Kompetensprofil (PDF) - Interkulturelles Training

Download Report

Transcript Kompetensprofil (PDF) - Interkulturelles Training

Suzanne Forsström
Född svenska, uppvuxen i Tyskland och Sverige
Interkulturell tränare / Coach (Univ. Jena)
Översättare (Univ. Heidelberg)
Journalist (Tidning, TV, Radio)
Troppauer Strasse 13
12205 Berlin
+49 30 392 393 0
[email protected]
www.suzanne-forsstroem.de
1
ERBJUDANDEN
Träning / Coachning / Seminarier / Workshops / Föredrag / Presentationer / Programledning
► Interkulturell kompetens (med exempel från olika länder)
► Interkulturell träning/coachning Tyskland, Sverige / Skandinavien
KVALIFIKATIONER
► Auktoriserad interkulturell tränare
(Studier vid Universitetet Jena)
► Auktoriserad systemisk coach
(Utbildning hos “Competence on Top” / Augsburg)
► Tränare för Nonviolent Communication enligt Rosenberg
(Utbildning vid „Institut für Gewaltfreie Kommunikation“ / Berlin)
► Auktoriserad psykologisk rådgivare
(Utbildning vid „Institut für angewandte Psychologie und Psychosomatik“ / Düsseldorf)
► Tränare för improvisation
(Improvisationsteater “Die Gorillas” / Berlin, Akademie “impro live!” für Angewandte Improvisation / Berlin)
► Focusing – klient-centrerad terapi (Focusing Institute / Chicago, USA)
► Initiations-Terapi – fackområde inom psykoterapin
(Existential-psychologische Bildungsstätte Graf Dürckheim / Rütte)
► Dansterapi med systemisk familjekonstellation
(International Institute for Dance Therapy / Teneriffa)
► Akademisk översättare (Univ. Heidelberg – SE, DE, EN, ES / Juridik)
► Journalist (chefredaktör, redaktionschef – TV, radio, tidningar)
TRÄNINGSÄMNEN
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
Vad är kultur?
Interkulturella skillnader (kulturdimensioner och kulturstandard)
Hantering av stereotyper och fördomar
Interkulturell analys av olika kommunikations-, ledarskaps-, arbets- och konfliktstilar
Hantering av konflikter
Hierarkier och teamarbete
Beslutfattande
Projektmanagement
Handlingskompetens
Tysk, svensk/skandinavisk historia, näringsliv, samhälle, politik och media
SÄRSKILDA WORKSHOPS
► Improvisationsträning
► Media-Kommunikation
► Cross-Cultural Marketing (kulturell jämförelse av reklam)
2
TRÄNINGSMETODER
Kombination av
► Knowhow (kognitiv)
► Sensibilitet (affektiv)
► Handlingskompetens (beteende)
SPRÅK
Tyska, Svenska, Engelska, Spanska
REFERENSER
Languages & Business - Conference on International Business Communication
Two Cultures-Kulturaustausch
MAN
Atlantis Management GmbH
Lekebergs Sparbank
Universität Jena
MiL Institute
Dart Centre für Journalismus und Trauma
Merian
RTL, WDR, Pro7, NDR
Visit Skärgården
Bildungswerk für ganzheitliche Therapien
Titelbild Subtitling and Translation GmbH
Focusing Institute Chicago
Eurotape Media Services GmbH
Titelbild- Subtitling and Translation GmbH
Film und Video Untertitelung GmbH
Cinescript
Bundesverteidigungsministerium
Internationales Literaturfestival Berlin
Media-Markt
Parship
MEDLEMSKAP
Svenska handelskammaren
Sietar - Tyskland (Society for Intercultural Education, Training and Research)
Interculture Network (nätverk av auktoriserade interkulturella tränare / coaches)
Tyska Journalistförbundet (DJV)
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
Swedish Association of Professional Translators (SFÖ)
3