lenguaje – lengua - Colegio Particular San José de Puente Alto

Download Report

Transcript lenguaje – lengua - Colegio Particular San José de Puente Alto

LENGUAJE – LENGUA
- HABLA
LENGUAJE
 Es
una facultad humana. Está en la
naturaleza del hombre, porque lo
constituye como tal y no se puede
desgajar del hombre mismo. De ahí que
Palmes hable de "homo loquens" en lugar
de "homo sapiens" y Coseriu defina al
hombre como "un ser hablante".
 Se
desarrolla por condiciones favorables
desde la perspectiva : fisiológica –
cognitiva.
Chomsky: “el hombre tiene la capacidad o
facultad de hablar porque tiene un cerebro
que se lo permite”
El centro del lenguaje está en el hemisferio
izquierdo y el del paralenguaje en el
derecho.

Según Martinet, las funciones del
lenguaje son:
1.
Comunicación
Soporte del pensamiento
Expresión
Estética
2.
3.
4.

Lenguaje:
1.
Exclusivamente humano.
2.
Oral
3.
Social
4.
Doble articulación
5.
Histórico y mudable
6.
Sistemático
7.
Arbitrario y simbólico
“El lenguaje es una carga genética, la lengua
que hablamos es un aprendizaje social (un
hecho cultural)”
Lengua
 Conjunto
de signos que permite la
realización del lenguaje
 Sistema,
es decir, una organización, una
estructura compuesta por elementos
relacionados íntimamente.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
Características: Hockett sostiene que
todas las lenguas poseen ciertas
propiedades:
Utilizan la vía vocal- auditiva (oralidad)
Transmisión irradiada y recepción
dirigida.
Fading rápido
Intercambiabilidad
Retroalimentación total
Especialización
7. Semanticidad
8. Arbitrariedad
9. Desplazamiento
10. Dualidad
11. Productividad
12. Transmisión cultural
13. Prevaricación
14. Carácter discreto
15. Reflexividad
 El
elemento principal de la lengua es el
SIGNO LINGÜÍSTICO
SIGNO: representación de la realidad
Tipos de signos
-
Naturales: Indicios
Artificiales: Íconos
Símbolos
Lingüísticos
SIGNO LINGÜÍSTICO

Entidad psíquica, compuesta de
Significante: expresión o “imagen sensorial”, es
decir, es el conjunto de señales convencionales
emitidas, susceptibles de ser captadas
sensorialmente: fonemas o grafemas
-
Significado: es el sentido asignado por una
comunidad social a dichos señales. Es el
contenido, es la idea.
Características del signo lingüístico

Según Saussure, el signo lingüístico posee tres
características fundamentales:
a)
Es arbitrario o inmotivado: no existe “relación natural”
entre el significado y el significante.
b)
Es convencional: el signo lingüístico es el producto de
un acuerdo entre los usuarios de una lengua.
c)
Tiene carácter lineal: no pueden emitirse dos signos
lingüísticos al mismo tiempo.
Significados de los signos
lingüísticos.
Denotación:
- Es el significado directo y objetivo asociado al
signo.
- Es común a todos los hablantes de una lengua.
1.
2. Connotación:
Es el valor adicional del signo atribuido
socialmente.
Es el significado emotivo- subjetivo que ciertas
personas o grupos sociales añaden a la
denotación.
Componentes de la lengua
Lengua
Sistema
Norma
Habla

Sistema: conjunto de categorías y reglas de
combinación común a todos los hablantes de
una lengua.

Norma: variante fundamental de la lengua,
compartida por una comunidad, dadas las
circunstancias concretas de la comunicación

Habla: realización concreta y particular de la
lengua, con infinitas posibilidades de variación.
Registro del habla o Niveles de la
lengua

1.
2.
3.

Son las diversas manifestaciones de la
lengua y dependen de:
Nivel sociocultural del hablante
Los hábitos lingüísticos de la comunidad
La situación comunicativa en que se
produce.
Básicamente se distinguen cuatro
niveles del habla:
1- Nivel Culto: se caracteriza por:
-
Alta formación cultural
Vocabulario amplio y preciso
Adecuada construcción sintáctica
Correcta pronunciación y modulación
2. Nivel Común o Coloquial: se caracteriza por:
Hablante de diversa formación cultural
Vocabulario cotidiano y más simple
Pronunciación y modulación más relajada
Construcción sintáctica más simple
3. Nivel Popular: se caracteriza por:
- Escaso nivel cultural
- Vocabulario más restringido, sencillo pero no vulgar
- Utilización incorrecta de los verbos
- Fusión de palabras
- Alteraciones consonántica
4. Nivel Marginal o Vulgar: se caracteriza por:
- Escaso vocabulario, al que se reemplaza por gestos y
palabras groseras.
- Altera fonética y morfológicamente las palabras
- Es marginal
- No es valorado socialmente
Variables lingüísticas

Son variaciones en el uso del código lingüístico
que están relacionadas con las particularidades
del emisor y con sus circunstancias geográficas,
sociales, culturales y generacionales.

Se clasifican en:
Diatópica
Diacrónica
Diafásica
Diastrática
-
1- Variable Diatópica
(Geográfica
Variaciones en el uso de la lengua (código)
relacionada con el país, zona, región que se
use la lengua.
Chile: niño
Argentina: pibe
Perú: Churre
Variable Diacrónica (Temporal)
 Variaciones
en el uso de la lengua
(código) relacionada con los cambios que
experimenta la lengua con el paso de los
años.
Años 80’
Año 2010
Brillo
Carrete
Liebre
Micro
Pinchar
Tirar
3- Variable Diafásica (Estilo o
situacional)

-
Variaciones en el uso de la lengua (código)
relacionada con el estilo personal del hablante
al usar su lengua, que depende de:
Situación comunicativa
Género o sexo
Edad
Profesión
Contexto
Clase social
4- Variable Diastrática
(sociocultural)


-
Variaciones en el uso de la lengua (código)
relacionada con las características
socioculturales del hablante y su interlocutor.
El hablante puede manejar diversos niveles:
Culto
Coloquial
Inculto (popular - vulgar)
Nivel jergal: jergas y argots
Fenómenos de la lengua

Dialecto
 variedad típica de una lengua de origen; presentan leves
matices respecto a las lenguas;
 especialmente marcado es el acento aunque también
tienen importancia a la hora de diferenciarles otros
fenómenos fonéticos como el seseo o el ceceo
 Diglosia
 una de las lenguas se impone como lengua de cultura,
mientras la otra queda relegada a un plano secundario
(uso familiar; común); una lengua conserva el prestigio otra lo pierde
 Bilingüismo
 ambas
lenguas conviven con igual
importancia tanto en los ámbitos culturales
como en los comunes o vulgares.
 Ambas lenguas son consideradas oficiales
en un país.
 En una misma región o país se pueden
dar estos dos fenómenos.