Gränsnytt 2011 nr 1.pdf

Download Report

Transcript Gränsnytt 2011 nr 1.pdf

Gränsnytt
Mitt-Skandinaviskt Regionprojekt FEB 2011
Lierne, Hotagen, Frostviken, Røyrvik • www.gransprojekt.eu
Anette på Fjällgården:
www.stromsund.se • www.lierne.kommune.no • www.royrvik.kommune.no • www.krokom.se
Vi hoppas kunna
locka sommarsid 8
besökare
Eva Westum Kveli, Bente Bruvoll och längst fram Inger Karine Aagård i Flyktingloppets arrangörsstab.
Foto: Jorunn Granheim
Planerar för 61:a Flyktingloppet
Arrangörerna är startklara
n Den 2–3 april avgörs 2011 års Flyktinglopp. Organisationen är ny för året och
målet solklart, att passera 2 000 deltagare. Ett annat arbete pågår också:
– At vi i grensetraktene skal få vår egen trippel, säger leder Eva Westum Kveli.
sid 20–21
Så fungerar kurtax
n Bredband via fiber till fler i gräns-
n Sedan i somras tas en särskild
fjällen! Det målet stod klart efter det
möte med bredbandsleverantörer
som Mitt-Skandinaviskt Regionprojekt tog initiativ till.
”turistskatt” ut på uthyrning av stugor och rum i Røyrvik. Kent Mikkelsen på Visit Børgefjell tycker att
satsningen på kurtax fungerar bra.
sid 4
Nu är vi igång!
sid 11
sid 17
Extra
Expedition Bla?sjo?n:L
ayout
1
11-01-24
12.12
Sida 2
material i Gränsnytt!
.
Bjurälvsexpeditionen
s
5-års jubileum 26
mars
Foto: Expedition
2011
Bjurälven och Stora i
Blåsjön
Program
gsdag.
Gränskonst och orienterin
Mitt-SKandin
9.00 - 15.00 Transport
med våra skotrar
till expeditionens
på egna skidor. Utgår
basläger ska förbokas,
från Leipikvattnet.
eller
Observera att privat
reservatet. Kort tur
skotertrafik är förbjuden
i Korallgrottan måste
i
förbokas - Frostvikens
eller på gaddede.tur
Turistbyrå 0672-105
[email protected]
00
11.00 - 13.00 Sopplunch
med Grenseband
et i Folkets Hus
50 kr.
13.00 Curt Lofterud
föredrar om Bjurälven
i Folkets Hus.
10.00 - 15.00 Föredrag,
samtal och film med
Mountain Moose`s
dykare, grottkrypare
Igloo.
och gott fika i
Utställning över
sevärdheter och
aktiviteter i Frostviken
projektet i Blåsjöns
samt information
Folkets Hus Loppmarkna
om Regionden, Bakstugan
Mountain Moose
och Skolmuseet
Älgfarm Guidad
öppet
tur 50 kr vuxen,
gratis Blåsjöliftarn
25 kr barn över 12
a - halva priset på
år. Yngre barn
utrustning och liftkort.
18.00 Middag - Fjällripan
på Folkets Hus 150
Puben öppnar 21.00
kr. Bokas Fjällripan
0672-211 99.
– 01.00 Dans med
Mixed Covers 150
kr. Middag och dans
Blåsjöns Fjällby Bed
250 kr.
& Breakfast 150
kr Sänglinne 50 kr
Hotell Gäddede
Bokas Fjällripan
Logi & frukostbuffé
0672-211 99
Enkelrum 700 kr
1200 kr Bokas Hotell
- dubbelrum 850
Gäddede 0672-104
kr, trippelrum
20. Ange kod: Expeditione
Vi i arbetsgruppen
n.
hälsar er hjärtligt
välkomna till Frostviken,
Bjurälven. Vem vet
Stora Blåsjön och
vad Bjurälvsexpeditionen
berg, jord och vatten.
2011 kommer att
hitta under snö,
Vi kommer att följa
is,
expeditionen med
spänning.
Projekt Yttre rymden
till jordens inre
Anna Gillgren
Per-Olof Melin
Turistchef
Projektledare
en
Fyra av alla glada
deltagare från Valsjöbyns
Kt
I år firar Expedition
Bjurälven fem år.
Förra året gjordes
– i år hoppas dykarna
stora upptäckter
kunna göra vattenflödes
växter som finns
analyser och titta
i grottgångarna.Vi
närmare på de
vill att våra upptäckter
både för forskarna
ska ge ett mervärde,
och för folk i allmänhet.
Området är fantastiskt,
expeditionsledaren
Johan Utas.
säger vice
Grottdykarna som
handplockats till
Expedition Bjurälven
elementen. För femte
för en ständig kamp
året i rad genomförs
mot
dykningar i vad som
Sveriges längsta
visat sig vara
undervattenssystem.
Utforskningarna ställer
dykarna, det är både
oerhört höga krav
kallt, mörkt och trångt.
på
– Det är hög psykisk
stress och dykarna
tacklar det på olika
jobba systematiskt
sätt. Det gäller att
och lugnt, att vara
här och nu, säger
Johan Utas.
vice expeditionsle
daren
Mer information
finns på hemsidorna
Stora Blåsjön - blasjon.com,
Dykarexpeditionen
expeditionbjuralven.blogspot.c
Frostvikens Turistbyrå
om
- frostviken.se
Läs fler nyheter på www.gransprojekt.eu
aviSKt RegionpRoje
Bjurälven
Expedition Bjurälv
Sid 3 & 6
Skolavisen
tet
marbe rli
om sa byn–Sø
Valsjö
2011
Fler kan få bredband
skola.
Sport förenar över
Den stränga kylan
är ett av de största
problemen, dykutrustnin
vilket kan ställa till
gen blir full med
problem.
is
– Det här är ingen
vanlig expedition.
Vi har fått modifiera
sätt för att den ska
vår utrustning på
klara av påfrestninga
många
rna. Hela grottan
utforskad, säkerheten
kommer aldrig att
sätter stopp. Vi kan
bli
till exempel inte utforska
ströms för tänk om
inte dykarna kan
grottan nedeller orkar simma
tillbaka, säger Utas.
I de mörka grottgångarn
a förvandlas dykarna
till upptäcktsmän,
Columbus letar de
likt Christopher
sig fram i områden
som aldrig tidigare
den största upptäckten
besökts. Förra året
den så kallade Tempelsalen
var
ska man fortsätta
. Växter hittades
att utforska i år liksom
också, dessa
alla de fiskar och
grottan. Teamet ska
larver som finns
även göra flödesanalys
i
er av vattnet för att
– De fynd och observation
se dess aktiva väg.
er vi gör kan vara
till hjälp för många
material samlas
Fakta:
i en kunskapsba
forskare, allt
nk. I år är forskare
serade av att ta
vid Umeå Universitet
Expeditionen genomreda på hur fiskarna
intresvandrar genom grottan,
förde 105 dyk under
säger Johan Utas.
Förutom själva dykningarna
2010.
håller teamet flera
Frostviken som det
föreläsningar under
Genomsnittlig dyktid
här året blir vecka
besöket i
tolv. Att sprida information
är
och utanför bygden
runt 40 minuter.
är viktigt, menar
till människor i
Utas. Att projektet
jordens inre” nu
Totalt är 520,6 m
”Från yttre rymden
startats tror han
av
till
kan ge ett mervärde
grottan nu karterad.
gäller marknadsfö
och en draghjälp
ringen av det unika
när det
området.
Maxdjupet är 17,6
– Vi sätter oerhört
m.
stort värde på lokalbefolkn
Genomsnittsdiameter
ingen som hjälper
sätt, utan dem skulle
oss på så många
det vara väldigt svårt
på gångarna är 1,7
att genomföra den
Foto: Kristin Åberg
m.
expeditioner
. Därför känns det
här typen av
Största salen vi hittat
också väldigt roligt
är
att få berätta om
cirka 25 m lång,
våra framsteg.
9m
Pernilla Hermansson
bred och 4 m hög.
gränsen!
och fotbollcup.
Grenseliret, joggedag
Sid 4–6
Gränsnytt
Dugnad og frivillig arbeid går som en rød tråd gjennom samtalen med Magne Toremo i Røyrvik. Han stiller alltid opp! Foto: Lars Arne Krukhaug
NABON.
Magne har alltid brent for frivillig arbeid
Når det skal arrangeres skirenn eller Steinfjellstafett i
Røyrvik er Magne Toremo
like naturlig som ski og
stoppeklokker! Eller det
skal arrangeres dugnad, da
finner du som regel Magne
blant de frivillige.
Magne Toremo er en pensjonert
postmann (67 år) som beskriver seg
selv som engasjert, snill og hjelpsom. At han er lett å be om hjelp vises godt når det skal arrangeres dugnad, eller det er noen som trenger litt
praktisk hjelp på hjemmeplanet. Da
ser du gjerne Magne der med hammer og sag.
Og at Magne har engasjement skal
være sikkert. I alle år har han brent
for frivillig arbeid i lag og organisasjoner. Røyrvik idrettslag har vært
ett av hjertebarna, men etter hvert
har også skytterlaget nytt godt av
hans engasjement. Kanskje en naturlig sammenheng når jakt har vært
en av fritidssyslene.
Men i de siste årene har
han også vært en av ildsjelene i seniordansgruppa i Røyrvik. Når vi kommer inn på det så lyser han opp og forteller ivrig om de
ca 30 som hver uke møtes til dans.
Litt frustrert er han over folks gjengse oppfatning av seniordansen.
– Det er så mye mer en ”gammeldans og kaffekos”. Selvsagt er
det sosiale viktig, men danserepertoaret er bredt og trimfaktoren høy,
sier han.
Dugnad og frivillig arbeid går som
en rød tråd gjennom samtalen med
Magne. Når jeg spør om hva som er
drivkraften er det todelt. Kanskje det
viktigste er ønsket om å hjelpe andre.
Frivillig arbeid er en nødvendighet
i dagens samfunn og Magne føler
seg nesten forpliktet til å delta uten
at det føles som noe negativt, heller
det motsatte. Likens er det sosiale
ved frivillig arbeid et svært viktig
moment. Når man møtes på idrettsplassen eller andre arenaer for å ta i
ett tak er det ingen forskjell på hvem
man er. Enhver deltar med sine ressurser og det er fellesinnsatsen som
teller, ikke hva du kan eller gjør. Det
gjenspeiler seg også i kaffepausene.
Da sitter latteren løst og samtalen går
på tvers av generasjonene.
At Røyrvik har satt pris på Magnes engasjement viste de da han ble
tildelt Røyrviks kulturpris i 2006.
Magne selv viste ingen ting da han
ble bedt om å stille opp på kulturkvelden. Det var derfor en rørt Magne som kom fram på scenen og fikk
tildelt prisen. Magne forteller at det
var virkelig stort.
Arrangementene står i kø. Neste
store arrangement blir skirenn i Børgefjellsenteret. De siste par årene har
Magne vært en av hovedaktørene i
arrangeringen av avslutningsrennet
til NA-karusellen, Børgefjellsprinten. Der har han, sammen med andre,
bidratt til ett flott arrangement som
igjen har ført til at Nord-Trøndelag
skikrets ønsker å arrangere årets
kretsmesterskap i Røyrvik. Så fra ett
dagsarrangement med ca 100 deltakere blir det fullt kjør både lørdag og
søndag. Lørdag (9/4) skal han være
med å arrangere kretsmesterskap
med ca 250 deltakere før det bærer
løs med Børgefjellsprinten søndag
(10/4). Så Røyrvikinger, sett av helga, for Magne og co. trenger hjelp! n
Lars Arne Krukhaug
Du har just läst en tidning från:
”En investering för framtiden”
Mitt-Skandinaviskt
Regionprojekt
Lierne
kommune
Krokoms
kommun
Røyrvik
kommune
Strömsunds
kommun
EUROPEISKA UNIONEN
NORDRØNDELAG
FYLKESKOMMUNE
Nord Trøndelag
SørT
Trøndelag
Fylkeskommune
Fylkeskommune
Europeiska regionala utvecklingsfonden
”
Grenseløst samarbeid
Lokal kultur, matproduksjon og tradisjoner
kan sammen med region­
ens vakre natur utgjøre
grunnleggende verktøy for
videre næringsutvikling,
turisme og tilflytting.
Sitatet tilhører
oppdageren Thor
Heyerdahl, og baserer
seg på hans mange
ekspedisjoner verden over. Det Midtskandinaviske
regionprosjektet og utviklingen av et driftig samarbeid på tvers av landegrensene, bekrefter realitetene
i Heyerdahls observasjon. Grenser handler mye
om holdninger og innstillinger. I et historisk og
globalt perspektiv er det åpenbart at godt samarbeid
på tvers av landegrenser slett ikke er en selvfølge.
Noen mener også at grenser er et uttrykk for mistillit. Med dette i betraktning er det derfor all grunn
til å være stolt over de initiativene som er tatt i
samarbeidsregionen Vaajma.
3.
Ny läkare i Gäddede.
4–5. Ungdomsenkät och
bredbandsmöte.
6–7.
8–9.
Medvetna val:
Nya campingägare i
Gäddede.
Företaget: Fjällgården.
10–11.
morgenstress, med nærhet til naturen og de andre
beboerne? Tv-suksessen vitner i det minste om stor
interesse for naturopplevelser og landlige strøk.
Vaajma er rik på natur, men regionen kan også
by på et unikt samspill av svensk, norsk, samisk og
lokal kultur. Både turister og de som bor i de store
byene kan oppleve livet i regionen som eksotisk og
mer ”ekte”. I forhold til turisme og tilflytting kan
det derfor være nyttig å profilere verdier og kvaliteter som ikke nødvendigvis finnes andre steder. Dette handler gjerne om å fremme det som karakteriserer Vaajma, og å ivareta og fokusere på det særegne
og det autentiske – eventuelt som en motvekt til det
hastige og fremmedgjorte ”online-samfunnet” som
særlig kjennetegner en urban livsstil.
Tv-programmet ”Der ingen skulle tru at nokon
kunne bu” viser storslagen natur og mennesker
som har valgt å bosette seg på uvanlige, eller svært
landlige steder. Det har blitt en av de største tvsuksessene i de senere år med høye seertall både i
Norge og i Sverige. Mange har forsøkt å forklare
programmets popularitet. Kanskje kan det tolkes
som et uttrykk for savn etter det noen karakteriserer
som et mer opprinnelig samfunn – uten bilkøer og
Pe-torsa, Flyktningerennet, geologiparken, og
ikke minst fokus på samisk språk og kultur, er
alle eksempler på særegenheter som setter Vaajma
på kartet. De nærer kunnskap og bevissthet om
regionen blant beboerne og utenforstående. Lokal
kultur, matproduksjon og tradisjoner kan sammen
med regionens vakre natur utgjøre grunnleggende
verktøy for videre næringsutvikling, turisme og
tilflytting. Samtidig forsterker de lokal forankring
og gir grenseprosjektet kvaliteter det kan spille på i
kampen mot negativ befolkningsutvikling.
12.
Ny vd på Gelab.
13–16.
17.
20–21.
22–23.
24–25.
26–27.
Fördjupning:
Hälsa och sjukvård
Flyktingloppet &
hungerstrejk.
Projektnytt.
Hotagenkortet &
satsning i Blåsjön.
Annonser &
evenemang
Nabon: Magne Toremo.
Utgivning 2011
10 februari
Deadline: 21 januari
Gränsnytt
Mitt-SkandinaviSk
t ReGionpRojekt
nov 2010
Gabriella Mellergårdh:
Lierne, Hotagen,
www.stromsund.se
Frostviken,
är
Hemlängtan
min ständiga sid 2
följeslagare.
Røyrvik • www.gransprojekt.eu
• www.krokom.se
• www.lierne.kommune.no
• www.royrvik.kommune.no
Hermansson
7 april
Deadline: 18 mars
Inge Ryan
Fylkesmann i Nord-Trøndelag
nde
GGiva
sko
rälutb
nsyte
nytt
Duon bakom
En tidning
9 juni
Deadline: 20 maj
samarbetar över
Vaajma
mycket för
gränsen betyder
och
är både lärare
från
skolor i gränstrakten på undervisningen. Det
n Att
Mitt-Skan
och kvaliteten
både trivselndinaviskt
år och mellan
om.
Regionpr har samarbetat i flera
elever överens
och Tunnsjønojekt utökat utbytet.
Skolorna i Jorm
på senare tidnr 1/10
Ditløv, 10 år.
Sørli har man
www.gra
säger Line Elise
Valsjöbyn och
nsprojekt
sid 4
att träffa kompisarna,
– Det är kul
.eu
Läs fler nyheter
Westberg
Victoria
www.gransprojekt.eu, www.stromsund.se, www.krokom.se,
www.lierne.kommune.no, www.royrvik.kommune.no
Gränsnytt ges ut av Mitt-Skandinaviskt Regionprojekt. Total upplaga:
3 150 ex. Tryckeri: Lenanders Grafiska AB, Kalmar Redaktör/grafisk
formgivare: Pernilla Hermansson Redaktion: Jorunn Margrete Granheim,
Lars Arne Krukhaug, Gerd Sjöberg, Åsa Sjödin, Pernilla Hermansson.
Europeiska unionen
Europeiska regionala
utvecklingsfonden
2
Gränsnytt februari 2011
”En investering
för framtiden”
21 juli Deadline: 1 juli
NYHETE
R.
Ansättfjäl
nytt sama len i
rbete
Nysatsnin
gar
i Børg
efjell
n Ny
snökanon,
ansvarig
ny chef
gefjellsentpå restaurang och ny
eret nysatsar.en. Børsid 10
”
Läs Gräns
n Ett
nytt
Ansättfjäl samarbets
avtal
mellan
i Krokom len och Turistkom
paniet
framtiden. ska ge muskler
hemsida Bland annat inför
för området ska en
– Samarbete
arbetas ny
bli bättre
fram.
t kan
hjälpa
på att
arbeta
samordna, oss att
och utveckla
samtill en
Ansättfjäl
än
n Ny
än vad mer attraktiv
len
fjällpark,
den
destination
studiebesö
danskurse
Magnusso redan är,
säger
n i Bakvattne
och givandek hos företag r,
Rut
möte
t. sid
tinget.
på lands10
Läs mer
en på
om projektsid. 5,
9, 11
och 14.
nytt och
StenArne
brinn
er
Frost för
viken
Det händ
i proje er
kten
fler nyhet
er på
webb
en www
.gran
sproj
Mitt-Skandinaviskt
Regionprojekt
Box 500
833 24 Strömsund
Midt-Skandinavisk
Regionprosjekt
Lierne Kommune
7882 Nordli
Kjell Schive, huvudprojektledare
[email protected]
Tfn: 0047 975 23 544
Tommie Jirhed, huvudprojektledare
[email protected]
Tfn: 0046 (0)670 167 40
n Sten-Arne
Enarsson
Gäddede
i
har åkt
tinglopp
42 Flykbrinner
och 8
Vasalopp.
för
i allmänhet skidsporte
Han
n – och
. Sedan
en av
eldsjälarna
1970-talet idrott
överskrida
är han
bakom
nde långloppstden gräns– Den
har skapat ävlingen.
över gränsen, fina
vänskapsb
säger
han. sid and
8
ekt.eu
6 oktober
Deadline: 16 september
8 december
Deadline: 18 november
Gränsnytts redaktion:
0046 (0)670-169 33
[email protected]
Valsjöbyn
sid 6
i
förskolan Vikebo
har barnen på
sid 18–23
Vilka jultraditioner
mer.
om det och mycket
Rötviken? Läs
n
aren:
– Jag
att varakommer
ute på mycket
fältet.
sid 12
FLER
Söker hus i
sid 3
Julspecial
rojekt.eu
Nye projektled
på www.gransp
Jann
frisyree fixar ny
r i Tunn a
sjøn
Foto:
Mer om projektet och kommunerna som deltar:
Extra
Expedition Bjurälven: Jubileum
Så fungerar kurtax.
18–19.
28.
Ungdomssidor.
Foto: Pernilla
”G
renser? Jeg har aldri
sett en, men jeg har
hørt at de finnes i
tankene hos visse
mennesker”.
Innehåll
INSIDAN
sid 5
NYHETER
Hälsocentralen ligger strax innan centrala Gäddede. Foto: Pernilla Hermansson
Frostviken får
ny, fast läkare
Mats Ullén från Hoting blir
ny, fast läkare i Frostviken.
– Nu får Frostviksborna
träffa samma läkare varje
gång, det innebär en stor
trygghet, säger tillförordnade närvårdschefen Barbro
Blom.
Mats Ullén från Rörström, Hoting, har mångårig erfarenhet som
distriktsläkare och har under lång
tid jobbat i Hoting, nu senast även
i Dorotea.
Sedan 1 januari är han anställd av
Strömsunds kommun som medicinskt ansvarig läkare och distriktsläkare i Frostviken. Det innebär att
Frostviksborna återigen får en fast
läkare på hälsocentralen.
– Mats är mycket positiv och ser
fram emot att få jobba i Gäddede. Vi
kommer nu att ha fast läkare här två
dagar i veckan,
vilket
motsvarar befolkningsunderlaget. Vi kommer
att kunna ge de
boende en bra
Ardis
service, säger Lindman.
Barbro Blom,
tillförordnad närvårdschef.
Hon poängterar att rekryteringen
även säkerställer en bra kontinuitet,
som gynnar både verksamheten och
befolkningen i Frostviken.
– Att ha en fast läkare innebär att
patienterna får träffa samma person
varje gång, det är en trygghet. Att
Mats dessutom är van att arbeta i
glesbygd är ytterligare ett plus. Det
ger oss arbetsro och möjlighet att
utveckla verksamheten vilket gör
att det känns mycket bra inför fram-
tiden, säger Barbro Blom.
Ardis Lindman, som sedan årsskiftet är ny nämndsordförande
för Närvård Frostviken efter Bengt
Bergqvist, är även hon mycket nöjd
med rekryteringen.
– Att vi nu har löst läkarbemanningen gör att vi känner oss väl rustade och kan fortsätta jobba i nämndens anda för att ge befolkningen en
bra, stabil och trygg vård.
Inom kort påbörjas också bygget
av nya Levinsgården, en satsning
som ytterligare kommer att förstärka
utbudet i området och skapa en större
helhet. Attacus är byggherre och arbetet tros vara klart våren 2012. Då
flyttar de boende på Uddebo in.
Ardis Lindman är själv Frostviksbo
– något hon hoppas ska vara positivt
i sitt nya uppdrag som ordförande.
Fakta/Närvård Frostviken
Fakta/
Pe-Torsa
Inom Närvård
Frostviken
har vi personalgrupper på Uddebo, Forsgården,
Assistentgrupp och Hälsocentralen
(inklusive ambulans).
Från 1 januari är Maria Strängby
förutom distriktssköterska även
arbetsledare för Assistentgrupp och
Forsgården.
Barbro Blom är förutom distriktssköterskebarnmorska arbetsledare
för Uddebo och Hälsocentralen samt
tillförordnad närvårdschef.
Nya Närvårdsnämnden har
följande medlemmar:
Kommunens ledamöter: Ardis
Lindman (s) ordf, Karin Näsmark (s)
Gunnar Geijer (c). Personliga ersättare: Bengt Mickelson (s), Pär-Olov
Melin (s), Lars-Eric Bergman (m)
Landstingets ledamöter: Bengt
Bergqvist (s) vice ordf, Gun-Marie
Axelsson (s), Inger Jonsson (c).
Personliga ersättare: Jan-Ove
Johansson (s), Kerstin Sjöberg (v),
Jan-Olof Andersson (m).
– Det är praktiskt på flera sätt. Jag
är väl insatt i bygden och känner till
de möjligheter och problem som
finns. Jag är också välbekant med
de flesta som bor här, jag hoppas att
det ska vara till någon fördel, säger
Ardis Lindman. n
Pernilla Hermansson
Läs mer om sjukvård på sid 18–19!
Gränsnytt februari 2011
3
NYHETER
Nytt projekt
jobbar för
ökad service
Ett lokalt servicecentrum
med kommunal- och statlig
service i före detta
Naturum i Gäddede.
Det jobbar projektet
Frostviken Online för.
I Frostviken pågår sedan 1 november 2010 projektet Frostviken
Online. Huvudmålsättningen är att
bibehålla, utveckla och samordna
servicen i Frostvikenområdet.
Den stora visionen är att före detta
Naturum i Gäddede ska bli den fysiska platsen för kommersiell och offentlig service i regionen. Samtidigt
ska det utredas om det är möjligt för
Naturum att återfå sin certifiering.
– Att nå de som är fritidsboende
i området är viktigt. För dem som
spenderar sin fritid i området är
steget till permanentboende inte så
långt. De är även viktiga ambassadörer och marknadsförare, säger
projektledaren Per-Olof Melin.
En tanke är att en välutrustad arbetsplats ska kunna hyras ut till
fritidsboende som behöver koppla
upp sig mot internet och arbeta i
sina företag. En annan är att skapa
ett nätverk för servicelösningar där
även fritidshusboende ingår.
För att få en bra grund att stå på
för att utveckla servicen finns planer
på att slå ihop Forum Frostviken och
Frostviksfjälls Turistförening.
Frostviken Online vill även undersöka om Länsstyrelsens naturbevakning samt jakt- och fiskeupplåtelseverksamhet kan finnas på plats i
Gäddede.
– Målet med hela projektet är att
hitta nya hållbara lösningar och samverkansformer för att tillgodose de
behov som finns, säger Melin.
Projektet vill också utveckla det
ökade gränssamarbete som växer
fram tack vare gränsprojektet.
Frostviken Online pågår fram till
sista oktober och finansieras av
Strömsunds kommun och Tillväxtverket. n
Pernilla Hermansson
4
Gränsnytt februari 2011
Unga gav tydliga
Hela 24 procent av ungdomarna i gränsfjällen
funderar på att starta eget
företag.
Det visar den ungdomsenkät som Mitt-Skandinaviskt Regionprojekt och
ungdomsgruppen låtit
genomföra. Enkäten visar
också att en fjärdedel av
de ungdomar som flyttat
från regionen kan tänka
sig att flytta tillbaka.
Mitt-Skandinaviskt Regionprojekt och ungdomsgruppen har under sommaren 2010 intervjuat 95
procent av alla ungdomar mellan
14 och 26 år i gränsregionen. De
fick bland annat frågor om utbildning, boende, fritid samt hur de ser
på arbetsmarknaden och sin kommun. Intervjuerna gjordes av Anette Devik, Røyrvik, Ingunn Staldvik
Svestad, Røyrvik, Ann Jorunn
Moen, Lierne, Lisbeth Larsen,
Lierne, Julia Nilsson, Frostviken
och Linnea Holmberg, Hotagen.
Undersökningen visar att hela 24
procent av ungdomarna funderar
på att starta eget företag.
– Ungdomsgruppen har börjat
fundera på en eventuell ungdomsmässa med inriktning på entreprenörskap, som en direkt koppling
till den höga siffra som visar att
ungdomarna i regionen är väldigt
intresserad av att driva egna företag, säger ungdomsgruppens projektledare Mats Falk.
Av de ungdomar som bor kvar i
regionen, önskar 58 procent att bosätta sig där när de är klara med sin
Nathalie Edholm, Cornelia Strängby och Joel Olofsson går alla i
deltog i enkätundersökningen. utbildning, i ålderskategorin 22–26
år ligger siffran på hela 75 procent.
25 procent av de ungdomar som
flyttat från regionen svarar att de
önskar att flytta tillbaka, lika stor
andel svarar ”jag vet inte”. Ungdomarna från Frostviken är de som
allra helst vill flytta tillbaka.
– Problemet är att det i stort sett
inte finns några hus eller gårdar att
köpa i regionen. Det hoppas jag
inte blir en för stor bromskloss för
att våra ungdomar ska stanna kvar
eller återkomma till regionen. Enkäten belyser många frågor som vi
nu ska jobba vidare med. Skolorna
har också fått alla svar, säger Falk.
Bredbandsmöte öppnade
Bredband via fiber till
så många som möjligt i
gränsfjällen. Det målet var
deltagarna överens om på
mötet mellan bredbandsleverantörer och kommunrepresentanter.
Fiber till fler är målet.
Foto: Elin Rudfjäll
Att finna lösningar för ett bredbandssamarbete över gränsen i Valsjöbyn/Sörli, Gäddede/Nordli och
Stora Blåsjön/Röyrvik är en het fråga. Därför tog Mitt-Skandinaviskt
Regionprojekt, delvis finansierat av
EU, initiativ till ett möte med Jämtkraft och NTE Bredband i mitten av
januari. Med fanns också kommunrepresentanter från de fyra kommunerna i projektet.
Efter mötet står nu en sak klar:
svar i enkät
– nu jobbar kommunerna vidare
NYHETER
Røyrvik er 2010 års
kulturkommune
Kommunestyret i Røyrvik fikk en uvant start på
årets budsjettmøte da
Kåre Bjerkan og Frode
Hallem fra Norsk kulturforum Nord-Trøndelag
(NOKU), troppet opp med
diplom og blomster som
et bevis på at Røyrvik er
2010 års kulturkommune i
Nord Trøndelag.
I sterk konkurranse med Namsskogan, Grong, Steinkjer og Stjørdal ble Røyrvik etter en totalvurdering kåret til årets nordtrønderske
kommune, og går dermed videre
til den nasjonale finalen. I sin begrunnelse trekker juryen spesielt
fram fire punkter som ble utslagsgivende:
Kommunens aktive grep i forhold til det frivillige kulturlivet.
Det favner vidt og når ulike målgrupper.
Kommunen er aktiv i forhold til
sørsamisk språk og kultur. Både
gjennom prosjektarbeid, historiske bøker utvikles sørsamisk språk
og kulturkompetanse.
Kommunen og aktører i kommunen er dyktig i samarbeid.
Teaterforestillingen ”Der stjernan
bor”, er et synlig bevis for det. Likens er Røyrvik kommune også
aktiv i samarbeid om kulturutvikling med andre kommune i Indre
er Namdal og med svenske kommuner.
Røyrvik er en kommune med et
lite innbyggertall. Likevel har de
ansatte innenfor kulturfeltet med
en brei kompetanse. Kommunen
har en klar kulturpolitisk ambisjon!
Nå står konkurransen med resten av Norge om å bli Norges kulturkommune. Avgjørelsen faller 5.
april, så vi krysser fingeren. n
Lars Arne Krukhaug
årskurs nio på Frostviksskolan. De är tre av alla ungdomar som
Foto: Pernilla Hermansson
På frågan om vad som upplevs bra
i hemkommunen framhålls framför
allt natur, uppväxtmiljö, trygghet
samt öppenhet bland befolkningen.
På den negativa sidan lyfts långa avstånd, dåliga kommunikationer och
vägar samt jobbmöjligheter fram.
– Nu ska enkätsvaren presenteras
för ansvariga i de fyra kommunerna
och vi kommer tillsammans med
dem att jobba vidare med de frågor
ungdomarna pekat på i enkäten.
Vissa av frågorna, som till exempel
boendeproblematiken, jobbar vi redan med i huvudprojektledningen,
säger svenske huvudprojektledaren
Tommie Jirhed. n
Fra venstre: Frode Hallem NOKU, Anne Bjørg E. Svestad
kultur- og museumsleder Røyrvik kommune, Kåre Bjerkan
NOKU og Magnar Namsvatn ordfører Røyrvik kommune.
Pernilla Hermansson
Foto: Lars Arne Krukhaug
upp för samverkan: Fiber åt så många som möjligt
Bredband via fiber till så många som
möjligt i gränsfjällen.
– Det var ett konstruktivt och
väldigt givande möte. Det finns
en uttalad vilja att samarbeta i den
här frågan och våra möten kommer att fortsätta. Vi behöver utreda
förutsättningar och se på tekniska
lösningar. Konsulten Bertil Karlsson, som utrett frågan så här långt,
kommer att fortsätta samordna detta
arbete, säger Tommie Jirhed.
En kostnadskalkyl ska tas fram
och kommunerna kommer att titta
på olika finansieringslösningar samt
kartlägga behoven.
Samtliga kommuner i området har
idag planer på bredbandsutbyggnad
i någon grad. Där bredband finns är
tekniken inte längre tillräcklig eller
har en allt för dyr driftskostnad.
– Vi ska bygga ut i Nord-Trøndelag,
troligtvis är det mest kostnadseffektivt att samordna utbyggnaden tillsammans med Sverige. Det är också
önskvärt för driftsäkerheten, säger
Tom Sandal på NTE, Nord-Trøndelag Elektrisitetsverk.
Jämtkraft AB har dragit fiber till
Rötviken och det är förberett med
nedgrävda rör förbi Valsjöbyn.
– Jag fick mycket positiva känslor efter detta möte. Satsningen är
helt avgörande för utveckling av
näringsliv, samhällstjänster och för
att privatpersoner ska kunna bo och
verka i området, säger Tommie Jirhed. n
Pernilla Hermansson
Gränsnytt februari 2011
5
MEDVETNA VAL
Fakta/Gäddede
Fakta/Pe-Torsa
camping
15 fasta husvagnsplatser
Totalt 32 elplatser för husvagn
12 lägenhetsstugor med fyra bäddar i varje
5 tvåbäddsstugor
5 fyrbäddsstugor (ej vinterbonade)
Båt, med eller utan motor, finns att hyra.
Sommartid finns även uppvärmd bassäng för gratis bad.
När Lili-Marie Wassdahl och hennes sambo
Ynge Jonsson såg till salu-annonsen kändes det
rätt från första början. I sommar firar de ett år
som ägare till Gäddede camping och stugby.
– Norrmännen är underbara. Utan dem skulle
det aldrig gå, säger Lili-Marie.
Efter att Lili-Marie Wassdahl och hennes sambo Ynge Jonsson tog
beslut för en sekund”, säger hon.
Norrmännen är viktiga
U
nder helgen har det
kommit rejält med snö
i Gäddede. Men gästerna kom ändå, det ymniga snöfallet till trots.
Här, på Gäddede camping, har tolv
norska familjer sina husvagnar och
spiketält uppställda under vintersäsongen. Snart blir det ytterligare två
familjer. De kommer främst för att
åka skoter, fiska – och handla billigt.
De som inte har med sig egna skotrar
hyr ofta av Mikkes Skoteruthyrning i
Stora Blåsjön.
– Normännen är vår solskenshistoria. Utan norrmännen skulle det
inte vara lika roligt att jobba och
6
Gränsnytt februari 2011
verksamheten skulle inte gå runt.
Det gäller inte bara för oss utan för de
flesta affärer här i Gäddede. Gränshandeln är otroligt viktig, säger LiliMarie Wassdahl som sedan juni förra
året äger campingen tillsammans
med sin sambo Yngve Jonsson.
Hon är född och uppvuxen i Småvattsbränna – och nu har hon även
lockat sin sambo hit på heltid. Köpet
av campingen möjliggjorde en helt
ny livsstil för paret.
– Förut var vi särbos, han bodde
och jobbade i Strömsund. Och jag
jobbade också där under långa perioder innan mitt jobb på Komvux
I receptionen säljs en del
hantverk.
drogs in i samband med valet 2006.
När annonsen om Gäddede camping
dök upp kände vi direkt att det var
rätt. Yngve sa upp sig från sitt fasta
jobb på SCF Betongelement, sa upp
lägenheten och flyttade hit.
Lili-Marie lägger in mer vedträn i
braskaminen. I receptionen ligger
hemstickade vantar, strumpor och
annat hantverk till försäljning. Värmen sprider sig i den lilla serveringen som ligger i anslutning. Den öppnade igen i höstas, de förra ägarna
hade ingen matservering.
– Det var en självklarhet att vi
skulle ha en servering. Genom den
här satsningen har detta blivit ett
ställe för hela byn, säger Lili-Marie
och fortsätter:
– Vi kommer också att titta över
uppvärmningssystemet av stugorna
och badbassängen. Förhoppningsvis kanske vi kan få något bidrag.
MEDVETNA VAL
Ja till dispens
från skoterförbud
n Mitt-Skandinavisk Regionpro-
jekt har fått igenom sin ansökan
om dispens från ”foreskrift om
forbud mot bruk av beltemotorsykkel (snoscooter) på offentlig
veg”. Det beskedet har nu kommit
från norska Statens vegvesen.
Sträckan det gäller är väg 342
från Tunnsjön i Lierne kommun till
riksgränsen vid Kvarnbergsvattnet.
Dispensen gäller i fem år, det vill
säga till och med säsongen 2015.
I beslutet understryks att följande regler måste följas: Skotern
måste vara registrerad för att få
köras på väg, hastighetsgränsen
är 30 km/h och både strålkastare och hjälm ska användas.
Många sålda hus
i Frostviken
n Den senaste tiden har många
över Gäddede Camping och stugby förra året har de fått en helt ny livsstil. ”Vi ångrar inte vårt
Foto: Pernilla Hermansson
för campingen
På några av stugorna vill vi också
byta tak.
jättehärliga och hjälper till att hålla
ordning, säger hon.
Reception och servering är öppen
sju dagar i veckan. Att vara så tillgänglig som möjligt känns viktigt,
menar Lili-Marie. På en liten camping ligger en stor del av charmen
i att ge extra bra service och skapa
ett personligt bemötande.
– Jag skulle aldrig vilja driva en
stor camping söderut. Jag vill inte
att det ska vara stort, men jag vill
att det ska vara bra. Jag vill ta hand
om de gäster vi har. De som har sina
vagnar uppställda här har faktiskt
blivit som en del av familjen. De är
Förutom norrmännen, är tyskar,
holländare och belgare trogna gäster. Många av dem kommer för att
bli först att köra över Stekenjokkvägen när den öppnar på försommaren. Andra vill gärna paddla kanot, något som blivit allt vanligare.
Närheten till vattnet samt stillheten
är två självklara dragplåster.
Att stora arrangemang skapar
ringar på vattnet i bygden visade
sig tydligt under förra året då campingen var helt fullbokad både
under Li-Martna, Pe-Torsa och ny-
startade Flyktningerennet. Under
skolloven samt kring påsk brukar
det också vara högtryck.
– Jag tror samarbetet över gränsen och gränshandeln bara kommer
att fortsätta öka. Kan vi börja samarbete än mer mellan företagen och
kanske skapa fler evenemang i regionen har vi alla något att vinna av
det. Jag är positiv inför framtiden.
Det är fruktansvärt mycket jobb,
men det är samtidigt så roligt. Jag
ångrar inte för en sekund att vi hoppade på det här, säger Lili-Marie
Wassdahl. n
Pernilla Hermansson
av de hus som varit till salu i
Frostviken-området sålts till
hemvändare och familjer i
området. En positiv nyhet som
bland annat uppmärksammades i
november månads Frostviksbladet
som ges ut av Frostviksfjäll.
– Det känns jätteroligt. Mycket
är på gång i området och det
här skapar ju en positiv utveckling. Det är roligt att husen
fylls med ljus och värme, säger
Carita Liljefjäll som ansvarar för
turismfrågorna i Frostviken.
Många vill bli
guider i området
n I förra numret av Gränsnytt efterlyste turismgruppen personer intresserade
av att bli guider i projektområdet. Hittills har sju personer
hört av sig och ett första möte
har nu hållits. De flesta sökande
var från Frostvikenområdet.
– De har fått fylla i en enkät
med frågor om förkunskaper och
specialintressen. Under mötet
diskuterades svaren. Vår förhoppning är nu att kunna skräddarsy
utbildningar för de som är intresserade av att fortsätta, säger Anna
Jonasson i turismgruppen.
Gränsnytt februari 2011
7
FÖRETAGET
För 25 år sedan köpte Kent Halvarsson och Anette Åhlén Fjällgården
i Åkersjön.
Idag äger paret en fjällanläggning av högsta kvalitet. Och satsningen
med nya idéer fortsätter. Aktuellt i dagsläget är att utveckla vandrarhem, stugby och campingområde i ett fint läge nere vid sjön.
– Vår förhoppning är att det ska ge en ökning av besökare även på
sommaren, berättar Anette.
Kent Halvarsson
Skoteråkning i fokus
D
et var i mitten på 60-talet som den gamla skolan i Åkersjön lades
ned och i stället blev
en turistanläggning.
Torgny Wikstrand var mannen som
vågade sig på satsningen, som i första hand inriktade sig mot idrottsföreningar. Många skidklubbar genomförde träningsläger i Åkersjön.
Under en period efter Wikstrand
kom flera olika ägare innan Kent och
Anette tog över 1986.
I slutet på 80-talet hade skotern
blivit en allt populärare fritidssyssla
och Åkersjön blev snabbt något av
ett eldorado för skoterfolket.
– Skoteråkningen har blivit vår
främsta profil. Vi hyr ut skotrar och
ordnar olika utflykter, över dagen
och flerdagsresor. De flesta av de privata stugägarna i området är också
intresserade av skoteråkning och är
dessutom viktiga gäster i vår restaurang under vintersäsongen, menar
Anette.
I dag finns det många, många mil
preparerade skoterleder i området.
– Snöskoterklubben här Åkersjön
gör ett jättejobb. Att vi kan bjuda
våra gäster leder av bästa kvalitet
är mycket viktigt för vår verksamhet. Det stävjar också buskörningen
och att inte skoteråkningen stör de
övriga besökarna i området, påpekar
Anette.
Det finns flera fina utflyktsmål
runt Åkersjön som skoterfamiljerna
gärna besöker; Jänsmässholmen,
Almåsa, Rörvattnet, Annsätten och
Almdalen.
8
Gränsnytt februari 2011
Men det är inte bara skoterfolket
som är gäster på hotellet. En viktig
inriktning är konferenser, fester och
lägerskolor. Hotellet erbjuder varierade konferenslokaler och 50 bäddar
i moderna enkelrum, dubbelrum och
familjerum.
– Slalombacken, skidspåren och
fisket är också anledningar för många
att komma hit, berättar Anette.
Varifrån kommer då era gäster?
– Av någon anledning är det
många som kommer från Mälardal­
en. Det är också många sundsvallare
som tydligen gillar vårt område, säger Anette.
Från den norska sidan kommer
en del besökare, flera norska företag
har lagt konferenser på Fjällgården.
Anette berättar att de har funderingar
på att marknadsföra sig mer på andra
sidan gränsen.
Förra sommaren kunde Kent och
Anette glädja sig åt en helt ny verksamhet. I samarbete med Skärvångens Bymejeri tog man hand om ett
antal killingar som fick beta i närheten av Fjällgården. En ny idé som
förhoppningsvis kan utvecklas till
något positivt.
– Jag skulle glädja mig oerhört
om den här bygden skulle kunna
bli en levande landsbygd igen med
djur som betar på åkrarna, mark som
brukas och småskaligheten som tar
fart, säger Anette, som är född och
uppvuxen i Åkersjön. Hennes pappa
Arnold ägde affären i byn under
drygt 30 år.
Ytterligare en viktig satsning som
gjorts på Fjällgården på senare år är
Skoterns julafton som arrangeras av Fjällgården i Åkersjön sista
Conny och kompisen Jonas Åkerman som står i förgrunden.
att höja kvaliteten på matutbudet.
De jämtländska specialiteterna finns
självklart på menyn och viktigt är att
en stor del av maten är närproducerad.
Fjällgårdens framgångsrika ut-
FÖRETAGET
Givande möte med
näringslivsprofiler
n I mitten av
och Anette Åhlén driver Fjällgården i Åkersjön.
Foto: Per Lindahl
på Fjällgården
januari arrangerade näringslivsgruppen ett
möte med flera
företagsledare
med koppling till regionen.
Medverkade gjorde bland
andra Stig Engström, engcon, Bob
Persson, Persson Invest, Ragnar
Lyng, Lierne och Bjørnar Skjevik,
NTE tillsammans med kommunföreträdare och politiker.
– Vi fikk mange gode innspill,
det var en bra tankesmedja, säger
huvudprojektledaren Kjell Schive.
Företagsledarna poängterade
bland annat vikten av att region­
en, och viktiga frågor som berör
området, lyfts upp och diskuteras
nationellt i riksdag och storting.
Även behovet av bättre samordning
och samarbete vid stora evenemang i gränsfjällen betonades.
– De här företagsledarna har
ett stort nätverk så träffarna
känns angelägna, säger näringslivsprojektets Anna Jonasson.
Vill du
flytta hit?
LIERNE
Telefon: 74 34 34 00
www.lierne.kommune.no
[email protected]
STRÖMSUND
Telefon: 0670-161 61/167 20
www.stromsund.se
[email protected]
[email protected]
RØYRVIK
Telefon: 74 33 63 00
www.royrvik.kommune.no
[email protected]
helgen i januari varje år har blivit ett begrepp i skoterkretsar. Här är det Kent Halvarssons bror
Foto: Privat
veckling har uppmärksammats på
flera sätt. I fjol nominerades företaget i kategorin Årets turismföretag
i Jämtland. Så här stod det bland
annat i motiveringen: ”Ägarna är
en drivkraft i bygden. De är entre-
prenörer som en bygd behöver för
att överleva och utvecklas”. n
Per Lindahl
KROKOM
Telefon: 0640–161 45
www.krokom.se
[email protected]
!
Vi hörs
Gränsnytt februari 2011
9
UNGDOM
Mitt-Skandinaviskt
Regionprojekt
Omkring 50 ungdomar från Nordli och Gäddede samlades för att göra upp om äran i Nordlis nya sporthall under Vaajma cup.
Foto: Jorunn Granheim
Första Vaajma Cup
avgjordes i Nordli
Den 15 december spelades
Vaajma Cup i fotboll för
allra första gången i Nordlis
nya sporthall.
– På ungdomskonferensen kom det fram att ungdomarna gärna ville ha en
gemensam aktivitetsdag,
säger ungdomsgruppens
projektledare Mats Falk.
Omkring 50 högstadieungdomar
från Sørli, Nordli och Gäddede fanns
på plats i Nordlis sporthall den 15
december för att delta i allra första
fotbollsturneringen Vaajma Cup.
Julie Linmo, Kristin Myhrvold,
Olivia Bengtsson och Per-Johan
Persson var några av ungdomarna
som fanns på plats. De tyckte dagen
var ett bra initiativ och kan tänka sig
att delta på fler gemensamma idrottsdagar.
– Arti å möte andre folk og spill
fotball ilag. Andre idrotter kan vara
10
Gränsnytt februari 2011
Här är kill-laget och tjejlaget som segrade.
handball og volleyball, säger Julie
Linmo och Kristin Myhrvold medan
de andra två föreslår slalom- eller
längdskidåkning.
Initiativet kom från ungdomarna
själva. På ungdomskonferensen tidigare i höstas stod en gemensam aktivitetsdag allra högst på önskelistan.
Cupen arrangerades av ungdomsprojektet tillsammans med högsta-
dieskolorna i gränsfjällen.
– Tyvärr kunde inte ungdomarna
från Røyrvik och Hotagen vara med
men vi planerar redan för ytterligare
en gemensam aktivitetsdag så jag
hoppas verkligen att de kan vara
med då, säger Mats Falk i ungdomsprojektet.
Eleverna från Sørli, Nordli och
Gäddede delades in i tjej- och kill-
lag och i alla lag fanns ungdomar
från de tre orterna. Vinnarna fick
fruktkorgar, sponsrade av ICA Blåsjöfjäll och ICA Gränsbua.
– Jag är jättenöjd med dagen och
alla ungdomar som var med ska ha
en stor eloge. Det är de som gjorde
att dagen blev så lyckad, säger Mats
Falk. n
Felicia Fredriksson
Pernilla Hermansson
:
Felicia & Anne Marte
UNGDOM
Våra nya ungdomsreportrar!
Den 8 december träffades Gränsnytts och
Radio Krokoms gemensamma ungdomsredaktion för första
gången.
Hela dagen fick
ungdomarna lära sig
mer om radio och hur
de ska redigera sina
inslag.
Anne Marte Olsen från Røyrvik och Felicia Fredriksson
från Gäddede ingår i Gränsnytts och Radio Krokoms nya
ungdomsredaktion. Tillsammans ska de göra radioinslag
och artiklar till de båda medierna.
– Det ska bli väldigt roligt
att få testa på hur det är att vara
reporter. Det känns kul att få
testa på radio också, säger
tjejerna.
Under
utbildningsdagen
som informationsprojektet
anordnade tillsammans med
Radio Krokom fick de lära
sig mer om tekniken och vad
de ska tänka på för att det ska
låta bra i etern. De fick också
grundläggande kunskap om
vad de ska tänka på vid intervjuer och hur en artikel ska
byggas upp.
Kjell-Erik Jonasson, reporter och programledare på Radio Krokom är nöjd.
– Vi hade en otroligt bra
och givande dag och jag blev
imponerad av tjejerna. De
visade framåtanda och var
väldigt duktiga. Det ska bli
roligt att höra vad de kommer
med för inslag. De ska sändas
i programmet ”Förmiddá”
som sänds varje dag kl 9–11,
säger han.
Felicia Fredriksson, 15 år från Gäddede, och Anne Marte Olsen, 14 år från Røyrvik, är nya ungdomsreportrar. De ska bidra med radioinslag och texter till Radio Krokom och Gränsnytt.
Foto: Pernilla Hermansson
Så här skriver tjejerna om varandra
Anne Marte Olsen är en enormt snäll, omtänksam och underbar tjej. För mig är hon
en som jag kan prata med allt om.
Anne Marte är 14 år, ett år yngre än mig själv. Hon
föddes den 25 juni 1996. Hon är uppväxt i Röyrvik, i en
av byarna som ingår i projektområdet, med mor och far.
Hon tycker själv att Röyrvik är en bra bygd att växa upp
i och trivs där.
För cirka tre år sedan började jag själv prata med Anne
Marte. Till slut blev det bara mer och mer och idag har vi
extremt bra kontakt. Jag är med henne i ungdomsgruppen
i Mitt-Skandinaviskt Regionprojekt och nu är jag även
med henne som ungdomsreporter.
Anne Marte rider på fritiden. Första gången hon satt
på en häst var när hon var nio år. Efter det blev hon hästintresserad och var bland hästar någon gång ibland. Till
slut rullade allt bara på och nu är hon med hästarna jämt.
Hon kliver upp tidigare för att gå till stallet innan skolan börjar. Man hör ju redan nu att det är något som hon
älskar att göra.
Radio Krokom lyssnar du på
90,2, 101,0 och 106,7 MHz.
Det går också att lyssna via
webben på www.radiokrokom.se (klicka på webbradio). n
Hon tycker lika mycket som jag om att träffa folket kring
gränserna. Att lära känna nya människor. Projektet tycker
hon är väldigt viktigt för ungdomarna och hon hoppas
även på att ungdomarna kommer fortsätta att driva den
här verksamheten för att träffa varandra även när inte
projektet finns. n
Pernilla Hermansson
Felicia Fredriksson
Felicia Catarina Fredriksson er en jente
på 15 år, og bor i Jorm. Hun er medlem i
ungdomsgruppen i prosjektet, og er godt
engasjert. På fritiden er Felicia helst sammen med venner og familie. Etter hvert
tenker hun å utdanne seg som ambulansepersonell.
Felicia synes det er spennende å være ungdomsrepporter, da hun også får gjøre andre ting enn bare det å sitte på
skolen. Hun har alltid hatt interessen innen dette, og synes
det er artig å få høre andres meninger om forskjellige ting.
I følge Felicia er Jorm et helt fantastisk sted å vokse opp
for barn, og sier selv at hun kunne tenkt seg å oppfostre
sine barn der. Hun har absolutt lyst til å flytte tilbake til
hjembygda si etter endt utdanning, men mener det kan
være en utfordring å få seg jobb, noe som vil spille stor
rolle.
Selv vil hun påvirke andre folk til å flytte tilbake til hjem­
stedet sitt, men tror jobbplasser kan være en stor utfordring. Hadde det blitt flere jobber skulle hun gjort alt for å
få folk til å flytte tilbake.
Hvis Felicia skulle forandre en ting i sin kommune,
hadde det vært å gjøre slik at ungdom kunne fått omgås
mer, ikke bare de i hjemkommunen, men også de over
grensene. Felicia håper det vi gjør i ungdomsgruppen vil
påvirke framtiden, og mener at når prosjektet ikke finnes
lengre, må ungdommene ta dette på alvor og forstå at det er
de selv som påvirker alt. Dette er noe hun virkelig brinner
Anne Marte Olsen
for! n
Gränsnytt februari 2011
11
NYHETER
Gelab växer och nyanställer. Och i lokalerna har viss omorganisering skett för att produktionen ska effektiviseras.
Foto: Pernilla Hermansson
Nye vd:n Christer Engnér:
– Filialen i Östersund
ett lyft för hela Gelab
Gelab växer och anställer
mer personal på filialen i
Östersund. På Guldgalan
prisades de tre delägarna
för sin företagargärning
och strax innan årsskiftet
blev Christer Engnér ny vd.
Det blåser medvind på
Gelab just nu.
I mars förra året öppnade Gelab en
filial i Lövsta företagscenter på Frös­
ön i Östersund. Idag jobbar drygt 20
anställda där och här sker företagets
största expansion för tillfället. Men
trots att Gelab nu består av två delar
är nye vd:n Christer Engnér mycket
noga med att betona att företaget
ändå ska ses som en enhet.
– Att vi startade en filial i Öster-
12
Gränsnytt februari 2011
sund har blivit ett lyft för hela företaget. Det innebär att vi får en större
närhet till kunden. Det är lättare att
ta sig till Östersund än till Gäddede,
säger han.
Engnér bor i Östersund men kommer att finnas på plats i Gäddede så
mycket som möjligt. Han har suttit
på vd-posten sedan december och
har många års erfarenhet från branschen efter att bland annat ha arbetat
som Director of design, business
development på Flextronics. Han
gläds åt den fina utmärkelsen som
företagets delägare fick för sin företagargärning under Guldgalan i Östersund i slutet på förra året. En sådan
utmärkelse förpliktigar, menar han.
– Jag ser det här som en stor utmaning. Gelab har klarat sig bra igenom
hela lågkonjunkturen och har kunnat
satsa på lite ny utrustning. Nu gäller det för mig att förvalta arvet och
få företaget att fortsätta växa, säger
han.
Arbetskraftsbristen är det största
problemet när det gäller att utöka
verksamheten i Gäddede. Det och
tillgång till bra bostäder. Idag finns
cirka 70 anställda i Frostviken. Här
har produktionen av antenner nyligen effektiviserats genom att all
produktion flyttats till en gemensam
hall i Gäddede. Kablage får också en
egen hall. Företaget ser en ökad efterfrågan på dessa produkter.
Christer Engnér tror att bra samverkan är ett måste för att kunna driva
företag framgångsrikt i glesbygden.
Istället för att företag i regionen ska
se varandra som konkurrenter måste
de börja dra fördelar av varandra.
– Det kan ske i form av samarbete
på olika plan. Till exempel när det
gäller kundkontakter, säger han.
Vad är det första du ska göra
den närmaste tiden som ny vd?
– Jag ska sätta mig in i verksamheten för att få en överblick och kunna
planera för kommande satsningar.
Sedan ska jag börja träffa kunderna
allt eftersom. Det ser jag fram emot,
säger Christer Engnér. n
Pernilla Hermansson
Annons för jubileumet av Expedition Bjurälven
Foto: Expedition Bjurälven
Expedition Bjurälven
I år firar Expedition Bjurälven fem år. Förra året gjordes stora upptäckter
– i år hoppas dykarna kunna göra vattenflödesanalyser och titta närmare på de
växter som finns i grottgångarna.Vi vill att våra upptäckter ska ge ett mervärde,
både för forskarna och för folk i allmänhet. Området är fantastiskt, säger vice
expeditionsledaren Johan Utas.
Grottdykarna som handplockats till Expedition Bjurälven för en ständig kamp mot
elementen. För femte året i rad genomförs dykningar i vad som visat sig vara
Sveriges längsta undervattenssystem. Utforskningarna ställer oerhört höga krav på
dykarna, det är både kallt, mörkt och trångt.
– Det är hög psykisk stress och dykarna tacklar det på olika sätt. Det gäller att
jobba systematiskt och lugnt, att vara här och nu, säger vice expeditionsledaren
Johan Utas.
Den stränga kylan är ett av de största problemen, dykutrustningen blir full med is
vilket kan ställa till problem.
– Det här är ingen vanlig expedition. Vi har fått modifiera vår utrustning på många
sätt för att den ska klara av påfrestningarna. Hela grottan kommer aldrig att bli
utforskad, säkerheten sätter stopp. Vi kan till exempel inte utforska grottan nedströms för tänk om inte dykarna kan eller orkar simma tillbaka, säger Utas.
I de mörka grottgångarna förvandlas dykarna till upptäcktsmän, likt Christopher
Columbus letar de sig fram i områden som aldrig tidigare besökts. Förra året var
den största upptäckten den så kallade Tempelsalen. Växter hittades också, dessa
ska man fortsätta att utforska i år liksom alla de fiskar och larver som finns i
grottan. Teamet ska även göra flödesanalyser av vattnet för att se dess aktiva väg.
– De fynd och observationer vi gör kan vara till hjälp för många forskare, allt
material samlas i en kunskapsbank. I år är forskare vid Umeå Universitet intresserade av att ta reda på hur fiskarna vandrar genom grottan, säger Johan Utas.
Förutom själva dykningarna håller teamet flera föreläsningar under besöket i
Frostviken som det här året blir vecka tolv. Att sprida information till människor i
och utanför bygden är viktigt, menar Utas. Att projektet ”Från yttre rymden till
jordens inre” nu startats tror han kan ge ett mervärde och en draghjälp när det
gäller marknadsföringen av det unika området.
– Vi sätter oerhört stort värde på lokalbefolkningen som hjälper oss på så många
sätt, utan dem skulle det vara väldigt svårt att genomföra den här typen av
expeditioner. Därför känns det också väldigt roligt att få berätta om våra framsteg.
Fakta:
Expeditionen genomförde 105 dyk under
2010.
Genomsnittlig dyktid är
runt 40 minuter.
Totalt är 520,6 m av
grottan nu karterad.
Maxdjupet är 17,6 m.
Genomsnittsdiameter
på gångarna är 1,7 m.
Största salen vi hittat är
cirka 25 m lång, 9 m
bred och 4 m hög.
Text: Pernilla Hermansson
Gränsnytt februari 2011
13
Annons för jubileumet av Expedition Bjurälven
Mitt-Skandinaviskt
Regionprojekt
Korallgrottan
Underjordens totala tystnad och kompakta mörker bryts av ficklampornas sken. Det kommer rök ur munnen, för i Korallgrottan
vid Ankarvattnet är det ständigt kallt, kring fyra plusgrader.
Grottan som upptäcktes 1985 är Sveriges längsta – sex kilometer
gångar är utforskade.
Korallgrottan har bildats på samma sätt som Bjurälvens vackra
och mycket speciella landskap. Vatten har sipprat fram genom
sprickor i kalkstenen och bildat fascinerande grottfenomen. Med
tiden har mer och mer av kalken frätts bort och stora tunnlar har
bildats i berget kring Korallgrottan. Grottan har fått sitt namn från
de koralliknande kalkformationer som växer inne i grottan.
På flera ställen finns avlagringar av olika slag som tyder på att
Korallgrottan överlevt flera istider. Det rinnande vattnet som
kemiskt löst ut kalken och bildat tunnlarna och salarna har också
skapat vackra och säregna former i den blåaktiga kalkstenen.
Man ser hur vattnet har forsat fram i tunnlarna och i vilken
riktning, genom att titta på det vågformiga mönstret i berget.
Den som vill – och vågar – kan göra egna upptäcktsfärder i grottan
med en guide. När nya tunnlar efterhand har bildats längre ner har
de övre passagerna torrlagts och blivit möjliga att besöka.
Det finns fyra ingångar till grottan. Högst upp i väster ligger
Klyftgrottan. 150 meter längre ner öppnar sig Skymningsgrottan.
Ytterligare cirka 800 meter längre ner återfinns Korallgrottans huvudingång, den så kallade Isingången som är cirka fem meter hög och
tre meter bred. Ytterligare 300 meter österut ligger Doliningången.
En heldagsutflykt till Korallgrottan bjuder på låga kryppassager,
klättring i fossila vattenfall.
Annons för jubileumet av Expedition Bjurälven
Bjurälven
Bjurälven och dess karstlandskap är unikt – både ovan och
under jord. Kalkberggrunden, sandjorden och vattnet bidrar till
områdets dramatik. Vattnet i Bjurälven fräter på kalkstenen som
spricker sönder, löses upp och flyter bort. Området omformas
och förändras därför ständigt och gör varje besök till en
föreställning där besökaren befinner sig på första parkett.
Bjurälven kallas ”den osynliga älven” eftersom den ibland försvinner
under jord. Då går den i stället att höra. Det pyser och bubblar, vatten
kommer och försvinner och har under årens lopp mejslat fram slukar,
sifoner, trattar, grottor och doliner – den största heter ”Snödolinen”
och är 50 meter bred och 20 meter djup.
Vintertid är Dolinsjön utgångspunkten för Expedition Bjurälven som i
år för femte året utforskar det underjordiska grottsystemet – som
visat sig vara Sveriges största. I0-gradigt vatten och i extremt trånga
utrymmen letar sig dykarna fram, likt upptäcktsresande.
Ovan jord igen väcker växtligheten en annan typ av fascination för
området som blev naturreservat 1982. Här finns ormbunkar av flera
arter, pyrola, hönsbär, smörboll, den unika vitsippsranunkeln, fjälltolta,
nordisk stormhatt, fjällskråp och vår vanligaste orkidé Jungfru Marie
nycklar. På andra ställen växer fjällruta, spindelblomster och fjällsyra.
På vissa platser täcks marken helt av gula blommor; fjällviol, blodrot,
gullris och ängskovall – som är ovanligt starkt gulfärgad just här.
Snart breder Blinda Dalen ut sig. Utsikten är mycket bra – ingen
kan förklara varför dalgången inte växt igen. Här ligger också
Svenonius grotta. 1864 sägs hela dalen ha varit vattenfylld, men
sedan skedde ett ras inne i grottan och vattnet forsade ut. Naturens
krafter är starka här, och dess magi gör sig ständigt påmind.
Annons för jubileumet av Expedition Bjurälven
Mitt-Skandinaviskt
Regionprojekt
Bjurälvsexpeditionens
5-års jubileum 26 mars 2011 i
Bjurälven och Stora Blåsjön
Program
9.00 - 15.00 Transport med våra skotrar till expeditionens basläger ska förbokas, eller
på egna skidor. Utgår från Leipikvattnet. Observera att privat skotertrafik är förbjuden i
reservatet. Kort tur i Korallgrottan måste förbokas - Frostvikens Turistbyrå 0672-105 00
eller på [email protected]
11.00 - 13.00 Sopplunch med Grensebandet i Folkets Hus 50 kr.
13.00 Curt Lofterud föredrar om Bjurälven i Folkets Hus.
10.00 - 15.00 Föredrag, samtal och film med dykare, grottkrypare och gott fika i
Mountain Moose`s Igloo.
Utställning över sevärdheter och aktiviteter i Frostviken samt information om Regionprojektet i Blåsjöns Folkets Hus Loppmarknaden, Bakstugan och Skolmuseet öppet
Mountain Moose Älgfarm Guidad tur 50 kr vuxen, 25 kr barn över 12 år. Yngre barn
gratis Blåsjöliftarna - halva priset på utrustning och liftkort.
18.00 Middag - Fjällripan på Folkets Hus 150 kr. Bokas Fjällripan 0672-211 99.
Puben öppnar 21.00 – 01.00 Dans med Mixed Covers 150 kr. Middag och dans 250 kr.
Blåsjöns Fjällby Bed & Breakfast 150 kr Sänglinne 50 kr Bokas Fjällripan 0672-211 99
Hotell Gäddede Logi & frukostbuffé Enkelrum 700 kr - dubbelrum 850 kr, trippelrum
1200 kr Bokas Hotell Gäddede 0672-104 20. Ange kod: Expeditionen.
Vi i arbetsgruppen hälsar er hjärtligt välkomna till Frostviken, Stora Blåsjön och
Bjurälven. Vem vet vad Bjurälvsexpeditionen 2011 kommer att hitta under snö, is,
berg, jord och vatten. Vi kommer att följa expeditionen med spänning.
Projekt Yttre rymden till jordens inre
Anna Gillgren
Turistchef
Per-Olof Melin
Projektledare
Mer information finns på hemsidorna
Stora Blåsjön - blasjon.com,
Dykarexpeditionen expeditionbjuralven.blogspot.com
Frostvikens Turistbyrå - frostviken.se
16
Gränsnytt februari 2011
NYHETER
Kurtax – så fungerar
”turistskatten” i Røyrvik
Fakta/Røyrvik
Fakta/
FritidPe-Torsa
BA & Visit Børgefjell
Siden sommeren 2010 er
det tatt en særskilt avgift
på utleie av hytter og rom
i Røyrvik.
Avgiften kalles Kurtax
og skal brukes til å fremme reiselivsvirksomheten
i Røyrvik og omegn.
Det er en utbredt misforståelse
at Kurtax er en skattlegging av
reiselivsnæringen som sådan. Det
man gjør er å bruke reiselivsbedriftene som innsamlingssted for
gjestenes bidrag til finansiering av
fellesgodene de har glede av under
sitt opphold på stedet. Siden sommeren 2010 har Røyrvik benyttet
denne spesielle avgiften. Pengene
det gir skal brukes til å fremme
reiselivsvirksomhet i Røyrvik og
omegn.
– Midlene er øremerket til fellestiltak som for eksempel merking
av stier, informasjonsmateriell,
løypevedlikehold osv. Størrelsen
på ordningen er normalt 2 % som
legges på toppen av all utleie av
hytter, rom og lignende til turister,
sier Kent Mikkelsen på Visit Børgefjell i Røyrvik.
I Røyrvik er det Røyrvik Fritid
BA (RF) som har besluttet at alle
tilbydere av overnatting tilknyttet
til RF skal kreve inn 2 % Kurtax
på all overnatting. Midlene blir så
tilbakeført til RF, som i sin tur fatter beslutning om hvordan midlene
skal tilbakeføres til turistene gjennom vedtak om tiltak som er til felles gode for turistene.
RF har så langt ikke besluttet
hvilke tiltak som skal iverksettes
for bruken av midlene for 2. halvår
2010, men det er viktig å merke seg
at det ikke er intensjon at Kurtax
skal brukes til finansiering av drift
eller til finansiering av ordinære
kommunale avgifter.
Hvorfor Kurtax?
– Skal regionen som turistdestinasjon kunne heve seg til et inter-
Røyrvik Fritid BA (RF) er en sammenslutning av reiselivsnæringen i Røyrvik
samt noen tilbydere i nær tilknytning til
Røyrvik. RF ble stiftet 2007. De skal gjennom samling og koordinering av krefter
og interesser, arbeide for en utvikling av
reiselivsnæringen til beste for medlemmene, næringen og samfunnet. Dvs. å
koordinere, drive og utvikle markedsføring
og salg av reiselivsnæringens produkter.
Kent Mikkelsen
på Visit Børgefjell tycker att det
fungerar bra med
kurtax i Røyrvik.
Foto: Lars Arne
Krukhaug
nasjonalt konkurransedyktig nivå,
må kvaliteten og tilbudet på deler
av de tilrettelagte reiselivsopplevelsene være minst like gode som
konkurrentene, sier Kent Mikkelsen.
På destinasjonsnivå finnes i dag
ikke tilstrekkelig økonomisk evne,
verken fra det lokale reise/næringsliv eller kommune, til å utvikle og
drifte viktige fellestiltak. Slike
fellestiltak utgjør en viktig del av
inntrykket av en destinasjon, og
forventes å være der og/eller være
”gratis”. Slike tiltak er isolert sett
ofte ulønnsomme, men avgjørende
for destinasjonens suksess. Vi liker
å betrakte dem som ”fellesgoder”.
Et anerkjent internasjonalt prinsipp for utvikling av destinasjonens fellesgoder, har i lang tid
blitt gjort gjennom fellesgodefi-
nansiering. Dvs. et bidrag belastet
gjestene på destinasjonen – som så
kommer gjestene til gode. Modeller er vel utprøvd, og med suksess
internasjonalt. Våre internasjonale
konkurrenter har derfor et fortrinn.
Disse modellene kan eller bør være
gjennomførbare i regionen. n
Lars Arne Krukhaug
Fotnot: Turismgruppen inom
regionprojektet tittar just nu närmare på hur kurtax skulle kunna
användas i hela området. Inger Aagård, Lierne, tittar över hur kurtax
skulle kunna användas i Lierne.
Norska Valdres är en ort man tittat närmare på, där har man jobbat
länge med kurtax-systemet.
– Vi hoppas någon därifrån ska
komma och föreläsa på företagsträffen vi ska ha i maj, säger projektledaren Anna Jonasson.
De skal opptre som den lokale reiselivsnæringens felles interesseorganisasjon og
talerør. Påvirke offentlige myndigheters tilrettelegging av reiselivsnæringens rammebetingelser. Drive informasjonsvirksomhet
og opplysningsarbeide med særlig vekt
på å øke forståelse og aksept for næringens rolle og betydning for lokalsamfunnet. Være kontaktledd med bransjer og
næringer utenfor reiselivsnæringen, samt
kontaktledd mot nasjonale, fylkeskommunale og kommunale reiselivsorganisasjoner. Planlegge, og gjennomføre nødvendige fellestiltak både innenfor begrensede
geografiske områder og hele kommunen.
Visit Børgefjell – www.visitborgefjell.com –
er RF’s ansikt utad.
Visit Børgefjell er navnet på turistinformasjonen i Røyrvik. Turistinformasjonen finner dere i lokalene til Røyrvik Auto
AS midt i Røyrvik sentrum. I tilegg er det
også et informasjonssenter for Børgefjell
nasjonalpark.
Her legges det stor vekt på det unike
for Børgefjell, med fjellreven som selve
symbolet. Visit Børgefjell har også en
større utstilling som forteller om Børgefjell
som reinbeiteområde og sørsamenes
kultur og bruk av fjellet. Samtidig er
de Røyrvik Fritids ansikt utad, samt at
de administrerer Kurtax-ordningen for
de tilbydere som leier ut gjennom Visit
Børgefjell.
Gränsnytt februari 2011
17
FÖRDJUPNING
Hälso- och sjukvårdsprojektet
Jobbar för
en ökad
samverkan
En gemensam hälsocentral, ett samarbete kring
korttidsplatser och särskilt
boende samt en uttalad
samverkan vad gäller
ambulansen.
Det är hälso- och sjukvårdsprojektets tre tydliga
målsättningar för 2011.
Från början hade hälso- och
sjukvårdsprojektet 16 målpunkter för sitt arbete, nu
har 13 av dem sållats bort.
Kvar finns en tydlig kärna som de
fem i projektet jobbar intensivt med.
– Engagemanget för dessa frågor är
stort inom gruppen, vi arbetar systematiskt och vet vad vi vill. Hälsa och
sjukvård är något som berör alla, det
handlar om att skapa en grundtrygghet för de boende i gränsfjällen. Vi
tror att det är av absoluta vikt för att
locka inflyttare och företag till området, säger projektledaren Tommy
Ottosson.
De tre huvudfrågorna som projektet jobbar med är en gemensam
primärvårdsverksamhet, samarbete
kring korttidsplatser och särskilt
boende i området samt en uttalad
samverkan inom ambulansverksamheten.
Grundförslag kring de tre punkterna har redan tagits fram, under februari ska nu tydliga processförslag
presenteras för kommunalråden i de
fyra kommunerna. Förhoppningen
är att planerna kan börja förverkligas
redan under året.
– När det gäller den gemensamma
primärvårdsverksamheten föreslår
18
Gränsnytt februari 2011
vi att hälsocentralen i Nordli
blir huvudhälsocentral
för
hela gränsfjällsområdet med filialmottagningar i Gäddede och Tommy
Ottosson.
Røyrvik. Där ska
distriktssköterskemottagningen vara öppen alla
dagar i veckan. I det här ingår också
gemensam företags- och skolhälsovård. Men allt detta ska först diskuteras med berörda parter så att vi hittar
en struktur som vi alla gemensamt
känner är rätt, säger Tommy Ottosson.
Att bedriva vård i ett område där det
endast bor dryga 3 000 personer är
en utmaning. Hälso- och sjukvårdsgruppen menar att deras förslag är
kostnadseffektiva och kan säkra att
grundläggande funktioner blir kvar
i glesbygden. Genom samverkan
kommer vården närmare, resurserna
utnyttjas bättre, rekrytering underlättas och vården effektiviseras.
Analyser visar att antalet äldre
kommer att öka i området det närmaste året – en grupp som har ett stort
behov av vård. Det gör satsningarna
än viktigare, menar gruppen.
– Börjar vi samarbeta om sjukhemsplatser/korttidsplatser i regionen kan varje kommun öka kapaciteten och ta emot flera patienter. De
slipper då väntetid och att eventuellt
ligga på sjukhuset i väntan på plats,
säger Tommy Ottosson som betonar
vikten av att båda länder får till en
gemensam biståndsbedömning för
Hälso- och sjukvårdsprojektet undersöker just nu förutsättningarna
skulle i såna fall kunna placeras i Lierne. På bilden syns Lierne
Fakta/Gränshinder
Fakta/Pe-Torsa
på vägen
Anställningsregler och avta, ersättningsmodeller främst när det gäller
läkare, avgiftsmodell för medborgare, medicinsk lagstiftning – vilka skiljelinjer finns? samt IT-överföring.
Andra frågor som nu utreds av Socialstyrelsen är till exempel:
Får läkare skicka recept till det andra landets apotek?
Har läkare rätt att sjukskriva en person från det andra landet?
att detta ska vara genomförbart.
Det tredje förslaget är att få till en
uttalad samverkan inom ambulansverksamheten. Det skulle i praktiken
innebära att SOS larmar ut den ambulans som är närmast, vare sig den
är svensk eller norsk.
– Redan idag har vi ett övergripande samarbete vad avser Strömsund,
Krokom, Lierne och Røyrvik men
det gäller bara vid större olyckor. Vi
är ute efter ett mer vardagligt samarbete, säger Tommy Ottosson.
Han menar att det krävs mod för
att se nya lösningar. Arbetet inom
projektet har möjliggjort ett nytt
gränslöst tänk när det gäller dessa
frågor, nackdelen är att tiden inte
alltid räcker till.
– Från början var det ostrukturerat, det kändes nödvändigt att välja
ut några konkreta saker att jobba
med. Det vi har märkt tydligt är att
vid varje möte mellan representanter från Sverige och Norge suddas
gränsen ut mer och mer. Gränsen är
ingenting man ser, utan snarare något som finns i människors huvuden,
säger Tommy Ottosson. n
Pernilla Hermansson
NYHETER
Interreg främjar
innovativa idéer
Mitt-Skandinaviskt
Regionprojekt är ett
Interreg-projekt. Men vad
är egentligen Interreg?
– Interreg är ett EUprogram som ska skapa
förutsättningar för tillväxt
i gränsregionen, säger
Anita Sandell, programansvarig.
att skapa en gemensam hälsocentral för hela gränsregionen. Den
Helsetun.
Foto: Jorunn Granheim
Landstingsdirektören
positiv till samarbete
Landstingsdirektören Karin
Strandberg Nöjd ser positivt på ett utökat samarbete
mellan Sverige och Norge.
Men först måste en ordentlig kartläggning av möjligheter och hinder göras,
säger hon.
Diskussionen om ett samarbete
över gränsen inte är ny. Det viktigaste nu för att föra arbetet framåt är att
göra en ordentlig kartläggning av de
möjligheter och hinder som föreligger. Den måste göras både på svensk
och norsk sida. Det finns många lagar att ta hänsyn till och frågan måste
enligt landstingsdirektören utredas
på nationell nivå.
– De svenska och norska systemen skiljer sig åt och här måste ordentliga fakta läggas fram. En sådan
kartläggning är av nationellt intresse
och kan ligga till grund för andra i
gränstrakterna som vill samarbeta
över gränsen. Jag ser med spänning
fram emot resultatet, säger Karin
Strandberg Nöjd.
Hon är positiv till ett samarbete och
menar att det kan öka möjligheterna
att bedriva en bra och kostnadseffektiv vård även på landsbygden.
Ardis Lindman (s) är ordförande
i närvårdsnämnden, den gemensamma nämnd med representanter från
kommunen och landstinget, som styr
verksamheten i Närvård Frostviken.
Även hon är intresserad av ett utökat
samarbete.
– Nu är vi glada över att ha fått
en fast läkare till hälsocentralen. Det
är bra att diskussioner förs om hur
man kan arbeta på bästa sätt för att
det ska vara ekonomiskt stabilt och
gagna patienterna, säger hon. n
Pernilla Hermansson
Mitt-Skandinaviskt Regionprojekt har
en budget på 23
miljoner kronor. En del av
dessa pengar
kommer från Anita
EU-program- Sandell.
met Interreg
Sverige-Norge. Det är ett program
för gränsöverskridande samarbete
som stödjer projektverksamhet
mellan Sverige och Norge med
målet att öka bland annat konkurrenskraft och attraktivitet.
– Det pågår många Interreg-projekt, ert projekt är bland de större
just nu. Att jobba på tvärsen, över
landsgränser, skapar helt nya förutsättningar. Olika bakgrund och
erfarenheter kryddar samarbetet,
säger Anita Sandell som är programansvarig för Interreg SverigeNorge.
Hennes arbetsplats finns på
Länsstyrelsen i Östersund som är
förvaltande myndighet för Interreg Sverige-Norge. Anitas uppgift
är att övervaka genomförandet av
programmet och samtliga projekt.
– Att jobba i ett Interreg-projekt,
med den finansiering som det innebär, är ett bra verktyg för att komma
vidare med utvecklingen i ett område. I ett Interreg-projekt finns
möjlighet att jobba med lösningar
som inte tidigare testats. Vi ser
gärna innovativa lösningar, säger
Anita Sandell.
En mängd olika myndigheter, organisationer, föreningar med flera
kan söka pengar för att starta Interreg-projekt. Anita Sandell betonar
Fakta/Interreg
Fakta/Sverige-Norge
Pe-Torsa
EU-programmet har som mål att
under sju års tid (med start 2007)
förverkliga projekt för 1,1 miljarder
kronor varav 335 miljoner är EU-stöd.
Universitet, högskolor, forskningsinstitutioner, gymnasier, grundskolor,
yrkes- och lärlingsutbildningar, folkhögskolor, folkbildningsorganisationer,
näringslivsorganisationer, branschoch intresseorganisationer, kommuner, landsting, fylkeskommuner,
statliga myndigheter, kulturinstitutioner
samt kooperativ kan söka pengar för
att starta Interreg-projekt.
Programmet ska stärka innovativa
projekt, kunskapshöjning och konkurrenskraft. Den ekonomiska tillväxten
ska främjas och den attraktiva livsmiljön ska förstärkas.
Området för Interreg Sverige-Norge
sträcker sig från Jämtland/Trøndelag
till Västra Götalandsregionen/Østfold
fylke.
Källa: www.interreg-sverige-norge.com
hur viktigt det är att hela projektet
förankras – både före och under
projekttiden. Annars finns risken
att få positiva effekter kvarstår när
projekttiden är slut.
– Förankringen är oerhört viktig,
likaså att ha med rätt parter i projektet. Målet med projekten är ju att
det ska tas över och föras vidare när
projekttiden löper ut. För att kunna
förankra ett projekt hos befolkningen är det till exempel viktigt
att mycket information förs ut om
de framsteg som görs, säger hon.
Anita Sandell tror att Sverige och
Norge har mycket att lära av varandra och att samarbete länderna i
emellan kan vara mycket fruktbart.
– Jag tror att den här typen av
samarbeten mellan länder kommer
att bli vanligare. Gränserna kommer successivt att suddas ut mer
och mer, säger Anita Sandell. n
Pernilla Hermansson
Gränsnytt februari 2011
19
NYHETER
40 år sedan strejken
– jubileum i Blåsjön
I nio dagar hungerstrejkade 20 arbetslösa
Blåsjöbor i protest mot
regeringen och i hopp om
jobb på hemorten.
Den 18–20 februari
uppmärksammar Folkets
Hus-föreningen att det
är 40 år sedan strejken
som tog hela Sverige med
storm.
Den stora strejken var ett rop på
hjälp, i ett brev till statsministern
Olof Palme vädjade de arbetslösa
männen om jobb i hemtrakten.
Sedan satte de sin plan i verket –
de tänkte inte äta en bit mat förrän
staten hade gett besked om jobb i
bygden. Det tog nio dagar. Sedan
kom budet att regeringen tänkte
skjuta till medel till ett vägbygge
som säkrade jobb på hemmaplan.
Olof Palme åkte till och med personligen till Blåsjön.
I år är det 40 år sedan strejken och
det tänker Folkets Hus-föreningen
uppmärksamma den 18–20 februari. Det blir bland annat en utställning och frågan som var aktuell då
lyfts fram igen under invigningskvällen.
– Vi hoppas få till en bra diskussion kring hur vi kan arbeta med utveckling i bygden.Vilka paralleller
man kan dra mellan strejken för 40
år sedan och Mitt-skandinaviskt
Regionprojekt som också jobbar
för att hjälpa den befolkning som
finns att bo kvar, säger Anna Jonasson.
Folkets Hus-föreningen har varit
i kontakt med flera av de journalister som var på plats och rapporterade från strejken. Bevakningen
blev dramatisk när en av SVT:s
helikoptrar flög in i Folkets hus.
– Det var en stor mediehändelse.
Bland annat var den numera kända
journalisten Annika Hagström på
plats. Hon hade precis startat sin
karriär då, berättar Jonasson.
På lördagen fortsätter firandet
när Triakel ger en konsert i Ankarede Kapell. På kvällen blir det
middag och underhållning. De
strejkande med respektive och änkor till bortgångna strejkare kommer att bjudas in.
Söndag blir en dag för tillbakablickar och minnen. Klass 9 kommer att ha café på Folkets hus kl.
10–15.
– Vi vet att det kommer att bli
en trevlig helg med många möten, minnen och skratt. Vi hoppas att den ska vara ett avstamp
för en insats som behövs idag. Vi
har problem att få behålla skolor
och annan samhällsservice och
bostadsbristen är en stor orsak till
detta, säger Anna Jonasson. n
Pernilla Hermansson
Förskolans nya grillkåta invigd
Vikebo Förskola i Rötviken har fått en alldeles egen
grillkåta och förskolans samiska profil förstärks nu ytterligare.
Krokoms kommun ingår i det samiska förvaltningsområdet och Vikebo Förskola i Rötviken får en allt tydligare samisk profil. På lucia invigdes
den alldeles egna grillkåtan med föräldrar och barn närvarande. Fastighetsägaren Nils Jonsson och Krokoms kommun står bakom satsningen.
– Det var Nils som kom med förslaget och vi är tacksamma att vi fått
den här kåtan som rymmer 20 personer. Barnen tycker det är väldigt roligt att vara där och leka. Vi har
också ätit mat där ute, det blir
varmt och mysigt när vi tänder
en brasa, säger förskolläraren
Anita Andersson.n
Pernilla Hermansson
20
Gränsnytt februari 2011
Barnen älskar den nya
kåtan.Foto: Vikebo förskola
Nya mål för
Visionen är fler
deltagare –
och en trippel
Den 2–3 april avgörs 2011
års Flyktinglopp. Organisationen är ny för året och
målet solklart: Att passera
2 000 deltagare.
– Videre arbeider vi med
at vi i grensetraktene skal
få vår egen trippel, Flyktningetrippel. Den består av
Flyktningerennet, Portfjellløpet som er et terrengløp
og Flyktningerittet som er
en konkurranse på sykkel,
säger leder Eva Westum
Kveli.
Den 2 april går starten av det
61:a Flyktingloppet – det klassiska
långloppet på skidor som under alla
år lockat stora delar av den svenska
och norska eliten. Tävlingen är tuff,
banan går över flera fjäll men det
verkar alltså inte avskräcka.
– Flyktningerennet har alltid vært
godt besøkt av den svenske og norske eliten, fra Sverre Steinsheim og
Melcker Risberg til Gunde Svan og
Bjørn Dæhli, Erling Jevne, Frode
Estil og Anders Södergren, Petter
Nordthug Jerry Ahrlin på herre siden, og fra Britt Strandberg og Berit
Mørdre til Inger Lise Hegge, Bente
Martinsen Skari, Elin Nilsen og Marit Bjørgen, säger leder Eva Westum
Kveli.
Inför årets lopp har tävlingsorganisationen gjorts om och kommer nu
att få en gemensam styrelse med fyra
representanter var från de två arrangörsklubbarna Nordli Idrettslag och
Gäddede Sportklubb.
–Vi ser bare muligheter med sammenslåelse. Vi sparer møtetid og får
bedre oversikt over arbeidsoppgavene, säger Eva Westum Kveli.
Till fjolårets lopp kom nära 2000
startande – i år är målet att passera
den gränsen. Man jobbar också föratt gränstrakterna ska få sin egen
Foran avtroppende svensk leder Sten
Eva Westum Kveli, Maj Randi Grande,
”
Vi ser bare
muligheter med
sammenslåelse. Vi
sparer møtetid og
får bedre oversikt.
trippel. Eva Westum Kveli förklarar.
– Den ska bestå av Flyktningerennet på ski, Portfjell-løpet som er et
terrengløp og Flyktningerittet som
er en konkurranse på sykkel. Her vil
det bli premiering for beste sammen-
NYHETER
Flyktingloppet
FRÅGAN.
Vad ska du göra
på lovet?
Moa Olsson,
Jormvattnet. – Förhoppningsvis
åka i backen som är
i Blåsjön, blir säkert
mycket tid som
spenderas där. Vara
med kompisar. Alltså
jag vet inte riktigt,
ska väl umgås med
familjen, med min brors dotter Maja och
hennes lillebror Lukas. Det kan hända
att jag ska åka till min pappa som bor
utanför Karlstad. Som alla ungdomar
gör så sitter man ju vid datorn också.
Karianne Aagård,
10 år, Nordli:
– Jeg skal bare være
hjemme, slappe av
og kose meg. Så skal
jeg fotografere en
del, for jeg er med i
et prosjekt i 4H som
handler om nettopp det å ta bilder og lære
seg å bruke kamera Bruker nok en del tid
på det.
Tore Tødås,
Røyrvik.
– En tur i alpinbakken og ellers på ski
sammen med familien. Kanskje isfiske
på Borvatnet og
muligens en tur til
Orvatnet. Mulig ens
liten tur på rypejakt i Børgefjell også.
MER NYHETER PÅ WEBBEN
www.gransprojekt.eu
Arne Enarsson. Bak fra venstre: Magne Aagård. Rose Marie Persson, nesteleder Bente Bruvoll, leder
Merete Gjertsås, Kjell Urdshals och Pär Wallinder.
Foto: Øystein Moholt
Nytt fotbollssamarbete.
Senaste nytt om projekten.
Apotek i Gäddede.
lagt tid, dame- herre, og trekking på
gavekort for deltakelse i alle tre.
Den 1 april blir det högtidlig invigning av skidhelgen på Lierne Samfunnshus i Nordli. Då presenteras
bland annat årets kransjente och
kransgutt.
– I år vil vi få besøk av tre søsken,
Kraft Pettersen, som sammen med
sine foreldre måtte flykte fra tyskerne over til Sverige. Fru Kraft
Pettersen ble senere Flyktningerennets første kransflicka, berättar Eva
Westum Kveli.
Gränsnytt önskar alla deltagare
Danskurs
i Frostviken.
Fakta/Flyktingloppet
Fakta/Pe-Torsa
De 13 første årene var Flyktningerennet et rent herre-renn, men i
1964 ble det åpnet for et dame-renn på lørdag over 15 km som startet ved Grensrøysa og gikk inn til Gäddede. I 1972 ble denne 15 km
åpnet for herrer junior og i 1983 for damer junior. Fra 1992 ble også
40 km åpnet for damer senior.
Pål Tyldum er den som har vunnet flest gang på herresiden med 5
seiere og Vigdis Rønning på damesiden med 6 seiere.
Mer information: www.flyktingloppet.com och www.flyktningerennet.no
lycka till på sin färd i ”i ”Flyktings
spår för frihet och fred”. n
Pernilla Hermansson
Fotnot: Se också annonsen på
sid 26 där mer information finns om
tävlingen.
Vad vill du läsa
om i Gränsnytt?
Tipsa redaktionen!
Mejla eller ring:
[email protected]
0046 (0)670 169 33
Gränsnytt februari 2011
21
PROJEKTNYTT
Det här jobbar projekten
Gemenskap.
Mitt-Skandinaviskt Regionprojekt är ett EU-finansierat Interregprojekt som
omfattar Frostviken i Strömsunds kommun, Hotagen i Krokoms kommun samt
kommunerna Lierne och Røyrvik i Nord-Trøndelag, Norge.
Projektet arbetar med näringsutveckling, samarbete kring och utveckling av
offentlig tjänsteproduktion samt avveckling av gränshinder.
Projektets huvudmålsättning är att vända den negativa befolkningsutvecklingen i regionen.
Hälsa och sjukvård
Projektledare Tommy Ottosson
Tfn: 0046 (0)670 163 75
n Gruppen
arbetar vidare med sina tre
fokusfrågor. Läs mer om arbetet i Fördjupningen på sid 18–19.
Natur-Rum/
Nationalpark
Projektledare Lars-Gunnar
Holgersson, Tfn: 0046 (0)70 344 81 06
n Arbetet
med att anlägga de två parkerna fortsätter. Vilka växter kommer att
klara vintern? Det blir spännande att se
när snötäcket börjar smälta.
Turism och reseliv
Projektledare Anna Jonasson
Tfn: 0046 (0)670 169 35
n Två
studentgrupper på Etour har
nu tagit fram marknadsplaner för vår
gemensamma destination Vaajma. När
vi har fått ta del av dem så kommer
vi att dra igång arbetet med att skapa
grunden för destinationen.
n Vi
har en träff med dem som anmält
sitt intresse för en lokal guideutbildning.
Fiskevägen, som går från Krokom till
Namsos, arbetar genom ett eget projekt
med upprustning av skyltar och gemensamt fiskekort bland annat. Vi deltar på
nästa möte för att få inblick i arbetet
och vara del av utvecklingsarbetet.
n
Information
Projektledare Pernilla Hermansson
Tfn: 0046 (0)670 169 33
n Informationsgruppen jobbar vidare
med att utveckla ungdomsredaktionen
som nu startats upp. De två ungdoms-
22
Gränsnytt februari 2011
reportrarna får hjälp och stöttning.
n Under kommande månader kommer
hela Mitt-Skandinaviska projektet att
marknadsföras på Facebook för att nå
ut till en större och bredare målgrupp.
Planering av innehåll i nästa Gränsnytt
finns också på agendan.
Näringsliv
Projektledare Anna Jonasson
Tfn: 0046 (0)670 169 35
n Ett första samrådsmöte om utbyggnad av bredband i regionen är genomfört. Vi kommer nu i samarbete med
kommuner och bolag att kartlägga
möjligheter och behov.
nI
enkäten till ungdomarna som ungdomsprojektet tagit fram, framkom att
många var intresserade av att starta
eget företag. Vi kommer under våren
att lägga mycket arbete på det. Vi har
beslutat att ingå i ett koncept som heter
sommarlovsentreprenörer. Målet är att
vi ska hitta cirka 20 ungdomar som vill
driva ett företag under lovet och lika
många företag som vill ställa upp som
mentorer för ungdomarna.
Ungdom
Projektledare Mats Falk
Tfn: 0046 (0)670 169 34
fortsätter att ungdomsanpassa befintliga arrangemang. Vi tittar
nu på att göra arrangemang i samband
med Flyktingloppet, LiMartnan, FestiValsjöbyn och Bærflekkdagan. Närmast
funderar gruppen på att anordna en
skiddag i Holand, Nordli med lite ”after
ski” aktiviteter.
skidåkning, gärna en helgdag så kvällen
kan avslutas med disco.
n En
förundersökning för att starta upp
ett ungdomsråd i Frostviken är påbörjat.
Idag finns ett fungerande råd i Lierne
och målsättningen är att alla kommuner
ska ha ett.
n Gruppen
fortsätter att jobba med
satsningen Camp Vaajma. Diskussioner
förs om vad det ska innehålla.
Natur och miljö
Projektledare Alette Sandvik
Tfn: 0047 474 82 969
Jobber med en rapport som er langsiktig og hvor planen er å ha et utkast
ferdig i mai/juni.
n
n Gruppen
n Efter
Vaajma Cup som blev ett lyckat
arrangemang har vi börjat diskutera en
ytterligare gemensam idrottsdag med
Samiskt
Projektledare Thomas Åhrén
Tfn: 0047 948 66 243
Delprojektet arbetar tillsammans
med Nordland Fylkesbibliotek för att
utöka rutten för den samiska bokbussen i regionen. Idag tar bokbussen
turen endast inom Røyrvik kommun,
men målsättningen är att även Lierne,
n
PROJEKTNYTT
med just nu
året jobbe videre med å skape møteplasser på ulike arenaer, vi skal se
mer på hvilke større arrangement som
kan videreføres evt påbegynnes i hver
kommune. Vi vil fortsette samarbeidet
med ungdomsgruppa og reiselivsgruppa.
n Kulturgruppa
n Delprojektet
har fått klartecken att
använda den samiska kvalitetsmärkningen Sápmi Experience för samisk
turism även på norsk sida i gränsregionen. Arbetet framöver är bland
annat att identifiera verksamheter,
aktörer och samarbetspartners, behov
av utbildning med mera för att kunna
införa och börja använda kvalitetsmärkningen i regionen.
Kyrka
Projektledare: Marita Arnsäter
Tfn: 0046 (0)670 169 37
n Kyrkgruppen
arbetar vidare med
många saker. Nu närmast arbetar vi
extra intensivt med Menighetsdagar/
församlingsdagar, Konfirmandträffar
och gospelövningar samt Konfirmandläger i Tunnsjö 19–20 februari.
Kultur
Projektledare Merete Gjertsås
Tfn: 0047 951 25 067
n Kulturgruppa
skal i det kommende
Skola
Projektledare Steinar Bach
Tfn: 0047 995 98 620
n Alle
fire kommunene har nu gett sin
tilslutning til å investere i videokonferanseutstyr til skolene; Valsjøbyn, Sørli,
Stortangen, Gäddede og Røyrvik.
I løpet av våren vil det da bli prøveprosjekt med gjennomføring av fjernundervisning med hjelp av videokon-
!
Frostviken och Hotagen ska ingå i
bokbussens turlista.
feranseutstyret. Det kan foreksempel
dreie seg om spanskundervisning
mellom Sørli, Stortangen og Gäddede.
I tillegg kan utstyret brukes til andre
enn skolene ved gjennomføring av
møter, for eksempel kan man delta
i møter i Krokom og Strömsund via
videokonferanse i stede for å reise dit.
Det kan være både politiske og administrative møter.
I Krokom ønsker de å sende møter i
kommunestyrelsen/fullmektige over på
skjerm til Valsjøbyn.
Utstyret kan også brukes av voksne
som ønsker å ta universitetsutdanning
på distans/fjernundervisning.
Ikke minst håper vi at utstyret blir
brukt i forbindelse med gjennomføring
av møter innenfor regionprosjektet,
ikke bare av skoleprosjektet, men av
alle delprosjektene, hovedprosjektet
og av kommunene.
Mer info om projekten finns på webben
www.gransprojekt.eu
består nå av følgende personer: Mats Hurtig/Krokom, Øystein Moholt/ Lierne, Barbro
Larbring-Rønngren/Strømsund, Janne
Britt Rustad og Anne Bjørg Svestad/
Røyrvik i tillegg til delprosjektleder
Merete Gjertsås. Vi er meget lydhør
for ønsker og tanker fra innbyggerne i regionen, og setter pris på å
bli kontaktet! Vi oppfordrer til å følge
med i kommende nr av grensnytt, hvor
det vil komme mer fra kulturfronten
etterhvert!
Kultur.
Rapport från styrgruppen
n Styrgruppen beslutade på sitt senaste möte att vidareföra Mitt-Skandinaviskt Regionprojekt i en fas två, 2012–2014. Detta under förutsättning att finansieringen kan lösas. En
skrivelse har sänts ut till de fyra medverkande kommunerna, som nu ska göra en första
behandling av frågan under januari och februari. Senast i maj ska kommunerna ha tagit ett
slutgiltigt beslut om de ska vara med och finansiera projektet ytterligare tre år.
– Det er nødvendig med en videreføring for å få full effekt av de ressursene som er satt inn i
fase 1, menar huvudprojektledaren Kjell Schive.
n Om projektet förlängs blir delprojekten färre och följande frågor får fokus:
1. Nedbygging av grensehinder og bedring av rammebetingelsene for virksomhetene
og befolkningen. 2. Verdiskaping/økonomisk tilvekst. 3. Innflytting av folk og virksomheter. 4. Opprettholdelse av kvalitet og kapasitet innen offentlig tjenesteproduksjon.
5. Kostnadsreduksjoner for kommunene. 6. Informasjon.
n Styrgruppen ska arbeta fram en projektplan. Ansökan till Interreg måste skickas in senast
20 juni 2011. En eventuell projektstart sker 1 januari 2012.
NYHETER
Rejäl satsning i Stora
En ny barnlift, ny sportbod/
värmestuga, nytt utedass,
barnområde samt nya
liftkurar.
Blåsjöns Framtid, som
äger och driver stugbyn,
restaurang Fjällripan och
Blåsjöliftarna har fått 1,9
miljoner kronor i bidrag och
satsar nu för att utveckla
och förbättra anläggningen.
Från altanen på den nya sportboden har besökarna fin utsikt
över både backen och sjön. Foto: Lotta Falk
Inför skidsäsongen 2011 har Blåsjöns Framtid satsat stora summor på
att utveckla verksamheten. Den ekonomiska föreningen fick förra året
nästan två miljoner kronor i bygdemedel. Dessa pengar har nu använts
till bland annat en ny barnlift, ny
sportbod/värmestuga, nytt utedass
vid barnbacken intill Solliften samt
nya liftkurar. Vid Solliften blir det
dessutom plats för en liten servering
i anknytning till liftkuren. Ett 30-tal
nya medbringare (liftstänger) har
köpts in liksom en mängd reservdelar.
Mats Falk som är ordförande i föreningen hoppas och tror att satsningen kommer i rättan tid.
– Vi hoppas såklart att de förbättringar vi gör ska locka fler besökare
och göra området mer attraktivt. Här
finns en stor potential och backarna
är otroligt bra. Men det är inte lätt att
få verksamheten att gå runt, drifts-
Hotagenkortet
– en given succé
Hotagenkortet – det gemensamma fiskekortet för
fyra fiskevårdsområden i
Krokoms kommuns norra
del – har blivit en succé.
– Efter fem år hade vi ökat omsättningen med 100 procent. Och
de totala intäkterna av fiskekortsförsäljningen har ökat till över en
halv miljon årligen, berättar Gunnar
Fahlström, som är nuvarande ordförande för projektet.
En veckas fiskekort kostar 400
kronor, ett årskort 800 kronor.
– Prisnivåerna är mycket prisvärda. Kortet ger ju tillgång till över
100 fina örings- och rödingsvatten,
plus ett stort antal små tjärnar, säger
Gunnar.
En omfattande marknadsföring
med hög kvalitet har varit ett vägvinnande koncept; en elegant broschyr
med karta som visar alla fiskevatten,
en hemsida med gedigen information, reklamskyltar på flygplatsen
på Frösön, besök på mässor och
påminnelser i brevlådan till tidigare
besökare.
Och satsningen kommer att ta
24
Gränsnytt februari 2011
ny fart efter att Hotagenkortet blev
utsett till årets Guldkrok i Krokoms
kommun, ett pris på 30 000 kronor
– Vi ska satsa vidare med marknadsföringen, bland annat förbättra
vår hemsida, säger Maritha Grelsson, som är ansvarig för marknadsföringen.
Hotagenkortets koncept har också
upptäckts av andra fiskevårdsområden.
– På flera håll i länet planeras nu
samma upplägg som vi gjort, berättar Gunnar.
Hotagenkortet kan köpas i affärer
och anläggningar i fiskevårdsområdena samt i en affär i Östersund och
på turistbyrån i Krokom. Dessutom
på Internet. De som bor i bygden kan
glädja sig åt att bara behöva betala
halva priset för fiskekorten.
Området erbjuder flera boendeformer, campingar och ett flertal privata uthyrare.
– Man ska inte glömma bort att företag och serviceföretagen i bygden
också drar nytta av besökarna, säger
Gunnar Fahlström. n
Per Lindahl
Gunnar Fahlström, Maritha Grelsson, Maj-Lis Palmqvist och Arne Johansson sitter
NYHETER
Blåsjön
”
Vi hoppas
att fler ska lockas
hit till Blåsjön.
kostnaderna är enorma, säger han.
Att området nu fått en ny barnlift
blir ett lyft, tror Falk. Den kommer
att gå parallellt med hotelliften.
Barnområdet blir ytterligare en
satsning för de minsta besökarna
– som enkelt ska kunna övervakas
från altanen på nya sportboden
som byggs vid hotellbacken.
– Nästan alla turismföretagare i
Blåsjön stod bakom bygdemedelsansökan så det råder ingen tvekan
om att de tycker satsningen på
restaurangen och backen är viktig.
Vi har en mycket bra sammanhållning mellan företagarna i byn, säger Falk.
I övrigt kommer samtliga stugor
i stugbyn att ses över och fräschas
upp, en del ny skidutrustning ska
också köpas in. Restaurang Fjällripan har i år även en ny krögare,
Jörgen Jonsson.
– Vi tror och hoppas mycket på
honom, säger Mats Falk. n
Pernilla Hermansson
Bak til venstre Jens Kveli og Gudmund Kveli. Forran til venstre
Sigmund Kveli og Sveinung Kveli.
Foto: Privat
4 X Kveli:
– Kvelihumoren går
rett hjem hos de fleste
4 x Kveli heter revygruppa
som har satt Lierne og
grensetraktene på kartet de
siste tre årene.
Jens, Gudmund, Sveinung og Sigmund har samme etternavn, derav
gruppenavnet. Alle fire har slektsrøttene godt planta i Lierne, og røttene
er temmelig sammenfiltra mellom
de fire. Sveinung og Sigmund er
egentlig doble tremenninger, men
regnes som søskenbarn, Jens og
Sigmund er søskenbarn og tremenninger, Sveinung og Jens er doble
tremenninger og Gudmund er også i
slekt med de tre andre på ulike måter.
Gruppa fikk en flying start på karrieren gjennom å vinne tre priser
under NM i revy på Høylandet i
2007 med to av numrene som var
skrevet til forestillinga ”4 x Kvelis
Eingångsrevy” som hadde premiere
samme høst. Denne forestillinga ble
spilt for over 10.000 tilskuere i perioden 2007 til 2009.
I 2010 hadde gruppa en ny revy
klar – ”Søttiåttåttitri”. Navnet
henspeiler på Kveligrendas postnummer fra den gangen det fortsatt
var postkontor i bygdenorge.
med i styrelsen för Hotagenkortet. De har all anledning att vara glada.
Foto: Per Lindahl
Siste helga i november fylte Kvelikarene storsalen i Olavshallen to
ganger. I løpet av en kveld fikk 2.200
personer oppleve Kvelihumoren i
Trøndelags storstue.
I tillegg til trønderhovedstaden
har kommunene Ringsaker, Namsos, Melhus, Grong, Tingvold,
Surnadal, Sør-Fron, Steinkjer, Overhalla, Snåsa, Vikna, Bjugn og Lierne
hatt besøk av Kvelihumoristene så
langt.
– Merkelig nok går Kvelihumoren
rett hjem hos de fleste. Det må være
mye intelligente folk der ute, konkluderer Jens. Han er ansatt i Statens
veivesen og bosatt på Steinkjer.
Gudmund driver eget murerfirma
på Snåsa i tillegg til sang, musikk
og revy, Sveinung i Namsos og Sigmund på Vinstra driver som underholdere på heltid med diverse prosjekter i tillegg til 4 x Kveli.
De kan røpe at de har snust på
tanken om å krysse riksgrensa med
neste revy.
– Med aktiv markedsføring innen
regionen, så kan det hende at vi får ut
publikum på svensk side av grensen
også. Humoren og språket bør være
mulig å forstå for alle i grensetraktene, sier Sveinung.
– Som trubadur synger jeg gjerne
både Bellmann, Taube, Vreeswijk
og Lundell, og i en grenseløs revy
kan vi finne både fellestrekk og motsetninger å spille på, forteller Gudmund.
I 2011 vil 4 x Kveli turnere videre
med forestillinga ”Søttiåttåttitri”. n
Jorunn Granheim
Gränsnytt februari 2011
25
ANNONSER
FLYKTINGLOPPET
For 61. gang
Långlopp på skidor
Mandag-Fredag 10:00–16:00
Lørdag 10:00–15:00
Under uke 8 vil det være en del
aktiviteter på Galleriet for store og
små.
Gå inn på www.gallerilierne.no
eller ring +47 48 14 99 96.
Velkommen!
Fredag 1.april kl 19.30 høytidelig åpning på Lierne Samfunnshus, Nordli!
Lørdag 2. april, 15 km fra Grensrøysa:
D 17–20, D35, D50, H17-20, H60L. Damer mosjon (DM), herrer mos-
Priser: jon (HM), mosjonsklasse uten tid. (MUT) født 1994 eller tidligere.
Egen trimklasse fra 7 år, født 2004 eller tidligere, får ikke regnet året.
Junior kr 350,- mosjon kr 450,- konkurranse kr 500,- Trim kr 150,-
Søndag 3.april, 44 km fra Stortangjorda i Nordli:
H21, H35, H50, H60S. Herrer mosjon og damer mosjon og D 21.
Priser: Mosjon kr 450,- konkurranse kr 500,Påmelding: 21. mars 2011. Startkontingent mellom 22.–29. mars økes med 200,-.
Påmelding fra 30. mars er dobbel startkontingent. Online påmelding og betaling.
Alle norske løpere må ha skilisens. Årspremie fra 11. året fås kjøpt etter fullført renn.
MER INFORMASJON: Sverige: www.flyktingloppet.no, e-mejl: [email protected], tfn: 0672101 96. Norge: www.flyktningerennet.no, e-mejl: [email protected] eller tfn: 74 34 34 83.
Velkommen!
Velkommen
til Lierne og Gäddede
Nordli
idrettslag
Information från Närvård Frostviken
Nu är det klart för byggstart av
nya Levinsgården, i anslutning till
Forsgården. Byggherre är Attacus
Bygg som påbörjar arbetet i mars.
Huset får 15 nya platser och beräknas
vara färdigt under våren 2012.
Mats Ullén, Hoting, är ny medicinskt ansvarig läkare och distriktsläkare sedan årsskiftet. Han kommer att arbeta måndagar och
tisdagar i Gäddede. Under första halvåret
kommer även distriktsläkare Håkan Jonsson
att tjänstgöra vissa måndagar och tisdagar.
–ett enkelt val!
Kontakta oss gärna:
Barbro Blom, tillförordnad
närvårdschef: 0672-10079
Maria Strängby, distriktssköterska: 0672-41 67 06
Lokal eller lägenhet i Gäddede?
Vi har just nu några lediga lägenheter – allt
från ettor till fyror.
Dessutom kan vi erbjuda lokaler med centralt
läge i Gäddede.
Välkommen till oss så berättar vi mer!
STRÖMSUNDS HYRESBOSTÄDER AB
Telefon: 0670-169 55
E-post: info.hyresbostader@
stromsund.se
Sommarjobb för ungdomar
Under sommaren erbjuds kommunens ungdomar möjlighet
att jobba inom kommunens verksamheter. I första hand ges
möjligheten till gymnasieelever år 1-2 och i andra hand till
de ungdomar som gått ut nian.
Ansökan senast 30 april på
www.stromsund.se/feriearbeten eller
på den ansökningsblankett som
delats ut på skolorna.
Information: Ann-Helén Engström
telefon: 0670-164 30
www.stromsund.se
26
Gränsnytt februari 2011
Gäddede sportklubb
CFC Joma
Bilteknikk AS
Tel: +47 74 33 52 00
Faks:+47 74 33 51 01
CFC Joma Bilteknikk AS, N-7898 Limingen
E-post:[email protected]
Auktoriserad bilverkstad som utför service,
reparasjoner, 4-hjulskontroll & EU-kontroll.
CFC Joma Bilteknikk AS:
– Har prisvärda Nokian Hakkapellita vinterdäck
– Rensar AC/klimatanläggning för 500 kr med
vår nya MIST-maskin.
– Tvättar och städar bilen in- och utvändigt.
För service, ring:
+47 74 33 52 00
ga
Stort utvalg i gaveartikler, husflid og
kunst. Nye klær fra Namaste’!
Du kan også slappe av med en kopp
kaffe og noe godt til.
Välkommen att åka ett av de vackraste och tuffaste långloppen på skidor i
”Flyktings spår för frihet och fred”
n
Conny
n
Freddy
n
Christer
Välkomna a
ll a
Åse Nordanger er hovedutstiller frem
til ca 1. april 2011 er. Hun viser skulpturer og grafikk med motiv fra dyrenes
verden.
Fra den 5. februar håper vi at det står isskulpturer ute på isen utenfor Galleriet!
Fotoutstilling med temaet ”IS” er også
på plass da.
Fra Nordli til Gäddede
2.–3.april 2011.
m
nya kunder!
ch
o
la
För mer information om evenemangen, kontakta turistbyråerna:
Krokom +46 640 164 00 Gäddede +46 672 105 00 Lierne +47 74 34 34 67 Røyrvik +47 74 33 57 45
Ungdom.
Lierne samfunnshus.
11–12 februar: UKM - Ungdommens kulturmønstring for Lierne og
Røyrvik på Røyrvik samfunnshus.
Forestilling lørdag kl. 14.00.
TOMBOLA.
12. februar: Morsdagstombola
Røyrvik samfunnshus
MAT.
DANS.
19. februar: Gammeldans på Lierne
samfunnshus. Musikk: Bjørnars
Föreställning.
24. februar: Familieforestilling for
de aller minste: ”Saaive-Sijte” – den
underjordiske verden, Røyrvik samfunnshus kl 10 00.
13. februar: Morsdag-buffé kl
14–17 på Li-Vert´n, Nordli. Stor buffe
med kalde og varme retter.
Kino.
18–20 februari: 40 år sedan den
stora hungerstrejken i Stora Blåsjön.
Jubileet invigs kl. 18.00 med
invigningstal i Folkets hus. Sedan
bjuder vi in till samtal om hur tiden
efter strejken varit och vilken situation som vi står inför idag. Kan detta
bli en avstamp för hur vi kan arbeta
med utveckling?
Hver søndag:
Varmmatbuffe og dessertbord
kl 14–18, Li-Vert´n i Nordli.
Hver tirsdag:
Suppebuffé kl 11–17, Li-Vert´n
i Nordli.
Hver mandag - fredag:
Buffé med dagens middag,
kl 13–17. Li-Vert´n i Nordli.
19 februari: Konsert i Ankarede
kapell 15.00 med Triakel som spelar
visor från nya skivan ”Ulrikas minne”.
Ulrika som kom från Raukasjö som
är Frostvikens nordligaste by.
Kl 18.00 blir det middag och
underhållning. De strejkande med
respektive och änkor till bortgångna
strejkare kommer att bjudas in.
5 mars: Durspelsgruppen “Verknuffaran”, Gäddede Kyrka kl.
13.00.
5. mars: Q-Teateret viser “Bjørnemordet” av Gottfred Totsås på
Røyrvik Samfunnshus kl 19 00.
19. februar: Hytteeiermøte på
8 mars: Fettisdagen firas med
Jubileum.
KOnsert.
Möte.
MAT.
www.lierne.kommune.no
www.royrvik.kommune.no
Jubileum.
2–3 april: Flyktingloppet, det
klassiska långloppet på skidor från
Nordli till Gäddede. Lördag 15 km
med start i Grensrøysa kl 11.30.
söndag 44 km med start i Stortangjorda i Nordli kl 10.00.
9. april: Kretsmesterskap i
Langrenn, Børgefjellsenteret, RIF
10. april: Børgefjellsprinten, avslutning av NA-karusellen, Børgefjellsenteret, RIF
Med reservation för eventuella
ändringar och felaktigheter
Li-Nytt
mønstringen. Man kan delta som 10
åring, men på fylkesmønstringer og
landsmønstringen er aldersgrensen
13 år. Fylkesmønstringen i NordTrøndelag går helgen 8-10. april
i Kolvereid, landsmønstringen
i Trondheim, senere på forsommeren.
Mens utstillingen av kunst presenteres, er det fullt trykk på nærmeste
scene med lyssetting og lyd, lekne
ungdommer med engasjement og
artisteri. Her er alle velkomne,
med alt de kan - sampler på beats
& loops, danser halling, skjærer i
tre, spiller klassisk piano eller lager
3-D animasjoner på PC.
UKM viser det meste innenfor kunstformidling. Foto: Privat
UKM er delt inn i tre nivåer;
kommunemønstring,
fylkesmønstring og landsmønstring.
Alle som melder seg på til kommunemønstringen får være med. Herfra blir det tatt ut noen deltagere til
å representere kommunen i fylkes-
Gabriella Mellergårdh:
är
Hemlängtan
min ständiga sid 2
följeslagare.
Gräns
nytt
Mitt-
Skan
dina
viSkt
Regi
onpR
ojek
t jULi
2010
Nyhet
er från
Lierne
, Hotag
en, Frost
viken
, Røyrv
Givande
skolutbyte
Duon bakom
mycket för
gränsen betyder
lärare och
samarbetar över
i gränstrakten
n. Det är både
på undervisninge
och kvaliteten
både trivseln
mellan
i flera år och
om.
har samarbetat
elever överens
och Tunnsjøn
utökat utbytet.
Skolorna i Jorm
på senare tid
Ditløv, 10 år.
Sørli har man
säger Line Elise
Valsjöbyn och
sid 4
att träffa kompisarna,
– Det är kul
n Att skolor
Läs fler nyheter
Vaajma
Söker hus i
Läs om vandr
ing, fiske,
upplevelser,
evenemang
och sevärdhet
er!
somm
ar
Valsjöbyn
sid 6
sid 3
Julspecial
i
förskolan Vikebo
har barnen på
sid 18–23
Vilka jultraditioner
mer.
om det och mycket
Rötviken? Läs
n
jekt.eu
på www.granspro
Din gui
Nu
finns de till
Gränsnupp
yttlev
påels
weerbbe
i gränsf
n. Läsjäll
fleren.
Läs ock
nyh
eter påså
www.g
ww
w.gran
ranspr
sproje
ojekt.e
kt.euu
Gränsnytt läggs
i brevlådan.
Här finns den
också att hämta:
STrömsund/Frostviken:
Ica Blåsjöfjäll
Jorms Lanthandel
Ica Gränsbua
Gäddede Turistbyrå
Hotell Gäddede
Kommunhuset, Strömsund
Biblioteket, Strömsund
Turistbyrån, Strömsund
Krokom/Hotagen:
Servicekontoret, Föllinge
Valsjöbuan
Kommunhuset, Krokom
Turistbyrån, Krokom
Dags før kulturmønstring
UKM er opprinnelig en finsk ide
som ble kjørt første i gang i Norge
for 26 år siden (i Akershus)
Arrangementet er et konsert- og
kultur-/kunstutstillingsarrangement for ungdom som spiller i
rockeband, synger solo, spiller
orgel, viser sirkuskunster, tegner,
maler, produserer videofilm, dataanimasjoner – kort sagt viser det
meste innenfor kunstformidling.
2010
jekt nov
une.no
25.mars: Kino på Røyrvik samfunnshus kl 18.00.
Sport.
UKM 2011, Ungdommens
kulturmønstring for Røyrvik og Lierne går av stabelen i Røyrvik samfunnshus
lørdag 12. febr.
ReGionpRo
t.eu
2. April: Fest på Saga i Gäddede
2. april: Rusfritt arrangement i
Gäddede
Mat.
inaviSkt
rojekt.eu
Røyrvik • www.gransp• www.krokom.se
une.no • www.royrvik.komm
projek
FEST.
5. mars: Loppis Røyrvik samfunnshus.
Frostviken,
e • www.lierne.komm
grans
1. april: Åpningssermoni Flyktningerennet på Lierne samfunnshus
Loppis.
Mitt-Skand
Lierne, Hotagen,
www.stromsund.s
ik • www.
Sport.
n KULTUR.
Gränsnytt
Kino.
25–27 mars: Gelab Expedition
Bjurälven firar fem år. Projektet ”Från
yttre rymden till jordens inre” bjuder
på en helg med upplevelser.
25. februar: Kino på Røyrvik
samfunnshus kl 18 00.
Läs mer nyheter från Lierne och Røyrvik:
kamsservering i Gäddede, Jorm och
Stora Blåsjön.
8. mars: FEIT-TIRSDAG! Buffe med
ertersuppe, saltkjøtt og desserter.
Li-Vert´n, Nordli.
Hermansson
GUIDEN
Foto: Pernilla
Evenemangs-
UKM er ingen konkurranse.
Juryenes valg går på originalitet,
kreativitet, publikumskontakt og
kvalitet, og de utvalgte skal speile
bredden i den lokale mønstringen.
Lierne og Røyrvik har kjørt dette
arrangementet tidligere som fellesprosjekt, med dobbelt så mange
ungdommer, en mer spektakulær
konsert, fellesskap og leik. Det å bli
kjent med andre ungdommer i regionen, på tvers av kommunegrense,
er et hovedmål for flere av prosjektene og arrangementene i våre grensekommuner, både i kommunenes
regi og i grenseprosjektets. n
Røyrvik:
Vårres kafé
Biblioteket
Røyrvik Mat
Børgefjell Gjestegård
Røyrvik Auto
Kommunehuset
NAV-venterom
Lierne:
Joker Lierne
Mebygda Snarkjøp
Sørli bibliotek
Galleri Lierne
Lierne Servicetorg
Statoil Nordli
Lierne Forbruksforening
www.gransprojekt.eu
Gränsnytt samarbetar
med Radio Krokom
Lyssna varje dag mellan
kl 9 och 11.
Øystein Moholt
Gränsnytt februari 2011
27