Lektion 6 Mentalistisk semantik I: Betydelsekomponenter

Download Report

Transcript Lektion 6 Mentalistisk semantik I: Betydelsekomponenter

Semantik & Pragmatik
Lektion 7
Mentalistisk semantik:
komponenter och gestalter
Jordan Zlatev
1
Några problem för:
• strukturalistisk semantik: var finns kunskapen
om de “språkinterna” relationerna?
• logisk semantik: vem är det som tolkar
avbildningen från språk till värld?
• Svar: språkets talare och lyssnare som
medvetna subjekt (inte omedventna
”moduler” inom deras hjärnor)
2
Slutsatser
• Medvetandet är nödvändigt för språklig
betydelse.
• Man måste analysera språkliga betydelser som
(intersubjektiva) begrepp.
• Frågan är: Hur?
3
Betydelser som ”mentala bilder”
Problem:
• för konkreta: vad är bilden av triangel,
människa…
• för idiosynkratiska (privata): Ett ”experiment”
med satsen Hästen springer
• icke-kompositoinella, ”stor” + ”fågel” = ?
• icke-existerande (och, om, frihet...)
4
Betydelsekomponenter
• Betydelser som bestående av semantiska
komponenter (särdrag)
ungkarl:
+ANIMATE, +HUMAN, +MALE, +ADULT, MARRIED
5
Fördelar med semantiska särdrag
1. Särdrag är systematiska
• hyponymi - underordnade betydelser har en
(eller flera) extra komponent
ungkarl:
man:
människa:
+ANIMATE, +HUMAN, +MALE, +ADULT, -MARRIED
+ANIMATE, +HUMAN, +MALE, +ADULT
+ANIMATE, +HUMAN
6
Fördelar med semantiska särdrag
• synonymi – samma komponenter
• inkompatibilitet – oförenliga komponenter
(*Hon/den var ungkarl)
hon:
den:
ungkarl:
+ANIMATE, +HUMAN, -MALE
-HUMAN
+ANIMATE, +HUMAN, +MALE, +ADULT, -MARRIED
7
Jackendoffs “Conceptual Semantics”
• “The mentalist postulate: Meaning in natural
language is an information structure that is
mentally encoded by human beings.” Se
(Saeed 2003, s. 266)
8
“Universiella semantiska kategorier”
EVENT
GO
THING
PATH
Path-function (TO, FROM, VIA)
PLACE
Place-function (IN, ON, ABOVE, BELOW)
THING (Time, Property)
STATE
BE
THING
PLACE
Place-function (IN, ON, ABOVE, BELOW)
THING (Time, Property)
9
”Localism”: en tolkning av icke-spatiala
betydelser som i grunden spatiala
Festen är på gården. (rum)
Festen är på tisdag. (tid)
Festen är tråkig. (tillstånd)
Det är Pelles fest. (tillhörighet)
BE-loc
BE-temp
BE-ident
BE-poss
Men: vissa språk använder inte verbet ’vara’ i alla dessa
kontexter, utan kan
• sakna verb i (c) och (d) – t ex ryska, thai
• använda olika verb för (a/b) och (c), t.ex. spanska:
ser/estar
• sakna parallellitet mellan (a) och (b): t ex amondowa
10
Problem med semantiska
komponenter
• Epistemologiskt
• Fråga: Hur kan vi avgöra vilka är ”de rätta”
komponenterna?
• Svar: Den uppsättning som ger oss de bästa
semantiska generaliseringarna för alla
mänskliga språk.
11
Problem med semantiska
komponenter
• Psykologiskt
• Fråga: Det finns lite stöd, och en hel del motbevis
att betydelser analyseras psykologiskt i särdrag.
• Svar: Modellerna kan fortfarande vara giltiga på
en konceptuellt nivå, (dvs. att uttrycka
generaliseringar) även om de inte speglar en
konkret psykologisk verklighet.
12
Mentalistisk semantik II: Gestalter
Betydelse som mentala strukturer
och operationer
13
Cognitive Semantics (som en del av Cognitive
Linguistics)
• Lakoff & Johnson (1980, 1999): Conceptual Metaphor Theory (CMT),
”embodiment”
• Talmy (1985, 2000): rörelse, händelser, krafter, föreställningar
• Johnson (1987): bildschemata/föreställningschemata
• Lakoff (1987): radiala kategorier, idealiserade kognitiva modeller (”ICMs”)
• Langacker (1987): Cognitive Grammar
• Fauconnier (1985, 1994): Mental Spaces
• Turner & Fauconnier (2002): Blending (Conceptual Integration) Theory
• Goldberg (1995): Construction Grammar
Alla är ”West Coast” amerikaner…
14
Vissa besläktade teorier i Europa
– fast inte så extremt mentalistiska, utan mer eller mindre
pragmatiska (se nästa föreläsning) ”meaning is use”
(Wittgenstein 1953); ”meanings just aint in the head”
(Putnam 1975)
•
•
•
•
•
Gärdenfors (2000): Conceptual Spaces
Sinha (1988, 2000): Socio-cognitive naturalism
Harder (1996): Functional semantics
Zlatev (1997): Situated embodiment
Itkonen (2005): Analogy (as structure and process)
15
Gemensamma drag
• “linguistic knowledge is part of general cognition” (Saeed: 342)
1. Anti-modularitet (Chomsky, Fodor, Pinker …), både
• “intern” SYNTAX <-> SEMANTIK
• “extern” SPRÅK <-> COGNITION (<-> KULTUR)
2. Språklig struktur – bade semantisk och grammatisk – är inte arbiträr utan
motiverad.
T ex. av ikonicitet: (möjligtvis på en ganska abstrakt nivå) likhet mellan uttryck
och betydelse:
Den vackra kvinnan
*Den röda kvinnan
(PRETTY WOMAN)
luktade på
luktade på
SMELL
röda rosen.
vackra rosen.
(RED ROSE)
16
Gemensamma drag
3. Samma (eller liknande) principer gäller för synkron och diakron lingvistik
• grammatikalisering – skapandet av grammatiska ord från lexikala ord: t ex
going (eng), kommer att -> FUT
4. Sanning är inte grundläggande för betydelse
• “meaning is based on conventionalized conceptual structures”, Saeed:
344): image-schemas, mental spaces, construal…
• Vad menas med att de är ”konventionaliserade”? Konventioner är
sociala och inte primärt individuella! (Itkonen 1997, Zlatev 2007)
5. Skepsis mot formaliseringar
• Betydelser är analoga (icke-diskreta) fenomen, och bör beskrivas på
liknande viss: bilder, schemata, diagram, nätverk… (i motsats till t ex
Jackendoff): ”gestalter”
17
Grundläggande strukturer och operationer
(enligt Cognitive Semantics)
A) “Image schemas”: CONTAINER, PATH, BALANCE,
PART-WHOLE, FORCE…
• Baserade på “kroppslig erfarenhet” (embodiment)
• Gestalter – icke-propositionella, analoga, topologiska
och inte kompositionella – men med intern struktur
• Ger kroppslig grund till ”abstrakt” tänkande:
om x är INNE (X), så kan den inte vara UTE (X)
• Dynamiska (?)
18
Grundläggande strukturer och operationer
(enligt Cognitive Semantics)
Ur Johnson & Rohrer (2007):
• The English word “into” is understood via a superimposition of the SourcePath-Goal schema on the Container schema, as follows:
• “in” activates a Container Schema with the interior profiled.
• “to” activates a Source-Path-Goal schema with the destination (endpoint)
profiled.
• The destination (endpoint) is mapped onto the interior of the container
schema…
Märk likheterna med analysen hos Jackendoff: PATH = Path-function + PLACE.
Var ligger egentligen skillnaden mellan ”kognitiv” och ”konceptuell”
semantik?
”Embodiment”? Analog vs. Diskret? Neural verklighet?
19
Grundläggande strukturer och operationer
(enligt Cognitive Semantics)
Ur Johnson & Rohrer (2007):
To summarize, image schemas can be characterized more formally as:
(1) recurrent patterns of bodily experience,
(2) “image”-like in that they preserve the topological structure of the
perceptual whole, as evidenced by pattern-completion,
(3) operating dynamically in and across time,
(4) realized as activation patterns (or “contours”) in and between topologic
neural maps, and
(5) structures which link sensorimotor experiences to conceptualization and
language.
20
B) Metafor
• “classical view” (Aristoteles m fl. metaforer är språkliga former som skiljer
sig från vanligt språk
• “Romantic” view (nästan) allt i språk är metaforiskt
Conceptual Metaphor Theory, CMT (Lakoff and Johnson (1980, 1999), Lakoff
(1987), Lakoff and Turner (1989)…
1. Metafor är primärt en konceptuell struktur, och sekundärt realiseras i
språket. (“Metaphors allow us to understand one domain of experience in
terms of another.”)
EMOTION <- VERTICALITY
HAPPY – UP
SAD – DOWN
• Toppen! Jag känner mig nere idag.
21
B) Metafor
2. Metaforer är grundade i erfarenheten: baserade på
korrelationer mellan olika upplevelser (”Primary metaphors”)
3. “Konventionella” – fast inte “döda”… t ex statshuvud, hans
högra hand
Oklart vilken konventionsbegrepp Lakoff m fl. använder
4. Systematiska
TIME IS SPACE
• Tidpunkter, Tillbaka i tiden – I framtiden, Tiden går… Framför
oss, Bakom oss
22
B) Metafor
Lakoff (1995) “The Invariance Principle – metaphors preserve imageschematic structure”
“Malmö är Sveriges Miami”
• Malmö – Miami
• Sverige – USA
• Södern i Sverige – Södern i USA
• Invandrare i Malmö – Invandrare i Miami
• Stränder i Malmö – Stränder i Miami
• Brottslighet i Malmö – brottslighet i Miami
• Standarddefinitionen av ANALOGY: likhetet hos strukturen (relationerna)
mellan två olika ”system”, inte likheter i egenskaper (Itkonen 2005)
23
B) Metafor
5. Asymmetriska
• TIME IS SPACE men *SPACE IS TIME
• *Den ligger imorgon (= framför oss)
• *Min ryggsäck är igår (= bakom mig)
24
C) Systematisk polysemi: Lakoff (1987):
”radial categories”
(1)The plane flew over. (central schema)
(2)The bird flew over the yard.
(3)The plane flew over the hill.
(4)The bird flew over the wall.
(5)Sam drove over the bridge.
(6)Sam walked over the hill.
(7)Sam climbed over the wall. (2-7: extensions from 1)
25
C) Systematisk polysemi: Lakoff (1987):
”radial categories”
(8)Sausalito is over the bridge. (by end-point focus from 5)
(9)Sam lives over the hill. (by end-point focus from 6)
(10) Hang the painting over the table. (central -> above schema,
from 1)
(11)The powerline stretches over the yard. (by path -> 1dim
trajector from 2)
26
C) Systematisk polysemi: Lakoff (1987):
”radial categories”
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
The board is over the hole.
(central -> covering schema, from 1)
The city clouded over. (from 12)
The guards were posted all over the hill. (from 12)
I walked all over the hill. (from 14)
There was a veil over her face. (by rotation from 12)
The ice spread all over the windshield.
(by rotation from 13)
There were flies all over the ceiling.
(by rotation from 14)
The spider had crawled all over the ceiling. (by
rotation from 15)
27
C) Systematisk polysemi: Lakoff (1987):
”radial categories”
(20) Roll the log over. (reflexive schema, from
1)
(21) The fence fell over. (from 20)
28
C) Systematisk polysemi: Lakoff (1987):
”radial categories”
• Problem: Vilka av dessa är olika betydelser (polysemi), och
vilka är ”användningar” (generalitet)?
A
W
B
(a) "polys e my"
A
W
B
(b) "ge n eral ity"
29
D) Olika former av “construal”
Perspektiv (“perspective”, “viewpoint”)
(a) The children ran around the house. INTERNAL / EXTERNAL
MEN
(b) Barnen sprang runt i huset. INTERNAL
(c) Barnen sprang runt huset. EXTERNAL
(d) Ställ dig framför bilen! OBJEKT-CENTRERAD/TALARE-CENTRERAD
• ”Frames of reference” ( Levinson 2003):
också GEO-CENTRERAD: ”Ställ dig norr om bilen”
Fokus (”focus”)
(e) Bilen star brevid garaget.
(f) ?Garaget star brevid bilen.
30
D) Olika former av “construal”
Profilering (?) (“profiling”, Langacker)
Talaren kan välja att lifta fram olika aspekter i en
situation med hjälp av olika grammatiska
konstruktioner:
(g) Han slog sönder bordet med hammare.
(h) Hammaren slog sönder bordet.
(i)
Bordet slogs sönder.
• Se bilder i Saeed (2003: 376)
31
D) Olika former av “construal”
• “Scanning”
(j) Han kom in i rummet.
SUMMARY
(Saeed: ”sequential”?)
(k)Han kröp långsamt in i rummet. SEQUENTIAL
(l) Han ramlade nerför trappan.
SEQUENTIAL
(m) Han ramlade på golvet.
SUMMARY
• Jfr. med situationstyp:
(ACHIEVEMENT vs. ACCOMPLISHMENT)
32
Några problem för den kognitiva
semantiken
1. Oklart vilken sorts existens de grundläggande
strukturer och operationerna (schemata,
avbildningar, transformationer osv.) har:
• medvetna
• omedventna (men kan medvetandegöras)
• omedventna (men kan inte medvetandegöras)
• neurobiologiska…, eller?
33
Några problem för den kognitiva
semantiken
2. Tendens att komma på nya och nya strukturer
och operationer
• “blending” (Turner)
• “windowing of attention” (Talmy)… osv.
I det bemärkelse är Itkonens försök att förklara
det mesta i termer av analogi en stor
generalisering.
34
Några problem för den kognitiva
semantiken
3. Trots att flera använder termen ”konventionell”…
– conventional metaphor (Lakoff)
– conventional imagery (Langacker)
• – så saknar den (amerikanska) kognitiva semantiken/
lingvistiken en teori om
• (a) språkliga konventioner och regler som intersubjektiva
fenomen
• (b) semantikens interaktion med pragmatiken
• (c) talhandlingar
4. Eftersom betydelser betraktas som primärt individuella så blir
det svårt att förklara språklig kommunikation…
35