Motivating Achievement 如何激勵會員追求卓越成就 Speaker : Jack Tsai , DTM Lt.Governor Educ.&Training, D67 中華民國國際演講協會 教育副總會長-蔡銘吉 ‹#› Toastmasters International 會員 會 分部 至少 20 會員 Toastmasters Club 104分 會 Area 3 ~7 部 Division A B C D.

Download Report

Transcript Motivating Achievement 如何激勵會員追求卓越成就 Speaker : Jack Tsai , DTM Lt.Governor Educ.&Training, D67 中華民國國際演講協會 教育副總會長-蔡銘吉 ‹#› Toastmasters International 會員 會 分部 至少 20 會員 Toastmasters Club 104分 會 Area 3 ~7 部 Division A B C D.

Motivating Achievement
如何激勵會員追求卓越成就
Speaker : Jack Tsai , DTM
Lt.Governor Educ.&Training, D67
中華民國國際演講協會
教育副總會長-蔡銘吉
‹#›
Toastmasters International
會員
會
分部
至少 20 會員
Toastmasters Club
104分 會
Area
3 ~7
部
Division A B C D E F G H 英語 F 其它語言
區
District 67
台灣
行政地區
Region 1 2 3 4 5 6 7 8
世界總會
Rancho Santa Margarita, California, USA
共215,000 會員
DNAR 46國共90 國
‹#›
Why Earn a CTM
為何要贏取中級演講員資格?
•
•
•
•
•
•
Increase self-confidence and poise
提升自我自信與沉著
Build speaking skills
打造個人演講技巧
Opens up opportunities
開啟機會之窗
‹#›
Communication Track Awards
演講溝通渠道之榮銜
•
•
•
•
•
•
•
•
Competent Toastmasters
中級演講員 CTM C C
Advanced Toastmasters Bronze
銅牌高級演講員 ATM-B ACB
Advanced Toastmasters Silver
銀牌高級演講員 ATM-S ACS
Advanced Toastmaster Gold
金牌高級演講員 ATM-G ACG
‹#›
Leadership Track Awards
領導渠道之榮銜
•
CL
• Competent Leader
• 中級領導員
ALB
• Advanced Leader
• 高級領導員
ALS
‹#›
CL Manual Project Matrix 合格領導員手冊之計劃組合
The following tables shows what meeting or club roles fulfill project requirements in the CL manual
以下表列合格領導手冊中各計劃講次中要求會員執行之角色
R
o
l
角色 \ Project 計劃講次
e
1
2
3
1 Speaker 演講員
2
S
p
e
3
T
4
G
5
A
6
T
a
b
l
e
7
T
a
b
l
e
8
G
9
T
i
e
m
r
c
e
a
h
-
m
C
e
o
r
s
l
a
T
o
p
i
c
s
T
o
p
i
c
s
l
e
E
v
a
s
1
2
H
1
3
C
1
4
H
1
5
C
1
6
H
1
7
C
1
8
H
1
9
A
s
2
0
S
e
2
1
B
2
2
M
e
n
t
o
r
f
o
r
a
2
3
M
e
n
t
o
r
f
o
r
a
2
4
i
l
a
i
l
h
i
l
i
s
v
f
i
r
t
i
d
e
a
n
n
X
e
C
a
u
u
b
e
s
N
e
n
m
t
x
m
r
l
a
l
t
e
s
i
t
t
t
i
e
e
t
n
e
b
e
e
e
m
m
o
e
n
o
r
n
s
i
t
e
b
e
t
o
X
t
e
s
X
i
a
p
a
i
e
r
i
m
C
g
p
n
a
a
m
n
o
t
r
r
t
t
i
g
n
r
g
o
C
l
p
r
u
a
C
b
i
o
W
g
n
n
t
e
o
e
b
s
m
r
C
o
n
t
e
s
t
8
9
10
X
X
X
X
X
t
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
n
r
e
e
g
h
e
n
C
i
p
l
e
s
a
m
d
b
v
p
M
r
C
E
i
s
r
E
u
M
M
e
r
l
t
a
w
t
b
g
e
t
C
m
e
h
l
m
C
s
a
b
p
N
a
a
c
X
6
t
a
m
i
b
a
M
i
h
m
s
e
s
u
b
w
w
E
e
l
C
M
s
t
e
s
e
i
n
R
n
e
c
e
c
b
e
e
i
o
u
C
W
N
u
o
e
i
e
v
l
t
b
h
b
G
C
t
b
l
m
X
X
X
規劃分會演講比賽
主持分會演講比賽
規劃分會特別活動
主持分會特別活動
規劃公關活動
主持公關活動
規劃會員招募競賽
主持會員招募競賽
協助製作會訊
協助分會網路長
擔任會訊編輯或網路長
在例會時接待新訪客
擔任新會員之指導員
當舊會員之指導員
擔任高效能訓練指導員
e
t
p
E
p
n
S
l
a
C
e
e
l
l
a
a
S
o
b
u
l
b
C
u
i
e
u
h
l
P
R
l
c
c
a
M
C
e
e
c
z
c
e
e
i
r
C
C
p
X
X
X
5
X
r
a
a
e
b
u
s
c
i
u
d
d
z
l
n
l
h
a
i
b
a
o
t
e
r
X
r
e
e
S
n
C
z
e
e
e
p
k
t
o
z
S
a
s
t
i
b
u
g
a
P
r
u
r
p
s
e
r
u
a
P
n
i
e
a
b
n
l
g
a
O
a
e
r
r
p
講評員
r
a
u
a
u
a
C
O
g
l
g
a
p
h
r
r
r
C
O
a
e
a
p
h
e
r
O
r
C
l
o
p
m
l
e
1
e
o
t
1
i
t
S
a
H
a
a
語言講評
贅字記錄員
即席演講員
即席演講單元主持人
總講評
總主持人
r
0
h
u
n
t
m
t
i
n
a
t
p
a
1
G
l
r
u
e
a
e
a
o
n
v
計時員
r
m
h
E
4
X
X
X
t
a
s
t
e
X
X
X
r
X
X
X
X
‹#›
Complete all 10 project in the
Competent Leadership manual
CL
合格領導員
1 Listening and Leadership 聆聽與領導
評論性思考
提供意見
時間管理
規劃和修正
組織和授權
發展協同技巧
激勵他人
輔導
團隊營造
2
C
r
i
t
i
c
a
l
T
h
i
n
k
i
n
g
3
G
i
v
i
n
g
F
e
e
d
b
a
c
k
4
T
i
m
e
M
a
n
a
g
e
m
e
n
t
5
P
l
a
n
n
i
n
g
a
n
d
I
m
p
l
e
m
e
n
t
a
t
i
o
n
6
O
r
g
a
n
i
z
i
n
g
a
n
d
D
e
l
e
g
a
t
i
n
g
7
D
e
v
e
l
o
p
i
n
g
Y
o
u
r
F
8
M
o
M
e
t
i
v
a
t
i
n
g
P
e
o
9
1
0
T
e
n
a
t
m
o
r
B
i
n
g
u
i
l
d
i
n
g
p
l
e
a
c
i
l
i
t
a
t
i
o
n
S
k
i
l
l
s
3/4
2/3
3/3.
2/5
3/4
1/6
2/4.
3/5
1/3
2,1/5
‹#›
High Performance Leadership Program
高效能領導訓練課程
•
•
•
•
•
•
•
•
Development of a vision
願景建構
Goal setting and planning
目標設定和行動規劃
Developing plans and strategies
擬定計畫與策略
Team Building
組成團隊
‹#›
Share the Benefits of
Toastmasters
with Others!
讓更多人分享演講會之好處
• Club Sponsors 新分會發起人
• Club Mentors 新分會學習導師
• Club Coaches 分會救援教練
– Credit toward Advanced Leader
– 是俱備高級領導員 AL 的條件之一
– Certificate from World Headquarters
– 可收到世界總會長所頒發的證書
‹#›
Distinguished Toastmaster Awards
傑出演講員榮銜
DTM
–For those who receive both Advanced
Toastmaster Gold and Advanced Leader
awards
–世界總會頒發給同時得到金牌高級演講員和
–高級領導員的會員之最高榮銜
‹#›
DTM Recipients
得到傑出演講員榮銜的會員
• Receive a plaque
• 會收到世界總會寄來的精美銘刻木扁
• May request a letter sent to employer
• 可請世界總會發函給會員指定郵寄之雇主
• Are mentioned in The Toastmaster
magazine
• 會在國際演講會之月刊之名人榜中刊登
‹#›
Encourage Achievement
如何表揚會員之卓越成就
• Publishing achievements in Club newsletter
• 例會通訊報導
• Publishing achievements at Area and District levels 刊
載在分區或分部通訊報導
• Holding recognition ceremonies
• 安排頒獎典禮
• Presenting special tokens of recognition
• 頒贈特殊意義的紀念品
• Keeping members aware of continued opportunities
• 讓所有會員皆知的機會
‹#›