Renāte Siliņa-Piņķe (LU LaVI) Anta Trumpa (LU LaVI) LZP projekts Nr. 212/2012 „Korpusā balstīta elektroniska latviešu valodas vēsturiskā vārdnīca”: 2014.

Download Report

Transcript Renāte Siliņa-Piņķe (LU LaVI) Anta Trumpa (LU LaVI) LZP projekts Nr. 212/2012 „Korpusā balstīta elektroniska latviešu valodas vēsturiskā vārdnīca”: 2014.

Renāte Siliņa-Piņķe (LU LaVI)
Anta Trumpa (LU LaVI)
LZP projekts Nr. 212/2012 „Korpusā balstīta
elektroniska latviešu valodas vēsturiskā
vārdnīca”: 2014. gadā paveiktais un 2015.
gada ieceres
Darba virzieni
• Latviešu valodas seno tekstu korpusa papildināšana ar
jauniem avotiem
Piedalījušies ir: Everita Andronova, Anna Frīdenberga, Kristīne
Pokratniece, Renāte Siliņa-Piņķe, Elga Skrūzmane, Anta
Trumpa, Pēteris Vanags
• Vēsturiskās vārdnīcas šķirkļu rakstīšana
• Leksikogrāfa darbavietas apguve
2014. g. korpusā ievietotie avoti
• 16. gs. tēvreizes – Gisberta (1507), Bruno un Grūnava
(abas 1520), Hāzentētera (1550), Lācija (1557) un
Megistera tēvreize (1593).
• Br1520_PN
1: Liuonice §ic §onat.
2: Tewes mu§s kas tu es exca~ debbe§i§s.
3: 1. Swetytz touwes waardt.
4: 2. Enacks mums touws wall§tib§s.
5: 3. Touws pratz bus ka eck§chan debbes6: sis, Ta arri§an wur§an §emmes
7: 4. Mu§se deni§ske may§e duth mu§s §chodee~
8: 5. Pammete mums mu§e grecks, ka mes
9: pammeten mu§se parraduckems
10: 6. Neekwed§e mums ļounam badeklems
11: 7. AEth pe§ti mums no wy§sem ļounem.
2014. g. korpusā ievietotie avoti
• 17. gs. zvēresti un likumi – linaudēju šrāgas (1625), divi
liecinieku zvēresti un nevācu koku šķirotāju zvērests (visi
1681)
• Zv1681_Liec_2
• 1: Zeugen Eyd:
2: Es runnay und §wehru py Dewam mannam pe3: stiteyam, ka es gribbu us tho, ko man kluß waydzot,
4: pattes und tayßne yßatzit, und to neh §chlepet ne par
5: wene dawan, neh noh trauggu puß, neh no enaidzibe,
6: ne pätz bailibe, ta te§chem ka man dews pallidz, und
7: winge §chwäte Evangelium.
Linaudēju šrāga (LS1625_3r. lpp. 12.-16. r.)
12: 7.
13: Beth kad wairack no §kaitie§chen tohs wahtzes gir
14: buß liedcz tems wehlehtems buth, tick lab tas
15: oldermans, ka wetzake §elles vnd ottre tho ap16: karth mye§chen alla§chien turrehtz taptt.
2014. g. korpusā ievietotie avoti
• 17. gs. veltījuma dzejoļi – Heinrihs Fūrmans (1690),
Mihaels Vitenburgs (1696), nezināms autors (1685).
• Fuhr1690_LL_2. lpp. 1.-8. r.
• 1: O Preeziga/ laimiga / mieitga Deena!
2: Nu gribbam mehß schodeen itt preezigi buht.
3: Tas Baßnitz=Kungs/ kattru ta Draud§iba zeena/
4: Turr Kah§as ar śawu wißmiligu Bruht.
5: Ka buhß mums nu d§eedaht tahs preezigas D§ee§mas ?
6: Ack nahz tock und pallieds/ kas pallied§eht warr.
7: Tas Prahtiņ§ch ghann labbs gir / mehß gribbam beß Breei#ßmas
8: To darriet/ ko ghodigi Ļautinji darr.
...
Lielāka apjoma garīgi teksti
• Vecā Derība (1694)
• Lettisches Hand=buch
(Kurzemes latviešu
rokasgrāmata; 1685) daļas:
– Zālamana sakāmvārdi
– Jēzus Zīraka grāmata
(http://www.korpuss.lv/senie/faksimili/17gs/
VLH1685_Syr/067.html)
Un citi...
• Korpusam pievienota G. Manceļa Phraseologia Lettica
(1638)
• Ievietoti oriģinālu faksimili:
–
–
–
–
–
Georga Dreseļa Swähta Bährno=Mahziba (1682)
Georga Manceļa Lettus (1638)
Georga Manceļa 10 sarunas (1638)
Lettisches Hand=buch (1685)
Georga Elgera dziesmu grāmata (1621)
Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.–
17. gs.) šķirkļu rakstīšana
• 2014. g. ir sagatavoti 217 jauni sugasvārdu un 165
īpašvārdu šķirkļi
cirpt (7) v. zirpt (4), zirrpt (2), zährp (1)
§cheren/ zirrpt. Manc1638_L, 154B17.
Zirpt, scheeren, wie wolle Fuer1650_70_1ms, 31626.
Zirpt. scheren, wie wolle. Fuer1650_70_2ms, 54810.
‘cirpt, griezt (par dzīvnieka vilnu, cilvēka matiem)’.
zeek rei§as Ghaddus=kahrta Awis zährp? Manc1638_PhL, 26919, Aws.
f. ein Schaff. Awis zirpt. die Schafe scheren, wollen.
Fuer1650_70_2ms, 398.
– avis / avjus cirpt (4) aujus zirrpt (1), awis zährp (1), awis zirpt (2)
 : liet. kirpti ‘griezt, cirpt’
 apcirpt, cērpējs, cērpēja, cirpējs, cirpšana, nocirpt.
Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.–
17. gs.) šķirkļu rakstīšana
Labrencis (4) s. m. npers. Labbrent§cha (1), Labbrent§chohß (1),
Labbrentz (1), Labrent§cha (1)
1. ‘Labrencis (personvārds)’
Ta Jßpo§ti§chana tahß Ba§nizas gir noticku§śi vs patt Labrent§cha
Deenu / 10. Auguu§ti. Manc1631_LVM, 2311, Labbrentz/ Marting/
Clawing/ Otte. Manc1638_Run 448B1.
Δ Labrenča diena (2) Labbrent§cha deena (1), Labrent§cha deenu (1)
‘Labrenča diena, 10. augusts’
Ta Jßpo§ti§chana tahß Ba§nizas gir noticku§śi vs patt Labrent§cha
Deenu / 10. Auguu§ti. Manc1631_LVM, 2311, Laurentij/
Labbrent§cha Deena. Manc1638_PhL, 38421.
2. ‘(tikai dsk.) Labrenča diena, 10. augusts’
auff Mar.Geburt/ Bartholom. etc. ma§ohß Maŗohß/ Berthmejohß/
Labbrent§chohß etc. Manc1638_PhL, 3857-8.
 < vlv. Lawrenz
Leksikogrāfa darbavietas (TLex 2013) apguve
• Ieguvumi:
– šķirkļa strukturēšana,
– automatizēšana,
– meklēšanas funkciju nodrošināšana.
2015. gada ieceres
• Seno tekstu korpusa papildināšana.
• Vēsturiskās vārdnīcas šķirkļu rakstīšana
un ievadīšana leksikogrāfa darbavietā.
• Starptautiska vēsturiskajai leksikogrāfijai
veltīta starpdisciplināra vasaras semināra
organizēšana.
Visi klātesošie ir laipni aicināti!
http://www.tezaurs.lv/lvvv/
PALDIES!