Download de masterfolder

Download Report

Transcript Download de masterfolder

ANTWERPEN t
Master in
het tolken
Faculteit Letteren
Welkom aan de KU Leuven, de grootste en oudste universiteit van België. Je kunt
hier je studietraject verderzetten en verrijken, ook als je elders een vooropleiding
volgde. De opleidingen aan de KU Leuven zijn gebaseerd op het innovatieve onderzoek van haar wetenschappers en professoren. Als masterstudent verdiep je je kennis,
leer je kritisch analyseren en doe je zélf aan wetenschappelijk onderzoek. Met meer
dan 250 masteropleidingen aan 16 verschillende faculteiten is deze universiteit de
ideale multidisciplinaire omgeving om je verder te ontplooien.
Master in het tolken
Je krijgt een grondige mondelinge en schriftelijke allround training in drie talen:
het Nederlands en twee vreemde talen. Je wordt op de hoge eisen van het tolkberoep
voorbereid. Je leert de basistechnieken van het tolken kennen in een brede waaier aan
contexten (bijvoorbeeld bedrijfstolken en sociaal tolken). Dat gebeurt vanuit zowel een
wetenschappelijk als een praktisch en marktgericht perspectief. De docenten zijn
(conferentie)tolken met een grote nationale en internationale ervaring, ervaren pedagogen
of wetenschappers die zich op de theoretische aspecten van het tolken toeleggen.
Toelatingsvoorwaarden
Rechtstreeks:
• academisch bachelordiploma in de toegepaste taalkunde
Na schakelprogramma (45-72 sp.)*:
• professionele bachelor in het office management
• professionele bachelor lerarenopleiding (Engels-Frans)
Na
•
•
•
•
•
voorbereidingsprogramma*:
academische bachelor en master in de taal- en letterkunde
academische bachelor en master in de oosterse talen en culturen
academische bachelor en master in de taal- en regiostudies: arabistiek en islamkunde
academische bachelor en master in de Oost-Europese talen en culturen
academische bachelor en master in de taal- en regiostudies: slavistiek en Oost-Europakunde
Als je een ander diploma behaald hebt dan dat waarvoor een schakel- of voorbereidingsprogramma werd voorzien, dan wordt individueel bekeken of je voor vrijstellingen en
studieduurverkorting in aanmerking komt via een EVC/EVK-onderzoek (eerder verworven
competenties / eerder verworven kwalificaties). Neem daarvoor contact op met
studietrajectbegeleider Ann Matthyssen: [email protected]
* Onder voorbehoud van wijzigingen
Profiel
Is
•
•
•
•
•
•
tolken iets voor jou?
Je bent verbaal sterk in het Nederlands.
Je beschikt over een uitstekende luister- en spreekvaardigheid in twee vreemde talen.
Je bouwt graag bruggen tussen individuen of groepen die een verschillende taal spreken.
Je bent creatief en kunt goed improviseren.
Je hebt een goed geheugen en een sterk concentratievermogen.
Je kunt het hoofd koel houden in stresssituaties.
Programma
De masteropleiding in het tolken telt 60 studiepunten en kan in één opleidingsfase afgerond
worden. Je kiest uit de volgende talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Arabisch, Italiaans,
Russisch, Spaans en Vlaamse Gebarentaal.
De praktische component bereidt je voor op een loopbaan als tolk in de juridische,
medische of sociale sector, in de media en het bedrijfsleven. Je krijgt er een doorgedreven
training in spreekvaardigheid, debatten, tolktechnieken, vertalen van het blad en consecutief
tolken. Daarnaast kies je een of twee vertaalateliers (in twee vreemde talen). Als je ervoor
kiest om slechts één vertaalatelier te volgen, bestaat je tweede keuzeopleidingsonderdeel
uit portfolio’s (een voor elk van je twee vreemde talen) of uit de opleiding tot gerechtstolk.
De academische vorming behelst tolkwetenschap waarin verschillende paradigma’s van het
tolkonderzoek worden besproken: analyse van persuasieve teksten waar je leert nadenken
over retorische principes, conversatieanalyse die je in staat stelt om de organisatie van
een gesprek te bestuderen en interculturele communicatie die de voorgaande disciplines
tegen het licht van cultuurverschillen houdt. Een masterproef die aanleunt bij een van
de opleidingsonderdelen sluit het geheel af.
MASTER IN HET TOLKEN
60 studiepunten
OPLEIDINGSONDERDEEL
SP.
WETENSCHAPPELIJKE VORMING
• Tolkwetenschap III
- Tolkwetenschap en deontologie
- Interculturele communicatie
• Conversatieanalyse
• Analyse van persuasieve teksten
12
6
TOLKEN
• Tolktechniek en spreekvaardigheid
- Nederlandse spreekvaardigheid en debating
- Notitie- en algemene tolktechnieken
• Tolken algemeen vreemde taal 1 - Nederlands - vreemde taal 1
• Tolken algemeen vreemde taal 2 - Nederlands - vreemde taal 2
18
6
VERTALEN
Je kiest een of twee vertaalateliers.
• Vertalen voor overheid en bedrijf
• Vertalen voor media en cultuur
3
3
6
6
6 tot 12
KEUZEVAKKEN
• Vertaalatelier 2
• Tolken portfolio (vreemde taal 1 + vreemde taal 2)
• Opleiding tot gerechtstolk
MASTERPROEF
6
6
6
6
18
Voor een meer gedetailleerde beschrijving van de opleidingsonderdelen en voor
het uurrooster: www.kuleuven.be/ma/mtolkan
Aanvullende, gespecialiseerde opleidingen
Ben je nieuwsgierig, stressbestendig en gedreven om mensen te laten communiceren over
talen en culturen heen? Reis je graag en houd je van uitdagingen? Ben je bovendien houder
van een masterdiploma en beheers je naast het Nederlands ook uitstekend twee vreemde
talen? Dan is het eenjarige postgraduaat conferentietolken (60 studiepunten) iets voor jou.
Naast een theoretische basis krijg je tal van praktijkgerichte oefencolleges, gedoceerd door
beroepstolken met jarenlange internationale ervaring. Via een stage doe je beroepservaring op.
De opleiding beschikt over twee practica, een auditorium met zeven cabines voor 150 toehoorders en een conferentiezaal met drie cabines voor 310 toehoorders. Verder zijn er
twee digitale talenpractica waar studenten zelfstandig kunnen oefenen. Dat is mogelijk
met het programma Black Box, een zelfstudieleerplatform dat een speechdatabank bevat.
Het platform is uniek in Vlaanderen.
Aan de opleiding gaat een toelatingsproef vooraf. In de maand september organiseren we
een stoomcursus (propedeuse), die je daar met praktische oefeningen op voorbereidt.
8 www.kuleuven.be/pg/ctolan
Er is daarnaast ook nog een opleiding tot gerechtstolk. Ze telt 150 uren colleges op
dinsdag-, woensdag- en donderdagavond en op zaterdagvoormiddag.
8 www.arts.kuleuven.be/home/opleidingen/manamas/
gerechtsvertalen_tolken/index
Loopbaan
Houders van een diploma master in het tolken komen terecht in communicatie- en
managementfuncties bij internationale bedrijven en organisaties. Ze gaan als sociaal
of gerechtstolk aan de slag, of spitsen zich toe op wetenschappelijk onderzoek.
Als conferentietolk (na het succesvol afronden van de postgraduaatopleiding) kun je niet
alleen aan de slag bij de Europese Commissie en het Europees Parlement, je kunt ook
als zelfstandige tolken voor multinationals, vakbonden, internationale federaties … Je zit
op de eerste rij bij belangrijke economische, politieke en wetenschappelijke congressen.
KU LEUVEN
Oude Markt 13 bus 5005
3000 LEUVEN
[email protected]
www.kuleuven.be
Meer info
www.kuleuven.be/ma/mtolkan
www.masterskuleuven.be
www.kuleuven.be/campussintandriesantwerpen
Infomomenten
www.masterskuleuven.be/infomomenten
Publicaties
www.masterskuleuven.be/publicaties
Studentenvoorzieningen
www.kuleuven.be/studentenvoorzieningen
Inschrijven
www.kuleuven.be/inschrijven
www.facebook.com/kuleuven
Deze folder biedt een zo volledig mogelijk beeld van een van de masteropleidingen
die de KU Leuven organiseert. Er kunnen echter altijd wijzigingen op het vlak van
de programmaopbouw worden goedgekeurd. De informatie in deze folder kan de
universiteit dan ook juridisch niet binden. De meest recente informatie over het
onderwijsaanbod vind je op www.onderwijsaanbod.kuleuven.be
Bijgewerkt tot januari 2015
v.u.: Isabelle Van Geet, Oude Markt 13, 3000 Leuven
Faculteit Letteren
Campus Sint-Andries Antwerpen
Sint-Andriesstraat 2
2000 ANTWERPEN
tel. + 32 3 206 04 91
www.arts.kuleuven.be
[email protected]