بنام خدا

Download Report

Transcript بنام خدا

‫بنام خدا‬
‫شركت فرودگاههاي كشور‬
‫ادارة ك ـ ـ ـ ـ ّل ارتبـاطـ ـات و ناوبـ ـ ـ ـري‬
‫موضوع ‪:‬‬
‫تبادل پيامهای هوانوردی(‪)ATS‬‬
‫با استفاده از ‪AMHS‬‬
‫توسط ‪:‬‬
‫حسن قاسمي اراني‬
‫اذر ‪86‬‬
‫‪1‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪2‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪3‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫مق ــدمه‬
‫• ‪ AMHS‬يكي از استانداردهايــي است كه در شاخة ‪ ATN‬قرار گرفتـه و مقـررات ان كـه‬
‫در ‪ ICAO‬به تصويب رسيده است در ‪ SARPs‬تعريف شده است‪.‬‬
‫• ‪ AMHS‬يكــي از اســتانداردهاي جديــد ب ـراي ارتباطــات زمينــي (زمــين بــه زمــين) جهــت‬
‫تبــادل پيامهــا مــي باشــد كــه از ن ــر بــين المللــي پ يرفتــه شــده و ب ـ ودي ج ـايگ ين‬
‫سيستمهاي ‪ AFTN‬و ‪ CIDIN‬خواهد گرديد‪.‬‬
‫• ”‪ “ATS Message Service‬عبـارت اسـت از سرويسـی کـه بـرای تبـادل پيامهـای‬
‫‪ ATS‬بـه ‪ End User‬يـا كـاربران انتهـايــي ارائـه مـي شـود کـه معمـوً توسـس سيسـت‬
‫‪ AMHS‬تهيه مي گردد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪5‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫مشخصه های اساسی سیستمهای‬
‫‪CNS/ATM‬‬
‫‪ ‬استفاده از سیستمهای ماهواره ای و سیستمهای زمینی بصورت توام‬
‫‪ ‬پوشش جهانی‬
‫‪ ‬استفاده از سیستمهای یکپارچه‬
‫‪ ‬قابليت تبادل اطالعات بين سيستمها‬
‫‪ ‬استفاده از لینکهای داده زمین – هوا‬
‫‪ ‬استفاده از تکنولوژی دیجیتال‬
‫‪ ‬کاربرد برای تمام سطوح اتوماسیون‬
‫‪6‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪8‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
Air Traffic Management:
Definition
Air traffic management is the dynamic,
integrated management of air traffic and
airspace (safely, economically, and
efficiently) through the provision of
facilities and seamless services in
collaboration with all parties.
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
9
‫‪Air Traffic Management:‬‬
‫‪The elements‬‬
‫‪10‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪15‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
Communications :
Current Environment
HF Voice
VHF Voice
VHF Radio
HF Radio
Air Traffic
Service
Vo
ice
an
dD
ata
Neighboring Center
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
16
Communications :
Future Environment
Data and Voice
AMSS
Data and Voice
HF Data
and Voice
Data
VHF Data
and Voice
HF Radio
Mode S
Satellite dish
VHF Radio
Air Traffic
Service
Aeronautical
Telecommunication
Network
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
Neighboring
Center
17
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪18‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫مـف ـهــوم‬
‫‪ATN‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪19‬‬
‫ایکاوئ ‪ ATN‬را به شبکه اینترنت تشبیه کرده است‪.‬‬
‫بطوریکه وقتی تمام شبکه های موجود (اعم از دولتی یا خصوصی) بطـور کامـل توسـده داده شـوند قـادر خواهنـد بـود کـه بـا شـبکه ‪ ATN‬ارتبـا‬
‫برقرار کنند‪.‬‬
‫در اینصورت تمام مشترکان قادر خواهند بود که هر نوع داده را به هر نوع کاربری که بخواهند ارسال و یا دریافت کنند‪.‬‬
‫بـا ‪ ATN‬قـادر خـواهیم بـود بـیو انـواع مختنـه لینکهـای داده هوانـوردی هم ـون ‪ VHF, HF, AMSS Mode S‬و غیـره تبـادل اطاعـات‬
‫نمائیم‪.‬‬
‫‪ ATN‬ارتباطــات بــیو ســه بخـ اساســی ‪ Air Lines ،Civil Aviation Authority‬و ‪Telecommunication Service‬‬
‫‪ Provider‬را در صندت هوانوردی برقرار می کند‪.‬‬
‫خصوصیت اصنی ‪ ATN‬بر مبنای اصل ‪ OSI‬استوار است‪ .‬بدیو مدنی که بر مبنای ایو اصل‪ ،‬انواع مختنه شبکه های هوا ‪ -‬هـوا ‪ ،‬هـوا ‪-‬‬
‫زمیو ‪ ،‬زمیو ‪ -‬زمیو و دیگر انواع انها با یکدیگر ارتبا برقرار نموده و تبادل اطاعات خواهند کرد‪.‬‬
‫در واقع ‪ ATN‬مجموعه ای از پروتکنها و استانداردها بر مبنای مدل ‪ OSI‬میباشد‪.‬‬
‫بنابرایو با استفاده از ‪ ATN‬می توان ساختارهای ارتباطی از نوع یکپارچه و بر پایه استانداردهای مدیو فراهم خواهد گردید‪.‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫چرا ‪ ATN‬؟‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪20‬‬
‫اف ایش ظرفیت و سرعت تبادل اطالعات‬
‫استفاده از پروتکلهای استاندارد منطبق بر ‪ISO‬‬
‫نیــاز بــه ‪ interactive data‬در جاهــایــی کــه پیامهــا بــین چنــد نــوع برنامــه‬
‫کاربردی مختلف مبادله می گردد‪.‬‬
‫تبادل اطالعات بین سازمانهای دیگری که از ‪ ATN‬استفاده می کنند‪.‬‬
‫نیاز به تکمیل و توسعه شبکه های زمین ‪ -‬هوا و زمین ‪ -‬زمین‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫‪Approach to implementation of ATN‬‬
‫‪21‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪22‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
Ground-ground data links



Current
 AFTN/CIDIN (between communication Network)
• low/medium speed
• store and forward
 OLDI (between ATS)
• Not compatible with ATN
New
 AMHS : an ATN application between communication
centers
 AIDC : an ATN application between centers
Ground/ ground data and voice communications network
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
23
‫انواع سیستمهایــی که قابل پشتیبانی می باشند‬

Data: AFTN, FDPS, FAX, RDPS, SBAS,
GRAS, VHF, HF, AMSS, AMHS, AIDC

Voice: VHF, PABX, VCCS, DSC

Remote operations: NAVAIDS Monitoring

Graphics: Weather maps
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
24
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪25‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫روشهای عمده برای يكپارچه سازی كاربران (‪)3/1‬‬
‫‪ ‬ارائــس ســرويس ‪ AMHS‬بصــورت بــلو المننــي و ســپس تبــديل بــه اســتانداردهاي‬
‫محني جهت ارائس سرويسهاي محنی و كشوري‪.‬‬
‫‪International‬‬
‫‪AMHS‬‬
‫‪Service‬‬
‫‪X.400‬‬
‫‪Converter‬‬
‫‪Local‬‬
‫‪Protocol‬‬
‫‪End User‬‬
‫‪26‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫روشهای عمده برای يكپارچه سازی كاربران(‪)3/2‬‬
‫‪ ‬ارائس سرويس ‪ AMHS‬از همان ابتدا بصورت كشوري يا محني‪.‬‬
‫بن ــابرایو در ای ــو رو س ــرويس تب ــادل پلامه ــای ‪ ATS‬در تم ــام جاه ــا ت ــا ك ــاربر‬
‫انتهايــي (‪ )End User‬ادامه پیدا می کند‪.‬‬
‫‪International‬‬
‫‪AMHS‬‬
‫‪Service‬‬
‫‪X.400‬‬
‫‪National‬‬
‫‪AMHS Service‬‬
‫‪AMHS‬‬
‫‪Delivery‬‬
‫‪End User‬‬
‫‪27‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫روشهای عمده برای يكپارچه سازی كاربران(‪)3/3‬‬
‫‪ ‬از جمن ــه امتی ــازات رو دوم ان اس ــت ک ــه اي ــو رو بس ــلار ب ــه س ــاختار اي ــو‬
‫سلستم نزديكـتر است‪.‬‬
‫‪ ‬بطــور كنــي در طرايــي سلســتمها تــا انجــا كــه امكــان پـ ير باشــد بايســتي از تبــديل پروتكــل‬
‫جنـوگلري شــود تــا از كلفلــت ســرويس دهـي کاســته نگــردد و اصــطايا ‪ QoS‬ایــو رو‬
‫باالســت‪( .‬در واقــع تبــدیل مکـ ّـرر پروتکنهــای ارتبــاطی در سیســتمهای مخــابراتی اندطــا‬
‫پ ـ ـ يري الزم ب ـ ـراي تدري ـ ــه سرويسـ ــهاي جديـ ــدی هم ـ ــون پشـ ــتلباني پلامهـ ــاي ب ـ ـزرگ‪،‬‬
‫سرويسهاي ايمني ‪ AMHS‬و غیره را سنب می کند‪).‬‬
‫‪28‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای هوانوردی به كاربران انتهايــي ‪(End‬‬
‫)‪Users‬‬
‫‪‬‬
‫بــه من ــور رســلدن بــه امتلــازات مــورد االشــاره‪ ،‬روشــهاي مختنفــی بـ ـرای ارائــس‬
‫سرويس تبادل پلامهای ‪ ATS‬به )‪ (End User‬ارائه گردیده است‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪29‬‬
‫استفاده از سیست مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪30‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ ‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫استفاده از سیست مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ ‬در ایــو رو در واقــع‪ ،‬سلســتم ‪ ،ATM‬اینترفیســهای مخصوص ـی را در اختیــار‬
‫کــاربر قـرار مــی دهــد تــا بتوانــد بــا بخشــهای مختنــه دیگــر ‪ AMHS‬ارتبــا برقـرار‬
‫کند‪.‬‬
‫‪ ‬ایــو رو بطــور همزمــان چنــد کــاربر را (بصــورت متمرکــز یــا غیــر متمرکــز) پشــتیبانی‬
‫می کند‪.‬‬
‫‪ ‬ایو رو برای كاربران (سایتهای) با ترافيك باً (که اغنب پرسنل كنترل ترافلك‬
‫هوايــي یا ‪ ATC‬هستند) بسلار مناسب است ‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫ساختار سيست مديريت ترافيك هوايــي يكپارچه‬
Isode’s AMHS products
AMHS
AFTN
Ground to Ground
Communication
Channels
CIDIN
End User
ATM
System
Radar
Telephone
End User
……
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
32
Isode’s API ‫ با دو نوع‬ATM System ‫نحوة ارتباط‬
AMHS API
X.400 P3
M-Switch
X.400
X.500 DAP
M-Vault
X.500
ATM System
ATN Directory API
ATM System
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
33
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪36‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ ‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫استفاده از ترمينال ‪AMHS‬‬
‫‪ ‬در ایو رو سیستمی که ایو سرویس را برای کاربران ارائه می نمایـد بـه مفهـوم‬
‫‪ATM System‬مدمول نیست‪.‬‬
‫‪ ‬ایــو رو ‪ ،‬مدمــوال بـراي كــاربراني مناســب اســت كــه فدــا مجبورنــد از ترملنالهــاي‬
‫‪ AFTN‬اســتفاده كننــد‪ ،‬كــه در ايــو صــورت مــي تــوان بســادگي و مســت لما ايــو‬
‫نــوع ترملنالهــا را بــا ترملنالهــاي ‪ AMHS‬جــايگزيو نمــود‪ ،‬کــه ايــو نــوع ت للــر‬
‫فــو اوري‪ ،‬مدمــوال بـراي كــاربراني (ســایتهایــی) كــه داراي حج ـ تبــادل پيامهــاي‬
‫متوسس و يا ك هستند مناسب است‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫امتیازات استفاده از ترمينال ‪AMHS‬‬
‫‪ ‬استحکام بهبود یافته با توجه بـه کـاربرد ‪ ATN Directory‬بـرای ادر دهـی و‬
‫تدییو هویت ان‬
‫‪ ‬از بیو بردن موانع سایز پیام‬
‫‪ ‬امنیت بهبود داده شده با استفاده از هویت دهی به امضای دیجیتال‬
‫‪ ‬قابنیت ارشیوسازی‬
‫‪38‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫مؤلفه های ترمينال ‪AMHS‬‬
‫‪ ‬ترمینــال ‪ ،AMHS‬ب ـرای ارائــه و واگ ـ اری پیامهــا از پروتکــل ‪ X.400 P7‬جهــت‬
‫دسترسـی بـه ‪ M-Store X.400‬اسـتفاده مـی کنـد‪ .‬بخـ ‪،Message Store‬‬
‫در واقــع سیســتمی جهــت مــدیریت و زخیــره ســازی پیامهــا بــه مــدت ‪ 30‬روز بــر طبــا قــوانیو و‬
‫م ررات ایکاوئ می باشد‪.‬‬
‫‪ ATN Directory ‬که برای چک قابنیتهـا‪ ،‬اطاعـات هـویتی‪ ،‬امنیتـی و ادرسـها اسـتفاده‬
‫مــی شــود‪ .‬چــک ادر بســیار مهــم اســت زی ـرا پــس از شناســایــی کــاربران بــا ادر هــای‬
‫‪ AFTN‬انهـا‪ Isode’s API ،‬بـا اسـتفاده از ‪ ATN Directory‬ایـو ادرسـها را بـه‬
‫ادرسهای ‪ AMHS‬تبدیل می کند‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
AMHS ‫ساختار استفاده از ترمينال‬
M-Store
X.400
ATM
Application
Isode
Client
APIs
X.400 P7
X.500 DAP
M-Vault
X.500
ATM Terminal
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
40
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪41‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ ‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫استفاده از اينترفيس ‪ Web‬به تنهایــی‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪42‬‬
‫يكي ديگر از روشهاي ايجـاد ارتبـا بـا برنامـه هـاي كـاربردي ‪ ،ATM‬اسـتفاده از یـک اينتـرفلس ‪ Web‬و یـک ترمینـال مدمـولی‬
‫مي باشد که بسیاری از کاربران از ایو رو استفاده می کنند‪.‬‬
‫براي برقراري ارتبا با ‪ AMHS‬مي توان از طريا ‪ X.400 P3‬و با دسترسي به ‪ M-Switch X.400‬و اگر نلاز به زخلـره‬
‫سـازي و ارشــلو پلامهــا هــم باشـد مــي تــوان از طريــا ‪ X.400 P7‬و بـا دسترســي بــه ‪ M-Store X.400‬بــا ‪ AMHS‬ارتبــا‬
‫برقرار نمود‪.‬‬
‫تفاوت با دو رو قبنی در ان است که با استفاده از قابنلت دسترسي ‪ ،)HTTP( Web‬مـي تـوان بصـورت ‪ remote‬هـم بـا‬
‫برنامس كاربردي ‪ ATM‬ارتبا برقرار نموده و از سرویس ‪ AMHS‬اسـتفاده کـرد‪ .‬یدنـی بـا اسـتفاده از یـک برنامـه مرورگـر مناسـب‬
‫می توان به سرویسهای مورد نیاز دسترسی پیدا کرد‪.‬‬
‫يـك اينتـرفلس پلشـرفتس ‪ ،Web‬سـاده تـريو و مناسـبتريو رو بـراي ارائـس سـرويس تبـادل پلامهـاي ‪ ATS‬بـه ‪ End User‬و‬
‫دسترســي بــه ‪ database‬هــا و پلامهــاي زخلــره شــده مــي باشــد‪ .‬ايــو نــوع اينتــرفلس‪ ،‬نــه تنهــا رو بســلار خــوبي بــراي كــاربران‬
‫(سایتهای) ك ترافيك مي باشد بنكه كاربرد ان بسلار ساده بوده و در هر جايــي قابل دستر مي باشد ‪.‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫ به تنهایــی‬Web ‫ساختار استفاده از اينترفيس‬
Print Message
Pager Alert
E-mail Alert
Web (HTTP)
Access
Web Application
Isode Client APIs
ATN Directory
(X.500)
AMHS
(X.400)
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
43
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪44‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ ‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫استفاده از ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪45‬‬
‫با توجه به مطالب گـفته شده‪ ،‬يك اينترفلس مدمولي كه براي ارائس سرويس تبادل پلامهای ‪ ATS‬اسـتفاده‬
‫مــي گــردد وجــوه مشــترا زیــادی بــا يــك اينتــرفلس مدمــولي ارائــس ســرويس ‪ E-mail‬از طريــا اينترنــت دارد‪.‬‬
‫بنابرايو يكي از بارزتريو روشهايــي كه مي تواند اينترفلس خـوبي را بـراي ‪ End User‬جهـت ارائـس سـرويس‬
‫تبادل پلامهاي ‪ ATS‬تهله كند‪ ،‬استفاده از اينترفلس ‪ E-mail‬استاندارد مي باشد‪.‬‬
‫ايــدة اصــني كــاربرد ‪ E-mail‬اســتاندارد جهــت ارائــس ســرويس تبــادل پلامهــای ‪ ATS‬بســلار ج ـ اگ و گــول‬
‫زننده است ولی متاسفانه ايو رو يك شلوة ناقص بوده و داراي مشكات زيـادي مـي باشـد‪ .‬مشـکل اصـنی‬
‫ان ایو است که براي ايجاد ارتبا بلو اشخاص طرايي گرديـده اسـت و از پروتكنهـاي اينترنتـي اسـتفاده مـي‬
‫كند‪.‬‬
‫ل ا ایو رو بنا به دو دللل زير نمي تواند تمام قابنلتها و سرويسهاي پلشرفته مورد نلاز ما را براورده سازد‪:‬‬
‫‪ ‬سلستم ‪ E-mail‬نمي تواند همـس انـواع سرويسـهاي تبـادل پلامهـای ‪ ATS‬را در دسـتر كـاربر‬
‫مربوطه قرار دهد‪.‬‬
‫‪ ‬كلفلت سرويسهاي تبادل پلامهای ‪ ATS‬تنزل پلدا مي كند‪.‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫ساختار سيست استفاده از ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪AMHS‬‬
‫‪Internet‬‬
‫‪Email client‬‬
‫‪46‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪47‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ ‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫استفاده از ‪ E-mail‬و ‪ Web‬تواما با يكديگر‬
‫(‪)2/1‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪48‬‬
‫اگر بتوان سرويس ‪ E-mail‬را به نحوي توسده داد كه شامل يـك ‪ HTML‬هـم بـوده و توسـط ان‪ ،‬پلـام‬
‫تحويـل گلرنــده ا گـردد‪ .‬ايــو فرمـت توســط انـواع مختنــه ‪ E-mail‬هــاي مدمـول پشــتلباني شــده و‬
‫بنابرايو كاربر مي تواند به دلخواه از هر كدام كه بخواهد استفاده نمايد‪.‬‬
‫از انجـا كـه ‪ HTML‬فرمتـي اسـت كـه مدمـوال بوسـلنس صـفحات ‪ Web‬اسـتفاده مـي شـود‪ ،‬بنـابرايو در‬
‫اينترفلس ‪ Web‬قابل دستر مي باشد و مـي تـوان بـه اسـاني بـه اينتـرفلس ‪ Web‬اضـافه نمـود‪ .‬اصـوال‪،‬‬
‫يك صفحس ‪ Web‬پلامهايــي را كه نشان مي دهد به ‪ E-mail‬كاربران هم ارسال مي كند‪.‬‬
‫در ايــو رو بــا اســتفاده از فــو اوري ‪ ،E-mail‬در واقــع يــك اينتــرفلس ‪ E-mail‬در اختلــار كــاربر ق ـرار‬
‫داده مــي شــود تــا او بتوانــد از سرويســهاي قابــل ارائــه توســط اينتــرفلس ‪ ،E-mail‬ب ـراي ب ـراورده ســاختو‬
‫بخشــي از نلازهــاي خــود اســتفاده كنــد‪ ،‬كــه ســرويس ‪ E-mail‬مدمــوال توســط اينترنــت هــم قابــل دسترســي‬
‫مي باشد‪.‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫استفاده از ‪ E-mail‬و ‪ Web‬تواما با يكديگر‬
‫(‪)2/2‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪49‬‬
‫در اینصورت ‪ End User‬می تواند به امكانات بیشتری دسترسي پلدا كند‪:‬‬
‫‪ ‬قابنلــت دسترســي بــه اطاعــات مربوطــه‪ .‬ب ـراي ملــال پلــامي دريافــت مــي گــردد كــه يــاوي ي ـك طــر‬
‫پـروازي (‪ )flight plan‬بـه روز شـده مـي باشـد كـه در ايـو صـورت مـي توانـد شـامل يـك ‪ URL‬باشـد‬
‫كه طر پروازي بروز شده را به طر پروازي اصني للنك كند‪.‬‬
‫‪ ‬قابنلــت اطــاع از جزئلــات‪ .‬پلــام را مــي تــوان ب ـراي نشــان دادن اطاعــات اصــني اســتفاده نمــوده و بــا‬
‫تهله و قرار دادن ‪ URL‬هايــي روي ‪ Web site‬مي توان از جزئلات انها اگاه گرديد‪.‬‬
‫‪ ‬امكان تهلس ‪ URL‬هايــي براي پاسخگويــي‪ .‬اگر نلاز باشد كه پاسخي به يك پلـام داده شـود مـي تـوان‬
‫يك ‪ URL‬روي ‪ Web site‬تدارك ديد كه با استفاده از يـك فرمـت مناسـب و از پـل تدلـلو شـده‬
‫پاسخ الزمه را داد‪.‬‬
‫رو خوبي بوده و براي كاربراني كه مرتبا از ‪ E-mail‬استفاده مي كنند مناسب است ‪.‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪50‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫خالصه بحث و نتایج‬
‫رديف‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫تعريف روش‬
‫كاربرد سيست ‪ ATM‬با به‬
‫كارگرفتن ترمينالهاي‬
‫مخصوص به خود‬
‫استفاده از ترمينال ‪AMHS‬‬
‫‪3‬‬
‫استفاده از اينترفيس‬
‫به تنهايــي‬
‫‪4‬‬
‫كاربرد ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪Web‬‬
‫استفاده از ‪ E-mail‬و ‪Web‬‬
‫‪5‬‬
‫‪51‬‬
‫تواما با يكديگر‬
‫پيشنهادات و موارد كاربرد‬
‫روشي بسلار خوگ بوده و بخصوص براي كاربران با ترافلك باال‬
‫بسلار مناسب است‪.‬‬
‫راه يل خوبي براي كاربران با ترافلك پايلو و متوسط است‪.‬‬
‫رو خوبي بوده و براي انواع مختنفي از كاربران مناسب با ترافیک‬
‫پاییو است‪.‬‬
‫ايو رو پلشنهاد نمي گردد زيرا با استفاده از ان نمي توان‬
‫سرويس تبادل پلامهای ‪ ATS‬را ارائه نمود بطوريكه كنلس منزومات‬
‫ان هم براورده گردد‪.‬‬
‫رو خوبي بوده و براي كاربراني كه مرتبا از ‪ E-mail‬استفاده‬
‫مي كنند مناسب است‪.‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫؟‬
‫پ ـ ــایان‬
‫‪52‬‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪53‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫‪‬‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫‪‬‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
)2/2(
AFTN
AIDC
AMHS
ATC
ATM
ATN
ATS
CIDIN
DSC
HTML
HTTP
ICAO
GRAS
OLDI
PABX
QoS
SARPs
URLs
Aeronautical Fixed Telecommunication Network
ATS Interfaculty Data Communication
ATS (Aeronautical) Message Handling Services
Air Traffic Control
Air Traffic Management
Aeronautical Telecommunication Network
Air Traffic Services
Common ICAO Data Interchange Network
Digital Switching Center
Hyper Text Markup Language
Hyper Text Transfer Protocol
International Civil Aviation Organization
Ground-based Regional Augmentation System
On Line Data Interchange
Private Automatic Branch eXchange
Quality of Service
Standards And Recommended Practices
Uniform Resource Locators
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
55
‫فهرست مطالب‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪56‬‬
‫مقدم ــه‬
‫مشــخصه های اساسی سیستمهای ‪CNS/ATM‬‬
‫مدیریت ترافیک هوایــی (‪)ATM‬‬
‫مقایسه سیستمهای ارتباطی فعلی و اینده‬
‫مـف ـهــوم ‪ATN‬‬
‫لینکهای داده زمین ‪ -‬زمین )‪(Ground-ground data links‬‬
‫روشهای يكپارچه سازی كاربران‬
‫انواع مختلف ارائة سرويس تبادل پيامهای ‪ ATS‬به ‪End Users‬‬
‫‪ .1‬استفاده از سیستم مدیریت ترافیک هوایــی یکپارچه‬
‫‪ .2‬استفاده از ترمینال ‪AMHS‬‬
‫‪ .3‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬به تنهای ـي‬
‫‪ .4‬استفاده از سرويس ‪ E-mail‬به تنهايــي‬
‫‪ .5‬استفاده از اینترفیس ‪ Web‬و سرويس ‪ E-mail‬تواما‬
‫نتیجه گیری‬
‫فهرست کلمات اختصاری و اصطالحات‬
‫مراجع‬
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
‫مراجع‬
1.
2.
3.
http://www.isode.com/whitepapers/amhs-delivery.html
http://www.isode.com/whitepapers/atn-directory.html
http://www.isode.com/company/index.html
‫شرکت فرودگاههای کشور‬
‫اداره کل ارتباطات و ناوبری‬
57