Rosemount 3300 Series Guided Wave Radar nivå

Download Report

Transcript Rosemount 3300 Series Guided Wave Radar nivå

Hurtigstartveiledning

00825-0110-4811, Rev HA September 2013

Rosemount 3300 Series Guided Wave Radar nivå- og grensesnitt-transmitter

2

Hurtigstartveiledning

September 2013

Om denne veiledningen

Denne startveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 3300 Series. I referansehåndboken for Rosemount 3300 Series (dokumentnummer 00809-0100-4811) finner du ytterligere anvisninger. Håndboken og denne hurtigstartveiledningen finner du også i elektronisk format på nettstedet www.rosemount.com.

ADVARSEL

Hvis det benyttes andre deler eller utføres andre reparasjoner enn de som er godkjent (med unntak av å skifte hele transmitterhodet eller sondeenheten), kan det sette sikkerheten i fare. Slik praksis er derfor forbudt.

Uautoriserte produktendringer er strengt forbudt, da dette utilsiktet kan endre produktets ytelse på en uforutsigbar måte samt sette sikkerheten i fare. Uautoriserte endringer som påvirker integriteten til sveisesteder og flenser, f.eks. ved å legge til ekstra perforeringer, vil svekke produktet og sette sikkerheten i fare. Utstyrsklassifiseringer og -sertifiseringer er ikke gyldige på produkter som har blitt skadet eller modifisert uten skriftlig forhåndsgodkjenning fra Emerson Process Management. All fortsatt bruk av produkter som er skadet eller har blitt modifisert uten skriftlig forhåndsgodkjenning, skjer ene og alene på kundens ansvar, og kunden må selv bære kostnader forbundet med dette.

September 2013

Hurtigstartveiledning

ADVARSEL

Unnlatelse fra å følge disse retningslinjene for sikker installasjon og bruk kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade

  La kun kvalifiserte personer installere og utføre service på produktet. Bruk utstyret kun slik det er spesifisert i denne hurtigstartveiledningen og i referansehåndboken. Unnlatelse fra å gjøre dette kan føre til at utstyret gir redusert beskyttelse.

 Du skal ikke utføre annen service enn det som er beskrevet i denne brukerhåndboken, med mindre du har riktige kvalifikasjoner.

Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade

    Forsikre deg om at driftsmiljøet til transmitteren er i overensstemmelse med de aktuelle

spesifikasjonene for eksplosjonsfarlige områder. Se “Produktsertifiseringer” på side 18 i

denne hurtigstartveiledningen.

Ved eksplosjonssikker/flammesikker installering må transmitterdekslene ikke fjernes når enheten er tilkoplet strøm. Før en HART ® -basert kommunikator koples til i eksplosjonsfarlig atmosfære, må du sørge for at instrumentene i sløyfen er installert i samsvar med retningslinjene for egensikker eller ikke-tennfarlig ledningstilkopling på stedet. Unngå prosesslekkasjer ved kun å bruke O-ringer som er beregnet for forsegling med samsvarende flensadapter.

 

Elektrisk støt kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.

Unngå kontakt med ledninger og klemmer. Høyspenning i ledninger kan forårsake elektrisk støt.

Forsikre deg om at nettstrømforsyningen til Rosemount 3300 Series-transmitteren er slått av, og at forbindelser til eventuelle andre eksterne strømkilder er frakoplet eller slått av når du kopler til transmitterens ledninger.

Temperaturrestriksjoner gjelder for eksplosjonssikre versjoner. Grensene finner du i den sertifikatspesifikke informasjonen i kapitlet om produktsertifisering i dette dokumentet.

Innhold

Trinn 1 Montere transmitterhode/sonde

. . . . .

5

Trinn 2 Stille inn jumpere og brytere . . . . . . . . 8 Trinn 3 Kople til ledningene . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Trinn 4 Konfigurere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Miljøhensyn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Produktsertifiseringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3

Hurtigstartveiledning

September 2013

ADVARSEL

Elektronikkapslene er utstyr av kategori 2G eller 2D. Sonder som ikke er dekket med plast eller laget av titan, er utstyr av kategori 1G eller 1D. Sonder som er dekket med plast eller laget av titan, er kun utstyr av kategori 1G.

Sonder med ikke-ledende overflater og lette metaller.

Sonder dekket med plast og/eller med plastskiver kan, under visse ekstreme forhold, generere statisk elektrisitet som fører til antenningsfare. Derfor er det viktig å utføre nødvendige tiltak for å unngå statisk elektrisitet når sonden brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære. Disse sondene er ikke tillatt i støvklassifiserte områder.

Følgende sonder inneholder ikke plast- eller PTFE-materiale og er tillatt i et støvklassifisert område:

Tabell 1.

Kode 1 2 3 5 9 L M H D Konstruksjonsmateriale: Prosesskopling/sonde 316L SST (EN 1.4404) Plateutforming med legering C-276 (UNS N10276) på versjoner med flens Plateutforming med legering 400 (UNS N04400) på versjoner med flens Titan Gr-1 og Gr-2 Duplex 2205 (plateutforming på versjoner med flens) Legering 625 (UNS N06625) Legering 400 (UNS N04400), utforming med flens Legering C-276 (UNS N10276) Dupleksprosesskopling Konstruksjonsmaterialkoden i tabellen ovenfor finner du i følgende posisjon i Rosemount 3300 Series-modellkoden: 330xxxxxN...

Kategori 2G eller 2D Kategori 2G eller 2D Kategori 1G eller 1D Sonder i henhold til tabell 1 Kategori 1G Alle mulige sonder

4

Gjeldende merking:

II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C…T450 °C Da/Db II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb II –/2 D Ex tb IIIC T85 °C…T135 °C –/Db  Sonder og flenser som inneholder >7,5 % magnesium eller zirkonium er ikke tillatt i atmosfærer med eksplosjonsfarlig støv. Kontakt Rosemount Tank Radar for ytterligere informasjon.

Sonder og flenser som inneholder lette metaller

 Ved bruk i installasjoner i kategori 1/2 G må sonder og flenser som inneholder titan eller zirkonium, monteres på en slik måte at gnister fra støt eller friksjon mellom disse delene og stål ikke kan forekomme.

September 2013

Hurtigstartveiledning

Trinn 1:

Montere transmitterhode/sonde

Mut ter Bolt Sonde Pak ning Transmit terhus Flens

Tankkopling med flens

1. Plasser en pakning oppå tankflensen.

2. Senk sonden ned i tanken mens transmitteren fremdeles er tilkoplet.

3. Trekk til boltene.

4. Løsne mutteren som fester huset til sonden, og roter huset til ønsket retning.

5. Trekk til mutteren.

Mut ter Adapter Sonde Tankflens Tetningsmid del på gjen gene (NPT) eller Pakning (BSP/G) Tankflens/ Prosessko pling

Gjenget tankkopling

1. Ved bruk av adaptere med BSP/G-gjenger skal det plasseres en pakning oppå tankens flens.

2. Senk sonden ned i tanken mens transmitteren fremdeles er tilkoplet.

3. Monter adapteren i prosesskoplingen.

4. Løsne mutteren som fester huset til sonden, og roter huset til ønsket retning.

5. Trekk til mutteren.

Merk

Adaptere med NPT-gjenger og trykktette koplinger krever tetningsmiddel.

Sonde Tank Tri-Clamp tankkopling Klemme Pakning

Tri-Clamp-tankkopling

1. Plasser en pakning oppå tankflensen.

2. Senk sonden ned i tanken mens transmitteren fremdeles er tilkoplet.

3. Fest Tri-Clamp-koplingen til tanken med en klemme.

4. Løsne mutteren som fester huset til sonden, og roter huset til ønsket retning.

5. Trekk til mutteren.

I referansehåndboken for Rosemount 3300 Series (dokumentnummer 00809-0100-4811) finner du detaljert informasjon om montering av transmitterhode/sonde.

5

Hurtigstartveiledning Transmit terhus Brakett

September 2013

Brakettmontering på vegg

1. Monter braketten direkte på veggen med egnede skruer.

2. Monter transmitteren med sonde på braketten og fest med de tre medfølgende skruene.

Sonde U-bolter Brakett Festebra ketter Transmit terhus Sonde

Brakettmontering på rør

1. Sett de to U-boltene i hullene på braketten. Braketten har hull for både vertikal og horisontal rørmontering.

2. Sett festebrakettene på U-boltene og rundt røret.

3. Fest braketten til røret med de fire medfølgende mutterne.

4. Monter transmitteren med sonde på braketten og fest med de tre medfølgende skruene.

Vertikal montering Transmit terhus

I referansehåndboken for Rosemount 3300-serien (dokumentnummer 00809-0100-4811) finner du ytterligere informasjon om installering.

Sonde Horisontal montering

6

September 2013

M50 mutter Hurtigstartveiledning

Eksternt hus

1. Fjern transmitterhodet fra sonden ved å skru ut M50-mutteren.

2. Monter sonden i tanken i henhold til anvisningene som er gitt tidligere i denne delen.

U-bolt M6-skrue Husstøtte Brakett Festebra ketter

Brakettmontering på rør

3. Monter braketten på stangen. Sørg for at avstanden mellom sonden og braketten ikke overskrider lengden på den eksterne koplingen.

 Sett de to U-boltene i hullene på braketten. Braketten er utstyrt med flere hull for både vertikal og horisontal rørmontering.

  Sett festebrakettene på U-boltene og rundt røret.

Bruk de medfølgende mutterne og fest braketten på røret.

4. Fest husstøtten til braketten med M6-skruene. Skruene skrus gjennom øvre del av monteringsbraketten og inn i husstøtten.

Sondehus

5. Monter sondehuset på sonden. Sørg for at M50-mutteren trekkes godt nok til.

M50 mutter

6. Kople transmitterhodet til husstøtten. Sørg for at M50-mutteren trekkes godt nok til.

7

Hurtigstartveiledning

September 2013

Trinn 2:

Stille inn jumpere og brytere

Hvis jumperen for alarm og sikringsfunksjon ikke er innstilt, vil transmitteren fungere som normalt med standardinnstillingen alarm høy og sikringsfunksjon av.

Skrivebeskyttelse må stilles inn etter konfigureringen ( Trinn 4:

Konfigurere

).

Stille inn alarm og skrivebeskyttelse på kretskortet:

1. Fjern dekslet på kretskortsiden (se merkingen på kretskortsiden).

2. Du velger lav 4–20 mA-alarmutgang ved å flytte alarmbryteren til LOW-stillingen.

3. Du aktiverer skrivebeskyttelsen ved å flytte bryteren for skrivebeskyttelse til ON-stillingen.

4. Sett på plass dekslet og stram det godt til.

Stille inn alarm og skrivebeskyttelse på LCD-displayet:

For å kunne overstyre kretskortinnstillingene med LCD-displayet må bryteren for skrivebeskyttelse være i OFF-stillingen, og alarmbryteren må være i HIGH-stillingen.

1. Du stiller inn 4–20 mA-alarmutgangen på LOW ved å plassere en jumper mellom høyre og midtre hullposisjon.

2. Du aktiverer skrivebeskyttelsen ved å plassere en jumper mellom venstre og midtre hullposisjon – ON.

Trinn 3:

Kople til ledningene

For HART er inngangsspenningen 11–42 V (11–30 V for egensikker bruk, 16–42 V for eksplosjonssikker/flammesikker bruk). For Modbus er inngangsspenningen 8–30 V.

Transmitteren krever skjermede, tvinnede ledningspar (18–12 AWG) som er tilpasset spenningsforsyningen og eventuelt godkjent for bruk i eksplosjonsfarlige områder.

Kabelinnføringer

Elektronikkhuset har to innføringer for ½-14 NPT. Valgfrie M20×1,5- og PG 13,5-adaptere er også tilgjengelig. Tilkoplingene skal være i samsvar med lokale retningslinjer og anleggets retningslinjer.

Pass på å forsegle ubrukte porter forsvarlig for å unngå at fuktighet eller forurensende stoffer kommer inn i rekkeklemmerommet i elektronikkhuset.

8

September 2013

Merk

Bruk den vedlagte metallpluggen til å forsegle ubrukte porter.

Hurtigstartveiledning Hus med to rom Kabelinnføring: ½" NPT.

Valgfrie adaptere: M20, PG13.5

Radarelektronikk Prosesskoplinger med flens Prosesskoplinger med gjenger

Kople til transmitteren

1. Forsikre deg om at huset er jordet i samsvar med sertifiseringen for eksplosjonsfarlige områder og nasjonale og lokale retningslinjer for elektrisitet.

2. Kontroller at strømforsyningen er frakoplet.

3. Fjern dekslet på klemmesiden (se merkingen på feltklemmesiden).

4. Trekk kabelen/kablene gjennom kabelmuffen/kabelrøret. Ved eksplosjonssikre/flammesikre installasjoner skal det kun brukes kabelmuffer eller kabelinnføringer som er sertifisert for eksplosjonssikkerhet/ flammesikkerhet (Ex d llC (gass) eller Ex t lllC (støv)).

5. Kople til ledningene ved å følge illustrasjonene nedenfor.

6. Bruk eventuelt den vedlagte metallpluggen til å tette ubrukte porter.

7. Sett på plass dekslet og stram det til.

8. Stram kabelmuffen. 9. Kople til strømforsyningen.

9

Hurtigstartveiledning

September 2013

Ikke-egensikker HART-utgang og type n-godkjenninger: Gnistfri/energibegrenset strømforsyning

Rosemount 3300 Series-transmitter Belastningsmotstand



250

Strøm forsyning Maks. spenning: U m =250 V HART: U n = 42,4 V HART-modem Feltkommunikator PC MERK

Rosemount 3300 Series-transmittere med flammesikker/eksplosjonssikker HART-utgang har en innebygd barriere, så en ekstern barriere er ikke nødvendig.

Egensikker HART-utgang

Rosemount 3300 Series-transmitter Godkjent egen sikker barriere DCS Strøm forsyning R L



250

HART-modem Parametere for egensikkerhet: U i =30 V, I i = 130 mA, P i =1 W, L i =C i =0 Feltkommunikator PC

10

September 2013

Ikke-egensikker Modbus-utgang

120

RS485-buss B A Hurtigstartveiledning 120

HART + Strøm forsyning HART – 120

Hvis enheten er den siste trans mitteren på bus sen, kreves en 120



avslut ningsresistor.

MERK

Rosemount 3300 Series-transmittere med flammesikker/eksplosjonssikker Modbus-utgang har en innebygd barriere, så en ekstern barriere er ikke nødvendig.

Feltkommunikatoren krever en belastningsmotstand på minst 250  i sløyfen for å fungere riktig (se nedenfor).

Belastningsgrenser

Ikke-eksplosjonsfarlige installasjoner, og type n-godkjenninger: Gnistfri/energibe grenset strømforsyning Eksplosjonssikre/flammesikre (Ex d og tb) installasjoner Driftsområde Egensikre installasjoner Driftsområde Driftsområde MERK

For Ex d- og tb-installasjoner er diagrammet kun gyldig hvis HART-belastningsmotstanden er på plussiden. Ellers er belastningsmotstandsverdien begrenset til 300  .

11

Hurtigstartveiledning

September 2013

Trinn 4:

Konfigurere

Hvis transmitteren er forhåndskonfigurert på fabrikken, er trinn 4 kun nødvendig for å endre eller verifisere innstillingene.

Konfigurasjonen av Rosemount 3300 Series-transmittere kan utføres med feltkommunikator, Asset Management Solutions (AMS) eller radarkonfigurasjonsverktøy (RCT). Konfigurasjon med radarkonfigurasjonsverktøy krever et HART-modem, og fremgangsmåten beskrives nedenfor, sammen med den tilhørende hurtigtastsekvensen for feltkommunikator.

Installere programvaren for radarkonfigurasjonsverktøy (RCT)

Slik installerer du programvaren: 1. Plasser installerings-CD-en i CD-ROM-stasjonen.

2. Følg anvisningene. Hvis installeringsprogrammet ikke starter automatisk, skal du kjøre Setup.exe fra CD-en.

Starte RCT

Klikk på Programs (Programmer)>Rosemount>RCT, og følgende vindu vil vises.

1 RCT-programmet har en hjelp-funksjon som du får tilgang til i menyen eller ved hjelp av F1-tasten.

Veiviser Oppsett

1. Oppnå optimal ytelse ved å stille inn COM Port-bufferne på 1. Det kan være det kommer opp en påminnelse om dette før RCT-vinduet åpnes. Se kapittel 4, “Oppstart”, i referansehåndboken (dokumentnr. 00809-0100-4811).

12

September 2013

Hurtigstartveiledning

Konfigurasjon av Rosemount 3300 Series-transmitteren kan gjøres ved bruk av installasjonsveiviseren for detaljerte anvisninger. Hvis du allerede er kjent med konfigureringsprosedyren, eller hvis du ønsker å endre innstillingene, kan du bruke oppsettfunksjonen.

Konfigurasjon ved hjelp av veiviser

1. Sørg for at Tools Bar (Verktøylinje) er åpen (merk av Project Bar (Prosjektlinje) i View (Vis)). Klikk på veiviserikonet eller velg View (Vis) > Wizard (Veiviser) i menyen.

2. Klikk på startknappen, og følg anvisningene.

Konfigurasjon ved hjelp av oppsettfunksjon og hurtigtastkode

1. Sørg for at Tools Bar (Verktøylinje) er åpen (merk av Project Bar (Prosjektlinje) i View (Vis)). Klikk på oppsettikonet eller velg View (Vis) > Setup (Oppsett) i menyen.

2. Velg riktig fane: Info (informasjon om enheten), Basics (Grunnleggende –

side 13

), Output (Utgang –

side 14

), Tank Config (Tankkonfigurasjon –

side 16

), Volume (Volum – spesifikasjon om tankens geometri for

volumberegning), LCD (innstillinger for displaypanelet) eller Signal Quality Metrics (Metrikk for signalkvalitet – for aktivering/deaktivering og visning av metrikk for signalkvalitet, tilgjengelig med DA1-alternativet).

3. Trykk på knappen Receive Page (Motta side) for å laste parameterne som er konfigurert i transmitteren, inn i dialogvinduet. Trykk på knappen Send Page (Send side) for å laste parameterendringer tilbake til transmitteren.

Setup (Oppsett) – Basics (Grunnleggende) Velg enheter, feltkommunikatorens hurtigtastsekvens [1,3,1]

Du kan velge enheter for lengde, volum og temperatur. Enhetene brukes hver gang målings- og konfigurasjonsdata vises.

13

Hurtigstartveiledning

September 2013

Setup (Oppsett) – Output (Utgang)

Velg områdeverdier, feltkommunikatorens hurtigtastsekvens [1,3,4,3]

Lower Range value (Nedre områdeverdi) = 4 mA-verdien.

Upper Range value (Øvre områdeverdi) = 20 mA-verdien.

4–20 mA-området skal ikke omfatte øvre eller nedre overgangssone.

1

Velg variable parametere, feltkommunikatorens hurtigtastsekvens [1,1,1]

Tilgjengelige måleparametere for modell 3301: Level (Nivå), Distance to Level (Avstand til nivå), Total Volume (Totalt volum). For helt nedsenket sonde: Interface Level (Grensesnittnivå) og Interface Distance (Grensesnittavstand).

Tilgjengelige måleparametere for modell 3302: Level (Nivå), Distance to level (Avstand til nivå), Total Volume (Totalt volum), Interface Level (Grensesnittnivå), Interface Distance (Grensesnittavstand) og Upper Product Layer Thickness (Tykkelse på øvre produktlag).

I feltet Primary Variable (Første parameter) angis målingsparameteren for det analoge signalet. Flere parametere kan velges hvis det digitale HART-signalet med flere lag eller HART Tri-loop brukes.

1. Du finner mer informasjon i referansehåndboken (dokumentnummer 00809-0100-4811).

14

September 2013

Oppsett – Modbus-kommunikasjonsparametere

Hurtigstartveiledning

Hvis transmitteren har alternativet Modbus, kan kommunikasjonsparameternes konfigurasjon stilles inn.

15

Hurtigstartveiledning

September 2013

Setup (Oppsett) – Tank Config (Tankkonfigurasjon)

Geometri

Se bildet av tanken i vinduet.

     Velg referansehøyde, feltkommunikatorens hurtigtastsekvens [1, 3, 2, 3] Velg øvre nullsone, om nødvendig, feltkommunikatorens hurtigtastsekvens [1, 3, 2, 5, 1] Velg monteringstype, feltkommunikatorens hurtigtastsekvens [1, 3, 2, 4] Velg diameter hvis monteringstypen er dyse eller rør/kammer Velg dysehøyde hvis monteringstypen er dyse

Sonde

    Velg sondetype, feltkommunikatorens hurtigtastsekvens [1, 3, 2, 1]: Denne konfigureres på fabrikken Velg sondelengde, feltkommunikatorens hurtigtastsekvens [1, 3, 2, 2]: Denne konfigureres på fabrikken, men må endres hvis sonden forkortes ved anlegget Velg sondevinkel, feltkommunikatorens hurtigtastsekvens [1, 3, 2, 5, 3] Velg lengde på eksternt hus hvis eksternt hus er montert (innstilling ikke tilgjengelig i DD/DTM)  

Diverse innstillinger

Velg dielektrisk verdi for damp, om nødvendig, feltkommunikatorens hurtigtastsekvens [1, 3, 3, 2] Velg dielektrisk verdi for øvre produkt, kun grensesnittmåling, feltkommunikatorens hurtigtastsekvens [1, 3, 3, 3]

Ytterligere konfigurasjon for å finjustere ytelsen

For å finjustere transmitterens ytelse anbefales det at funksjonen Trim Near Zone (Trim nærsone) utføres etter fullført konfigurasjon. Detaljert informasjon om hvordan nærsonen skal trimmes finner du i referansehåndboken for Rosemount 3300 Series (dokumentnr. 00809-0100-4811).

16

September 2013

Miljøhensyn

Hurtigstartveiledning

Grenser for omgivelsestemperatur (for bruk i eksplosjonsfarlig atmosfære)

Eksplosjonssikker/flammesikker versjon: –50 °C (–58 °F)  T a  +75 °C (+167 °F) Egensikker versjon: –50 °C (–58 °F)  T a  +70 °C (+158 °F) Nasjonale avvik kan forekomme, se

Produktsertifiseringer

side 18

.

Restriksjoner for prosesstemperatur

Når Rosemount 3300 installeres i bruksområder med høy temperatur, er det viktig å ta hensyn til den maksimale omgivelsestemperaturen. Tankisolasjonen må ikke overskride 10 cm (4 in.). Diagrammet nedenfor viser maksimal omgivelsestemperatur vs. prosesstemperatur: Omgivelsestemperatur °C (°F)

85 (185) 55 (131) 38 (100) 10 (50) –18 (0) –18 (0) 93 (200) 200 (392) 204 (400) 400 (752) 316 (600) 427 (800)

Prosesstemperatur °C (°F)

Trykkbegrensninger

Informasjon om trykkgrenser finner du i referansehåndboken for Rosemount 3300 Series (dokumentnr. 00809-0100-4811).

17

Hurtigstartveiledning

Produktsertifiseringer

September 2013

EU-samsvarserklæring

EU-samsvarserklæringen finner du på

side 25

. Den siste reviderte utgaven finner du på www.rosemount.com

.

Sikkerhetsmerknad:

En sikkerhetsisolator, for eksempel en zenerbarriere, er alltid nødvendig for å oppnå egensikkerhet.

Sensorer dekket med plast og/eller med plastskiver kan, under visse ekstreme forhold, generere statisk elektrisitet som fører til antenningsfare. Derfor er det viktig å utføre nødvendige tiltak for å unngå statisk elektrisitet når sonden brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære.

Sertifisering for eksplosjonsfarlige områder

Nordamerikanske sertifiseringer

Factory Mutual (FM)-godkjenning

Prosjekt-ID: 3013394 E5 Eksplosjonssikker for klasse I, divisjon 1, gruppe B, C og D.

Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F og G.

Med egensikre forbindelser til klasse I, II, III, divisjon 1, gruppe A, B, C, D, E, F og G.

Temperaturklasse T5 ved +85 °C.

Omgivelsestemperaturgrenser –50 °C til +85 °C.

Godkjenning gyldig for alternativet Modbus og HART.

I5 Egensikker for klasse I/II/III, divisjon 1, gruppe A, B, C, D, E, F og G, klasse I, sone 0, AEx ia IIC T4 T a = 70 °C.

Temperaturkode T4 ved omgivelsestemperatur på maks. 70 °C Installasjonstegning: 9150077-944. Ikke-tennfarlig for klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C og D.

Egnet for klasse II, III, divisjon 2, gruppe F og G.

Maksimale driftsparametere for ikke-tennfarlig drift: 42 V, 25 mA.

Temperaturkode T4A ved omgivelsestemperatur på maks. 70 °C Godkjenning gyldig for HART-alternativet.

Canadian Standards Association (CSA)-godkjenning

Sertifikatnr. 1250250.

E6 Eksplosjonssikker: Klasse I, divisjon 1, gruppe C og D.

Støvantenningssikker: Klasse II, divisjon 1 og 2, gruppe G og kullstøv.

Klasse III, divisjon 1, eksplosjonsfarlig område. [Ex ia IIC T6].

Omgivelsestemperaturgrenser –50 °C til +85 °C. Godkjenning gyldig for alternativet Modbus og HART.

18

September 2013 I6 Egensikker: Ex ia IIC T4, Klasse I, divisjon 1, gruppe A, B, C og D. Temperaturkode T4. Installasjonstegning: 9150077-945.

Ikke-tennfarlig: Klasse III, divisjon 1, eksplosjonsfarlig område.

Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C og D.

Omgivelsestemperaturgrenser –50 °C til +70 °C . Godkjenning gyldig for HART-alternativet.

Hurtigstartveiledning

Europeiske sertifiseringer

ATEX-godkjenning

E1 Flammesikker:

Spesielle betingelser for sikker bruk (x):

Ved bruk av transmitter med plastdekkede sonder sonden.

EPL Ga/Gb-utstyr.

1 i miljøer med eksplosjonsfarlig gass, må det tas forholdsregler for å unngå antenningsrisiko på grunn av statisk elektrisitet ved Ved bruk av transmitteren i miljøer med eksplosjonsfarlig støv, må transmitteren installeres på en slik måte at man forhindrer risiko som følge av statisk elektrisitet, samt spredning av børsteutladning som følge av hurtig støvutkasting ved merket.

For sonder og flenser som inneholder lettmetaller, må man forhindre antenningsfare som følge av støt eller friksjon, i henhold til IEC 60079-0, klausul 8.3, når utstyret brukes som KEMA 01ATEX2220X II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6...T1 Ga/Gb II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C...T450 °C Da/Db

1

eller II –/2 D Ex tb IIIC T85 °C...T135 °C –/Db Um = 250 Vac Omgivelsestemperaturområde: –50 °C 2 til +75 °C Godkjenning gyldig for HART og MODBUS.

Begrensninger for prosesstemperaturen

Maksimal omgivelsestemperatur [°C] +75 +75 +75 +75 +65 +55 Maksimal prosesstemperatur [°C] +75 +90 +125 +190 +285 +400 Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur T6 / T 85 °C T5 / T 100 °C T4 / T 135 °C T3 / T 200 °C T2 / T 300 °C T1 / T 450 °C

1. Kun sonder som ikke er dekket av plast (se

Tabell 1 på side 4

) 2. –40 °C for prosesstemperaturområdet –196 °C til –50 °C

19

Hurtigstartveiledning

September 2013

Merk:

Den maksimale prosesstemperaturen avhenger av sondetypen. Se produktdatabladet for ytterligere informasjon.

I1 Egensikkerhet: Spesielle betingelser for sikker bruk (x):

Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til klausul 6.3.13 i EN60079-11:2012. Det må tas hensyn til dette ved installasjon. Kapselen for 3300-serien er laget av aluminiumslegering beskyttet av et lag med polyuretanmaling. Den må imidlertid beskyttes mot støt og slitasje hvis den befinner seg i en 0-sone.

Sondene kan inneholde større mengder plastmateriale enn 4 cm² eller være dekket med plast. Dette kan utgjøre en elektrostatisk risiko ved gnidning eller plassering i en luftstrøm med høy hastighet.

Sondene kan inneholde lettmetallegeringer. Dette kan medføre risiko for friksjonsantenning. Vær nøye med å beskytte dem mot mekanisk støt under installasjon og bruk.

BAS02ATEX1163X II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (–50 °C  T a  +70 °C). Ui=30 V, Ii=130 mA, Pi=1,0 W, Li=Ci=0.

Inngangsspenningsområde Sløyfestrøm (2 ledninger): Funksjonelt spenningsområde: 11–42 V likestrøm Egensikker versjon: 11–30 V likestrøm Maks. nominell effekt: 1,0 W Grense for omgivelsestemperatur: –50 °C  T a  +70 °C Godkjenning gyldig for HART-alternativet.

N1 Type N-godkjenninger: Gnistfri/egensikkerhet Spesielle betingelser for sikker bruk (x):

1. Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til klausul 6.3.13 i EN60079-11:2012. Det må tas hensyn til dette ved installasjon.

2. Kapselen for 3300-serien er laget av aluminiumslegering beskyttet av et lag med polyuretanmaling. Den må imidlertid beskyttes mot støt og slitasje.

3. Sondene kan inneholde lettmetallegeringer. Dette kan medføre risiko for friksjonsantenning. Vær nøye med å beskytte dem mot mekanisk støt under installasjon og bruk.

4. Sondene kan inneholde større mengder plastmateriale enn 4 cm² eller være dekket med plast. Dette kan utgjøre en elektrostatisk risiko ved gnidning eller plassering i en luftstrøm med høy hastighet.

5. Ved kabelinnføringen må det benyttes en egnet, sertifisert kabelmuffe med strekkavlastning. Ubrukte åpninger må tettes med en egnet blindplugg, slik at det opprettholdes en beskyttelsesgrad på minst IP66.

Baseefa12ATEX0089X ic nA IIC T4 Gc (–50 °C  Ta  +70 °C) U N =42,4 V Godkjenning gyldig for HART-alternativet.

20

September 2013

Hurtigstartveiledning

Brasilianske sertifiseringer

INMETRO-godkjenninger

E2 Eksplosjonssikker: Spesielle betingelser for sikker bruk (x):

Hvis en Rosemount 3300 Series Guided Wave Radar nivå- og grensesnitt-transmitter som er utstyrt med plastmaterialer, brukes i en atmosfære med eksplosjonsfarlig gass, må det tas forholdsregler for å unngå antenningsfare som følge av statisk elektrisitet i kapselen.

Når sonder og flenser som inneholder lettmetaller, brukes i EPL Ga- eller Gb-områder, må risiko for støt og friksjon unngås i samsvar med punkt 8.1 i ABNT NBR IEC 60079-0:2008.

Ex db [ia] llC T6/T5/T4 Ga/Gb (–50 °C  T a  +75 °C) Strømforsyning: 16–42 Vcc Strøm/utgang: 4–20 mA HART-protokoll V max = 250 V (maksimal spenning) Sertifikatnr. NCC 11.0237X

Standarder: ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-1:2009, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008 Godkjenning gyldig for HART-alternativet.

I2 Egensikker: Spesielle betingelser for sikker bruk (x):

Hvis utstyret brukes i et farlig område, bør ikke programmeringsporten brukes.

Metallhuset må være elektrisk koplet til en jordkontakt. Kabelen som brukes, må tilsvare en kopperkabel med et tverrsnitt på minst 4 mm 2 .

Egensikre parametere for +/– klemmene Ex ia llC T4 Ga (+70 °C) U i = 30 V I i = 130 mA P i = 1 W C i = 0 (uvesentlig) L i = 0 (uvesentlig) Sertifikatnr. NCC 11.0201X

Standarder: ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008, ABNT NBR IEC 60529:2005 Godkjenning gyldig for HART-alternativet.

21

Hurtigstartveiledning

September 2013

Kinesiske sertifiseringer

NEPSI-godkjenninger (National Supervision and Inspection Center for Explosion Protection and Safety of Instrumentation)

Spesielle betingelser for sikker bruk (x):

Kapselen inneholder lettmetall, og det må derfor tas forholdsregler for å unngå antenningsfare som følge av støt eller friksjon.

Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V r.m.s.-isolasjonstesten som kreves i henhold til klausul 6.3.12 i GB3836.4-2010.

E3 Flammesikker: GYJ12.1037X

Ex d ia llC T6 ~ T4 Gb, DIP A21 T A 85 °C ~ T A 135 °C IP66 U m = 250 V Godkjenning gyldig for alternativet Modbus og HART.

I3 Egensikker: GYJ11.1537X

Ex ia IIC T4 (–50 °C  T A  +70 °C) U i =30 Vdc, I i =130 mA, P i =1,0 W, C i =0 nF, L i =0 H.

Godkjenning gyldig for HART-alternativet.

Japanske sertifiseringer

TIIS-godkjenning (Technology Institution of Industrial Safety)

Spesielle betingelser for sikker bruk (x):

Se sertifikatet for detaljer.

E4 Flammesikker med egensikker sonde: TC18544, TC18545

Transmitter: Ex d [ia] IIB T6 (T a, max = 60 °C) U m =250 V Sonde: Ex ia IIB T6 U o =25,2 V, I o =159 mA, P o =1,0 W Godkjenning gyldig for HART-alternativet.

Installasjonstegning: 03300-00408.

IECEx-sertifiseringer

IECEx-godkjenning E7 Flammesikker: Sertifiseringsbetingelser (X)

Ved bruk av transmitter med plastdekkede sonder sonden.

1 i miljøer med eksplosjonsfarlig gass, må det tas forholdsregler for å unngå antenningsrisiko på grunn av statisk elektrisitet ved Ved bruk av transmitteren i miljøer med eksplosjonsfarlig støv, må transmitteren installeres på en slik måte at man forhindrer risiko som følge av statisk elektrisitet, samt spredning av børsteutladning som følge av hurtig støvutkasting ved merket.

1. Kun sonder som ikke er dekket av plast (se

Tabell 1 på side 4

)

22

September 2013

Hurtigstartveiledning

For sonder og flenser som inneholder lettmetaller, må man forhindre antenningsfare som følge av støt eller friksjon, i henhold til IEC 60079-0, klausul 8.3, når utstyret brukes som EPL Ga/Gb-utstyr.

IECEx DEK 12.0015X

Ex d [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C…T450 °C Da/Db 1 eller Ex tb IIIC T85 °C…T135 °C –/Db Um = 250 Vac Godkjenning gyldig for MODBUS og HART.

Det må tas høyde for prosesstemperatureffekten (se E1-godkjenningen).

Standarder: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2007, IEC 60079-11:2011, IEC 60079-26:2006, IEC 60079-31:2008 I7 Egensikkerhet:

Sertifiseringsbetingelser (X)

Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til klausul 6.3.13 i EN60079-11:2012. Det må tas hensyn til dette ved installasjon.

Kapselen for 3300-serien er laget av aluminiumslegering beskyttet av et lag med polyuretanmaling. Den må imidlertid beskyttes mot støt og slitasje hvis den befinner seg i en 0-sone.

Sondene kan inneholde større mengder plastmateriale enn 4 cm² eller være dekket med plast. Dette kan utgjøre en elektrostatisk risiko ved gnidning eller plassering i en luftstrøm med høy hastighet.

Sondene kan inneholde lettmetallegeringer. Dette kan medføre risiko for friksjonsantenning. Vær nøye med å beskytte dem mot mekanisk støt under installasjon og bruk.

IECEx BAS 12.0062X

Ex ia IIC T4 (T a = 60 °C) IP66 U i = 30 V, I i = 130 mA, P i = 1 W, C i = 0 nF, L i = 0 mH Godkjenning gyldig for HART-alternativet.

N7 Type n-godkjenning: Gnistfri/egensikkerhet

Sertifiseringsbetingelser (X)

Den eksterne forsyningen må være beskyttet mot transienter og overspenning.

Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-testen til jord i ett minutt, som definert klausul 34.2 i EN 60079-15. Det må tas hensyn til dette under installasjon.

Ved kabelinnføringen til utstyret må det brukes ATEX-sertifiserte kabelmuffer eller blindplugger for å opprettholde beskyttelsesgraden IP54.

1. Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til klausul 6.3.13 i EN60079-11:2012. Det må tas hensyn til dette ved installasjon.

2. Kapselen for 3300-serien er laget av aluminiumslegering beskyttet av et lag med polyuretanmaling. Den må imidlertid beskyttes mot støt og slitasje.

3. Sondene kan inneholde lettmetallegeringer. Dette kan medføre risiko for friksjonsantenning. Vær nøye med å beskytte dem mot mekanisk støt under installasjon og bruk.

1. Kun sonder som ikke er dekket av plast (se

Tabell 1 på side 4

)

23

Hurtigstartveiledning

September 2013 4. Sondene kan inneholde større mengder plastmateriale enn 4 cm² eller være dekket med plast 1 . Dette kan utgjøre en elektrostatisk risiko ved gnidning eller plassering i en luftstrøm med høy hastighet.

5. Ved kabelinnføringen må det benyttes en egnet, sertifisert kabelmuffe med strekkavlastning. Ubrukte åpninger må tettes med en egnet blindplugg, slik at det opprettholdes en beskyttelsesgrad på minst IP66.

Ex ic nA IIC T4 Gc (–50 °C  Ta  +70 °C) IECEx BAS 12.0061X

Standarder: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2001, IEC 60079-31:2008, IEC 60079-1:2007, IEC 60079-26:2006 I referansehåndboken for Rosemount 3300 Series (dokumentnummer 00809-0100-4811) finner du informasjon om installasjon i eksplosjonsfarlige områder.

Andre sertifiseringer

Overfyllingsbeskyttelse

U1 WHG-godkjenning for overfylling: TÜV-testet og godkjent av DIBt for overfyllingsbeskyttelse i henhold til de tyske WHG-bestemmelsene.

Sertifikatnr.: Z-65.16-416 Tilgjengelig for HART-alternativet.

1.

24

September 2013

EU-samsvarserklæring

Figur 1. EU-samsvarserklæring – side 1 Hurtigstartveiledning

25

Hurtigstartveiledning Figur 2. EU-samsvarserklæring – side 2

September 2013

26

September 2013

Figur 3. EU-samsvarserklæring – side 3 Hurtigstartveiledning

27

Hurtigstartveiledning

September 2013

EU-samsvarserklæring

nr.: 3300

Vi,

Rosemount Tank Radar AB Box 13045 S-402 51 GÖTEBORG Sverige

erklærer under eneansvar at produktet,

Rosemount 3300 Series Guided Wave Radar nivå- og grensesnitt transmitter

Produsert av

Rosemount Tank Radar AB Box 13045 S-402 51 GÖTEBORG Sverige

som denne erklæringen gjelder, er i samsvar med bestemmelsene i Den europeiske unions direktiver, inkludert tillegg, som fremsatt i vedlagte oversikt. Samsvarserklæringen er basert på anvendelse av de harmoniserte europeiske standardene samt, når det er aktuelt eller påkrevd, et godkjent teknisk kontrollorgan i EU, som fremlagt i vedlagte oversikt. Dajana Prastalo (navn – trykte bokstaver) Ansvarlig for produktgodkjenning (tittel – trykte bokstaver) 2013-06-26 (utgivelsesdato)

28

September 2013

Hurtigstartveiledning Oversikt nr.: 3300 EMC, direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EF)

EN 61326-1:2006

PED, direktiv om høyttrykksutstyr (97/23/EF)

I samsvar med god teknisk praksis i henhold til direktivets artikkel 3.3

ATEX, direktiv om eksplosjonsfarlig atmosfære (94/9/EF)

BAS02ATEX1163X Sertifikat for egensikkerhet Utstyrsgruppe II, kategori 1 G (Ex ia IIC T4 Ga (–50 °C ” T amb ” +70 °C)) EN60079-0:2012, EN60079-11:2012 KEMA 01ATEX2220X Sertifikat for flamme- og støvsikkerhet: Utstyrsgruppe II, kategori 1/2 GD II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb og II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C...T450 °C Da/Db eller II -/2 D Ex tb IIIC T85 °C...T135 °C -/Db EN60079-0:2012, EN60079-1:2007, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007 EN60079-31:2009 Baseefa12ATEX0089X Sertifikat for beskyttelsestype N, gnistfrihet, egensikkerhet Utstyrsgruppe II, kategori 3 G (Ex nA ic IIC T4 Gc (–50 °C ” Ta ” +70 °C)) EN60079-0:2012; EN60079-11:2012; EN60079-15:2010 Side 2 av 3

29

Hurtigstartveiledning

September 2013

Oversikt nr.: 3300 ATEX-sertifisert teknisk kontrollorgan for EF-typeprøvingssertifikater og typeprøvingssertifikater Baseefa

[Teknisk kontrollorgannummer: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Storbritannia

DEKRA KEMA

)

Quality B.V.

[Teknisk kontrollorgannummer: 0344] Utrechtsweg 310 6812 AR Arnhem Nederland

ATEX-sertifisert teknisk kontrollorgan for kvalitetssikring Det Norske Veritas Certification AS

[Teknisk kontrollorgannr.: 0575] Veritasveien 1, 1363 HØVIK Norge Side 3 av 3

30

September 2013

Hurtigstartveiledning

31

Hurtigstartveiledning

00825-0110-4811, Rev HA September 2013

Emerson Process Management Rosemount Measurement

8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 USA Tlf.: (USA) 1 800 999 9307 Tlf.: (internasjonalt) +1 952 906 8888 Faks: +1 952 906 8889

Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited

1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tlf.: +65 6777 8211 Faks: +65 6777 0947 Direktelinje til service/støtte: +65 6770 8711 E-post: [email protected]

Emerson Process Management

Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Sveits Tlf.: +41 (0) 41 768 6111 Faks: +41 (0) 41 768 6300

Emerson FZE

Jebel Ali Free Zone Dubai UAE Tlf.: +971 4 811 8100 Faks: +971 4 886 5465

Emerson Process Management Latin America

1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA Tlf.: +1 954 846 5030

Emerson Beijing Instrument Co.

No.6 North Street, Hepingli Dongcheng District, Beijing 100013 Kina Tlf.: +8610 64282233 Faks: +8610 642 87640 © 2013 Rosemount Inc. Med enerett. Alle varemerker tilhører eier. Emerson-logoen er et varemerke og servicemerke for Emerson Electric Co.

Rosemount og Rosemount-logoen er registrerte varemerker for Rosemount Inc.