下載/瀏覽

Download Report

Transcript 下載/瀏覽

4A0E0043
蔡佩霖
 その横では、スーツ姿の男性が両足を投げ出して漫画を読
みふけっている。「大の大人が漫画とは。それも、よりによっ
て人前で...」そんな批判など、聞かれなくなってもう久しい。
 在旁邊,身穿西裝的男子伸長雙腳入迷地看著漫畫。“都多
大的人了還看漫畫。還偏要在這麼多人面前…”的這種批評
已經很久沒聽到了。
投げ出す (なげだす) 抛出,扔下;甩。
読みふける (よみふける) 埋頭閱讀,專心閱讀,讀得出神
大の (だいの)大的,出色的。
よりによって 偏選…偏偏…。
(ほかに適当な選択が可能であるのによくない選択をして。こともあろうに。)
久しい(ひさしい) 好久,許久。
透明の壁に囲まれた自分だけの空間で、一心不乱に
読んでいる。そうかと思えば、黙々と、あるいは、少しニ
ンマリしながら携帯電話の画面とお見合いを読ける若
者もいる。
 在被透明的牆壁包圍著僅有自己的空間裡,一心一意地
讀著。另一方面,也有默默地,或者一邊微笑一邊持續
盯著手機畫面的年輕人。
透明(とうめい) 透明。
一心不乱(いっしんふらん) 一心一意,專心一致
黙々と(もくもくと) 一聲不響、默默的。
ニンマリ (如願以償之後)嘴角浮現出滿意的微笑。
見合い(みあい) 相親,互看。
プライバシーの確立を目指した社会が生み出した、好
きなときに好きなことを好きなようにやるといった風潮の
典型が、この電車の中の光景である。
 以確立個人隱私為目標的社會所產生出來所謂的“在喜
歡的時候以喜歡的方式做喜歡的事”這種風潮的典型,
就是這電車裡的景象。
風潮(ふうちょう) 潮流,傾向,時勢。
プライバシーの語源は「公的な生活から自分の領域を
切り離し、自分の自由にできる領域を作り出す」ことだと
言う。そうであるとすれば、プライバシーを守るというこ
とは、「自分の領域を守る」ということにほかならない。
 個人隱私這一詞的原意是說“從公眾的生活中分出自己
的領域,創造自己能夠自由的領域”。如果是這樣的話,
所謂維護個人隱私不外乎就是“維護自己的領域”。
語源(ごげん) 原意,語源;詞源。
自分の領域で化粧をしようが、漫画を読もうが、携帯で
やり取りをしようが、他人にとやかく言われることはない。
確かに、その通りである。しかし、忘れてはならないこと、
それは、公的生活あっての私的生活という点である。
 在自己的領域裡化妝也好,看漫畫也好,用手機聯絡也
好,都不必擔心別人說三道四。確實如此。但是,不可
忘記的事,就是有了公眾的生活才能有私人的生活這一
點。
とやかく
這個那個;種種。
公的生活を尊重しようという姿勢を見せて初めて、自ら
のプライバシーも尊重され、保護できるのである。他人
の生活は自分の日常とは関係ないという現在の風潮は、
公的生活を尊重するどころか、他者から自らを切り離し
て生きる、無関心な姿以外の何物でもない。
 只有先表現出尊重公共生活的姿態,自己的個人隱私才
會被尊重,才能受到保護。他人的生活與自己的日常生
活無關的這種現在的潮流,別說尊重公共生活了,它就
只是一種將自己從他人中分割出去生活且漠不關心的態
度。
今の日本人は、公的空間と私の空間の区別ができなく
なってしまっており、その結果、公的生活と私的生活と
いう意識もすっかり薄れてしまっていると言っても過言
ではない。
 現在的日本人,變得已不會區分公眾空間和個人空間,
其結果是公眾生活和個人生活的認知變得非常淡薄,而
這麼說也不為過。
薄れる(うすれる) 薄弱;減弱;模糊 。
こんな無関心の支配する今の風潮が続けば、一人ひと
りが孤立し、ついには、他人とのコミュニケーションがで
きなくなり、社会生活に必要とされる人間関係すら築け
なくなってしまうということになる。
 像這種漠不關心當道的現今風潮持續下去的話,人人都
會變得孤立,結果變得不會與他人交流,連社會生活中
必要的人際關係都無法建立了。
孤立(こりつ)
ついに
孤立,無依靠,獨自存在。
終於;竟然;直到最後
こうした視点から見直せば、今の「引きこもり」問題など
は、決して社会からはみ出した一部の人たちの問題で
はなく、人間関係が築けなくなった社会状況が既に根
づきつつあり、それが一つの社会現象として表れてい
ると言えなくもないのである。
 用這種觀點重新審視的話,現在的「足不出戶」問題等
等的,決不是從現今社會上冒出來的一部分人的問題,
而是不會建立人際關係的社會狀況正在紮根,也可以說
這是作為一種社會現象表現出來。
視点(してん) 觀點。
引きこもり(ひきともり) 長期閉門不出,拒絕接觸他人和社會的生活狀態。
はみ出す(はみだす) 溢出,擠出;超出限度;超出範圍。
【なくもない】 有可能…;並非…不可能
動詞の否定形や形容詞「ない」の“連用形”を受けて、そ
のようなことが全くないわけではなく、それが存在したり成
立することもあるという意味を表す。「ないこともない」「な
いでもない」ともいう。
 V-なくもない
A:お酒は召し上がらないんですか。
B:飲まなくもないんですが、あまり強くはありません。
プライバシーが育たなかった日本社会で、時間的にも
物理的にも、今、簡単に自分自身の空間を手に入れる
ことができるようになった。プライバシーの確立、擁護が
うたわれ続けた結果、それに関する意識もかつてない
ほど高まってきている。
 在過去沒有個人隱私的日本社會裡,現在不論在時間上
或是在物質上都能簡單地擁有自己的空間。持續堅持要
確立、擁護個人隱私的結果是有關於隱私的認知比以前
高漲到了過去不曾有的程度。
うたう
堅決主張,強調。
かつてない 未曾有的。前所未有的。
しかしながら、プライバシーの確立が目指したものが、
公共生活から自らを切り離し、他人と関わることなく必
死でプライバシーを守ろうとする「一人ぼっちの無関心」
であっていいはずがない。
 但是,確立個人隱私的目標不該是將自己從公眾生活中
剝離出去,和他人毫無關係,拼命想保護個人隱私的
「一個人的漠不關心」。
必死(ひっし)
拼命。
いいはずがない 不應該