Motivating Achievement 如何激勵會員追求卓越成就 Speaker : Jack Tsai , DTM Lt.Governor Educ.&Training, D67 中華民國國際演講協會 教育副總會長-蔡銘吉 ‹#› Toastmasters International 會員 會 分部 至少 20 會員 Toastmasters Club 104分 會 Area 3 ~7 部 Division A B C D.
Download ReportTranscript Motivating Achievement 如何激勵會員追求卓越成就 Speaker : Jack Tsai , DTM Lt.Governor Educ.&Training, D67 中華民國國際演講協會 教育副總會長-蔡銘吉 ‹#› Toastmasters International 會員 會 分部 至少 20 會員 Toastmasters Club 104分 會 Area 3 ~7 部 Division A B C D.
Motivating Achievement 如何激勵會員追求卓越成就 Speaker : Jack Tsai , DTM Lt.Governor Educ.&Training, D67 中華民國國際演講協會 教育副總會長-蔡銘吉 ‹#› Toastmasters International 會員 會 分部 至少 20 會員 Toastmasters Club 104分 會 Area 3 ~7 部 Division A B C D E F G H 英語 F 其它語言 區 District 67 台灣 行政地區 Region 1 2 3 4 5 6 7 8 世界總會 Rancho Santa Margarita, California, USA 共215,000 會員 DNAR 46國共90 國 ‹#› Why Earn a CTM 為何要贏取中級演講員資格? • • • • • • Increase self-confidence and poise 提升自我自信與沉著 Build speaking skills 打造個人演講技巧 Opens up opportunities 開啟機會之窗 ‹#› Communication Track Awards 演講溝通渠道之榮銜 • • • • • • • • Competent Toastmasters 中級演講員 CTM C C Advanced Toastmasters Bronze 銅牌高級演講員 ATM-B ACB Advanced Toastmasters Silver 銀牌高級演講員 ATM-S ACS Advanced Toastmaster Gold 金牌高級演講員 ATM-G ACG ‹#› Leadership Track Awards 領導渠道之榮銜 • CL • Competent Leader • 中級領導員 ALB • Advanced Leader • 高級領導員 ALS ‹#› CL Manual Project Matrix 合格領導員手冊之計劃組合 The following tables shows what meeting or club roles fulfill project requirements in the CL manual 以下表列合格領導手冊中各計劃講次中要求會員執行之角色 R o l 角色 \ Project 計劃講次 e 1 2 3 1 Speaker 演講員 2 S p e 3 T 4 G 5 A 6 T a b l e 7 T a b l e 8 G 9 T i e m r c e a h - m C e o r s l a T o p i c s T o p i c s l e E v a s 1 2 H 1 3 C 1 4 H 1 5 C 1 6 H 1 7 C 1 8 H 1 9 A s 2 0 S e 2 1 B 2 2 M e n t o r f o r a 2 3 M e n t o r f o r a 2 4 i l a i l h i l i s v f i r t i d e a n n X e C a u u b e s N e n m t x m r l a l t e s i t t t i e e t n e b e e e m m o e n o r n s i t e b e t o X t e s X i a p a i e r i m C g p n a a m n o t r r t t i g n r g o C l p r u a C b i o W g n n t e o e b s m r C o n t e s t 8 9 10 X X X X X t 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X n r e e g h e n C i p l e s a m d b v p M r C E i s r E u M M e r l t a w t b g e t C m e h l m C s a b p N a a c X 6 t a m i b a M i h m s e s u b w w E e l C M s t e s e i n R n e c e c b e e i o u C W N u o e i e v l t b h b G C t b l m X X X 規劃分會演講比賽 主持分會演講比賽 規劃分會特別活動 主持分會特別活動 規劃公關活動 主持公關活動 規劃會員招募競賽 主持會員招募競賽 協助製作會訊 協助分會網路長 擔任會訊編輯或網路長 在例會時接待新訪客 擔任新會員之指導員 當舊會員之指導員 擔任高效能訓練指導員 e t p E p n S l a C e e l l a a S o b u l b C u i e u h l P R l c c a M C e e c z c e e i r C C p X X X 5 X r a a e b u s c i u d d z l n l h a i b a o t e r X r e e S n C z e e e p k t o z S a s t i b u g a P r u r p s e r u a P n i e a b n l g a O a e r r p 講評員 r a u a u a C O g l g a p h r r r C O a e a p h e r O r C l o p m l e 1 e o t 1 i t S a H a a 語言講評 贅字記錄員 即席演講員 即席演講單元主持人 總講評 總主持人 r 0 h u n t m t i n a t p a 1 G l r u e a e a o n v 計時員 r m h E 4 X X X t a s t e X X X r X X X X ‹#› Complete all 10 project in the Competent Leadership manual CL 合格領導員 1 Listening and Leadership 聆聽與領導 評論性思考 提供意見 時間管理 規劃和修正 組織和授權 發展協同技巧 激勵他人 輔導 團隊營造 2 C r i t i c a l T h i n k i n g 3 G i v i n g F e e d b a c k 4 T i m e M a n a g e m e n t 5 P l a n n i n g a n d I m p l e m e n t a t i o n 6 O r g a n i z i n g a n d D e l e g a t i n g 7 D e v e l o p i n g Y o u r F 8 M o M e t i v a t i n g P e o 9 1 0 T e n a t m o r B i n g u i l d i n g p l e a c i l i t a t i o n S k i l l s 3/4 2/3 3/3. 2/5 3/4 1/6 2/4. 3/5 1/3 2,1/5 ‹#› High Performance Leadership Program 高效能領導訓練課程 • • • • • • • • Development of a vision 願景建構 Goal setting and planning 目標設定和行動規劃 Developing plans and strategies 擬定計畫與策略 Team Building 組成團隊 ‹#› Share the Benefits of Toastmasters with Others! 讓更多人分享演講會之好處 • Club Sponsors 新分會發起人 • Club Mentors 新分會學習導師 • Club Coaches 分會救援教練 – Credit toward Advanced Leader – 是俱備高級領導員 AL 的條件之一 – Certificate from World Headquarters – 可收到世界總會長所頒發的證書 ‹#› Distinguished Toastmaster Awards 傑出演講員榮銜 DTM –For those who receive both Advanced Toastmaster Gold and Advanced Leader awards –世界總會頒發給同時得到金牌高級演講員和 –高級領導員的會員之最高榮銜 ‹#› DTM Recipients 得到傑出演講員榮銜的會員 • Receive a plaque • 會收到世界總會寄來的精美銘刻木扁 • May request a letter sent to employer • 可請世界總會發函給會員指定郵寄之雇主 • Are mentioned in The Toastmaster magazine • 會在國際演講會之月刊之名人榜中刊登 ‹#› Encourage Achievement 如何表揚會員之卓越成就 • Publishing achievements in Club newsletter • 例會通訊報導 • Publishing achievements at Area and District levels 刊 載在分區或分部通訊報導 • Holding recognition ceremonies • 安排頒獎典禮 • Presenting special tokens of recognition • 頒贈特殊意義的紀念品 • Keeping members aware of continued opportunities • 讓所有會員皆知的機會 ‹#›