Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano

Download Report

Transcript Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano

Bollettino Ufficiale n. 40/I-II del 07/10/2014 / Amtsblatt Nr. 40/I-II vom 07/10/2014
24
94935
Dekrete - 1 Teil - Jahr 2014
Decreti - Parte 1 - Anno 2014
Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
DEKRET DES LANDESRATES
vom 23. September 2014, Nr. 474/31.4
DECRETO ASSESSORILE
del 23 settembre 2014, n. 474/31.4
Bodenverbesserungskonsortium
„Matschatsch" – mit Sitz in der Gemeinde Kaltern: Abänderung der Statuten
Consorzio di miglioramento fondiario
„Matschatsch" - con sede nel Comune di Caldaro: variazione dello statuto
Das Landesgesetz vom 28. September 2009, Nr.
5 in geltender Fassung betrifft die Bestimmungen
zur Bonifizierung.
La Legge provinciale 28 settembre 2009, n. 5 e
successive modifiche reca le normative in materia
di bonifica.
Art. 9, Absatz 1, des obgenannten Gesetzes sieht
vor, dass die Statuten der Konsortien anhand von
der Landesregierung festgelegten Richtlinien ausgearbeitet werden.
L’art. 9, comma 1 della sopraccitata legge, prevede che gli statuti consortili vengano predisposti
sulla base di linee guida fissate dalla Giunta provinciale.
Mit Beschluss Nr. 2893 vom 14.12.2009 hat die
Landesregierung, unter anderem, ihre Befugnisse, wie sie vom Landesgesetz vom 28. September 2009, Nr. 5 in geltender Fassung vorgesehen
sind, ausgenommen die Rekurse, übertragen.
Con delibera n. 2893 del 14.12.2009 la Giunta
provinciale ha provveduto, tra l’altro, a delegare le
proprie funzioni in merito a quanto previsto dalla
Legge provinciale 28 settembre 2009, n. 5 e successive modifiche ad esclusione dei ricorsi.
Mit Dekret des Landesrates für Landwirtschaft Nr.
10/31.4 vom 25.01.2010 wurden die Richtlinien
für die Ausarbeitung der Statuten der Bonifizierungs- und Bodenverbesserungskonsortien genehmigt.
Con decreto dell’Assessore provinciale per l’agricoltura n. 10/31.4 del 25.01.2010 sono state approvate le linee guida per la predisposizione degli
statuti dei consorzi di bonifica e di miglioramento
fondiario.
Mit Dekret des Landesrates für Landwirtschaft Nr.
388/31.4 vom 09.06.2011 wurden die Statuten
des
Bodenverbesserungskonsortiums
„Matschatsch“ – mit Sitz in der Gemeinde Kaltern genehmigt.
Con decreto dell’assessore per l’agricoltura n.
388/31.4 d.d. 09.06.2011 è stato approvato lo
statuto del consorzio di miglioramento fondiario
“Matschatsch“ – con sede nel Comune di Caldaro.
Mit Antrag eingegangen am 07.07.2014, Prot. Nr.
395546 ersucht der Präsident des Bodenverbesserungskonsortiums „Matschatsch“ – mit Sitz in
der Gemeinde Kaltern, nach vorheriger Beschlussfassung durch das zuständige Konsortialorgan,
um eine Abänderung der Statuten des Konsortiums.
Con domanda presentata in data 07.07.2014 prot.
n. 395546 il presidente del Consorzio di miglioramento fondiario “Matschatsch“ – con sede nel
Comune di Caldaro previa deliberazione del competente organo statutario, chiede l’approvazione
di una modifica allo statuto del consorzio.
Mit Beschluss der Vollversammlung des Konsortiums vom 11.06.2014 wurden die folgenden Abänderungen genehmigt:
Con deliberazione dell’assemblea del Consorzio
d.d. 11.06.2014 sono state approvate delle modifiche agli articoli 12 e 19 dello statuto.
Die Abänderung im Artikel 12 wird von Amts wegen neu formuliert: am Ende des ersten Absatzes
des genannten Artikels wird folgender Satz hinzugefügt:
La modifica all’articolo 12 viene riformulata d’ufficio: alla fine del primo capoverso del citato articolo viene aggiunta la seguente frase:
„Die Rechte und Pflichten der Konsortiumsmitglieder werden, anstatt vom Eigentümer, vom Bewirtschafter oder vom Inhaber dinglicher Nutzungsrechte wahrgenommen, wenn diese per Gesetz
oder Vertrag zur Zahlung der Konsortialbeiträge
“Le attribuzioni dei consorziati, anziché dal proprietario, sono esercitate dal conduttore o dal titolare di diritti reali di godimento, se questi sono
tenuti, per legge o per contratto, al pagamento dei
contributi consortili di cui all’articolo 30 della Leg-
Bollettino Ufficiale n. 40/I-II del 07/10/2014 / Amtsblatt Nr. 40/I-II vom 07/10/2014
25
laut Artikel 30 des Landesgesetzes vom 28. September 2009 Nr. 5 verpflichtet sind.“
ge provinciale 28 settembre 2009, n. 5.”
Der erste Satz des Artikels 19 wird wie folgt abgeändert: „Die Vollversammlung bestellt drei
Rechnungsprüfer die nicht im Verzeichnis der
Rechnungsprüfer eingetragen sein müssen und
auch nicht das aktive Wahlrecht haben müssen.“
La prima frase dell’articolo 19 viene così modificata: “L’assemblea nomina tre revisori dei conti
che non necessariamente devono essere iscritti
nel registro dei revisori contabili ed avere il diritto
di voto attivo.”
Die genannten Abänderungen der Statuten entsprechen den geltenden Bestimmungen und sind
deshalb genehmigungswürdig.
La citate modifiche allo statuto sono conformi alle
disposizioni vigenti e sono pertanto meritevoli di
approvazione.
All dies vorausgeschickt,
Ciò premesso,
−
verfügt
L’ASSESSORE PER L’AGRICOLTURA
DER LANDESRAT FÜR LANDWIRTSCHAFT
decreta
die Ergänzung der Statuten des Bodenverbesserungskonsortiums „Matschatsch“ – mit
Sitz in der Gemeinde Kaltern, wie es aus den
Prämissen hervorgeht mit dem von der Vollversammlung am 11.06.2014 beschlossenen
Text, zu genehmigen.
−
di approvare le modifiche allo statuto del
Consorzio di miglioramento fondiario “Matschatsch“ – con sede nel Comune di Caldaro
come risulta nelle premesse con il testo deliberato dall’assemblea dei consorziati in data
11.06.2014.
Dieses Dekret wird an der Amtstafel der betroffenen Gemeinden sowie auszugsweise im Amtsblatt der Region veröffentlicht.
Il presente decreto viene pubblicato agli albi dei
Comuni interessati nonché per estratto sul Bollettino Ufficiale della Regione.
Diese Maßnahme ist endgültig und es kann dagegen Einspruch an den Verwaltungsrichter innerhalb von 60 Tagen nach Veröffentlichung eingereicht werden.
Il presente provvedimento è definitivo e contro lo
stesso può essere presentato ricorso al giudice
amministrativo entro 60 giorni dalla sua pubblicazione.
DER LANDESRAT FÜR LANDWIRTSCHAFT
ARNOLD SCHULER
L'ASSESSORE PER L’AGRICOLTURA
ARNOLD SCHULER