Transcript Pristatymas
Daugiakalbė tarpkultūrinė verslo komunikacija Europai http://www.mig-komm.eu http://www.mig.uki.vu.lt Dalia Bukauskaitė (UKI), Eglė Gudavičienė (LSK), Vaida Našlėnaitė-Eberhardt (LSK), Elvyra Petrašiūnienė (LSK), Joana Pribušauskaitė (LSK) 2010-10-08 Apie projektą ES finansuojamas daugiašalis projektas MIG-KOMM-EU – Daugiakalbė tarpkultūrinė verslo komunikacija Europai Apie projektą Projekto koordinatorius Tarpkultūrinės komunikacijos institutas Vokietijoje (IIK Institut für Interkulturelle Kommunikation e.V.) Apie projektą Projekto partneriai Aukštosios mokyklos ir kalbų mokymo institucijos iš 8 Europos Sąjungos šalių: Estijos, Latvijos, Lietuvos, Rumunijos, Slovakijos, Slovėnijos, Čekijos, Vengrijos Apie projektą Projekto vykdytojai Lietuvoje VU UKI Vokiečių kalbos katedra www.uki.vu.lt VU Filologijos fakultetas Lituanistinių studijų katedra www.lsk.flf.vu.lt Apie projektą Projekto tikslas – verslo komunikacijos skatinimas ES, verslo kalbos mokymas, verslo kalbos testavimo medžiagos sukūrimas. Apie projektą Šis projektas iš esmės remiasi dviem sėkmingai įvykdytais Europos Sąjungos pilotiniais projektais: • – Lingua projektu „Užsienio kalbų programų savarankiškam bei nuotoliniam kalbos mokymui verslo danų, vokiečių, prancūzų, ispanų kalbomis paruošimas ir išbandymas“ (D/95/A/188/P/III/FPC) (trukmė: 1995–1997) • – Erasmus/Lingua D projektu ECL (European Consortium for Certificate of Attainment in Modern Languages). Mokomoji priemonė • Orientuota į viešąją verslo erdvę, t. y. į tas situacijas, kur verslininkai bendrauja su klientais. • Kalbos mokėjimo lygis: B1-B2. Kalbos mokymo kursas Verslo sritys, atsispindinčios kurse: vadyba rinkodara paslaugų sfera • tarpkultūrinė komunikacija Vadyba Numatomi žanrai Įmonės pristatymas • Produkto pristatymas Įdėtame pavyzdyje – pagal Lietuvos įmonėje nufilmuotą medžiagą audiovizulinio teksto supratimo užduotys (3 sakinių siejimo užduotys) ir išmoktos leksikos tikrinimo užduotis. Penkios kalbos vartojimo užduotys. Rinkodara • Produktų reklama • Akcijos, nuolaidos Įdėtame pavyzdyje – kalbos vartojimo užduotis (jungiamųjų žodžių įrašymas). Paslaugų sfera • Turizmas (akcentuojant kaimo turizmą) • Maitinimas • Draudimas ir bankas Tarpkultūrinė komunikacija • Lietuva svetimšalių akimis: kai kurie kultūriniai skirtumai • Svetimšaliai lietuvių akimis (teisingi ir neteisingi stereotipai) Įdėtame pavyzdyje – įrašytas dviejų užsienio studentų, besimokančių lietuvių kalbos (B1-B2 mokėjimo lygis), pokalbis apie verslo galimybes Lietuvoje. Po klausomo pokalbio – 2 audioteksto supratimo užduotys. Teorinis pagrindas • Kalbos požiūriu – gramatikos, žinynai, “Aukštumoje” susistemintos gramatinės struktūros. • Dalykiniu požiūriu – įvairių verslo sričių vadovėliai (Appleby R.C., Kotler Ph., Keller K.L., Langvinienė N., Vengrienė B., Vengrauskas V., Vengrienė B. Mačys G., Vanagas ir kt.); daugiakalbiai ir aiškinamieji verslo terminų žodynai. Medžiagos rinkimas • Užduočių medžiaga (tekstai iš interneto svetainių, filmuota medžiaga, pratybų su B1-B2 lygio užsienio studentais, besimokančiais lietuvių kalbos, medžiaga). • Užduočių medžiaga atrinkta pagal reikalingas komunikacines intencijas ir “Aukštumoje” susistemintas gramatines struktūras. Užduočių rūšys Audiovizualinio teksto supratimo užduotys Skaitomų tekstų supratimo užduotys Kalbos vartojimo užduotys – gramatikos, – žodyno Komunikacijos užduotys Testas apie Lietuvą Siekiamas rezultatas • • • • • • Mokomoji svetainė Kompaktinės plokštelės (mokomoji priemonė) Mokomoji knyga Testai Publikacijos iš kalbotyros ir lingvodidaktikos Projekto sklaida Visa mokomoji ir testavimo medžiaga išbandoma! Interneto svetainė • Tekstai su užduotimis(≈ 5 kiekvienai potėmei) – skaitomi (po 2-3 tekstus kiekvienai potėmei) – klausomi (garso įrašai, po 2-3) – klausomi su vaizdine paspara (vaizdo įrašai, po 1) • Kalbos vartojimas – gramatika (formos atrenkamos atsižvelgiant į komunikacinių intencijų raišką, ≈ 7 užduotys) – leksika (terminai, kolokacijos ir pan., ≈ 5 užduotys) • Komunikacija (≈ 3 užduotys) • Rašymas (anketos, oficiali korespondencija, reikalų raštai, po 1 užduotį) • Žodynas (vienkalbis) Kompaktinės plokštelės • Klausymo užduotys – garso įrašai ir užduotys – vaizdo įrašai ir užduotys • Skaitymo užduotys • Kalbos vartojimo užduotys – gramatikos – leksika • Komunikacijos užduotys • Rašymo užduotys • Žodynas Mokomoji knyga • Skaitomi tekstai su užduotimis • Kalbos vartojimo (gramatikos ir leksikos) užduotys • Komunikacijos užduotys • Užduočių atsakymai (su paaiškinimais) • Gramatikos kompendiumas • Žodynas Testai • • • • • • Išmokimo (orientuojamasi į kurso programą) Laikomasi komunikacinės krypties principų Orientuojamasi į BEKM lygius (B1-B2) Uždarosios užduotys (kelių pasirinkčių, siejimo) Užduotys bandomos Kuriama užduočių sankaupa Publikacijos • Gramatinių modelių atrankos problemos • Leksikos atrankos problemos • Tarpkultūrinės komunikacijos iššūkiai Sklaida • Interneto svetainėje nuolat informuojama apie projekto darbus • LSK interneto svetainėje – nuorodos ir informacija • Bendradarbiaujama su verslo įmonėmis • Dalyvaujama viešuosiuose renginiuose (2010 m. rugsėjo 26 d. Europos Kalbų dienos renginyje projektas pristatytas visuomenei) • Teikiama informacija žiniasklaidos priemonėmis Jūsų siūlymai ir patarimai?..