25 Dicembre 2016 Buffet Gala Lunch

Download Report

Transcript 25 Dicembre 2016 Buffet Gala Lunch

25 Dicembre 2016
December 25th, 2016
Buffet Gala Lunch
Ristorante Assaje/Assaje Restaurant
1 Stella Michelin * 1 Michelin Star
Musica dal vivo/Live Music
Franciacorta di Benvenuto
Welcome with Franciacorta Spumante
Antipasti
Starters
Insalata di rinforzo con peperoni all’agro e acciughe
Salad of vinegar scented peppers and anchovies
Insalata di Broccoli al limone
Lemon and broccoli Salad
Insalata di puntarelle con acciughe, aglio e menta
Puntarelle salad with anchovies, garlic and mint
Parmigiana di melanzane
Eggplant Parmigiana style
Salmone affumicato con crostini al burro
Smoked salmon with butter croutons
Tartare di spigola con mela verde, asparagi e burrata
Sea bass tartare with green apple, asparagus and Burrata cheese
Tartare di ricciola con erba cipollina e pesto al basilico
Amber Jack tartare with spring onions and basil pesto
Carpaccio di orata con mango e zucchine
Sea Bream carpaccio with mango and courgettes
Tartare di manzo con tartufo nero e salsa all’uovo
Beef tartare with black truffles and egg sauce
Tonno scottato con cous cous, zucchine e cipolla rossa
Seared tuna with cous cous, courgettes and red onion
Insalata di astice con aceto di lamponi e verdurine
Lobster salad with raspberry vinegar and vegetables
Pesce bandiera con stracotto di melanzane
Silver Scabbardfish with eggplant stew
Vitello tonnato con cialda di parmigiano, capperi ed aceto balsamico
Veal fillet with tuna sauce, parmesan, capers and balsamic vinegar
Terrina di foie gras e pollo con tartufo nero e pane tostato
Foie gras terrine and chicken with black truffles and toasted bread
Riso Pasta Minestra
Rice, Pasta & Soup
Risotto con zucca, pancia di maiale e aceto balsamico invecchiato
Pumpkin risotto, pork belly, and balsamic vinegar
***
Fusilli spezzati con finferli e porcini
Fusilli Pasta with Finferli and Porcini mushrooms
***
Minestra maritata
Vegetable and meat Soup
Secondi di pesce e carne
Meat & fish
Spigola di lenza con friarielli al peperoncino e maionese al limone
Line caught Sea bass with chilli pepper scented broccoli and lemon mayonnaise
***
Lombo di agnello con crosta di nocciole, cipollotti, pomodori confit e olive disidratate
Loin of lamb with hazelnut crust, spring onions, tomato confit and dehydrated olives
Desserts
Il Panettone artigianale:
con frutta candita e uvetta, con crema al limone e gocce di cioccolato;
Handmade Panettone with candied fruit and raisins, lemon cream and chocolate drops
I dolci tradizionali Natalizi: Mostaccioli, roccocò, torrone alle mandorle, raffaioli, struffoli, Babà al rhum,
Sfogliatelle Napoletane, Ricce e frolle, torta Caprese con cioccolato fondente e mandorle,
mousse ai tre cioccolati, eclaire al caffè
Traditional Christmas desserts: Mostaccioli biscuits, Rococò, almond nougat, Raffaioli, Struffoli, rhum Babà,
Neapolitan Sfogliatelle, chocolate cake,
mousse with three chocolates, coffee eclairs
A centro tavola:
In the middle of the table:
Frutta secca, noci, nocciole, castagne, arachidi, semi di zucca e fichi secchi
Dried fruits, walnuts, hazelnuts, chestnuts, peanuts, pumpkin seeds and dried figs
€130,00 per persona vini esclusi
€130,00 per person wines not included