Osnovni blokovi u UNIMARC Jedan primer UNIMARC sloga za

Download Report

Transcript Osnovni blokovi u UNIMARC Jedan primer UNIMARC sloga za

OSNOVNI BLOKOVI U
UNIMARC
JEDAN PRIMER UNIMARC
SLOGA ZA MONOGRAFSKE
PUBLIKACIJE
(BLOK 0 – BLOK 6)
STRUKTURA INFORMACIJA,
06.04.2011.
BLOKOVI U UNIMARC-U
• 10 blokova podataka
• unutar blokova nalaze se
specifična polja
• polja od 0XX do 9XX
2
• svaki blok okuplja podatke
određenog značenja
BLOKOVI U UNIMARC-U
0 – blok za identifikaciju
1 – blok kodiranih podataka
2 – blok podataka za opis
3 – blok napomena
3
4 – blok podataka za povezivanje
BLOKOVI U UNIMARC-U
5 – blok za povezivanje naslova
6 – blok sadržinske obrade
7 – blok intelektualne odgovornosti
8 – blok za međunarodnu upotrebu
4
9 – blok za nacionalnu upotrebu
0 – BLOK ZA IDENTIFIKACIJU
Polja:
001 – identifikator zapisa
005 – identifikator verzije
010 – ISBN
011 – ISSN
5
013 – ISMN
0 – BLOK ZA IDENTIFIKACIJU
015 - International Standard Technical
Report Number (ISRN)
016 - International Standard Recording
Code (ISRC)
020 – broj za nacionalnu bibliografiju
6
022 – broj za zvanične publikacije
0 – BLOK ZA IDENTIFIKACIJU
035 – ostali sistemski kontrolni brojevi
040 – CODEN
071 – izdavački brojevi za muzikalije
7
Obavezno je polje 001, ostala se unose
po potrebi
001 – IDENTIFIKATOR ZAPISA
Definicija polja:
Polje sadrži podatke koji su jednoznačno
povezani sa zapisom
Pojavljivanje polja:
Obavezno
8
Neponovljivo
001 – IDENTIFIKATOR ZAPISA
Indikatori:
Polje nema indikatore ##
Potpolja:
9
Polje nema potpolja
001 – IDENTIFIKATOR ZAPISA
Povezana polja:
10
Polje se može sastojati od ISBN, ISSN ili
nekog drugog standardnog broja, pa u tom
smislu može biti u vezi sa poljima u koja se ovi
podaci unose
001 – IDENTIFIKATOR
ZAPISA
Primeri:
001 B7512345
-zapis iz Britanske nacionalne bibliografije
11
-identifikator zapisa se sastoji od slova B i broja za nacionalnu
bibliografiju
001 – IDENTIFIKATOR ZAPISA
001 9788651900276
Zapis u kome je identifikator
zapisa jednak ISBN broju kao jedinstvenom
broju
001 156149260
12
Zapis u kome je identifikator
zapisa generički dodeljen identifikacioni
broj prema opsegu identifikacionih brojeva
005 – IDENTIFIKATOR VERZIJE
Definicija polja:
Polje sadrži podatke o datumu i vremenu
poslednje promene zapisa
Pojavljivanje polja:
Opciono, preporučljivo
13
Neponovljivo
005 – IDENTIFIKATOR VERZIJE
Indikatori:
Polje nema indikatore ##
Potpolja:
14
Polje nema potpolja
005 – IDENTIFIKATOR VERZIJE
Primer:
005 20060330144947.000
15
Zapis je poslednji put promenjen 30.
marta 2006. u 14h 49min i 47sec
010 - ISBN
Definicija polja:
U standardizovanom formatu unose se
podaci o ISBN broju (bez crtica ili sa crticama)
Pojavljivanje polja:
Opciono
16
Ponovljivo onoliko puta koliko publikacija ima
ISBN brojeva
010 - ISBN
Indikatori:
Nisu definisani - ##
Potpolja:
$a – ispravan ISBN (neponovljivo)
$b – objašnjenje uz ISBN (neponovljivo)
$d – cena publikacije (neponovljivo)
17
$z – nepravilan ISBN (ponovljivo)
010 – ISBN
Primeri:
010 ##
$a 9788651902416 ili
$a 978-86-519-0241-6
010 ##
$a 9788670583245
$b Gutenbergova galaksija
010 ##
$a 9788651900276
18
$b Službeni glasnik
010 – ISBN
010 ##
$a 9788670583245
$b broš.
010 ##
$a a0-306-35050-5
$d £27.29
$z 97886705832457
19
010 ##
020 – BROJ ZA NACIONALNU
BIBLIOGRAFIJU
Definicija polja:
Polje sadrži broj bibliografskog zapisa u
nacionalnoj bibliografskoj agenciji kao i kod za
zemlju nacionalne bibliografije.
Pojavljivanje polja:
Opciono
20
Ponovljivo
020 – BROJ ZA NACIONALNU
BIBLIOGRAFIJU
Indikatori:
Nisu definisani - ##
Potpolja:
$a – kod za zemlju (neponovljiv u okviru
jednog polja)
$b – broj (neponovljiv)
21
$z – nepravilan broj (ponovljiv)
020 – BROJ ZA NACIONALNU
BIBLIOGRAFIJU
Primeri:
020 ##
$aSR
$b67-6
Zapis za srpsku nacionalnu bibliografiju
020 ##
$aGB
Zapis za britansku nacionalnu bibliografiju
22
$bB81-15605
0XX –
PRIMER UNOSA PODATAKA
Zapis za publikaciju sa ISBN 86-7138-141-2,
kreiran u Biblioteci Medicinskog fakulteta,
poslednja promena 16.02.2010. u 14h 20min
20 sec
001 1024015272
005 20100216142033.000
$a 8671381412
$b broš.
23
010 ##
PRIMER ZAPISA U KATALOGU
BNF
100 $a20090506d2009 m y0frey50 ba
1010 $afre
102 $aFR
105 $a||||z 00|a|
106 $ar
2001 $aL'argent$bTexte imprimé$fZola$gprésentation, notes,
dossier, choix d'illustrations, lexique des termes financiers,
chronologie, bibliographie par Christophe Reffait
210 $aParis$cFlammarion$dDL 2009$eimpr. en Espagne
215 $a1 vol. (XLII-581 p.)$cill., couv. ill.$d18 cm
225| $aGF$v1419
300 $aBibliogr. p. 577-581
700 |$311929720$aZola$bÉmile$f1840-1902$4070
702 |$312533501$aReffait$bChristophe$f1968-....$4340
801 0$aFR$bBNF$c20090506$gAFNOR$2intermrc
24
001FRBNF414767820000003
010 ##$a978-2-08-122473-5$bbr.$d6,50 EUR
020 ##$aFR$b00935252
PRIMER ZAPISA U KATALOGU LOC
001 13878812
005 20091021081633.0
008161104s2004 yu a b 000 0 srpoc
020__ |a 8673634113035__ |a (OCoLC)ocm60570195
040__ |a GZM |c GZM |d OCL |d DLC
042__ |a pcc
05000 |a PG1418.C7 |b Z48 2004
1001_ |a Crnjanski, Miloš, |d 1893-1977.
24510 |a Pisma ljubavi i mržnje : |b pisma Marku Ristiću / |c Miloš Crnjanski ;
priredio, Radovan Popović.
24630 |a Pisma Marku Ristiću
260__ |a Beograd : |b "Filip Višnjić", |c 2004.
300__ |a 341 p. : |b ill. ; |c 17 cm.
440_0 |a Biblioteka Talas
504__ |a Includes bibliographical references.
60010 |a Crnjanski, Miloš, |d 1893-1977 |v Correspondence.
60010 |a Ristić, Marko |v Correspondence.
7001_ |a Popović, Radovan, |d 1938-
25
010__ |a 2005564864
BLOK 1XX
Blok sadrži kodirane elemenata podataka
fiksne dužine
Kodovi su jednomesni, dvomesni i tromesni
(izuzev godine izdavanja gde se podatak
upisuje ručno i datuma kreiranja zapisa)
Unos se vrši uglavnom izborom iz ponuđenih
šifrarnika kodiranih prema međunarodnim
standardima
BLOK 1XX
Polja:
100 – opšti podaci za obradu
101 – jezik jedinice
102 – država izdavanja ili
proizvodnje
POLJE 100 –
OPŠTI PODACI ZA OBRADU
Definicija polja
Polje sadrži kodirane podatke fiksne
dužine
Pojavljivanje polja
Obavezno polje
Neponovljivo
POLJE 100
Indikatori
Prvi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
Drugi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
Označava se kao: 100 ##
POLJE 100
Potpolje $a - neponovljivo
Definiše pozicije karaktera od 0-35
Sadrži set podataka:
-Datum unosa podataka
-Datum izdavanja publikacije
-Kôd modifikovanog zapisa
-Jezik katalogizacije
-Kod za transliteraciju
-Pismo stvarnog naslova
POLJE 100
Datum unosa publikacije je
numerički niz sastavljen od
godine, meseca i dana kreiranja
zapisa
Datum izdavanja publikacije je
godina izdavanja navedena u
publikaciji
POLJE 100
Kôd modifikovanog zapisa unosi se izborom iz
šifrarnika kodova koji mogu imati sledeće
vrednosti:
0 = nemodifikovan zapis
- podaci se unose na originalnom pismu
publikacije (najčešće latinici)
1 = modifikovan zapis
- podaci se unose na modifikovanom pismu
(npr. ćirilica se transliteriše, ili se transliteriše
arapsko, japansko, kinesko pismo)
POLJE 100
Jezik katalogizacije
-Unosi se izborom iz ponuđenog
šifrarnika kodova
-U našim bibliotekama jezik
katalogizacije je scc - srpski
POLJE 100
Kôd za transliteraciju unosi se izborom iz
šifrarnika kodova koji imaju vrednosti:
a = ISO transliteracija
b = druge transliteracije
c = više transliteracija
y = nema transliteracije
U vezi je sa kodom modifikovanog zapisa.
Ako nije modifikovani zapis, nema
transliteracije.
Ako je u pitanju modifikovani zapis mora se
uneti kod za transliteraciju.
POLJE 100
Pismo stvarnog naslova unosi se izborom
iz šifrarnika kodova:
ba = latinica
ca = ćirilica
da = japansko pismo
ea = kinesko pismo
fa = arapsko pismo
ga = grčko pismo
ha = hebrejsko pismo
POLJE 100
Primer:
100 ## $a20100428#2009####m###0sccy########ba
•
•
•
•
•
•
•
zapis za publikaciju kreiran 28.04.2010.
godina izdavanja publikacije 2009.
publikacija namenjena odraslima (lepa književnost –
kôd m)
nije modifikovan zapis
jezik katalogizacije srpski
nema transliteracije
pismo stvarnog naslova latinica
POLJE 101 – JEZIK JEDINICE
Definicija polja
Polje sadrži kodirane podatke o jeziku
jedinice, jeziku delova jedinice, jeziku
naslova, kao i indikatore da li je jedinica na
jeziku originala ili je prevedeno delo
Ponovljivost:
Obavezno
Neponovljivo
POLJE 101
Indikatori
Prvi indikator – indikator prevoda
0 = jedinica je na jeziku originala
1 = jedinica je prevedeno delo
2 = jedinica sadrži prevode veće od
prevedenih rezimea
Drugi indikator – nije definisan
POLJE 101
Potpolja
$a – jezik teksta (ponovljivo)
$c – jezik originala (ponovljivo)
$d – jezik sažetka (ponovljivo)
Unos tromesnih kodova vrši se izborom iz
šifrarnika.
POLJE 101
Primeri
Pesme / Jovan Dučić
101 0# $a scc
Hamlet / William Shakespeare (na
engleskom)
101 0# $a eng
POLJE 101
Hamlet / Viljem Šekspir (na srpskom)
101 1#
$a scc
$c eng
Čarobni breg / Tomas Man = Der
Zauberberg / Thomas Mann (uporedo tekst
na srpskom i nemačkom jeziku)
101 2#
$a scc
$a ger
$c ger
POLJE 102 – DRŽAVA
IZDAVANJA ILI PROIZVODNJE
Definicija polja
Polje sadrži kodirane podatke za
jednu ili više država u kojima je publikacija
izdata
Pojavljivanje polja:
Opciono
Neponovljivo
POLJE 102
Indikatori
Prvi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
Drugi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
102 ##
POLJE 102
Potpolja
$a – država (ponovljivo)
$b – regija (ponovljivo)
$a – sadrži tromesni kod koji predstavlja
državu izdavanja, unosi se izborom iz
šifrarnika država načinjenom prema
standardu ISO 3166
POLJE 102
$a – ponavlja se onoliko puta koliko je
različitih država izdavanja jedne publikacije
$b - sadrži dvomesni kod koji predstavlja
regiju izdavanja, unosi se izborom iz
šifrarnika regija načinjenom prema
standardu ISO TC46
POLJE 102
Primeri
Na naslovnoj strani navedena mesta
izdavanja New York i Oxford
102 ## $a usa
$a gbr
POLJE 102
Na naslovnoj stani navedena mesta
izdavanja
Novi Sad i Banjaluka
102 ## $a srb
$b vj
$a bih
$b rs
BLOK 2XX
Blok sadrži bibliografske podatke koji se u
zapis unose prema pravilima za
bibliografski opis ISBD.
Interpunkcija se ne unosi, dodeljuje se
programski jer svako polje i potpolje ima
dodeljen uvodnik u vidu interpunkcije u
ispisu
BLOK 2XX
Polja
200 – naslov i podaci o odgovornosti
205 – izdanje
210 – izdavanje, distribucija itd.
215 – fizički opis
225 - zbirka
POLJE 200
Definicija polja
Polje sadrži podatke o glavnom
stvarnom naslovu, podnaslovu, uporednom
naslovu, stvarnom naslovu dela, prvom
podatku o odgovornosti, ostalim podacima
o odgovornosti. Podaci se unose prema
pravilima bibliografskog opisa ISBD.
POLJE 200
Pojavljivanje polja:
Obavezno
Neponovljivo
Indikatori
Prvi indikator – indikator značaja:
0 = naslov nije značajan jer publikacija ima
do tri autora
POLJE 200
1 = naslov je značajan jer publikacija ima
više od tri autora, odnosno jer je anonimno
delo
Drugi indikator nije definisan.
200 0# ili 200 1#
POLJE 200
Potpolja
$a – glavni stvarni naslov (ponovljivo)
$c – stvarni naslov sledećeg autora
$d – uporedni stvarni naslov (ponovljivo)
$e – dodatak naslovu – podnaslov
(ponovljivo)
$f – prvi podatak o odgovornosti
$g – sledeći podatak o odgovornosti
$h – oznaka podređenog dela
$i – naslov podređenog dela
POLJE 200
UNIMARC Naziv elementa
ISBD (G)
Interpunkcija
1.1
1.2
1.6
1.3
1.4
1.5
1.1.4
1.1.4
Novo polje
.
=
:
/
;
.
,
potpolja
$a
$c
$d
$e
$f
$g
$h
$i
gl. stv. nasl.
nasl. sled. aut.
upor. nasl.
dodatak naslovu
prvi pod. o odg.
sled. pod. o odg.
ozn. podr. dela
nasl. podr. dela
POLJE 205
Definicija polja
Polje sadrži podatke o rednom broju
izdanja ili štampanja ili o fototipskom,
faksimilnom izdanju kao i podatke o
odgovornosti vezane za izdanje.
U relaciji je sa ISBD područjem izdanja.
Podaci se unose prema pravilima
bibliografskog opisa.
POLJE 205
Pojavljivanje:
Opciono
Neponovljivo
Indikatori
Prvi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
Drugi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
POLJE 205
Potpolja
$a – podatak o izdanju
$b – dodatni podatak o izdanju
$d – uporedni podatak o izdanju
$f – podatak o odgovornosti za izdanje
$g – sledeći podatak o odgovornosti za
izdanje
POLJE 205
Primer
U publikaciji stoji da je u pitanju 2. izdanje,
3. štampanje, publikacija je na engleskom
jeziku
205 ## $a 2nd ed.
$b 3rd print.
POLJE 210
Definicija polja
Polje sadrži podatke o mestu ili
mestima izdavanja, izdavaču ili izdavačima,
godini izdavanja, mestu štampanja, nazivu
štamparije.
Polje je u relaciji sa područjem izdavanja u
ISBD standardu.
Podaci se unose prema pravilima za
bibliografski opis.
POLJE 210
Pojavljivanje:
Opciono, preporučljivo
Neponovljivo
Indikatori
Prvi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
Drugi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
POLJE 210
Potpolja
$a – mesto izdavanja (ponovljivo)
$c – naziv izdavača (ponovljivo)
$d – godina izdavanja (neponovljivo)
$e – mesto proizvodnje tj. štampanja
(ponovljivo)
$g – naziv proizvođača tj. štamparije
(ponovljivo)
POLJE 210
Primer
Publikacija izdata u Beogradu (izdavač
Prosveta) i Novom Sadu (izdavač Matica srpska)
2009. godine, a štampana u Novom Sadu,
štamparija Grid
210 ##
$a Beograd
$d 2009
$c Prosveta
$e Novi Sad
$a Novi Sad
$g Grid
$c Matica srpska
POLJE 215
Definicija polja
Polje sadrži podatke o fizičkom odnosno
materijalnom opisu jedinice, uključujući
broj strana, ilustracije, dimenzije.
U relaciji je sa područjem materijalnog
opisa u ISBD standardu.
Podaci se unose prema pravilima
bibliografskog opisa.
POLJE 215
Pojavljivanje:
Opciono, preporučljivo
Ponovljivo kada je u pitanju viševrsna građa
Indikatori
Prvi indikator – prazno mesto (nije definisan)
Drugi indikator – prazno mesto (nije definisan)
POLJE 215
Potpolja
$a – posebna oznaka građe i opseg
$c – drugi fizički podaci
$d - dimenzije
$e – propratna građa
Potpolja su neponovljiva.
POLJE 215
Primer
Publikacija ima rimsku i arapsku
paginaciju VII i 267 strana, sadrži grafičke
prikaze, hrbat je visine 23,5 cm, a prilog čini
CD koji se nalazi u džepu u publikaciji
215 ## $a VII, 267 str.
$c graf. prikazi
$d 24 cm
$e 1 elektronski optički disk (CD-ROM)
POLJE 225
Definicija polja
Polje sadrži podatke o naslovu,
podnaslovu zbirke, naslovu podzbirke,
podacima o odgovornosti u odnosu na
zbirku, kao i o rednom broju knjige u okviru
zbirke.
U relaciji je sa područjem zbirke u ISBD
standardu.
Podaci se unose prema pravilima za
bibliografski opis.
POLJE 225
Pojavljivanje:
Opciono
Ponovljivo onoliko puta koliko ima zbirki
Indikatori
Prvi indikator ukazuje na oblik naslova
zbirke
POLJE 225
Vrednosti prvog indikatora:
0 = različit od utvrđenog oblika
1 = ne postoji utvrđeni oblik
2 = jednak utvrđenom obliku
Drugi indikator nije definisan – prazno
mesto
POLJE 225
Potpolja
$a – naslov zbirke
$e – podnaslov zbirke
$d – uporedni naslov zbirke
$f – podatak o odgovornosti u odnosu na zbirku
$h – broj podzbirke
$i – naslov podzbirke
$v – broj u okviru zbirke
$x – ISSN zbirke
POLJE 225
Primeri
Naziv zbirke je Biblioteka Academia,
izdavač je Zadužbina Andrejević, to je 146.
knjiga ove zbirke, a ISSN 1450-653X.
225 2#
$a ≠Biblioteca ≠Academia
$f Zadužbina Andrejević
$x 1450-653X
$v 146
POLJE 225
225 2# $a Europaische Hochschulschriften
$h ≠Reihe ≠1
$i Deutsche Literatur und Germanistik
$v ≠Bd. ≠298
$d Publications universitaires
européennes
$h ≠Série ≠1
$i Langue et littérature allemandes
$v ≠vol. ≠298
BLOK 3XX – BLOK
NAPOMENA
Blok sadrži napomene potrebne za dopunu
bibliografskog opisa publikacije u cilju
otkrivanja sadržaja predgovora, pogovora,
drugih dodataka uz tekst, razrešavanja imena i
pseudonima autora i raznih drugih podataka u
skladu sa pravilima bibliografskog opisa
prema ISBD standardu.
Tekst napomena se formuliše prema praksi
nacionalne agencije, a unosi se na jeziku i
pismu kataloškog centra.
BLOK 3XX
Polja
300 – opšte napomene
320 – napomene o bibliografijama i registrima
324 – napomene o originalu
327 – napomene o sadržaju
328 – napomene o disertacijama
POLJE 300
Definicija polja
Polje sadrži napomene o različitim
podacima neophodnim za identifikaciju
jedinice ili objašnjenja potrebna radi
dopune bibliografskog opisa publikacije.
Pojavljivanje:
Opciono
Ponovljivo
POLJE 300
Indikatori
Prvi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
Drugi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
Potpolja
$a – tekst napomene (nije ponovljivo)
POLJE 300
Primeri
300 ## $a Prevod dela: Language death /
David Crystal
300 ## $a Tiraž 500
300 ## $a Beleška o autoru: str. 237.
POLJE 320
Definicija polja
Polje sadrži napomene o
bibliografijama, registrima i sažecima koji
se nalaze u opisivanoj publikaciji.
Pojavljivanje:
Opciono
Ponovljivo
POLJE 320
Indikatori
Prvi indikator – prazno mesto (nije
definisan)
Drugi indikator – prazno mesto (nije
definisan)
Potpolja
$a – tekst napomene (nije ponovljivo)
POLJE 320
Primeri
320 ## $a Bibliografija: str. 492-512.
320 ## $a Registri
320 ## $a Summary ; Rezime
320 ## $a Napomene i bibliografske
reference uz tekst
POLJE 324
Definicija polja
Polje sadrži napomene o originalnom delu
u slučaju kada se opisuje fototipsko izdanje
ili poseban otisak.
Pojavljivanje:
Opciono
Neponovljivo
POLJE 324
Indikatori
Prvi indikator – prazno mesto (nije
definisan)
Drugi indikator – prazno mesto (nije
definisan)
Potpolja
$a – tekst napomene (nije ponovljivo)
POLJE 324
Primeri
324 ## $a Fototipsko izd. iz 1797.
324 ## $a Fotipsko izd.: London : Richard
Edwards, 1797.
324 ## $a P. o.: Philologia; vol. 3, 1967.
POLJE 327
Definicija polja
Polje sadrži napomene o sadržaju
publikacije, bilo da je on naveden na naslovnoj
strani ili je bitno izdvojiti ga iz sadržaja.
Pojavljivanje:
Opciono
Neponovljivo
POLJE 327
Indikatori
Prvi indikator ukazuje na potpunost. Vrednosti:
0 = napomena je nepotpuna
1 = napomena je potpuna
Drugi indikator nije definisan – prazno mesto
Potpolja
$a – tekst napomene (ponovljivo)
POLJE 327
Primer
Na naslovnoj strani stoji da je autor Milovan
Glišić i da je naslov Pripovetke. Ispod naslova
navedeni su naslovi 4 pripovetke
200 0# $a Pripovetke
$f Milovan Glišić
327 1# $a Prva brazda
$a Šilo za ognjilo
$a Ni oko šta
$a Glava šećera
POLJE 328
Definicija polja
Polje sadrži napomene o doktorskoj
disertaciji ili magistarskoj tezi koji se odnose
na univerzitet i fakultet na kome je rad branjen,
godinu odbrane i stečeno zvanje.
Pojavljivanje:
Opciono
Ponovljivo
POLJE 328
Indikatori
Prvi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
Drugi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
Potpolja
$a – tekst napomene (nije ponovljivo)
POLJE 328
Primeri
328 ## $a Univerzitet u Beogradu, Filološki
fakultet, 2008.
328 ## $a Univerzitet u Novom Sadu,
Fakultet tehničkih nauka, 2005.
BLOK 4XX – BLOK
PODATAKA ZA POVEZIVANJE
Blok sadrži polja koja se odnose na dodate,
skrivene sadržaje, priloge uz publikaciju,
zajedno povezane radove, zajedno štampane
radove.
Blok omogućava pretraživanje po naslovu i/ili
autoru i tih delova publikacije čiji naslovi nisu
navedeni na naslovnoj strani ili u sadržaju.
BLOK 4XX
Polja
421 – dodatak, prilog
423 – skriveni, prištampani rad
481 – povezano sa
482 – privezano uz
POLJE 421
Definicija polja
Polje sadrži podatke značajne za
opisivanje dodatka odnosno priloga uz
publikaciju
Pojavljivanje:
Opciono
Ponovljivo
POLJE 421
Indikatori
Prvi indikator označava ispisivanje podataka
na dodatnom listiću.
Vrednosti:
0 = polje se ne ispisuje
1 = polje se ispisuje
Drugi indikator nije definisan – prazno mesto.
POLJE 421
Potpolja
$1 – ugrađeno polje
Dalja potpolja zavise od toga koje je polje
ugrađeno.
Za ugrađeno polje 200, potpolja su $a, $e,
$f...
Za ugrađeno polje 215, potopolja su $a,
$c, $d
POLJE 421
Primer
Publikacija ima CD kao poseban prilog, sadržaj
publikacije i CDa nije identičan, naslov CDa je
Geografske karte Podgorine i Jadra, autor je Petar
Todorović.
421 1# $1 2000_
$a Geografske karte Podgorine i Jadra
$f Petar Todorović
$1 215_ _
$a 1 elektronski optički disk (CD-ROM)
$c geogr. karte
$d 12 cm
POLJE 423
Definicija polja
Polje sadrži podatke značajne za opisivanje
skrivenih, odnosno prištampanih radova
Pojavljivanje
Opciono
Ponovljivo
POLJE 423
Indikatori
Prvi indikator označava ispisivanje podataka
na listiću.
Vrednosti:
0 = polje se ne ispisuje
1 = polje se ispisuje
Drugi indikator nije definisan – prazno mesto.
POLJE 423
Potpolja
$1 – ugrađeno polje
Dalja potpolja zavise od toga koje je polje
ugrađeno.
Za ugrađeno polje 200, potpolja su $a, $e,
$f...
Za ugrađeno polje 700, potopolja su $a,
$b, $4
POLJE 423
Primer
Na naslovnoj strani stoji da je autor Milovan
Glišić i da je naslov Pripovetke. Ispod naslova
navedeni su naslovi 4 pripovetke Prva brazda
Šilo za ognjilo
Ni oko šta
Glava šećera
POLJE 423
423 1# $1 2000_
$a Prva brazda
$a Šilo za ognjilo
$a Ni oko šta
$a Glava šećera
$1 7001_
$a Glišić
$b Milovan
$4 070
BLOK 5XX – BLOK ZA
POVEZIVANJE NASLOVA
Blok sadrži naslove koji su u vezi sa glavnim
stvarnim naslovom bilo da ga objašnjavaju,
razrešavaju ili daju njegov prevod ili se
odnose na naslov kolekcije u kojoj je
određena publikacija objavljena.
Blok omogućava pretraživanje i pronalaženje
publikacije u katalogu preko svih
potencijalnih ili varijantnih naslova.
BLOK 5XX
Polja
500 – jedinstveni (originalni) naslov
501 – naslov kolekcije
510 – uporedni naslov
512 – omotni naslov
513 – naslov sa sporedne naslovne stane
540 – dodatni naslov koji daje katalogizator
POLJE 500
Definicija polja
Polje sadrži originalni naslov publikacije.
Obično se navodi u zapisu za prevedeno delo.
Pojavljivanje
Opciono
Ponovljivo
POLJE 500
Indikatori
Prvi indikator označava značaj naslova.
Vrednosti:
0 = naslov nije značajan (ne ispisuje se)
1 = naslov je značajan (ispisuje se)
Drugi indikator nije definisan – prazno mesto
Potpolja
$a – jedinstveni naslov
POLJE 500
Primer
Naslov publikacije je Smrt jezika.
Publikacija je prevod sa engleskog jezika.
500 1# $a Language death
POLJE 501
Definicija polja
Polje sadrži naslov zbirke.
Pojavljivanje
Opciono
Ponovljivo
POLJE 501
Indikatori
Prvi indikator označava značaj naslova.
Vrednosti:
0 = naslov nije značajan (ne ispisuje se)
1 = naslov je značajan (ispisuje se)
Drugi indikator nije definisan – prazno mesto
Potpolja
$a – naslov zbirke
POLJE 501
Primer
Naslov zbirke je Sabrana dela Lava
Tolstoja.
225 2# $a Sabrana dela Lava Tolstoja
501 1# $a Sabrana dela Lava Tolstoja
POLJE 510
Definicija polja
Polje sadrži podatke o uporednom
naslovu bilo da su navedeni u 200$d ili ne.
Pojavljivanje
Opciono
Ponovljivo
POLJE 510
Indikatori
Prvi indikator označava značaj naslova.
Vrednosti:
0 = naslov nije značajan (ne ispisuje se)
1 = naslov je značajan (ispisuje se)
Drugi indikator nije definisan – prazno mesto
Potpolja
$a – uporedni naslov
POLJE 510
Primer
Na naslovnoj strani navedeni su naslovi Čarobni
breg i Der Zauberberg autora Tomasa Mana. Publikacija
sadrži uporedo tekst originala i tekst prevoda.
200 0# $a Der Zauberberg
$f Thomas Mann
$d Čarobni breg
$f Tomas Man
510 1# Čarobni breg
POLJA 512, 513
Definicija polja
Polja sadrže naslove navedene na omotu
(512), odnosno sporednoj naslovnoj strani
(513)
Pojavljivanje
Opciono
Ponovljivo
POLJA 512, 513
Indikatori
Prvi indikator označava značaj naslova.
Vrednosti:
0 = naslov nije značajan (ne ispisuje se)
1 = naslov je značajan (ispisuje se)
Drugi indikator nije definisan – prazno mesto
Potpolja
512 $a – omotni naslov
513 $a – naslov na sporednoj naslovnoj strani
POLJA 512, 513
Ova polja su u korelaciji sa naslovima
navedenim uz uvodne fraze u bloku
napomena, u polju 300.
Polje 512 je u vezi sa naslovom uz uvodnu
frazu 300 $a Omot. stv. nasl.: …..
Polje 513 je u vezi sa naslovom uz uvodnu
frazu 300 $a Nasl. na spor. nasl. str.: …….
POLJE 540
Definicija polja
Polje sadrži one naslove koji se ne mogu, po
svojoj prirodi, uneti u neko drugo polje u bloku
5XX.
Pojavljivanje
Opciono
Ponovljivo
POLJE 540
Indikatori
Prvi indikator označava značaj naslova.
Vrednosti:
0 = naslov nije značajan (ne ispisuje se)
1 = naslov je značajan (ispisuje se)
Drugi indikator nije definisan – prazno mesto
Potpolja
$a – dodatni naslov koji daje katalogizator
PRIMER 1
100 $c 2009
$h scc - srpski
$l ba - latinica
1010 $a scc - srpski
102 $a srb - Srbija
$b cs - Centralna Srbija
105 $a a - ilustracije
$b r - temeljno istraživanje
2000 $aNova lica jezika
$e sociolingvističke teme
$f Ranko Bugarski
205 $a 2. izd.
210$aBeograd
$cBiblioteka XX vek
$cKrug
$d2009
$eBeograd
$gČigoja štampa
215 $a262 str.
$cgraf. prikazi
$d17 cm
2252 $aBiblioteka XX vek
$v128
3001 $aTiraž 600
3001 $aBeleška o autoru: str. 4
3001 $aNapomene uz tekst
320 $aBibliografija uz većinu poglavlje
3200 $aSelektivna bibliografija
jugoslovenske sociolingvistike : 2000-2001:
str. 253-258
3200 aBibliografska beleška: str. 259-260.
Primer 2
100 $c 2007
$hscc - srpski
$l ba - latinica
1010 $a scc - srpski
102 $a srb - Srbija
$b vj - Vojvodina
105 $a a - ilustracije
$b r4 - stručni rad
2000 $aNeko za chat?!
$e diskurs elektronskih ćaskaonica na
engleskom i srpskom jeziku
$f Biljana Radić-Bojanić
210
$a Novi Sad
$c Filozofski fakultet
$c Futura publikacije
$d 2007
$e Novi Sad
$gFutura publikacije
215 $a 106 str.
$c ilustr.
$d 25 cm
3000 $a Monografija je preuređen mag. rad
"Diskurs komunikacije na internetu na engleskom i
srpskom jeziku (s težištem na elektronskom
ćaskanju)", odbranjen na Fil. fak. u Novom Sadu,
2005. god.
3000 $aTiraž 300
3200 $aNapomene i bibliografske reference uz
tekst
3200 $aBibliografija: str. 103-106.
5400 $aNeko za chat
5400 $aDiskurs komunikacije na internetu na
engleskom i srpskom jeziku (s težištem na
elektronskom ćaskanju)
100
$ c2009
$h scc - srpski
$l ba - latinica
1010 $a scc - srpski
$d eng - engleski
102
$a srb - Srbija
$b cs - Centralna Srbija
105
$e 1 - publikacija ima registar
$a a - ilustracije
$b r4 - stručni rad
2000
$a Moć reči
$e ogledi iz kritičke sociolingvistike
$f Jelena Filipović
210 $a Beograd
$c Zadužbina Andrejević
$c Filološki fakultet
$d 2009 $eBeograd
$gTodra plus
215
$a 173 str.
$c tabele
$d 24 cm
3000 $a Na koricama autorkina slika i beleška o njoj
3000 $a Beleške: str. 145-146
3200 $a Bibliografija: str. 149-163
3200 $a Registar
3200 $a Summary: The social power of words : essays
on critical sociolinguistics.
PRIMER 4
100
$c 2003
$h scc - srpski
$l ba – latinica
1011 $a scc - srpski
$c eng - engleski
102 $a srb - Srbija
$b cs - Centralna Srbija
105 $e 1 - publikacija ima registar
2000 $a Smrt jezika
$f Dejvid Kristal
$g prevela s engleskog Aleksandra BajazetovVučen
210
$a Beograd
$c Biblioteka XX vek
$c Knjižara Krug
$d 2003
$e Beograd
$g Čigoja štampa
215
$a 262 str.
$d 17 cm
2252 $a Biblioteka XX vek
$v 135
3001 $a Prevod dela: Language death / David Crystal
3001 $a Tiraž 1.000
3200 $a Napomene i bibliografske reference uz tekst
3200 $a Bibliografija: str. 227-242
3200 $a Registri.
50000 $a Language death
$m scc
PRIMER 5
100
1010
102
105
2000
210
215
320
320
$c 2002
$h scc - srpski
$l ba – latinica
$a eng - engleski
$a gbr - Velika Britanija
$e 1 - publikacija ima registar
$aLanguage and the Internet
$f David Crystal
$a Cambridge
$c Cambridge University Press
$d 2002
$a IX, 272 str.
$d 22 cm
$aBibliografija: str. 243-251
$aRegistri.