MSH300, MSH301

Download Report

Transcript MSH300, MSH301

MSH300, MSH301
DE
Änderungen für die Montage- und Bedienungsanleitung MSH300, MSH301
Bezeichnung
Artikel-Nr.
IT
Modifiche alle istruzioni di montaggio e d'uso
MSH300, MSH301
Denominazione
N. articolo
MSH300
MSH301
MSH300
MSH301
Anschlusskabelsatz
9101700053
9101700054
Cavi di collegamento
9101700053
9101700054
Schaltbox
9101700051
9101700052
Scatola di comando
9101700051
9101700052
„Sitzheizung montieren – Heizelemente vorbereiten“ (Kapitel 6.2):
I
EN
HINWEIS
Im Bereich von Abspanngräben auf der Sitzfläche oder an der
Lehne können Sie einen Ausschnitt aus dem Heizelement
schneiden. Dabei dürfen Sie die Ausschnitte nur innerhalb der
beiden schwarzen Nähte anfertigen.
Amendments to the installation and operating
manual MSH300, MSH301
Description
Set of connecting cables
Switchbox
MSH300
MSH301
9101700053
9101700054
9101700051
9101700052
I NOTE
You can cut out a section of the heating element in the area of the
anchoring grooves on the seat or the backrest. Make sure the cutout sections are only made between the two black seams.
Modifications des instructions de montage et de
service MSH300, MSH301
Désignation
MSH300
MSH301
9101700053
9101700054
Boîte de commande
9101700051
9101700052
« Montage du chauffage de siège – Préparation des éléments de
chauffage » (chapitre 6.2) :
ES
REMARQUE
Au niveau du creux des sièges ou du dossier, vous pouvez couper
un bout de l'élément de chauffage. Vous ne devez effectuer de
découpe qu'entre les deux coutures noires.
Modificaciones en las instrucciones de montaje y
de uso MSH300, MSH301
Denominación
N.° de artículo
MSH300
MSH301
Juego de cables de conexión
9101700053
9101700054
Caja de distribución
9101700051
9101700052
“Montar la calefacción del asiento y prepararlos elementos
calefactores” (cap. 6.2):
I
È possibile ritagliare una sezione dell'elemento riscaldante nella
zona delle fessure di ancoraggio sulla superficie di seduta o sullo
schienale. È possibile ritagliare le sezioni solamente all'interno
delle due cuciture nere.
NL
Wijzigingen voor de montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing MSH300, MSH301
Omschrijving
NOTA
En el área de las ranuras de costura del asiento o del respaldo
puede recortar una parte del elemento calefactor. Estos recortes
se deben realizar dentro del área comprendida entre las dos
costuras negras.
Artikelnr.
MSH300
MSH301
Aansluitkabelset
9101700053
9101700054
Schakelbox
9101700051
9101700052
„Stoelverwarming monteren – Verwarmingselementen voorbereiden”
(hoofdstuk 6.2):
I INSTRUCTIE
In het bereik van de spangroeven op het zitvlak of aan de leuning
kunt u een stuk uit het verwarmingselement snijden. Daarbij
mogen de uitsnijdingen alleen binnen de beide zwarte naden
worden aangebracht.
DA
N° d'article
Jeu de câbles de raccordement
I
I NOTA
Item no.
“Installing the seat heater – preparing the heating elements”
(Chapter 6.2):
FR
“Montaggio del riscaldamento sedile – Preparazione degli elementi
riscaldanti” (capitolo 6.2):
Ændringer i monterings- og
betjeningsvejledningen MSH300, MSH301
Betegnelse
Artikel-nr.
MSH300
MSH301
Tilslutningskabelsæt
9101700053
9101700054
Kontrolboks
9101700051
9101700052
„Montering af sædeopvarmningen – forberedelse af
varmeelementerne“ (kapitel 6.2):
I BEMÆRK
I nærheden af afstivningsfordybningerne på sædet eller på
ryglænget kan du skære et udsnit ud af varmeelementet. I den
forbindelse må du kun lave udsnittet inden for de to sorte søm.
SV
Ändringar för monterings- och bruksanvisning
MSH300, MSH301
Beteckning
Artikelnr
MSH300
MSH301
Anslutningskabelsats
9101700053
9101700054
kopplingsbox
9101700051
9101700052
”Montera sätesvärmare – Förbereda värmeelement” (kapitel 6.2):
I ANVISNING
Vid fastspänningshålen för sittytan eller ryggstödet kan en
urskärning göras i värmeelementet. Detta får endast göras mellan
de båda svarta sömmarna.
Endringer for monterings- og bruksanvisning
MSH300, MSH301
Artikkelnr.
MSH300
MSH301
Tilkoblingskabelsett
9101700053
9101700054
Koblingsboks
9101700051
9101700052
«Montere setevarme – klargjøre varmeelementer» (kapittel 6.2):
I MERK
I området fra avspenningsgravene til seteflaten eller på lenet kan
du skjære ut en utsparing av varmeelementet. Dermed kan du
lage utsparingene bare innenfor de to svarte sømmene.
FI
Muutokset asennus- ja käyttöohjeisiin
MSH300, MSH301
MSH300
MSH301
9101700053
9101700054
Kytkinrasia
9101700051
9101700052
”Istuinlämmityksen asentaminen – lämpövastuksen valmistelut”
(kappale 6.2):
I
PT
Kiinnitysurien alueella istuinpinnalla tai selkänojassa voit leikata
leikkauskohdan lämpövastuksista. Silloin leikkauskohta tarvitsee
valmistaa vain molempien mustien saumojen sisäpuolelta.
Alterações ao manual de montagem e operação
MSH300, MSH301
Zestaw kabli przyłączeniowych
9101700053
9101700054
Skrzynka rozdzielcza
9101700051
9101700052
„Montaż podgrzewania foteli – przygotowanie elementów grzejnych”
(rozdział 6.2):
I WSKAZÓWKA
W obszarze wgłębień napinających znajdujących się na
powierzchni do siedzenia można zrobić wycięcie w elemencie
grzejnym. Przy czym wycięcia można wykonać tylko pomiędzy
dwoma czarnymi szwami.
MSH300
MSH301
9101700053
9101700054
Caixa de distribuição
9101700051
9101700052
“Montar o aquecimento do banco – preparar os elementos de
aquecimento” (Capítulo 6.2):
I NOTA
Nas cavidades do assento ou do encosto, é possível fazer um
recorte no elemento de aquecimento. Os recortes apenas podem
ser aplicados no espaço entre as duas costuras pretas.
Изменения в инструкции по монтажу и
эксплуатации MSH300, MSH301
Наименование
Комплект соединительных
кабелей
Коммутационный блок
Změny návodu k obsluze a montáži
MSH300, MSH301
Č. výrobku
Název
MSH300
MSH301
Sada přívodních kabelů
9101700053
9101700054
Spínací skříňka
9101700051
9101700052
I UPOZORNĚNÍ
V oblasti vybrání pro upnutí na sedadle nebo na opěradle můžete
vyříznout v topném prvku výřez. Přitom smíte zářezy provést
pouze v místě obou černých švů.
SK
Zmeny v návode na obsluhu a návode na montáž
MSH300, MSH301
N.º de artigo
Conjunto de cabo de conexão
Označenie
Č. výrobku
MSH300
MSH301
Prípojný kábel – súprava
9101700053
9101700054
Spínací box
9101700051
9101700052
„Montáž vyhrievania sedadla– príprava vyhrievacích prvkov“
(kapitola 6.2):
I UPOZORNENIE
V oblasti ukotvovacích záhybov na sedacej ploche alebo na
operadle môžete vystrihnúť výsek z vyhrievacieho prvku. Pritom
môžete vyhotoviť výseky iba v rámci obidvoch čiernych švov.
HU
Módosítások az MSH300, MSH301 szerelési és
kezelési útmutatójához
Арт. №
MSH300
MSH301
9101700053
9101700054
9101700051
9101700052
«Монтаж комплекта обогрева сидений – Подготовка
нагревательных элементов» (гл. 6.2):
I
MSH301
„Montáž vyhřívání sedadel – příprava topných prvků“ (kapitola 6.2):
OHJE
Designação
RU
MSH300
CS
Liitäntäjohtosarja
Nr produktu
Nazwa
Tuotenro
Nimitys
Zmiany dla instrukcji montażu i obsługi
MSH300, MSH301
УКАЗАНИЕ
В зоне углублений на подушке или спинке сиденья можно
выполнить вырез из нагревательного элемента. При этом
разрешается выполнять вырезы только между обоими
черными швами.
Megnevezés
Cikkszám
MSH300
MSH301
Csatlakozókábel-készlet
9101700053
9101700054
Kapcsolódoboz
9101700051
9101700052
„Az ülésfűtés beszerelése – A fűtőelemek előkészítése” (6.2 fejezet):
I MEGJEGYZÉS
Az ülőfelületen lévő rögzítőárkok tartományában vagy a
háttámlánál ki is vághat egy darabot a fűtőelemből. A kivágásokat
csak a két fekete varráson belül szabad elvégezni.
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63
D-48282 Emsdetten
www.dometic-waeco.com
07/2014
Betegnelse
PL
4445101187
NO