Réglementation et Recommandations Corinne Fremond-Lejeune Emmanuelle Mahmoudi
Download
Report
Transcript Réglementation et Recommandations Corinne Fremond-Lejeune Emmanuelle Mahmoudi
Réglementation et
Recommandations
Gestion du risque infectieux en
EHPAD, EHPA et MAS
« module encadrement »
2008
Corinne Fremond-Lejeune
Emmanuelle Mahmoudi
Resclin-Champagne-Ardenne
[email protected]
Avant la réforme de tarification
• Une situation de départ marquée par
l’opacité et l’injustice
• Aide à la personne au champ limité et
contestée par une partie des financeurs
• Niveaux de qualité de services offerts
très hétérogènes d’un établissement à
l’autre
• Ressources de l’assurance maladie
allouées sur des bases contestées
La réforme de tarification
• Grille AGGIR :
Outil de mesure de la dépendance de la personne
âgée
• Marthe :
Mission d’appui à la mise en place de la réforme
• Angélique :
Outil d’auto évaluation sur la base d’un
référentiel. Démarche d’amélioration de la qualité
La réforme de tarification
• Etablissement prêt à entrer dans la réforme de
tarification
• Signature de la convention tripartite entre :
– l’établissement
– le conseil général
– l’autorité tarifaire compétente pour l’assurance
maladie.
Le parallèle
avec le secteur sanitaire
• Séparation du secteur sanitaire et du secteur
médico social depuis les années 70.
• Evolution similaire de contractualisation
Maîtrise des dépenses / Amélioration continue de la
qualité
• Cohabitation et non séparation entre les 2 secteurs
Le parallèle
existe-t-il aussi
pour le risque infectieux ?
NON
EHPAD est un lieu
de vie et de convivialité
Le parallèle
existe-t-il aussi
pour le risque infectieux ?
OUI
EHPAD est un lieu
d’aide aux actes de la vie courante
de soins
d’accompagnement de fin de vie
En conséquence puisqu’il y a
risque infectieux
• Organiser la prévention:
• Définir un programme
• avec des objectifs à atteindre
• et des actions à mener: bonnes pratiques,
surveillance, formation, information, évaluation.
• Donner les moyens humains et matériels
pour la mise en œuvre du programme
Le risque infectieux vu
au travers des besoins fondamentaux
de la personne âgée
•
Mesures d’hygiène obligatoires
REGLEMENTATION
•
Mesures d’hygiène incitatives
RECOMMANDATIONS
LES BESOINS FONDAMENTAUX
DES RESIDENTS
Respirer
• Air et canicule
– Canicule de l’été 2003
• 2004 :
– Circulaire DHOS/E4/DGAS-2C n°2004207 du 5 mai 2004 (climatiseurs)
– Circulaire n° 377 du 3 août 2004
(brumisateurs : risque pseudomonas et
risque légionelle)
Respirer (1)
• Légionelle
– Circulaire n° DGS/SD7A/DHOS/E4/DGAS/SD2/2005/493 du
28 octobre 2005
(prévention du risque dans les établissements sociaux et
médico-sociaux d’hébergement pour personnes âgées )
– Circulaire n° 2005/323 du 11 juillet 2005
(investigation et aide à la gestion d’un ou plusieurs cas de
légionellose )
Respirer (2)
• Grippe
– Prophylaxie chez les personnes à risque lors
d’une épidémie de grippe dans une collectivité
en période de circulation du virus grippal
• Note n°2004/244 du 17 septembre 2004
• Circulaire DGAS/SD2 2005-425 du 16 septembre
2005 (vaccination)
Respirer (3)
• Tuberculose
– Circulaire DGS/VS2-DH n° 69 du 29 octobre1993
(prévention)
- Avis du 14 mars 2003
(masques)
• Toutes les infections respiratoires basses
– Circulaire n° 489 du 22 novembre 2006
(CAT devant les infections respiratoires basses chez la
personne âgée)
Respirer (4)
• Les soins respiratoires
– Les aérosols :
– Préférer les kits à patient unique
– Utiliser du sérum physiologique
– Le vider et le nettoyer tous les jours
– Ne jamais ajouter un produit dans un flacon non nettoyé
– Changer entièrement le kit tous les 7 jours
Respirer (5)
• Les soins respiratoires
– L’oxygénothérapie :
– Changement de la sonde à oxygène 1 fois/j
– Changement des lunettes et masques à oxygène
tous les 7 jrs ou plus souvent si besoin
Respirer (6)
• Les soins respiratoires
– L’aspiration endotrachéale :
– 1 sonde à usage unique (UU) stérile = 1
aspiration
– gants UU, masque, lunettes
– systèmes d’aspiration équipés de poches
de recueil à UU (bocal d’aspi changé au
mini 1 fois /j et nettoyé /désinfecté)
– Jeter le tuyau d’aspiration et la pince
« stop vide » au mini 1 fois / semaine
Boire et manger
• Hygiène des mains des résidents
– Lavage simple des mains
• Avant le repas
– Produit hydro-alcoolique (intérêt pour
patients déambulants)
Boire et manger (1)
• L’eau : potabilité
– Fontaines réfrigérées : maintenance et
surveillance de l’eau
(Circulaire DGS/PGE/1 2058 du 30 décembre
1986)
Boire et manger (2)
• L ’alimentation et le service des repas
– Tenue et hygiène des mains du personnel :
• Protéger la tenue professionnelle de base (tablier de
protection)
• Se laver les mains avant et après les manipulations des
denrées alimentaires
– Réception et stockage des repas
– Distribution des repas
• Liaison froide : remise en t° des plats chauds au
moment du repas
• Liaison chaude : maintenir la t° à 63°c des plats
chauds jusqu’au moment du service
!
brûlures
Boire et manger (3)
• L ’alimentation et le service des repas
– Le nettoyage du matériel et des surfaces
• Nettoyage des surfaces (tables, adaptables)
avec produit autorisé « contact denrées
alimentaires »
• Privilégier l’utilisation d’un lave vaisselle
• Ranger la vaisselle dans des placards
propres, ordonnés et fermés.
Boire et manger (4)
• L ’alimentation par sonde entérale
– Lavage simple des mains ou friction hydroalcoolique avant et après chaque manipulation
d’un élément du dispositif
– Tubulure changée :
• Après la dernière poche si alimentation continue
• Après chaque poche si alimentation discontinue
– Rinçage de la sonde avec de l’eau embouteillée
correctement conservée ou l’eau du réseau si
eau contrôlée et réseau entretenu : brise jet
détartré
Eliminer (1)
• Hygiène des mains des résidents
– Lavage simple des mains
• Après être allé aux toilettes
Produit hydro-alcoolique uniquement en
l’absence de souillure visible ou de liquide
biologique
Eliminer (2)
• Les changements de protections
(couches)
– Appliquer les précautions « standard »
• Hygiène des mains
• Port de gants de soins à UU, à changer
entre chaque résident
• Port d’un tablier à usage unique
– Éliminer les protections dans les déchets
ménagers
Eliminer (3)
• Lave bassin
– Gain de temps
– Mode opératoire efficace et sécurisé
– Fonction de vidoir, lavage, désinfection
– Appliquer les précautions « standard »
• Hygiène des mains
• Port de gants de soins à UU
• Transport du bassin : correctement fermé
• Douchette pour rincer un bassin ?
– Non : risque de projection et aérosolisation
Eliminer (4)
• Maîtrise de la diffusion des
infections à Clostridium Difficile
(CD)
– Note DHOS/E2/DGS/C5/2006/335 du 01
septembre 2006
– Avis du CTINILS
• 2 moyens pour la maîtrise
– Règles d’hygiène
– Bon usage des antibiotiques
Eliminer (5)
• Le sondage urinaire
– Limiter les indications et favoriser les
alternatives
– Sondage en système clos +++
– Appliquer les précautions « standard »
• Hygiène des mains
• Port de gants de soins à UU, à changer entre chaque
résident
– Éliminer les poches de recueil vidées dans les
déchets ménagers (sonde dans DASRI)
– Toilette intime quotidienne et après chaque
selle, au savon doux (pour usage fréquent)
Dormir et se reposer
• Le linge sale dans l’unité
– Le circuit en 3 étapes
Manipulation et tri
Conditionnement
Stockage intermédiaire et transport
L’organisation des tâches et les moyens mis à
disposition doivent diminuer au maximum les
manipulations de linge sale
Dormir et se reposer (1)
• Le linge sale dans l’unité
– Manipulation et tri :
Appliquer les précautions « standard »
• Hygiène des mains
• Port de gants de soins à UU
Protéger sa tenue professionnelle de
base
• Tablier de protection
Trier au plus près de la source
• Sacs avec codes couleur
Dormir et se reposer (2)
• Le linge sale dans l’unité
– Conditionnement :
• Sacs propres, étanches, munis de système
de fermeture en bon état
• Sacs remplis au 2/3 max
• Chariot léger et facile d’entretien
Dormir et se reposer (3)
• Le linge sale dans l’unité
– Stockage intermédiaire et transport
• Local spécifique (aéré, non chauffé,
dimension adaptée, point d’eau)
• Stockage dans service 24H00 maximum
• Utilisation de conteneurs exclusifs à cette
fonction : Pas de sacs au sol
• Ne pas traîner sacs par terre
• Interdiction d’évacuer les sacs par un
système de gaines
Changer totalité literie 1 fois/semaine
Dormir et se reposer (4)
• Le linge sale en blanchisserie
– Traitement
• Prélavage suivi du lavage
• Entretien de la machine par
– Cycles à vide
– Détartrage
Lessive dite « désinfectante » inutile
Dormir et se reposer (5)
• Le linge propre dans l’unité
Stockage
Manipulation et utilisation
L’organisation des tâches et les moyens mis à
disposition doivent diminuer au maximum les
risques de transmission croisée
Dormir et se reposer (6)
• Le linge propre dans l’unité
• Stockage en lingerie
– Local uniquement réservé au stockage du
linge propre
– Volume et surface adaptés
– Pas de stockage excessif
– Pas de réserve sauvage
– Film des emballages à maintenir au plus
près de l’utilisation
– Revêtement du sol et des surfaces facile
d’entretien
– Dispositif pour l’hygiène des mains
Dormir et se reposer (7)
• Le linge propre dans l’unité
– Manipulation et utilisation
– Hygiène des mains avant manipulation du
linge
– Organisation des chariots de nursing :
juste nécessaire pour un soin
– Film des emballages à maintenir au plus
près de l’utilisation
– A distance de sa tenue professionnelle
Se vêtir et se dévêtir
• La tenue du résident
– Importance pour la prévention du risque
infectieux
• Tenue personnelle (barrière à la diffusion des
germes endogènes)
• Privilégier les sous–vêtements en coton
– lavables à 60°C de préférence, au minimum à 40°C
Se vêtir et se dévêtir (1)
• Le linge sale du résident
– Pris en charge par la structure
• Circuit linge sale adapté
– Pris en charge par la famille
• Stockage dans la salle de bain du résident
– Dans un sac plastique et/ou un contenant fermé
et nettoyé à périodicité définie
!
Limiter le temps de stockage : à
définir avec la famille (risque de
développement de moisissures)
Se vêtir et se dévêtir (2)
• Le linge sale du résident porteur de
bactérie multirésistante aux antibiotiques
• Eviter la contamination de l’environnement et la transmission croisée
• Pris en charge par la structure
● Circuit linge sale adapté (sac hydrosoluble + double emballage : sac en
plastique et sac tissu) (cf blanchisserie)
• Pris en charge par la famille
– Stockage dans la salle de bain du résident
•
•
•
•
•
•
Corbeilles nettoyables désinfectables puis sac plastique pour le transport
Durée de stockage à limiter au maximum
Explications nécessaires à donner à la famille
Prendre le linge en charge le plus rapidement possible
En cas de linge souillé : faire un prélavage suivi du lavage
Entretenir la machine (cycles à vide, détartrage )
Être propre, soigné
et protéger ses téguments
• La toilette du résident
– Recommandations pour le matériel de
base
• Organiser le chariot de nursing : juste nécessaire
pour un soin
• N’entrer que le strict nécessaire dans la chambre
• Si rasoir jetable = usage unique
• Si rasoir électrique = patient unique
• Si incontinence fécale ou vésicale ou si toilette au lit :
2 gants (à changer à chaque toilette) et 2 serviettes
de toilette par toilette complète
Être propre, soigné
et protéger ses téguments (1)
• La toilette du résident
- Appliquer les précautions « standard »
• Hygiène des mains
• Port de gants de soins à UU si contact avec une
muqueuse, une peau lésée ou du liquide biologique
- Protéger sa tenue professionnelle de base
• Tablier de protection
– Organiser le soin
• Si incontinence : toilette du siège en premier
• Si présence d’infection ou portage de bactérie
multirésistante aux antibiotiques : prise en charge du
résident en dernier
• Hygiène bucco dentaire et des prothèses : fait partie
intégrante du soin : matériel de brossage, bain de
bouche et boîtier prothèse entretenus +++
• Prothèses auditives : nettoyer, désinfecter selon les
recommandations du fabricant
Être propre, soigné
et protéger ses téguments (2)
• Instillation de collyre
- Appliquer les précautions « standard »
• Hygiène des mains
- Préférer les doses unitaires, à défaut les
flacons à patient unique
S’occuper en vue de se réaliser
• Les ateliers cuisine
– Les exigences
• Local approprié et aménagé
• Produit agréé agro alimentaire et matériel
de nettoyage
• Hygiène des participants
– Hygiène des mains
– Ongles courts
– Absence de bijoux, de montre
– Cheveux attachés
– Manches relevées
– Tablier de protection de la tenue vestimentaire
Se recréer, se divertir
• Les animaux de compagnie :
– Risque des souillures des mains → porte
d’entrée conjonctivale ou orale
– Précautions :
•
•
•
•
Suivi vétérinaire
Préciser les zones où l’animal pourra évoluer
Évaluer les risques liés à la présence de l’animal
Définir le ou les personne qui auront la charge
complète de l’animal (sorties, soins d’hygiène…)
• Et puis …
LES AUTRES EXIGENCES…
Pour allier qualité et
sécurité des résidents et
du personnel
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin
• La tenue professionnelle de base
– Tunique à manches courtes (avant-bras
dégagés) et pantalon
• Fournis par l’établissement (y compris pour
personnel temporaire)
• 5 tenues minimum par agent
• Changés chaque jour et dès que souillés
– Chaussures à usage professionnel
– Propres, fermées et facilement nettoyables.
Son entretien
Pris en charge exclusivement par l’établissement
Collecte garantissant au minimum une tenue propre par jour
Casier nominatif dont l’entretien fréquent est à la charge de l’agent
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (1)
• L’hygiène corporelle de base
• Cheveux propres et attachés
• Pas de bijoux (y compris l’alliance),
ongles courts, pas de vernis, pas de
french manucure, ni de faux ongles
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (2)
• Les précautions « standard »
– Circulaire DGS/DH n° 98/249 du 20 avril 1998
Règles d’hygiène de base à respecter :
• Par tous les professionnels
• Pour tous les résidents
• Tous les jours
Si risque de contact avec un liquide
biologique
PROTECTION DU RESIDENT
et DU PROFESSIONNEL
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (3)
• Les précautions « standard »
– Thèmes développés :
•
•
•
•
•
•
•
Hygiène des mains
Port de gants
Port de surblouse, lunettes, masque
Gestion du matériel souillé
Gestion des surfaces souillées
Transport du linge, matériel souillés ou pouvant l’être
Prévention des accidents exposant au sang ou aux
liquides biologiques
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (4)
• Les précautions « standard »
– Hygiène des mains
• La désinfection par friction avec un produit hydro
alcoolique
– Conditions : 3 ml / 1 friction
» Mains non souillées par un liquide biologique
» Mains non mouillées
» Mains non poudrées
– A préférer au lavage des mains :
» Efficacité supérieure
» Facile à mettre en œuvre
» Tolérance supérieure
» Gain de temps
• Le lavage des mains
– Obligatoire si présence de liquide biologique ou de poudre
sur les mains
– Obligatoire en présence de Clostridium difficile (résistance
des spores) : savon antiseptique
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (5)
• Les précautions « standard »
– Port de gants de soins
• Obligatoire dans les conditions suivantes:
Si risque de contact avec :
– Du sang et liquides biologiques
– Des muqueuses
– Une peau lésée
– Du linge, du matériel souillés
– Des déchets de type DASRI
Si les mains du soignant portent des lésions cutanées
Si risque de piqûre ou coupure
1 paire de gants = 1 geste
• Privilégier les gants non poudrés
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (6)
• Les précautions « standard »
– Port de surblouse, lunettes et
masque de protection
• Obligatoire dans les conditions suivantes:
Si risque de projection ou d’aérosolisation de
sang ou de liquide biologique
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (7)
• Les précautions « standard »
– Gestion du matériel souillé
• Préférer l’usage unique : (sets à
pansements, sets à soin de bouche, kit pour
aérosolthérapie..)
– Gage de sécurité
– Gain de temps
– Elimination dans les DASRI (déchets d’activités
de soins à risque infectieux)
» Si piquant, coupant ou tranchant : collecteur
à aiguilles (taille adaptée, sur le lieu de
production du déchet…)
Ne jamais réutiliser l’UU
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (8)
• Les précautions « standard »
– Gestion du matériel souillé
• Si à usage multiple :
– Porter des gants de soins à UU
– A traiter immédiatement
– Utiliser un détergent/désinfectant pour
dispositifs médicaux (respect des conditions
d’utilisation )
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (9)
• Les précautions « standard »
– Gestion des surfaces souillées
– Porter des gants de soins à UU
– A traiter immédiatement
– Essuyer avec du papier absorbant si besoin
– Utiliser un détergent/désinfectant sols et surfaces
(respect des conditions d’utilisation )
– Eliminer les déchets dans la filière DASRI
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (10)
• Les précautions « standard »
– Transport de linge, matériels
souillés ou pouvant l’être
• Les emballages utilisés sont :
– Fermés
– Etanches
– UU ou nettoyés entre chaque rotation
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (11)
• Les précautions « standard »
- Prévention des Accident Exposant au
Sang et liquides biologiques
• Les précautions « standard » sont connues de tous
• Le matériel de protection est disponible en quantité
et en qualité : collecteurs, matériel de sécurité,
gants, tabliers…
- Et en plus
• Le personnel est vacciné (VHB)
• Une instruction définissant la conduite à tenir en cas
d’accident est rédigée, validée, diffusée et connue
de tous
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (12)
• Les précautions complémentaires
– Mise en place de barrières sur les voies de
transmission des germes
– Information et communication avec le résident
et sa famille
– Stock adapté et disponible en permanence.
Lieu de stockage connu de tous
– Il existe 3 types de précautions
complémentaires : Air, Contact, Gouttelettes
• Précautions contact « C » (les plus fréquentes)
– Gants, surblouses, produits hydro-alcooliques
Isolement du germe
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (13)
• L’entretien des locaux
– Tenue de protection
• Gants de protection contre les risques chimiques
(ménage)
– Principes généraux
•
•
•
•
•
Nettoyer avant de désinfecter
Réaliser un balayage humide avant le lavage des sols
Refermer le sac de gazes
Nettoyer le matériel d’entretien après utilisation
Proscrire éponges, serpillères, balais en bois,
balayettes
• Mettre en place un calendrier d’entretien des pièces:
surfaces, sols
• Déterminer la fréquence d’alternance entre le
détergent et le détergent/désinfectant
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (14)
• L’entretien des locaux
– Privilégier le nettoyage-désinfection
• de l’environnement du résident
• zones manuportées
• du circuit des résidents déambulants
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (15)
• La préparation et l’administration des
médicaments
– Hygiène des mains
– Choix des conditionnements (préférer
les doses unitaires)
– Qualité du stockage
– Nettoyage et contrôles réguliers des
armoires de stockage, chariot de
médicaments, piluliers.. (traçabilité)
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (16)
• Le bon usage des antibiotiques
– Circulaire n° 2002- 272 du 02 mai 2002
• Bon usage des antibiotiques et mise en
place de centres de conseil en
antibiothérapie pour les médecins libéraux
• Maîtrise de la diffusion des bactéries
multirésistantes aux antibiotiques.
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (17)
• Les dispositifs médicaux et vie en
collectivité
– Nettoyés/Désinfectés après chaque utilisation ?
(Les thermomètres électroniques, les brassards à tension et
les stéthoscopes, les garrots…)
-
–
–
–
–
Par quelle technique ? (immersion,
pulvérisation,…)
Quid des lecteurs de glycémie utilisés pour
plusieurs résidents ?
Autopiqueurs à patient unique
lancettes à usage unique
Autres ?
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (18)
• Les dispositifs médicaux
– Décret n° 96-32 du 15 janvier 1996
(matériovigilance)
– Circulaire DH/DGS 99 du 20 juillet 1999
(interdiction des thermomètres à mercure)
– Décret n°2001-1154 du 5 décembre 2001
(maintenance et contrôle qualité des DM)
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (19)
• Les AES
– Cf réglementation DASRI
– Cf précautions « standard »
– Circulaire DGS/DH-N°98/249 du 20 avril 1998
( programme de prévention de la transmission
d’agents infectieux véhiculés par le sang ou les
liquides biologiques lors des soins)
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (20)
• Les déchets
– Circulaire DGS n° 296 du 30 avril 1996
(Conditionnement des déchets et transport sur
route)
– Décret n°97-1048 du 6 novembre 1997
(Elimination des DASRI et assimilés)
– Arrêté du 07 septembre 1999
(Entreposage)
– Circulaire n° 2005/34 du 11 janvier 2005
(Conditionnement des déchets)
– Décret n°99-374 du 12 mai 1999
(Piles et accumulateurs)
Les « exigences qualité-sécurité »
pour les personnels de soin (21)
• Les droits des usagers
– Loi du 4 mars 2002
(droits)
– Arrêté du 5 mars 2004
(accès aux informations)
• Les déclarations et signalements
– Maladies à déclarations obligatoires
( cf autres diaporamas)
– Signalement des infections nosocomiales
(cf autres diaporamas)
Conclusion
• Risque infectieux = réalité de terrain
• Nécessité de mettre en place une
organisation avec un programme et
des moyens de fonctionnement
• En vous appuyant sur les textes,
réglementaires, incitatifs, spécifiques aux
structures médico sociales ou issus du
secteur sanitaire à adapter à vos
spécificités.
Et avec tout ça,
on commence par où ?