
Teorías y conceptos
Slide 2
El signo lingüístico
El lenguaje nos estructura y nos determina
como seres humanos a través de un proceso de
subjetivación desde un orden lingüístico. El
lenguaje es un sistema que esta conformado
por la lengua, que es el común denominador
que utilizan todos los miembros de una
comunidad y el habla, que es el uso individual
de la lengua
Slide 3
El signo lingüístico
Ferdinand Saussure
Curso de Lingüística General
Ruptura con las corrientes
historicistas precedentes. Las
claves contribuyen al mejor
conocimiento de las
estructuras que construye el
ser humano para comunicarse.
Saussure establece una
diferencia entre ‘lenguaje’,
‘lengua’ y ‘habla’ y fija como
objetivo central de estudio la
lengua desde el punto de
vista de su estructura, de su
organización interna.
Slide 4
El signo lingüístico
Lenguaje:
capacidad de poder establecer
comunicación mediante signos, ya sean orales o
escritos. De esta manera, el lenguaje presenta
muchísimas manifestaciones distintas en las diversas
comunidades que existen en nuestro planeta. Estas
manifestaciones son lo que conocemos por lenguas
o idiomas. (uso de los signos intersubjetivos)
Slide 5
El signo lingüístico
Por uso nos referimos a:
1. La posibilidad de elección (institución, mutación,
corrección) de los signos
2. La posibilidad de combinación de tales signos en
modos limitados y repetibles (estructuras sintácticas)
(Sócrates – hombre – es – y – todos – no)
Slide 6
El signo lingüístico
Lengua:
Conjunto
organizado
de
signos
lingüísticos.
Según Saussure, es un conjunto de hábitos
lingüísticos que permiten a un sujeto comprender y
hacerse comprender. En este sentido supone una
masa parlante que la constituye como una realidad
social.
Clasificación: Lenguas históricas y artificiales
Slide 7
El signo lingüístico
Habla:
Es la plasmación de lo anterior, la
recreación de ese modelo que conoce toda la
comunidad lingüística. Es un acto singular, por el
cual una persona, de forma individual y voluntaria,
cifra un mensaje concreto, eligiendo para ello el
código, los signos y las reglas que necesita. Dicho
de otra manera, es el acto por el cual el hablante,
ya sea a través de la fonación (emisión de sonidos)
o de la escritura, utiliza la lengua para establecer
un acto de comunicación.
Slide 8
El signo linguístico
Slide 9
El signo lingüístico
Concepto
Ferdinand Saussure
El signo lingüístico es
una entidad psíquica
con dos caras
representables: unión
de un concepto y una
imagen acústica, estos
dos elementos están
unidos recíprocamente.
Slide 10
El signo lingüístico
Conceptos
principales
El signo lingüístico es una clase especial
de signo y la más importante en la
comunicación humana. El concepto fue
propuesto por Ferdinand de Saussure y
ha tenido amplia aplicación en la
lingüística, por ejemplo, la semántica
se encarga de estudiar el significado
de dichos signos.
Slide 11
El signo lingüístico
Significante y significado: El signo lingüístico
adopta y proviene de la combinación de
significante y significando, de forma que
constituyen como las dos caras de una moneda.
Slide 12
El signo lingüístico
El significado
Es el concepto y
construye el plano del
contenido. Es la idea
principal que tenemos
en
la
mente
de
cualquier palabra
Ejemplo: Conjunto de
ramas que nacen de un
tronco de madera y que
tiene vida
El significante
Del signo lingüístico es
una imagen acústica
(cadena de sonidos) y
constituye el plano de
la extensión.
Ejemplo: á/r/b/o/l
Slide 13
El signo lingüístico
Realidad
Esquema de funcionamiento
Slide 14
El signo lingüístico
Características
Biplánico: Un plano se refiere a la idea que se forma en nuestra mente, es
decir, al significado y que se llama plano del contenido. El otro plano se
refiere a los sonidos o las letras que forman la palabra, es decir, al
significante y se llama plano de la expresión.
Slide 15
El signo lingüístico
Arbitrario: La relación entre el significado y el significante del
signo lingüístico es un acuerdo libre entre los hombres. Cada
comunidad de hablantes utiliza distintos significantes para un
mismo significado.
Slide 16
El signo lingüístico
Inmutabilidad y mutabilidad: Por ser arbitrario, el
signo no depende de ningún hablante en particular:
es inmutable, permanente, ningún individuo lo
puede cambiar. Por otra parte es evidente que las
lenguas cambian porque van cambiando los signos,
es decir, son mutables a largo plazo.
Slide 17
El signo lingüístico
La lengua castellana podría haber elegido
cualquier otra secuencia de sonidos para el
significado que se corresponde con la secuencia CL-I-M-A, pero una vez que dicho vínculo se ha
consolidado, la combinación ha de perdurar. No es
posible legislar sobre el uso de la lengua.
Slide 18
El signo lingüístico
Sin embargo, con el tiempo, la lengua y sus
signos, cambian. Aparecen así, lentamente,
modificaciones en los vínculos entre significantes y
significados. Los significados antiguos se
especifican, se agregan nuevos o se clasifican de
modo diferente. Por ejemplo la palabra "ratón"
adquiere un significado distinto en relación a las
computadoras, en este caso, dos vínculos entre
significado
y
significante
coexisten
simultáneamente.
Slide 19
El signo lingüístico
Lineal: Los elementos de cada signo se desarrollan
en una sucesión en el tiempo (cadena hablada), que
se representa mediante una sucesión en el espacio
(escritura).
Ejemplo:
M-A-M-Á
Slide 20
El signo lingüístico
El carácter lineal del signo lingüístico se debe a la
naturaleza
fonética
del
lenguaje,
necesita
desenvolverse en el tiempo. Por esta razón es
fundamental el contraste y combinación entre los signos,
de los que proceden y los que le siguen, siendo estas
relaciones los que le da mayor significado a los
grupos de signos.
Ejemplo:
B-i-c-i-c-l-e-t-a
A-i-c-i-l-t-e-b-c
Slide 21
El signo lingüístico
Articulado: Las unidades lingüísticas mayores son
divisibles en partes más pequeñas, reconocibles e
intercambiables.
Ejemplo:
Arboleda
Árbol-eda
A-r-b-o-l-e-d-a
Slide 22
El signo lingüístico
1era articulación - monemas
el
signo
se
descompone en partes
con
significado
y
significante,
susceptibles de ser
utilizadas en otros
contextos.
2da articulación-fonemas
el signo se divide en
unidades
más
pequeñas
sin
significado, pero que
son distintivas.
Slide 23
El signo lingüístico
Los monemas sí son
Los fonemas no son
Slide 24
El signo lingüístico
Los fonemas son las unidades sonoras mínimas sin significación
del lenguaje humano, mientras que los monemas son también
unidades sonoras mínimas pero con significación.
Ejemplo: una " s" es un fonema por el sonido que tiene, pero
también puede funcionar como monema en el caso de
incorporar el plural a una palabra:
C A S A S: la primera S es sólo fonema, mientras que la
segunda es fonema y monema porque tiene el significado
de plural.
Slide 25
El signo lingüístico - monemas
Es la unidad mínima de significado de la
lengua o de la primera segmentación o
articulación. Informalmente se dice que son
también las unidades mínimas que componen
la palabra en la gramática
Slide 26
El signo lingüístico - monemas
Ejemplo:
Betún – arena – pan
Ejemplo:
Intocable
in- monema que significa «negación»;
toc- monema que significa «percibir por el tacto»;
-able monema que significa «que puede o debe ser...»
(como en trat 'que puede ser tratado'; despreciable 'que
debe ser despreciado').
Slide 27
El signo lingüístico - monemas
Lexema: es una unidad con significación plena; es
decir, designa conceptos (nombres, verbos,
adverbios, adjetivos). Tradicionalmente, se le llama
raíz. Es la forma significativa mínima, es el que le
da el significado a la palabra.
Morfema: es una unidad de significación
gramatical que modifica el significado de los
lexemas o los relaciona entre sí (desinencias,
prefijos,
sufijos,
infijos,
determinantes,
preposiciones y conjunciones).
Slide 28
El signo lingüístico - monemas
Palabra
Prefijo
(morfema)
lexema
Sufijo
(morfema)
Independencia
IN
Depend
encia
tor
aull
er
id
tribu
ción
Toreros
Aullido
Retribución
re
Género
(morfema)
Número
(morfema)
o
o
s
Slide 29
El signo lingüístico - fonemas
Los fonemas son unidades lingüísticas (fónicas),
sirven para formar los signos, pero no son signos
lingüísticos.
Por la misma razón, tampoco son signos las sílabas,
ya que, como tales, nada significan; obsérvese esa
falta de significado en las sílabas que componen
las palabras be-tún, a-re-na, pe-li-gro, etc. Son
también unidades (fónicos), no signos.
Ejemplos fonemas:
b-t-m-ñ
Slide 30
El signo lingüístico - fenómenos
Polisemia
Cuando el significado
se fragmenta y es la
capacidad de que una
palabra o signo
lingüístico tenga
muchos significados.
Ejemplo: Gato
Metaplasmo
Cuando el significante se
fragmenta y es la capacidad
que tiene la lengua de
evolucionar y cambiar alguna
sílaba o letra de determinada
palabra sin perder su
significado.
Ejemplo: Hermano por mano
Adición – supresión transposición
Slide 31
Actividad individual
A partir de los conocimientos adquiridos en cuanto
a signo lingüístico:
Escriba 10 ejemplos de morfemas.
Escriba 5 ejemplos de signos lingüísticos o palabras
en donde se presente el fenómeno de la polisemia
y estructure su significado y significante en una
oración.
EL SIGNO
LINGÜÍSTICO
Teorías y conceptos
Slide 2
El signo lingüístico
El lenguaje nos estructura y nos determina
como seres humanos a través de un proceso de
subjetivación desde un orden lingüístico. El
lenguaje es un sistema que esta conformado
por la lengua, que es el común denominador
que utilizan todos los miembros de una
comunidad y el habla, que es el uso individual
de la lengua
Slide 3
El signo lingüístico
Ferdinand Saussure
Curso de Lingüística General
Ruptura con las corrientes
historicistas precedentes. Las
claves contribuyen al mejor
conocimiento de las
estructuras que construye el
ser humano para comunicarse.
Saussure establece una
diferencia entre ‘lenguaje’,
‘lengua’ y ‘habla’ y fija como
objetivo central de estudio la
lengua desde el punto de
vista de su estructura, de su
organización interna.
Slide 4
El signo lingüístico
Lenguaje:
capacidad de poder establecer
comunicación mediante signos, ya sean orales o
escritos. De esta manera, el lenguaje presenta
muchísimas manifestaciones distintas en las diversas
comunidades que existen en nuestro planeta. Estas
manifestaciones son lo que conocemos por lenguas
o idiomas. (uso de los signos intersubjetivos)
Slide 5
El signo lingüístico
Por uso nos referimos a:
1. La posibilidad de elección (institución, mutación,
corrección) de los signos
2. La posibilidad de combinación de tales signos en
modos limitados y repetibles (estructuras sintácticas)
(Sócrates – hombre – es – y – todos – no)
Slide 6
El signo lingüístico
Lengua:
Conjunto
organizado
de
signos
lingüísticos.
Según Saussure, es un conjunto de hábitos
lingüísticos que permiten a un sujeto comprender y
hacerse comprender. En este sentido supone una
masa parlante que la constituye como una realidad
social.
Clasificación: Lenguas históricas y artificiales
Slide 7
El signo lingüístico
Habla:
Es la plasmación de lo anterior, la
recreación de ese modelo que conoce toda la
comunidad lingüística. Es un acto singular, por el
cual una persona, de forma individual y voluntaria,
cifra un mensaje concreto, eligiendo para ello el
código, los signos y las reglas que necesita. Dicho
de otra manera, es el acto por el cual el hablante,
ya sea a través de la fonación (emisión de sonidos)
o de la escritura, utiliza la lengua para establecer
un acto de comunicación.
Slide 8
El signo linguístico
Slide 9
El signo lingüístico
Concepto
Ferdinand Saussure
El signo lingüístico es
una entidad psíquica
con dos caras
representables: unión
de un concepto y una
imagen acústica, estos
dos elementos están
unidos recíprocamente.
Slide 10
El signo lingüístico
Conceptos
principales
El signo lingüístico es una clase especial
de signo y la más importante en la
comunicación humana. El concepto fue
propuesto por Ferdinand de Saussure y
ha tenido amplia aplicación en la
lingüística, por ejemplo, la semántica
se encarga de estudiar el significado
de dichos signos.
Slide 11
El signo lingüístico
Significante y significado: El signo lingüístico
adopta y proviene de la combinación de
significante y significando, de forma que
constituyen como las dos caras de una moneda.
Slide 12
El signo lingüístico
El significado
Es el concepto y
construye el plano del
contenido. Es la idea
principal que tenemos
en
la
mente
de
cualquier palabra
Ejemplo: Conjunto de
ramas que nacen de un
tronco de madera y que
tiene vida
El significante
Del signo lingüístico es
una imagen acústica
(cadena de sonidos) y
constituye el plano de
la extensión.
Ejemplo: á/r/b/o/l
Slide 13
El signo lingüístico
Realidad
Esquema de funcionamiento
Slide 14
El signo lingüístico
Características
Biplánico: Un plano se refiere a la idea que se forma en nuestra mente, es
decir, al significado y que se llama plano del contenido. El otro plano se
refiere a los sonidos o las letras que forman la palabra, es decir, al
significante y se llama plano de la expresión.
Slide 15
El signo lingüístico
Arbitrario: La relación entre el significado y el significante del
signo lingüístico es un acuerdo libre entre los hombres. Cada
comunidad de hablantes utiliza distintos significantes para un
mismo significado.
Slide 16
El signo lingüístico
Inmutabilidad y mutabilidad: Por ser arbitrario, el
signo no depende de ningún hablante en particular:
es inmutable, permanente, ningún individuo lo
puede cambiar. Por otra parte es evidente que las
lenguas cambian porque van cambiando los signos,
es decir, son mutables a largo plazo.
Slide 17
El signo lingüístico
La lengua castellana podría haber elegido
cualquier otra secuencia de sonidos para el
significado que se corresponde con la secuencia CL-I-M-A, pero una vez que dicho vínculo se ha
consolidado, la combinación ha de perdurar. No es
posible legislar sobre el uso de la lengua.
Slide 18
El signo lingüístico
Sin embargo, con el tiempo, la lengua y sus
signos, cambian. Aparecen así, lentamente,
modificaciones en los vínculos entre significantes y
significados. Los significados antiguos se
especifican, se agregan nuevos o se clasifican de
modo diferente. Por ejemplo la palabra "ratón"
adquiere un significado distinto en relación a las
computadoras, en este caso, dos vínculos entre
significado
y
significante
coexisten
simultáneamente.
Slide 19
El signo lingüístico
Lineal: Los elementos de cada signo se desarrollan
en una sucesión en el tiempo (cadena hablada), que
se representa mediante una sucesión en el espacio
(escritura).
Ejemplo:
M-A-M-Á
Slide 20
El signo lingüístico
El carácter lineal del signo lingüístico se debe a la
naturaleza
fonética
del
lenguaje,
necesita
desenvolverse en el tiempo. Por esta razón es
fundamental el contraste y combinación entre los signos,
de los que proceden y los que le siguen, siendo estas
relaciones los que le da mayor significado a los
grupos de signos.
Ejemplo:
B-i-c-i-c-l-e-t-a
A-i-c-i-l-t-e-b-c
Slide 21
El signo lingüístico
Articulado: Las unidades lingüísticas mayores son
divisibles en partes más pequeñas, reconocibles e
intercambiables.
Ejemplo:
Arboleda
Árbol-eda
A-r-b-o-l-e-d-a
Slide 22
El signo lingüístico
1era articulación - monemas
el
signo
se
descompone en partes
con
significado
y
significante,
susceptibles de ser
utilizadas en otros
contextos.
2da articulación-fonemas
el signo se divide en
unidades
más
pequeñas
sin
significado, pero que
son distintivas.
Slide 23
El signo lingüístico
Los monemas sí son
Los fonemas no son
Slide 24
El signo lingüístico
Los fonemas son las unidades sonoras mínimas sin significación
del lenguaje humano, mientras que los monemas son también
unidades sonoras mínimas pero con significación.
Ejemplo: una " s" es un fonema por el sonido que tiene, pero
también puede funcionar como monema en el caso de
incorporar el plural a una palabra:
C A S A S: la primera S es sólo fonema, mientras que la
segunda es fonema y monema porque tiene el significado
de plural.
Slide 25
El signo lingüístico - monemas
Es la unidad mínima de significado de la
lengua o de la primera segmentación o
articulación. Informalmente se dice que son
también las unidades mínimas que componen
la palabra en la gramática
Slide 26
El signo lingüístico - monemas
Ejemplo:
Betún – arena – pan
Ejemplo:
Intocable
in- monema que significa «negación»;
toc- monema que significa «percibir por el tacto»;
-able monema que significa «que puede o debe ser...»
(como en trat 'que puede ser tratado'; despreciable 'que
debe ser despreciado').
Slide 27
El signo lingüístico - monemas
Lexema: es una unidad con significación plena; es
decir, designa conceptos (nombres, verbos,
adverbios, adjetivos). Tradicionalmente, se le llama
raíz. Es la forma significativa mínima, es el que le
da el significado a la palabra.
Morfema: es una unidad de significación
gramatical que modifica el significado de los
lexemas o los relaciona entre sí (desinencias,
prefijos,
sufijos,
infijos,
determinantes,
preposiciones y conjunciones).
Slide 28
El signo lingüístico - monemas
Palabra
Prefijo
(morfema)
lexema
Sufijo
(morfema)
Independencia
IN
Depend
encia
tor
aull
er
id
tribu
ción
Toreros
Aullido
Retribución
re
Género
(morfema)
Número
(morfema)
o
o
s
Slide 29
El signo lingüístico - fonemas
Los fonemas son unidades lingüísticas (fónicas),
sirven para formar los signos, pero no son signos
lingüísticos.
Por la misma razón, tampoco son signos las sílabas,
ya que, como tales, nada significan; obsérvese esa
falta de significado en las sílabas que componen
las palabras be-tún, a-re-na, pe-li-gro, etc. Son
también unidades (fónicos), no signos.
Ejemplos fonemas:
b-t-m-ñ
Slide 30
El signo lingüístico - fenómenos
Polisemia
Cuando el significado
se fragmenta y es la
capacidad de que una
palabra o signo
lingüístico tenga
muchos significados.
Ejemplo: Gato
Metaplasmo
Cuando el significante se
fragmenta y es la capacidad
que tiene la lengua de
evolucionar y cambiar alguna
sílaba o letra de determinada
palabra sin perder su
significado.
Ejemplo: Hermano por mano
Adición – supresión transposición
Slide 31
Actividad individual
A partir de los conocimientos adquiridos en cuanto
a signo lingüístico:
Escriba 10 ejemplos de morfemas.
Escriba 5 ejemplos de signos lingüísticos o palabras
en donde se presente el fenómeno de la polisemia
y estructure su significado y significante en una
oración.