Transcript w Łomży

w Łomży
Co to jest styl?
Materiał pomocniczy dla nauczycieli i uczniów
Zbigniew Kosiński
Artur Lewczuk
Łomża, 2009
Co to jest styl?
w Łomży
Sposób ukształtowania językowego wypowiedzi,
polegający na wyborze z bogactwa systemu
językowego określonych środków (wyrazów, ich
form, konstrukcji wyrazowych, układu wyrazów
itd.), ich interpretacji, a następnie ułożenia z nich
takiej całości, która ma najlepiej służyć celowi, jaki
zakładał jej nadawca.
Czynniki wyboru stylu:
w Łomży
a) określona sytuacja mówienia,
b) temat wypowiedzi,
c) adresat wypowiedzi,
d) rodzaj relacji, jakie łączą adresata z nadawcą
wypowiedzi,
e) zamierzony cel komunikacyjny,
f) wrażliwość językowa, upodobania,
przyzwyczajenia estetyczne nadawcy,
g) moda językowa,
Cechy stylu komunikatywnego
w Łomży
1. Jasność:
• zachowanie porządku w budowie tekstu i
zgodności toku rozumowania z tokiem
wypowiedzi,
• dbanie o właściwy dobór wyrazów oraz
stosowanie słownictwa odpowiadającego
możliwościom odbiorcy.
Sposoby osiągania jasności stylu:
w Łomży
- dobieranie wyrazów i ich związków, aby wyrażały myśl ściśle, a jednocześnie w
sposób jak najbardziej zrozumiały; źle dobrane pod względem znaczenia
elementy zdania często zniekształcają treść wypowiedzi, np. Dzięki przegranej
zawodnik odpadł z turnieju (dzięki powinno wskazywać przyczynę czegoś
pozytywnego).
- dobieranie takich synonimów, które są odpowiednie w danym kontekście (lepiej
napisać: Z oddali widać było jej falujące piersi niż wahające się ),
- używanie wyrazów rodzimych lub dobrze przyswojonych; unikanie wyrazów
obcych, słabo przyswojonych (lepiej napisać widowiskowy niż spektakularny),
- unikanie fachowych terminów występujących w języku specjalistycznym (lepiej
napisać pieniądze niż środki płatnicze),
- unikanie wyrazów archaicznych czy wychodzących z użycia (lepiej napisać
zawsze niż zawżdy; zgryzota niż frasunek),
- używanie wyrazów i wyrażeń ogólnopolskich, zamiast regionalizmów (lepiej
napisać wiadro niż węborek lub kubeł ).
Cechy stylu komunikatywnego
w Łomży
2. Prostota: wyraża się przez dobieranie takich
środków wyrazowych, które są w danej sytuacji
komunikacyjnej najbardziej naturalne; dążenie do
„przezroczystości”
zastosowanych
środków
językowych (wypowiedź sformułowana prosto nie
skupia uwagi odbiorcy na jej kształcie językowym,
lecz na przekazywanej treści; nie ma w niej
przerostu formy nad treścią).
Sposoby osiągania prostoty stylu:
w Łomży
- unikanie ozdobności; pretensjonalności (sztuczności nienaturalności); zawiłości,
stylu, zbanalizowanych metafor (lepiej napisać Zakopane niż zimowa stolica
Polski,
- unikanie rozbudowanych konstrukcji składniowych (lepiej napisać: Jakiś człowiek
pytał o ciebie. Jego twarz wydała mi się znajoma., niż: Jakiś człowiek, którego
twarz wydała mi się znajoma, pytał o ciebie.),
- unikanie nadmiernego stosowania wyszukanych figur stylistycznych, unikanie
figur stylistycznych, które nie wnoszą do wypowiedzi nowych treści; unikanie
zbyt wielu przenośni itp. (lepiej napisać: pokazała ładne, równe zęby niż
ukazała perły zębów),
- unikanie konstrukcji pozbawionych formalnych wyznaczników negacji
konstrukcje z partykułą „nie” są przeważnie dłużej przetwarzane przez umysł,
niż te, które nie zawierają negacji (lepiej napisać: W dni wolne spał do
południa., niż: W dni wolne nie wstawał przed południem.).
Litota - figura stylistyczna polegająca na użyciu wyrazu o przeciwstawnym
znaczeniu, ale z przeczeniem (niedobry zamiast zły)
Cechy stylu komunikatywnego
w Łomży
3. Zwięzłość: odznacza się lapidarnością wypowiedzi,
przeciwstawia się rozwlekłości tekstu. O ile w
przypadku prostoty tekstu mamy do czynienia z
opozycją: naturalność – sztuczność, z unikaniem
nadmiaru użytych środków, to w przypadku
zwięzłości z dążeniem do rzeczowości.
Sposoby osiągania zwięzłości stylu:
w Łomży
- unikanie elementów językowych pustych znaczeniowo (w mieście – na terenie miasta),
- unikanie wyrazów nie wnoszących nowych informacji w powtórzeniach
synonimicznych i tautologiach (dała mu siłę – dała mu siłę, moc i potęgę),
- zamienianie orzeczeń peryfrastycznych na prostsze (zepsuć się – ulec zepsuciu),
- zamienianie wypowiedzeń z wyrażeniami przyimkowymi, które nic nie znaczą na
prostsze wypowiedzenia (czarny flamaster – flamaster w kolorze czarnym),
- zastępowanie wyrażeń złożonych z rzeczownika i określającego go przymiotnika
wyrazami pojedynczymi, tzw. uniwerbizmami (poprawczak – dom poprawczy),
- zastępowanie peryfraz, które stosuje się zazwyczaj, by uniknąć powtórzenia
nazwy osoby czy nazwy geograficznej, pojedynczymi synonimami bądź
zaimkami (np. Zdjęcia do filmu kręcono w Rzymie. Tam odbyła się również jego
prapremiera. – Zdjęcia do filmu kręcono w Rzymie. W Mieście Siedmiu Wzgórz
odbyła się również jego prapremiera.)
- unikanie pleonazmów, czyli wyrażeń, których część podrzędna gramatycznie
zawiera elementy treściowe występujące w wyrazie nadrzędnym (cofnąć się –
cofnąć się do tyłu);
Pleonazm traktujemy jako błąd wyrazowy.
- używanie elips (Piotr pali, a Marek nie. – Piotr pali, a Marek nie pali.).
Cechy stylu komunikatywnego
w Łomży
4. Dynamiczność: polega na uwydatnieniu ruchu i
działania, na ukazywaniu zmienności zdarzeń, na
unikaniu monotonności, statyczności wypowiedzi
(o ile monotonność czy statyczność nie są
zamierzone, nie wypływają z przyjętych rozwiązań
artystycznych). Stopień dynamiczności zależy od
celu wypowiedzi, zastosowanej formy wypowiedzi.
Sposoby osiągania dynamiczności stylu:
w Łomży
- wyodrębnienie z narracji wypowiedzi dialogowych, monologowych; użycie mowy
niezależnej,
- unikanie opisu,
- użycie czasowników, zwłaszcza dokonanych oznaczających działanie, ruch,
- stosowanie czasowników w stronie czynnej, unikanie czasowników w stronie
biernej (użycie strony biernej jest uzasadnione wtedy, kiedy tekst zyskuje
jasność, staje się spójny, np. Zakład produkuje modne obuwie i galanterię
skórzaną. Obuwie jest chętnie kupowane przez młodzież. - Zakład produkuje
modne obuwie i galanterię skórzaną. Obuwie chętnie kupuje młodzież.),
- posłużenie się formą czasu teraźniejszego; stosowanie formy praesens
historicum,
- unikanie rzeczowników odczasownikowych (Pozwolił, żeby kupili samochód. –
Pozwolił na zakup samochodu.),
- unikanie bezosobowych form czasowników zakończonych na - no i -to (oprócz
tego, że spowalniają wypowiedź, to eliminują informację o wykonawcy),
- stosowanie zdań krótkich, równoważników zdań, zdań złożonych współrzędnie,
- unikanie operatorów międzyzdaniowych, połączeń spójnikowych, wyrażających
relacje pomiędzy członami wypowiedzi.
Cechy stylu komunikatywnego
w Łomży
5.
Obrazowość (konkretność): wyraża się w
plastyczności wypowiedzi, dążeniu do działania na
zmysły, tworzeniu obrazów, które można odbierać
sensorycznie (to, co przedstawione można
zobaczyć,
usłyszeć,
dotknąć,
posmakować,
powąchać).
Sposoby osiągania obrazowości stylu:
w Łomży
- unikanie rzeczowników abstrakcyjnych oznaczających jakości, właściwości,
stany, takich, które są poza bezpośrednim ludzkim doświadczeniem,
- posługiwanie się wyrazami, których zakres znaczeniowy dokładnie pokrywa się z
tym, o czym chce się powiedzieć (np. róża zamiast kwiat),
- opisywanie osób, przedmiotów, zachowań wprost, a nie charakteryzowanie ich
za pomocą przymiotników i przysłówków (lepiej napisać: trzasnął drzwiami niż:
bardzo głośno zamknął drzwi),
- używanie porównań, przenośni animistycznych i antropomorfizacyjnych (lepiej
napisać: krzyczał jak opętany niż krzyczał przeraźliwie; ptasi móżdżek niż
ograniczony umysł),
- stosowanie wielkości, które odbiorca może odnieść do własnych doświadczeń
(lepiej powiedzieć, że aparat fotograficzny mieści się w dłoni niż podać jego
wymiary w milimetrach).
Cechy stylu komunikatywnego
w Łomży
6. Konstrukcyjność: polega na założeniu, ze tekst
będzie zbudowany w sposób wyrazisty; wyraża się
w dążeniu do komunikacyjnej wyrazistości tekstu
przez stosowanie przestawień i powtórzeń.
Sposoby osiągania konstrukcyjności stylu:
w Łomży
- stosowanie inwersji zdaniowej (jasność stylu wymaga, by punkt wyjścia, czyli
temat, pojawił się na początku wypowiedzi, a cześć będąca rozwinięciem, czyli
remat, na końcu, np.. Piotr zakochał się w Annie.) W szyku przestawnym część
nieznana odbiorcy pojawia się na początku wypowiedzi. Umieszczanie rematu w
miejscu tematu wiąże się z przekonaniem nadawcy o tym, ze najwyższą wartość
informacyjną mają te elementy, które pojawiają się na początku wypowiedzi;
umieszczenie ich na początku służy ich uwydatnieniu.
- stosowanie paralelizmów składniowych, czyli co najmniej dwukrotne użycie tej
samej struktury zdania, często połączone z powtórzeniem części elementów
słownych, np. I rzeczywiście dostał taka posadę, która posiadała jedną zaletę, ze
nie wymagała pracy, i jedną wielką wadę, ze nie dawała trzech tysięcy rubli pensji.
(B. Prus)
- użycie anafory, czyli powtórzenia tego samego wyrazu, wyrażenia, frazy na
początku akapitów, zdań, grup składniowych, np. Na rynek wleciał jak piorun na
nie osiodłanym koniu kozak bez czapki. (...) Wleciał, konia osadził...
- powtarzanie różnych elementów językowych (fonologicznych, gramatycznych,
leksykalnych), które sfunkcjonalizowały się w postaci figur stylistycznych.
Figury stylist. uwydatniające konstrukcyjność, np.:
w Łomży
-aliteracja: powtórzenie jednakowych głosek lub zespołu głosek (zazwyczaj
początkowych) w sąsiadujących ze sobą wyrazach,
-anadiploza: rozpoczynianie zdania lub członu zdania wyrazem znajdującym się
na końcu poprzedniego zdania lub członu jako sposób rozwijania dalszego ciągu
wypowiedzi, np. Ale Petersburg. Petersburg był w tej historii elementem nowym,
frapującym... (J. Pilch),
-anastrofa: powtórzenie w sąsiednich zdaniach tych samych wyrazów w
odwrotnym szyku, np. Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego.,
-diafora: powtórzenie w sąsiednich zdaniach lub członach zdania tego samego
wyrazu w odmiennym znaczeniu, co aktualizuje inne składniki znaczeniowe obu
wyrazów, np. Człowieku, bądź człowiekiem.,
-homoioptoton – użycie w tym samym zdaniu lub sekwencji zdań słów mających
jednakowo brzmiące końcówki, co tworzy pewien rodzaj rymu gramatycznego
wzmacniającego wyrazistość wypowiedzi, np. Przybyłem. Zobaczyłem.
Zwyciężyłem (Juliusz Cezar o bitwie pod Zelą),
Sposoby osiągania konstrukcyjności stylu:
w Łomży
Uwaga: Zasada mówiąca, że w bliskim sąsiedztwie
nie powinno się powtarzać tych samych
wyrazów nie zawsze jest właściwa. Czasami
„sztywne” jej stosowanie może prowadzić do
niejednoznaczności
wypowiedzi
(Tył
najnowszego volkswagena przypomina tył
naszego cinquecento - Tył najnowszego
volkswagena
przypomina
nasze
cinquecento). Powtórzenia czasami mają
charakter
celowy
i
wynikają
z
konstrukcyjności tekstu.
Cechy stylu komunikatywnego:
w Łomży
7. Stosowność (zasada decorum): sprowadza się do
odpowiedniości między wyborem środków
stylistycznych a treścią wypowiedzi oraz jej
potencjalnym odbiorcą.
Sposoby osiągania stosowności stylu:
w Łomży
- unikanie wyrazów i związków wyrazowych o charakterze oficjalnym w opisie
codziennych czynności, np.. W czasie przerwy udał się do stołówki, gdzie spożył
rosół z makaronem.,
- unikanie wyrazów i związków wyrazowych kolokwialnych lub potocznych w
tekście o charakterze oficjalnym, np. Francuskich rolników wkurzyły propozycje
Komisji Europejskiej.,
- unikanie stosowania współczesnych określeń w opisie dawnych realiów, np. W
okresie Sejmu wielkiego Stanisław Staszic wspierał porem opcję
proreformatorską.
- unikanie archaicznych określeń w opisie współczesnych realiów, np.. Jęli się
wzajemnie oskarżać o złe przygotowanie zawodników do mistrzostw.,
- przedstawianie cudzych wypowiedzi
posługiwanie się żywym językiem,
bez
ich
upiększania,
- rozważne posługiwanie się wyrazami dosadnymi, wulgarnymi.
poprawiania;
Cechy stylu komunikatywnego:
w Łomży
1. jasność
2. prostota
3. zwięzłość
4. dynamiczność
5. konkretność (obrazowość)
6. konstrukcyjność
7. stosowność
Stosowanie każdej z wymienionych wyżej cech dobrego stylu
zależy od czynników wyboru stylu, np. w czasie wykładu konieczna
jest prostota, konkretność, ale już nie zwięzłość, ponieważ podczas
wykładu pewne treści muszą być powtarzane, aby były zapamiętane
przez słuchaczy.
w Łomży
Bibliografia:
Bańko Mirosław, Polszczyzna na co dzień, Warszawa 2006,
Bańko Mirosław, Słownik dobrego stylu, Warszawa 2007,
Grabias Stanisław, Język w zachowaniach społecznych , Lublin 1997
Markowski Andrzej, Polszczyzna końca XX wieku, Warszawa 1992
Miodek Jan, Jaka jesteś polszczyzno?, Wrocław 1996
Opracowanie: Zbigniew Kosiński i Artur Lewczuk
Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Łomży
ul. Nowa 2