OMM BUFR/CREX Templates et Règles Joël Martellet (adapté de Dr Eva Cervena) Codes Traditionnels pour lesquels BUFR/CREX « templates » et règles ont été.

Download Report

Transcript OMM BUFR/CREX Templates et Règles Joël Martellet (adapté de Dr Eva Cervena) Codes Traditionnels pour lesquels BUFR/CREX « templates » et règles ont été.

OMM
BUFR/CREX
Templates et Règles
Joël Martellet (adapté de Dr Eva Cervena)
1
Codes Traditionnels pour lesquels BUFR/CREX
« templates » et règles ont été developés
SYNOP et SYNOP MOBIL
Observations synoptiques de
surface
SHIP
PILOT et PILOT MOBIL
PILOT SHIP
TEMP et TEMP MOBIL
Mesures en altitude
TEMP SHIP
TEMP DROP
CLIMAT et CLIMAT SHIP
Données mensuelles de surface
CLIMAT TEMP et
CLIMAT TEMP SHIP
Données mensuelles en altitude
2
Identification de l’heure dans les Section 1 et
Section 4
BUFR Section 1
Observations
synoptiques de
surface
BUFR Section 4
Heure standard: 00.00,
01.00, …, 23.00
Heure du groupe 9GGgg,
si inclus
Mesures en altitude
Heure standard : 00.00,
06.00, 12.00, 18.00
Heure du lâché de ballon
Données mensuelles
de surface et
d’altitude
Jour=1,
heure et minute = 00.00
du mois pour lequel les
données sont passées
Jour=1,
heure et minute = 00.00
du mois pour lequel les
données sont passées
3
BUFR/CREX templates pour les observations
de surface
Les Templates TM 307080, TM 307090 et TM
308009 pour transmettre les données de SYNOP,
SYNOP MOBIL et SHIP en CDT sont construits
de manière similaire. Ils sont constitués de 3
parties:
 Station, heure, identification et coordonnées
 Données Instantanées
 Données sur une période
4
BUFR/CREX templates pour les observations
de surface
 Données Instantanées
Un paramètre instantané est un paramètre qui n’est pas
associé à un descripteur d’une période de temps.
 Données sur une période
Un paramètre sur une période est un paramètre qui est
précédé d’un descripteur de période de temps, ce qui
permet une description plus précise qu’avec les codes
traditionnels. Cependant , une fois que la période est
définie, elle s’applique à tous les paramètres qui
suivent, à moins qu’elle soit redéfinie par un autre
descripteur de période.
5
BUFR/CREX template TM 307080 pour
SYNOP
Station, time and location identification 3 01 090
Instantaneous data
-
-
3
3
3
3
0
3
3
02
02
02
02
08
02
02
031
035
036
047
002
048
037
Pressure data
Basic synoptic “instantaneous” data
Clouds with bases below station level
Direction of cloud drift
Vertical significance
Direction and elevation of cloud
State of ground, snow depth, ground min. temperature
3
3
1
3
3
02
02
01
02
02
043
044
002
045
046
Basic synoptic “period” data
Evaporation data
Replicate next descriptor 2 times
Radiation data
Temperature change
Period data
-
-
6
Altitude du capteur
Les valeurs de mesure de certains éléments dépendent
sérieusement de la hauteur du capteur. Sur la base des
besoins exprimés par les experts du GASO sur les SOI, un
nouveau paramètre 007032 (Hauteur du capteur audessus du sol local ou de la plateforme marine) a été
introduit pour être transmis pour la:
-
Température et l’humidité
La visibilité
Les précipitations
Le vent
Pour les données marines , la hauteur du capteur au-dessus
de l’eau est aussi nécessaire (0 07 033) pour
-
Température et humidité
La visibilité
Le vent
7
8
Les hauteurs de capteurs 007032 et
007033 dans les templates pour les
données de surface
Les paramètres dans les “données instantanées” , ainsi dans les
données sur période sont groupées suivant le besoin d’inclure
une hauteur de capteur ou pas.
Par exemple, dans 3 02 043 (Données synoptiques de base sur
période), il y a un bloc d’entrées:
- 3 02 040 Données de précipitation,
- 3 02 041 Données de température extrême,
- 3 02 042 Données de vent,
- 0 07 032 Hauteur du capteur au dessus du sol local (mis à valeur
manquante pour annuler la valeur en cours).
La dernière entrées est incluse car la hauteur du capteur n’est pas
nécessaire pour les données qui suivent (Evaporation, etc.).
9
Modification des templates pour les observations
de surface
Si les procédures régionales ou nationales de chiffrement
nécessitent l’inclusion de paramètres sur période
supplémentaires, les séquences communes 3 07 080,
3 07 090 et 3 08 009 peuvent être compléter par les
descripteurs appropriés.
Si les procédures régionales ou nationales de chiffrement
nécessitent l’addition de paramètres instantanés, les
séquences communes 3 07 080, 3 07 090 et 3 08 009
ne peuvent pas être utilisées. Dans ce cas, ils doivent
être insérés avant 3 02 043 (données synoptiques de
base) ou 3 02 060 (données sur période pour SHIP).
10
TM 307081 - BUFR/CREX pour les données SYNOP des messages synoptiques
provenant d'une station terrestre fixe, tenant compte des pratiques de l’AR I
Station, heure et identification des coordonnées 3 01 090
Données instantanées
-
3 02 031 Données de pression
3 02 035 Données synoptiques de base « instantanées »
3 02 036 Clouds with bases below station level
3 02 047 Direction de la dérive des nuages
0 08 002 Caractéristique verticale
3 02 037 État du sol, hauteur de neige, température minimale du sol
0 12 122 Température minimale au sol, la nuit précédente
0 13 056 Caractère et intensité des précipitations
0 13 057 Heure du début ou de la fin des précipitations
0 20 101 Nom de l'acridien
0 20 102 Couleur de l'acridien (maturité)
0 20 103 Stade de développement des acridiens
0 20 104 Degré d'organisation de l'essaim ou de la bande d'acridiens
0 20 105 Dimension de l'essaim ou de la bande d'acridiens et durée de
passage
0 20 106 Densité de la population d'acridiens
0 20 107 Direction du déplacement de l'essaim d'acridiens
0 20 108 Étendue de la végétation
-
3
3
1
3
3
-
Données sur période
02
02
01
02
02
043
044
002
045
046
Données synoptiques de base « pour la période »
Données sur l’évaporation
Répéter 1 descripteur 2 fois
Données sur le rayonnement
Variation de température
11
TM 307081 - Modèle BUFR/CREX pour les données SYNOP des messages
synoptiques provenant d'une station terrestre fixe, tenant compte des
pratiques de transmission de données de la Région I
3 01 090
3 02 031
3 02 035
3 02 036
3 02 047
0 08 002
3 02 048
3 02 037
0 12 122
0 13 056
0 13 057
0 20 101
0 20 102
0 20 103
0 20 104
0 20 105
0 20 106
0 20 107
0 20 108
3 02 043
3 02 044
1 01 002
3 02 045
3 02 046
Identification de la station fixe d'observation en surface, heure,
coordonnées horizontales et verticales
Données sur la pression
Données synoptiques de base « instantanées »
Nuages dont la base se situe sous le niveau de la station
Direction de la dérive des nuages
Caractéristique verticale (= valeur manquante pour omettre la valeur
précédente)
Direction et hauteur des nuages
État du sol, hauteur de neige, température minimale du sol (12 heures
précédentes)
Température minimale au sol, la nuit précédente
snTgTg
Caractère et intensité des précipitations
Rc
Heure du début ou de la fin des précipitations
Rt
Nom de l'acridien
Ln
Couleur de l'acridien (maturité)
Lc
Stade de développement des acridiens
Ld
Degré d'organisation de l'essaim ou de la bande d'acridiens Lg
Dimension de l'essaim ou de la bande d'acridiens et durée de passage de
l'essaim
sL
Densité de la population d'acridiens
dL
Direction du déplacement de l'essaim d'acridiens
DL
Étendue de la végétation
ve
Données synoptiques de base « pour la période »
Données sur l'évaporation
Répéter 1 descripteur 2 fois
Données sur le rayonnement (sur la période d'une heure et/ou de 24
heures)
Variation de température
unité, échelle
table de code, 0
K, 2
table de code, 0
table de code, 0
table de code, 0
table de code, 0
table de code, 0
table de code, 0
table de code, 0
table de code, 0
table de code, 0
table de code, 0
12
BUFR/CREX templates pour mesures en
altitude
Templates TM 309050, TM 309051 pour PILOT, PILOT
MOBIL et PILOT SHIP data et TM 309052 pour TEMP,
TEMP MOBIL, TEMP SHIP et TM 309053 pour TEMP
DROP sont construits d’une manière similaire:
Station, heure et location identification
 Instrumentation
 Observations de surface (seulement pour TEMP,

TEMP MOBIL, TEMP SHIP)
Données des niveaux (vent ou P,T, U et vent)
 Données de cisaillement de vent

13
Aspects spécifiques des règles pour le chiffrement
des données d’altitude en CDT




Un premier message doit être produit quand le niveau de 100 hPa
est atteint. Et quand le sondage est terminé, toutes les données du
sondage complet doivent être transmises dans un second message
Heure et position de la radiosonde doivent être inclus avec chaque
niveau.
Si des données à haute résolution sont demandées, les informations
sur des niveaux supplémentaires peuvent être inclus, le nombre de
niveaux n’étant limité que par la taille du message (maintenant
maximum de 500.000 octets).
Les données doivent être passées en ordre décroissant par rapport à
la pression et en ordre croissant par rapport à l’altitude.
14
Passer de l’information supplémentaire
Si les pratiques régionales demandent l’ inclusion de données à
des niveaux supplémentaires, ces niveaux doivent être
indiqués par le bit No. 15 mis à 1 dans le descripteur:
Caractéristique étendue correspondant à des données de
sondage vertical 008042. D’autres niveaux additionnels
seront spécifiés par tous les bits du 008042 mis à 0.
Si des informations supplémentaires sur l’ instrumentation
du sondage sont demandés, la séquence commune de
descripteurs peut être complétée par un ou plusieurs
paramètres ou par un champ de caractères (en
utilisant l’opérateur 2 05 Y).
15
BUFR template pour les données mensuelles
de surface
Templates TM 307073 pour les données CLIMAT et
TM 08013 pour les CLIMAT SHIP sont construits
d’une manière similaire:
 Station, heure et coordonnées de location
Données mensuelles (sans les précipitations)
 Données mensuelles de précipitation
 Normales mensuelles des valeurs des élements (sans les
précipitations)
 Normales mensuelles des valeurs de précipitation

16
Période pour les données mensuelles de surface
L’ identification de l’heure fait référence au
commencement de la période d’un mois.
 Excepté pour les mesures de précipitation, il est
recommandé que la période d’un mois corresponde au
temps standard local (local standard time (LST)).
 Dans le cas des données de précipitations mensuelles, la
période d’un mois commence à 06 UTC le premier jour
du mois et se termine à 06 UTC le premier jour du mois
suivant.
 La même chose s’applique aux valeurs des normales.
17
BUFR template pour les moyennes mensuelles
aérologiques
Template TM 309054 pour transmettre les CLIMAT TEMP et
les CLIMAT TEMP SHIP:
Station, heure et coordonnées
 Valeurs mensuelles moyennes (nombre de jours

manquants inclus)
Les valeurs moyennes mensuelles sont demandées
présentement à 10 niveaux. Si dans le future, d’autres
niveaux sont demandés ou pour des raisons nationales,
ils pourront être ajoutés facilement.
18
MERCI POUR VOTRE
ATTENTION
Questions???
19