“Razvoj informacijske pismenosti za cjeloživotno učenje i ekonomiju

Download Report

Transcript “Razvoj informacijske pismenosti za cjeloživotno učenje i ekonomiju

“Razvoj informacijske pismenosti za
cjeloživotno učenje i ekonomiju
zasnovanu na znanju u zemljama
Zapadnog Balkana”
TEMPUS projekat 517 117
Mr.sc. Beba E. Rašidović
TEMPUS projekat 517 117





U fokusu informacijska pismenost (IP) i
uloga u cjeloživotnom učenju (LLL)
Informacijske kompetencije su ključne u
LLL
Bibliotekari – stručnjaci za IP
Saradnja sa akademskom zajednicom
Ugradnja IP u kurikulume
Koordinatori i partneri





Koordinator projekta je Limerick
Institute of Technology, Limerick,
Ireland
EU partneri:
Transylvania University of Brasov,
Brasov, Romania
University of Crete, Rethymno, Greece
Middlesex University, London, UK
Zemlje Zapadnog Balkana




Albanija
Bosna i Hercegovina
Crna Gora
Kosovo
Partneri iz zemalja Zapadnog
Balkana





University of Sarajevo, Sarajevo, Bosnia and
Herzegovina
University Fan S. Noli of Korce, Korce, Albania
Agricultural University of Tirana, Tirana,
Albania
University of Tirana, Tirana, Albania
University of Priština – Kosovska Mitrovica,
Kosovo
Partneri iz zemalja Zapadnog
Balkana





National and University Library of Kosovo,
Prishtina, Kosovo
University of Bihać, Bihać, Bosnia and
Herzegovina
University of Mostar, Mostar, Bosnia and
Herzegovina
University of Montenegro, Podgorica
Montenegro
Projekat traje 3 godine od 15. 10. 2011. do
14. 10. 2014. god.
Ciljevi projekta


Biblioteke i IP – preduvjeti za razvoj LLL
ekonomije zasnovane na znanju i tržištu
rada
Ključne za ispunjavanje Lisabonske
strategije stvaranja Evropske unije –
najkonkurentnije i najdinamičnije
ekonomije
Ciljevi projekta




Razvoj programa IP za LLL i njihova ugradnja
u kurikulume
Razvijanje inovativnih online modula IP
Harmonizacija programa IP koji su,
eventualno, u upotrebi u zemljama Zapadnog
Balkana
Jačanje kapaciteta visokoškolskih institucija
za strateško planiranje i implementaciju
programa IP za uspostavu prenosivih vještina
Ciljevi projekta


Razvoj politika, vodećih pravaca, ciljeva,
misije IP kroz npr. kreiranje vodiča za
razvoj programa, online modula
Širenje pristupa razvoju IP i
osiguravanje njihove održivosti kroz
radionice, publikacije, web stranicu
projekta
Ciljne grupe





Dodiplomski i postdiplomski studenti
Bibliotekari i nastavno osoblje
Ministri obrazovanja
Nacionalne i javne biblioteke i njihovi
korisnici
Lokalna zajednica
Temeljni rezultati i ishodi





Vodič za planiranje programa IP
Usaglašeni sadržaji za poučavanje
Edukacija IP stručnjaka i praktičara
Razvoj inovativnih online modula
Kreiranje mreže IP u zemljama
Zapadnog Balkana radi diseminacije,
održivosti i iskorištavanja rezultata
projekta
Početni sastanak 22-24.
novembar 2011. godine Limerick









Odrediti kriterije za komunikaciju između partnera
Odrediti upravljanje i strukture koje donose odluke
Odrediti funkcije lokalnih koordinatora
Potpisivanje konzorcijskog ugovora
Određivanje kontrolnih postupaka
Planiranje i upravljanje projektnim aktivnostima
Planiranje i upravljanje finansijskim izvještajima
Formiranje Upravnog odbora projekta i
Radnih grupa – po 2 predstavnika
Upravni odbor projekta - PMC





Tijelo za donošenje odluka
Odgovorno za:
Kontrolu upravnih i metodoloških
aspekata
Praćenje i evaluaciju faza projekta
Intervencije za rješavanje problema
Upravni odbor projekta - PMC






Odluke vezane za sastav konzorcijuma,
dodjelu resursa, provedbu plana rada
Pravni i finansijski uticaj na konzorcijum
Odluke vezane za projektnu strategiju
U ime UNSA članovi Upravnog odbora
Rektor prof. dr. Faruk Čaklovica i
dr. Marin Petrović – Mašinski fakultet
Upravni odbor projekta - PMC







Na početnom sastanku govorilo se o aspektima
implementacije projekta
O značaju IP
O kapacitetima biblioteka
O zadacima i obavezama odbora
Konzorcijskom ugovoru
Administrativnim dokumentima
Formiranju lokalnih komiteta za praćenje
implementacije
Didaktička radna grupa - DWG





Smjernice za planiranje programa informacijske
pismenosti (IP)
Smjernice za planiranje silabusa IP
U ime UNSA članovi
doc. dr. Lejla Turčilo – Fakultet političkih nauka
mr. Beba Ešrefa Rašidović – Fakultet za
kriminalistiku, kriminologiju i sigurnosne studije
Didaktička radna grupa - DWG






Na prvom sastanku
Predstavili trenutna iskustva i
implementaciju IP u svojim institucijama
Dogovorio se način komunikacije
Kalendar susreta
Raspravljalo o sadržaje modula i budućeg
silabusa
UNSA vrlo uspješan u radu
Radna grupa za naučnu podršku
- SWG





Odgovorna za usklađivanje nastavnih
sadržaja
Proizvodnju i razmjenu usklađenih
didaktičkih materijala
U ime UNSA članovi
prof. dr Senad Burak – direktor UTIC-a
prof. dr. Milenko Blesić –
Poljoprivredno-prehrambeni fakultet
Radna grupa za naučnu
podršku - SWG








Na prvom sastanku
Predstavili trenutna iskustva i implementaciju IP u svojim
institucijama
Raspravljalo o načinu implementacije programa IP
Definiranju harmoniziranog sadržaja
Kreiranju vodiča za stvaranje harmoniziranih programa
Dogovorio se način komuniciranja
Kalendar susreta
UNSA je koordinator budućih aktivnosti grupe
Radna grupa za razvoj modula
IP - ILMWG




Odgovorna za razvoj inovativnog online
modula IP
U ime UNSA članovi
predstavnici Rektorata
gđa. Fuada Muslić i gosp. Mirza Čerkez
Radna grupa za razvoj
modula IP - ILMWG







Na prvom sastanku
Ramijenili iskustva
Planirali kalendar
Raspravljali o razvoju online modula IP
Definiranju vodiča za razvoj online modula IP
Implementaciji inovativnih online modula IP
Integracija u nastavne planove i programe
Radna grupa za edukaciju IP ILTWG





Odgovorna za uspostavu zajedničke
verzije smjernica IP
Za trajno obučavanje bibliotekara i
nastavnog osoblja
U ime UNSA članovi
gđa. Jasmina Isović – Rektorat UNSA
Ass. Lejla Hajdarpašić, MA – Filozofski
fakultet
Radna grupa za edukaciju IP ILTWG






Na prvom sastanku
Razmjena iskustava
Dogovor načina komunikacije i kalendara
susreta
Članovi UNSA predstavili aktivnosti
Univerziteta i Strategiju cjeloživotnog učenja
Raspravljali o programima “Training the
trainer” i njihovim ciljanim grupama –
bibliotekarima i nastavnicima
definiranju vodiča za edukaciju edukatora IP
Radna grupa za praćenje
kvaliteta provedbe projekta EWG



Do maja 2012. godine
5 stručnjaka kontrole kvaliteta izvan
projekta
Za praćenje radnih grupa i aktivnosti