biological safety - پایگاه خبری تحلیلی ایمنی بهداشت و محیط زیست

Download Report

Transcript biological safety - پایگاه خبری تحلیلی ایمنی بهداشت و محیط زیست

Slide 1

‫محافظت در برابر عوامل‬
‫بیولوژیکی محیط آزمایشگاه‬

‫‪[email protected]‬‬

‫‪1‬‬


Slide 2

‫مقدمه‬
‫• عوامل تعیین کننده میزان خطر‬
‫• ماهيت نمونه‌هاي مورد آزمايش‬
‫در روش آزمايش‬
‫‌كار رفته ‌‬
‫• مواد به ‌‬
‫• محیط ‌و ابزارهاي مورد استفاده‬
‫• نیروی انسانی ‌و روش کار‬
‫اين خطرات مي‌تواند متوجه چه کسانی باشد؟‬
‫شخص آزمايش كننده‬
‫ساير افراد جامعه‬
‫محیط زیست‬
‫ي ‌از بروز مخاطرات‬
‫آگاهي ‌و شناخت اين عوامل خطرآفرين ‌و اتخاذ شيوه‌هاي پيشگیر ‌‬
‫برای تمامی کسانی که بطور‌ دائم یا موقت وارد محیط آزمایشگاه می شوند‬
‫الزامی است‪.‬‬


Slide 3

‫تقسیم بندی خطرات میکروارگانیسمها‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫‪3‬‬

‫‪( Risk group 1‬بدون‌ یا با ریسک کم فردی وگروهی)‬
‫‪( Risk group 2‬ریسک فردی متوسط‪ ،‬ریسک گروهی پائین)‬
‫‪(Risk group 3‬ریسک فردی باال‪ ،‬ریسک گروهی کم)‬
‫‪( Risk group4‬ریسک فردی ‌و گروهی باال)‬


Slide 4

‫طبقه بندي عوامل بيماريزا براساس خطرات ناش ي از آنها‬
‫خطرساز زيستي با توجه به مخاطراتي كه براي انسان ‌و محيط‬
‫‌‬
‫• عوامل‬
‫زيست دارند در سطوح مختلف زيست ايمني (‪ )BSL‬طبقه بندي مي‌شوند‪.‬‬
‫ي ش ‌وند‪ ،‬و‬
‫در صورت سرايت به انسان سبب بيمار ‌‬
‫چنین عواملي مي توانند ‌‬
‫بكار مي‬
‫واگیردار بودن آن‪ ،‬براي تعيین سطح زيست ايمني (‪‌ )BSL‬‬
‫‌‬
‫شدت‬
‫رود‪.‬‬

‫‪4‬‬


Slide 5

Bio-safety Level 1
Suitable for work involving agents not
known to cause disease in healthy
humans and of minimal potential
hazard to laboratory personnel and
environment
• Ex. Bacillus Subtilis
• E .coli

5


Slide 6

‫سطح ‪ 1‬ايمنى زيستى‪:‬‬
‫ي درانسان مرتبط‬
‫در ايجاد فرايند بيمار ‌‬
‫ي ‌از ميكروارگانيسم ها ‌‬
‫• معمو ‌ال بسيار ‌‬
‫نيستندولي تحت شرايط خاص ي فرصت طلب هستند ‌و ممكن است موجب‬
‫در افراد كم سنین‪ ،‬افراد مسن‪ ،‬افراد داراي نقص ايمني ‌و افرادي كه‬
‫عفونت ‌‬
‫سيستم ايمني آنها سركوب شده است‪ ،‬بشوند‪.‬‬
‫• سطح ‪ 1‬ايمني زيستي نماينده سطحي ‌از محدوديت است كه ‌بر اساس اقدامات‬
‫غیر‬
‫استاندارد ميكروبيولوژي‪ ،‬هيچ نوع موانع اوليه ‌و ثانويه اختصاص ي به ‌‬
‫ازوجود جايگاهي براي شستن دست ها توصيه نمي شود (وجود دستشويي) ‪0‬‬

‫‪6‬‬


Slide 7

A typical Bio-safety Level 1 laboratory

7


Slide 8

Bio-safety Level 2
 Suitable for work involving agents of
moderate potential hazard to personnel
and the environment
• Ex. HBV
• Salmonella

8


Slide 9

‫سطح ‪ 2‬ايمنى زيستى‪:‬‬
‫• سطح ‪ 2‬ايمني زيستي براي كار با خون‪ ،‬مايعات بدن و نسوج بدن‬
‫مناسب است‪.‬‬
‫كار مي‬
‫• مخاطرات اوليه براي پرسنلي كه در اين سطح با اين عوامل ‌‬
‫كنند‪ ،‬مربوط به تماس اتفاقي ممبران مخاطي‪ ،‬يا از طريق پ ‌وست‪ ،‬يا‬
‫خوردن موادعفونت زا است بيشترين احتياط ها بايد در مورد‬
‫سوزن هاي آلوده يا وسايل تیزآلوده مراعات بشود‪.‬‬

‫‪9‬‬


Slide 10

A typical Bio-safety Level 2 laboratory

10


Slide 11

‫آزمایشگاه های بر پایه ایمنى بیولوژیکی سطوح ‪1‬و‪2‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫‪11‬‬

‫عالئم و نشانه های هشدار دهنده‬
‫کنترل ورود و خروج‬


Slide 12

‫آزمایشگاه های بر پایه ایمنى بیولوژیکی سطوح ‪1‬و‪2‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫‪12‬‬

‫لباس کار‬
‫دستکش‬
‫عینک‬
‫کفش‬
‫خوردن و آشامیدن‬

‫حفاظت فردی‬


Slide 13

‫آزمایشگاه های بر پایه ایمنى بیولوژیکی سطوح ‪1‬و‪2‬‬
‫بهداشت محیط آزمایشگاه‬
‫‪ (1‬آزمایشگاه می بایست تمیز و عاری از مواد نامربوط به کار نگاه داشته شود و سطوح‬
‫کاری در انتهای روز کاری می بایست از هر ریخت و پاش مواد بالقوه خطرناک گندزدایی‬
‫شوند‪.‬‬
‫‪ (2‬تمامی مواد و نمونه های آلوده قبل از تخلیه یا پاکسازی برای استفاده مجدد می‬
‫بایست گندزدایی شوند‪.‬‬
‫‪ (3‬بسته بندی و نقل و انتقال مواد باید طبق قوانین بین املللی اجرا شود‪.‬‬

‫‪13‬‬


Slide 14

‫آزمایشگاه های بر پایه ایمنى بیولوژیکی سطوح ‪1‬و‪2‬‬
‫طراحی محیط آزمایشگاه و امکانات‬
‫‪ ‬در طراحی آزمایشگاه‪ ،‬می بایست به شرایطی که ایجاد مشکالت ایمنی می نمایند ‪،‬توجه‬
‫خاص شود‪ .‬آنها شامل ‪:‬‬
‫‪(1‬‬
‫‪(2‬‬
‫‪(3‬‬
‫‪(4‬‬
‫‪(5‬‬
‫‪(6‬‬

‫‪14‬‬

‫تشکیل آئرسولها‬
‫کاربا حجم ها یا غلظت های زیاد میکروارگانیسم ها‬
‫ازدیاد و شلوغی ابزار و وسایل‬
‫ایجاد مزاحمت با وسایل فرسوده‬
‫ورود بدون مجوز‬
‫استفاده از نمونه ها و واکنش دهنده های ویژه‬


Slide 15

‫آزمایشگاه های بر پایه ایمنى بیولوژیکی سطوح ‪1‬و‪2‬‬

‫‪ ‬طراحی محیط آزمایشگاه‪:‬‬
‫‪(1‬‬
‫‪(2‬‬
‫‪(3‬‬
‫‪(4‬‬
‫‪(5‬‬

‫‪15‬‬

‫فضای فراوان‬
‫دیوارها‪ ،‬سقف و کف ها(صاف‪،‬نفوذناپذیر به مایعات‪،‬مقاومت شیمیایی‪،‬ضد لغزش)‬
‫نیمکت‬
‫روشنایی‬
‫ی)‬
‫اسباب و اثاثیه(مقاوم ‪،‬دارای فضای پاکساز ‌‬
‫(هدایت ایمن کارها‪،‬نگهداری مواد و پاکسازی‪،‬استراحت خوردن و آشامیدن)‬


Slide 16

‫آزمایشگاه های بر پایه ایمنى بیولوژیکی سطوح ‪1‬و‪2‬‬

‫‪(6‬‬
‫‪(7‬‬
‫‪(8‬‬
‫‪(9‬‬

‫‪16‬‬

‫امکانات جهت خوردن و نوشیدن و استراحت کارکنان‬
‫وانهای شستشوی دست‬
‫دربها(پنل دید‪،‬ضدحریق‪،‬بسته شدن خودبخودی)‬
‫اتوکالو یا وسایل دیگر گندزدایی ( سطح ‪ 2‬ایمنى بیولوژیکی )‬


Slide 17

‫آزمایشگاه های بر پایه ایمنى بیولوژیکی سطوح ‪1‬و‪2‬‬

‫‪ (10‬اتاق های کمک های اولیه‬
‫‪ (11‬سیستم های تهویه مکانیکی‬
‫‪ (12‬منبع آب با کیفیت خوب‬
‫‪ (13‬منابع الکتریکی کافی و مطمئن و نور اضطراری‌‬
‫‪ (14‬امنیت فیزیکی و آتش سوزی‬

‫‪17‬‬


Slide 18

‫آزمایشگاه های بر پایه ایمنى بیولوژیکی سطوح ‪1‬و‪2‬‬

‫اصول انتخاب لوازم آزمایشگاهی‪:‬‬
‫‪(1‬‬
‫‪(2‬‬
‫‪(3‬‬
‫‪(4‬‬

‫‪18‬‬

‫به منظور پیشگیری یا محدود کردن تماس بین اپراتور و مواد عفونت زا طراحی شده‬
‫باشد‪.‬‬
‫ازموادی ساخته شده باشند که به مایعات نفوذ ناپذیر و مقاوم در برابر فساد تدریجی‬
‫باشند‪.‬‬
‫لوازم ساخته شده می بایست بدون برآمدگی‪ ،‬لبه های تیز و قسمت های متحرک بدون‬
‫حفاظ باشند‪.‬‬
‫طراحی شده ‪ ،‬ساخته شده و نصب شده با لوازم ساده و سهولت در نگهداری‪،‬‬
‫پاکسازی ‪ ،‬گندزدایی و آزمایش‬


Slide 19

Biosafety levels 3
 Suitable for work with infectious
agents which cause serious or
potentially lethal disease as a result of
exposure by the inhalation route.
• Ex. TB & HIV

19


Slide 20

‫آزمایشگاه ایمنى بیولوژیکی سطح ‪3‬‬
‫همان کد عملیاتی است که برای سطوح ‪1‬و‪ 2‬در نظر گرفته شده به جز مواردی مانند ‪:‬‬

‫‪(1‬‬

‫‪(2‬‬

‫‪(3‬‬

‫‪20‬‬

‫عالئم و نشانهای هشدار خطرات بیولوژیکی بین املللی نصب شده روی دربهای آزمایشگاه‬
‫بایستی سطح ایمنی بیولوژیکی و نام سرپرست آزمایشگاه را نشان داده باشد و هر‬
‫شرایط ویژه را برای ورود متذکر شده باشد‪.‬‬
‫لباسهای حفاظتی آزمایشگاه بایستی از نوع محکم و یکپارچه باشند مانند گانها‪ ،‬لباسهای‬
‫یکسره‪ ،‬سرپوشها و پاپوشها ‪ ،‬کتهای جلو دگمه دار استاندارد آزمایشگاهی مانند‬
‫لباسهای آستین دار که به طور کامل قسمت جلویی بازو را پوشش نمی دهند‪،‬‬
‫نامناسبند‪.‬‬
‫وسایل حفاظت تنفس ی برای برخی روش های آزمایشگاهی یا کار با حیوانات مبتال به‬
‫پاتوژن های ویژه ضروری است‪.‬‬


Slide 21

‫آزمایشگاه ایمنى بیولوژیکی سطح ‪3‬‬
‫‪ ‬طراحی آزمایشگاه و امکانات‪:‬‬
‫این قسمت نیز مانند آزمایشگاه های پایه – سطح ‪1‬و‪ 2‬انجام می پذیرد به جز موارد اصالحی زیر‪:‬‬
‫‪(1‬‬

‫‪(2‬‬
‫‪(3‬‬
‫‪(4‬‬
‫‪(5‬‬

‫‪21‬‬

‫در ساختن آزمایشگاه بایستی رعایت شود که این مکان از نواحی که در معرض جریان هوای شدید هستند‬
‫دور باشد‪.‬‬
‫دربهای اتاق جلویی دارای سیستم قفل مرکزی و بسته شدن خود به خودی هستند بنابراین تنها یک درب در‬
‫آن زمان باز است‪.‬‬
‫سطوح دیوارها‪ ،‬کف ها و سقف ها بایستی مقاوم در برابر آب باشد و به راحتی تمیز شوند‪ .‬تمام حفره های‬
‫باز در این مکان ها بایستی پوشیده و مهر و موم شود‪.‬‬
‫اتاق آزمایشگاه بایستی عاری از هر گونه آلودگی باشد‪.‬‬
‫پنجره ها بایستی بسته‪ ،‬مهر و موم شده و مقاوم در برابر شکستگی باشند‪.‬‬


Slide 22

‫آزمایشگاه ایمنى بیولوژیکی سطح ‪3‬‬
‫‪(6‬‬
‫‪(7‬‬
‫‪(8‬‬
‫‪(9‬‬

‫ایستگاه شستشوی دست با قابلیت کنترل بدون دست بایستی در نزدیکی درب خروج فراهم شود‪.‬‬
‫سیستم تهویه کنترل شده به منظور نگهداری جریان هوای مستقیم به داخل اتاق آزمایشگاه بایستی وجود‬
‫داشته باشد‪.‬‬
‫سیستم تهویه ساختمان حتما با نیتی ساخته شود تا هوا از آزمایشگاه آلوده – ایمنی بیولوژیکی سطح ‪ 3‬به‬
‫نواحی دیگر در ساختمان به گردش در نمی آید‪.‬‬
‫تمامی فیلترهای ‪ HEPA‬بایستی در جهت انجام پاکسازی نصب شوند‪.‬‬

‫‪ (10‬کابینت های حفاظتی بیولوژیکی بایستی دور از نواحی راه رفتن و خارج از جریان های مخالف از د ‌رب ها و‬
‫سیستم تهویه باشند‪.‬‬
‫‪ (11‬اتوکالو برای پاکسازی مواد دفعی آلوده بایستی در آزمایشگاه آلوده وجود داشته باشد‬
‫‪ (12‬هوای خروجی از کابینت های حفاظتی بیولوژیکی کالس ‪ I‬یا ‪ II‬که از فیلترهای ‪ HEPA‬عبور خواهند کرد‪،‬‬
‫بایستی طوری تخلیه شود که از تداخل با تعادل هوای کابینت یا سیستم خروجی ساختمان دوری کند‪.‬‬

‫‪22‬‬


Slide 23

(High-efficiency particulate air)

HEPA

23


Slide 24

‫آزمایشگاه ایمنى بیولوژیکی سطح ‪3‬‬
‫‪ ‬وسایل آزمایشگاه‪:‬‬
‫اصول انتخاب وسایل آزمایشگاهی که شامل کابینت های حفاظتی بیولوژیکی هستند همانند موارد ذکر‬
‫شده در آزمایشگاه پایه – سطح ‪ 2‬ایمنی بیولوژیکی است‪ .‬البته در سطح ‪ ،3‬دستکاری تمام مواد‬
‫بالقوه عفونت زا بایستی در زیرکابینت حفاظتی بیولوژیکی انجام شود‪.‬‬

‫‪24‬‬


Slide 25

A typical Bio-safety Level 3 laboratory

25


Slide 26

BSL-3 Gowning Area

26


Slide 27

BSL-3 Practices

27


Slide 28

Biosafety Level 4
 Suitable for work with dangerous
agents that pose a high individual risk
of aerosol transmitted laboratory
infectious and life threatening disease
• Ex. Ebola Zaire virus

28


Slide 29

‫آزمایشگاه ایمنى بیولوژیکی سطح ‪4‬‬
‫‪‬‬

‫کد عملیات ‪:‬‬

‫همانند کد عملیاتی ذکر شده برای ایمنى بیولوژیکی سطح ‪ 3‬می باشد به جز موارد اصطالحی زیر‪:‬‬

‫‪(1‬‬
‫‪(2‬‬
‫‪(3‬‬

‫‪29‬‬

‫قانون دو نفره باید اجرا شود‪ .‬بدین وسیله هیچ فردی تنها کار نمی کند‪.‬‬
‫تعویض کامل لباس و کفش ‪ ،‬قبل از ورود و خروج از آزمایشگاه احتیاج است‪.‬‬
‫به کارکنان بایستی روش های اورژانس ی در مواقع صدمه یا بیماری ‪ ،‬آموزش داده شود‪.‬‬


Slide 30

‫آزمایشگاه ایمنى بیولوژیکی سطح ‪4‬‬
‫‪‬‬

‫طراحی آزمایشگاه و امکانات‪:‬‬

‫ویژگیهای ایمنى بیولوژیکی سطح ‪ 4‬مانند سطح ‪ 3‬است به اضافه موارد زیر‪:‬‬
‫آلودگی اولیه ‪ :‬یک سیستم مؤثر آلودگی اولیه بایستی در مکان حضور داشته باشد که شامل یک یا‬
‫‪(1‬‬
‫ترکیبی از موارد زیر می باشد‪،‬‬
‫کابینت کالس ‪ :III‬قبل از ورود به اتاق های محتوی کابینت های ایمنی بیولوژیکی کالس ‪ III‬احتیاج به‬
‫‪o‬‬
‫عبور از حداقل دو درب می باشد‪.‬‬
‫یک دوش با اتاق های رختکن داخلی یا خارجی نیاز است‪ .‬منابع و موادی که از اتاق تعویض به داخل اتاق‬
‫‪o‬‬
‫کابینت آورده نشده اند‪ ،‬بایستی از اتوکالو دو درب یا اتاق ضدعفونی عبور کنند‪ .‬دربهای اتوکالو و اتاق‬
‫ضدعفونی دارای قفل داخلی هستند بطوری که درب خارجی باز نمی شود مگر آنکه اتوکالو و دورۀ‬
‫استریلزاسیون را انجام داده باشد یا اتاق ضدعفونی گندزدایی شده باشد‪.‬‬

‫‪30‬‬


Slide 31

‫آزمایشگاه ایمنى بیولوژیکی سطح ‪4‬‬
‫‪ o‬لباس آزمایشگاه‪:‬‬

‫اتاقها طوری قرار گرفته اند که فرد قبل از ورود به جایی که مواد عفونت زا قرار گرفته اند بطور‬
‫مستقیم وارد اتاقهای رختکن غیر آلوده می شوند‪ .‬یک دوش نیز بایستی وجود داشته باشد که‬
‫افراد قبل از خروج از نواحی آلوده خود را در آن قسمت پاکسازی کنند‪ .‬کارکنانی که به منطقه‬
‫لباسها وارد می شوند نیازمند به لباسهای یک تکه‪ ،‬فشار مثبت‪ HEPA ،‬فیلتر شده و دارای‬
‫جریان هوای مناسب هستند‪ .‬هوای داخل لباس توسط یک سیستم که قابلیت تکرار ‪100‬درصد‬
‫هوا از طریق یک منبع مستقل را داشته باشد‪ ،‬تأمین می شود‪،‬‬

‫‪31‬‬


Slide 32

‫آزمایشگاه ایمنى بیولوژیکی سطح ‪4‬‬
‫دسترس ى کنترل شده ‪:‬‬
‫‪(2‬‬
‫آزمایشگاه فوق العاده سمی – ایمنی بیولوژیکی سطح ‪ 4‬بایستی در ساختمانی مجزا یا در یک منطقه ضدعفونی‬
‫شده با سیستم ایمنی قرارگیرد‪.‬در هنگام ورود‪ ،‬کارکنان بایستی کامال لباسها را تعویض کنند و قبل از ترک‬
‫کردن آزمایشگاه ‪ ،‬می بایست دوش گرفته و بعد لباسهای خیابان را بپشوند‪.‬‬
‫سیستم هوای کنترل شده ‪:‬‬
‫‪(3‬‬
‫فشار منفی بایستی در امکانات حفظ شود‪ .‬هم هوای ذخیره و هم هوای خروجی هر دو باید با ‪ HEPA‬فیلتر‬
‫شوند‪.‬‬

‫‪32‬‬


Slide 33

‫آزمایشگاه ایمنى بیولوژیکی سطح ‪4‬‬
‫‪(4‬‬

‫مواد پخش شده در حین پاکسازی‌‪ :‬تمامی مواد پخش شده از منطقه لباس‪ ،‬اتاق پاکسازی‪ ،‬دوش یا کابینت‬
‫کالس ‪ III‬بایستی قبل از تخلیه نهایی‪ ،‬پاکسازی شوند‪ .‬روش گرمایی برای این منظور پیشنهاد شده است‪.‬‬

‫‪(5‬‬

‫استریلیزاسیون زباله ها و مواد‬

‫‪‬‬

‫به علت پیچیدگی زیاد در مهندس ى‪ ،‬طراحی و ساخت امکانات ایمنى بیولوژیکی سطح ‪ ،4‬هم در شکل‬
‫کابینت و هم لباس ‪ ،‬نمایش الگو وار این چنین امکاناتی ایجاد نشده است‪.‬‬

‫‪33‬‬


Slide 34

34


Slide 35

35


Slide 36

‫کابینت های حفاظتی بیولوژیکی ‪ ،‬در این موارد باید استفاده شود‪:‬‬
‫‪ ‬سانتریفوژ مواد عفونت زا‬
‫‪ ‬ریسک باالی عفونتهای هوابرد‬

‫روشهایی که برای تولید هوابردها استفاده می شوند ‪ ،‬شامل ‪ :‬سانتریفوژ‪ ،‬مخلوط کردن‪ ،‬آسیاب‬
‫کردن‪ ،‬تکان دادن شدید‪ ،‬تلقیح حیوانات و کشت بافت های عفونی از حیوانات و تخمها‪.‬‬

‫‪36‬‬


Slide 37

‫کابینتهای حفاظتى بیولوژیکی‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬

‫‪37‬‬

‫این کابینت ها به منظور حفاظت از اپراتور‪ ،‬محیط آزمایشگاه و مواد کاری در مواجهه با پاششها و آئرسولهای‬
‫عفونت زا طراحی شده است‪ .‬ذرات آئرسول کوچکتر از ‪ 5‬میکرومتر و قطرات بین ‪ 5-100‬میکرومتر با چشم غیر‬
‫مصلح قابل رؤیت نیستند‪ .‬به همین دلیل کارکنان آزمایشگاه متوجه تولید این ذرات یا استنشاق آنها نمی‬
‫شوند‪ .‬اگر کابینت های حفاظتی بیولوژیکی بدرستی کار کنند‪ ،‬نشان خواهند داد که تأثیر چشم گیری در کاهش‬
‫تولید و پخش این مواد عفونت زا دارند‪.‬‬
‫مهم ترین تغییر در این کابینت ها نسبت به نوع گاز و فیوم ‪ ،‬افزودن فیلتر ‪ HEPA‬به سیستم خروجی بود‪.‬‬
‫این فیلتر ‪ 97/99‬درصد از ذرات ‪ 3/0‬میکرومتر و ‪ 99/99‬درصد از ذرات بزگتر از این اندازه را به دام می اندازد‬
‫‪.‬‬
‫دومین اصالح‪ ،‬هدایت مستقیم هوای فیلتر شده با ‪ HEPA‬روی سطح کار بود که حفاظت مواد روی‬
‫سطح را از آلودگی فراهم می کرد‪ .‬بدین منظور سه نوع از این کابینت های ایجاد شد‪.‬‬


Slide 38

‫کابینت حفاظتى بیولوژیکی کالس ‪I‬‬
‫•‬

‫هوای اتاق از قسمت باز جلویی با حداقل سرعت ‪ 38/0‬متر بر ثانیه به داخل محفظه کشیده شده و از‬
‫روی سطح کار عبور کرده و از کانال خروجی کابینت تخلیه می شود‪.‬‬

‫• قسمت باز جلوی کابینت اجازۀ ورود دست های اپراتور را به داخل سطح کار میدهد و از پنجره شیشه ای‬
‫موجود‪ ،‬او می تواند تمام مراحل را رویت کند‪.‬‬
‫•‬

‫‪38‬‬

‫هوای خروجی فیلتر شده یا ‪ )1‬وارد محیط آزمایشگاه و بعد از طریق دودکش به خارج ساختمان می شود‬
‫‪ )2‬یا از طریق دودکش از ساختمان خارج میشود ‪ )3‬یا مستقیما به خارج از ساختمان هدایت می شود‪.‬‬


Slide 39

39


Slide 40

CLASS1

40


Slide 41

CLASS1

41


Slide 42

‫کابینت حفاظتى بیولوژیکی کالس ‪II‬‬
‫• طراحي به منظور استفاده از سلول و کشت بافت برای تکثیر ویروس ها و‬
‫دیگر مقاصد‬
‫• طراحي به منظور کار با عوامل عفونت زا در ریسک گروه های ‪2‬و‪3‬‬
‫• این کالس دارای چهار نوع ‪ A1,A2,B1,B2‬است‪.‬‬

‫‪42‬‬


Slide 43

43


Slide 44

CLASS2-A1

44


Slide 45

CLASS2-A2

45


Slide 46

CLASS2-B1

46


Slide 47

CLASS2-B2

47


Slide 48

‫‪ BSC‬کالس ‪III‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫‪48‬‬

‫این نوع باالترین سطح حفاظت کارکنان را فراهم می کند و برای عوامل ریسک گروه ‪4‬‬
‫استفاده می شود‪.‬‬
‫هوای ذخیره فیلتر شده و هوای خروجی از دو فیلتر هپا عبور می کند‪.‬‬
‫جریان هوا از طریق سیستم خروجی اختصاص ی که بیرون از کابینت است‪ ،‬حفظ می شود‬
‫که هوای داخلی کابینت را تحت فشار منفی نگه می دارد‪.‬‬
‫دسترس ی به سطح کار توسط دستکش های الستیکی سنگین که مدخل کابینت متصل‬
‫است‪ ،‬امکان پذیر است ‪.‬‬
‫پاکسازی‬
‫‌‬
‫کابینت کالس ‪ III‬ممکن است به اتوکالو دو درب نیز متصل باشد که منجر به‬
‫تمام مواد ورودی یا خروجی کابینت می شود‪.‬‬
‫کالس ‪ III‬برای کار در آزمایشگاه هایی با سطح ‪3‬و‪ 4‬ایمنی بیولوژیکی مناسب است‪.‬‬


Slide 49

49


Slide 50

CLASS3

50


Slide 51

‫انتخاب کابینت حفاظتى بیولوژیکی‬
‫• ‪ BSC‬برطبق نوع حفاظت مورد نیاز انتخاب می شود‪:‬‬

‫‪‬‬

‫حفاظت محصول‌‬

‫‪ ‬حفاظت کاربر در مقابل میکروارگانیسم های ریسک گروه ‪4-1‬‬
‫‪ ‬حفاظت کاربر در مقابل مواجهه با رادیو نوکلئوییدها و مواد شیمیایی سمی فرار یا ترکیبی از این مواد‬

‫•‬

‫کالس ‪ I‬كه به سیستم های خروجی ساختمان کانال کش ی نشدند یا کابینت های کالس ‪ II A1 ,A2‬براي‬
‫مواد شیمیایی سمی یا فرار نباید استفاده شوند‪.‬‬

‫•‬

‫کالس ‪ II B1‬برای کار با حداقل مقدار مواد شیمیایی فرار و رادیونوکلوئیدها قابل قبولند‪.‬‬

‫•‬

‫اگر مقدار مواد فرار و سمی زیاد است ‪ ،‬الزم است تا از ‪ BSC‬کالس ‪ II B2‬استفاده شود‪.‬‬

‫‪51‬‬


Slide 52

SELECTION OF BSC

52


Slide 53

‫چند نکته کلی ایمنى در آزمایشگاههای بیولوژیک‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫‪53‬‬

‫ظروف نمونه‬
‫نقل و انتقال نمونه‌ها در داخل مؤسسات‬
‫دريافت‌نمونه‌ها‬
‫استفاده از پي‌پت و پي‌پت كننده‬
‫اجتناب از بلع مواد آلوده و تماس آنها با پوست و چشم‌ها‬
‫مراقبت و استفاده از يخچال‌ها و فريزرها‬


Slide 54

‫برنامه حوادث احتمالي در آزمايشگاه‬
‫ير باشد‪:‬‬
‫اين طرح بايستي ارائه كننده روش‌هاي عملي براي موارد ز ‌‬
‫• احتياط‌هاي مقابله با بالياي طبيعي‪ ،‬مثل آتش‌سوزي‪ ،‬سيل‪ ،‬زلزله ‌و انفجار‬
‫خطر مخاطرات زيستي‬
‫• ارزيابي میزان ‌‬
‫• كنتر ‌ل ‌و ضدعفوني كردن موارد آلودگي‌هاي اتفاقي‪.‬‬
‫ي مردم ‌و حيوانات ‌از منطقه حادثه ديده‪.‬‬
‫• تخليه اضطرار ‌‬
‫• مداواي فوري اشخاص مجروح ‌و حادثه ديده‪.‬‬
‫• عمليات پزشكي سرپايي اشخاص حادثه ديده‪.‬‬
‫• تمهيدات كلينيكي براي اشخاص حادثه ديده‪.‬‬
‫‌گیر شناس ي (اپيدميولوژيكي)‬
‫• بررس ي‌هاي همه ‌‬
‫• ادامه عمليات بعد ‌از حادثه‪.‬‬
‫‪54‬‬


Slide 55

‫ضد عفونی‬
‫• تمیزكردن وسايل آزمايشگاهي‬
‫• ميكروب‌كش‌هاي شيميايي‬

‫‪55‬‬


Slide 56

‫رقت‌هاي توصيه شده تركيبات آزاد كننده كلرين‬
‫‪ :A‬بعد از حذف مواد ‪Bulk‬‬
‫‪ :B‬براي كف قبل از حذف مواد ‪ Bulk‬از قبيل خون‬
‫در وضعيت تميز ‪ A‬در وضعيت كثيف ‪B‬‬
‫(‪% 0/1 )1 g/l‬‬

‫(‪%0/5 )5 g/l‬‬

‫كلرين مورد نياز‬
‫محلول هيپوكلرايت سديم (‪ %5‬كلرين)‬

‫‪20 ml/l‬‬

‫‪100 ml/l‬‬

‫هيپوكلريت سديم (‪ %70‬كلرين)‬

‫‪1/4 g/l‬‬

‫‪7 g/l‬‬

‫پودر دي كلروايزوسيانورات سديم (‪%60‬‬

‫‪1/7 g/l‬‬

‫‪8/5 g/l‬‬

‫كلرين)‬
‫قرص‌هاي دي‌كلرويزوسيانورات سديم (‪5/1‬‬

‫‪ 1‬قرص‌در‌هر‌ليتر‬

‫‪ 4‬قرص‌در‌هر‌ليتر‬

‫گرم كلرين به ازاي هر قرص)‬
‫كلرآمين (‪ 25/0‬كلرين)‬
‫‪56‬‬

‫‪20 g/l‬‬

‫‪20 g/l‬‬


Slide 57

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫لیتر کلرین یا‬
‫در محيط كار(‪ 1‬تا ‪ 5‬گرم ‌بر ‌‬
‫آلودگي زدائي موضعي ‌‬
‫محلو ‌ل ‪ 3‬درصد پراکسید هیدروژ ‌ن)‬
‫آلودگي زدايي هودهاي بيولوژيك(فرمالدئید ‌و پارافرمالدئید ‌و بی‬
‫کربنات آلومینیوم)‬
‫شستن دست‌ها‪ /‬آلودگي زدايي دست‬
‫اتوكال ‌و كردن‬

‫• انهدام‬

‫‪57‬‬


Slide 58

‫اتوكالو كردن‬
‫•‬

‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪58‬‬

‫بخار اشباع شده تحت فشار (اتوكال ‌و كردن) مفيدترين ‌و قابل‬
‫استفاده ‌از ‌‬
‫اعتمادترين استريلیزاسيون‌ وسايل آزمايشگاهي است‪ .‬براي اغلب مقاصد‬
‫شرايط ز ‌ير براي اتوكالوهايي كه به طور‌ صحيح استفاده مي‌شوند‪،‬‬
‫مناسب است‪.‬‬
‫ي ‪ 3‬دقيقه در ‪134 ºС‬‬
‫زمان نگه‌دار ‌‬
‫ي ‪ 10‬دقيقه در ‪126 ºС‬‬
‫زمان نگه‌دار ‌‬
‫زمان نگه‌داري‌ ‪ 15‬دقيقه در ‪121 ºС‬‬
‫زمان نگه‌داري‌ ‪ 25‬دقيقه در ‪115 ºС‬‬


Slide 59

Gravity Displacement ‫اتوكالو‬

59


Slide 60

‫منابع‬
‫• اپيدميولوژي باليني و كنترل بيماري هاي مرتبط بابيوتروريسم‪:‬‬
‫•‬

‫دكتر فيض هللا منصوري گروه آموزش ي بيماري هاي عفوني و گرمسیري دانشگاه علوم پزشكي كرمانشاه‬

‫• راهنماي ايمني زيستي آزمايشگاه ‪:‬‬
‫•‬

‫شوراي ايمني زيستي انستيتوپاستورايران تابستان ‪1389‬‬
‫‪• Laboratory Biosafety Manual. WHO. 2nd EDITION‬‬

‫‪60‬‬


Slide 61

‫با آرزوی سالمتی و کامیابی‬

‫‪61‬‬