Transcript Document

Chinese Step by Step
Copyright 2007 Ginger Lin
Session 1
Getting Acquainted
Copyright 2007 Ginger Lin
Lesson 8
Ni xue guo zhongwen ma?
你学过中文吗?
Have you learned Chinese?
Copyright 2007 Ginger Lin
Part 1
New Words
verb + guo 过
he 和
have + past participle
with, and
Copyright 2007 Ginger Lin
Dialogue 1:
A: Ni xue guo zhongwen ma? 你学过中文吗?
Have you ever studied Chinese?
B: Xue guo. 学过。
Yes, I have.
A: Ni hai zai xue ma? 你还在学吗?
Are you still learning?
B: Dui. 对。
Yes.
A: Ni xi bu xihuan? 你喜不喜欢?
Do you like it?
B: Xihuan. 喜欢。
Yes, I do.
A: zhongwen hen nan ma? 中文很难吗?
Is Chinese very difficult?
B: Bu tai nan. 不太难。
Not very difficult.
A: Ni hui bu hui shuo? 你会不会说?
Can you speak?
B: Yi diandian. 一点点。
A little bit.
A: Ni hui xie ma? 你會写吗?
Can you write?
B: Bu hui. 不会。
No, I can’t.
Copyright 2007 Ginger Lin
Dialogue 2:
A: Ni qu guo zhongguo ma? 你去过中国吗?
Have you been to China?
B: Qu guo. 去过。
Yes, I have.
A: He shei? 和 谁?
With who?
B: Wode pengyou. 我的朋友。
My friends.
A: Ni xihuan ma? 你喜欢吗?
Did you like it?
B: Xihuan. 喜欢。
Yes, I did.
A: Ni hui shuo zhongwen ma? 你会说中文吗?
Can you speak Chinese?
B: Yi diandian. 一点点。
A little bit.
A: Ni hui xie ma? 你会写吗?
Can you write?
B: Bu hui. 不会。
I can’t.
A: Zhongwen nan ma? 中文难吗?
Is Chinese difficult?
B: Bu tai nan. 不太难。
Not very difficult.
Copyright 2007 Ginger Lin
Part 2
New Words
zhende 真的
really
Beijing 北京
the capital of China
Copyright 2007 Ginger Lin
Dialogue 3:
A: Zao. 早。
Morning.
B: Zao. 早。
Morning.
A: Zhe shi wode tongxue. 这是我的同学。
This is my classmate.
B: Qing wen ni gui xing? 请问你贵姓?
May I ask your surname?
C: Wo xing Lin. 我姓林。
My surname is Lin.
B: Ni shi nar ren? 你是哪儿人?
Where are you from?
C: Wo shi shanghai ren. 我是上海人。
I am from Shanghai.
B: Wo shi beijing ren. 我是北京人。
I am from Beijing.
C: Wo qu guo beijing. 我去过北京。
I have been to Beijing.
B: Zhen de, ni xihuan ma? 真的,你喜欢吗?
Really? Do you like it?
C: Wo hen xihuan nar. 我很喜欢那儿。
I really love it there.
B: Wo ye shi. 我也是。
Me, too.
Copyright 2007 Ginger Lin
Dialogue 4:
A: Zaoshang hao. 早上好。
Good morning.
B: Zaoshang hao. 早上好。
Good morning.
A: Zhe shi wode tongxue. 这是我的同学。
This is my classmate.
B: Qing wen ni jiao shenme mingzi?
请问你叫什么名字?
May I ask your name?
C: Wo jiao Lin Shan. 我叫林山。
My name is Lin Shan.
B: Ni shi zuo shenme de? 你是做什么的?
What do you do?
C: Wo shi xuesheng. 我是学生。
I am a student.
B: Xue shenme? 学什么?
What are you studying?
C: Wo zai xue zhongwen. 我在学中文。
I am studying Chinese.
B: Zhen de. 真的。
Really.
B: Wo ye xue guo zhongwen. 我也学过中文。
I have learned Chinese, too.
C. Women keyi yiqi shuo zhongwen.
我们可以一起说中文。
We can speak Chinese together.
Copyright 2007 Ginger Lin
Part 3
New Words
yiding 一定
certainly, surely
Copyright 2007 Ginger Lin
Dialogue 5:
A: Ni you meiyou jian guo wode baba?
你有没有见过我的爸爸?
Have you ever met my father?
B: Meiyou. 没有。
No, I have not.
A: Zhe shi wode baba. 这是我的爸爸。
This is my father.
B: Ni hao. 你好。
Hello.
C: Ni hao, ni hao. 你好,你好。
Hello.
A: Ta hui shuo zhongwen. 他会说中文。
He can speak Chinese.
C: Tai hao le. 太好了。
That is great.
C: Lai, he cha. 来,喝茶。
Come on, drink tea.
B: Hen hao he. 很好喝。
Thanks, it tastes good.
C: You shijian chang lai. 有时间常来。
Come often when you have time.
B: Hao, xiexie. 好,谢谢。
OK. Thank you.
C: Yiding yao lai. 一定要来。
You really must come.
Copyright 2007 Ginger Lin
Dialogue 6:
A: Ni jian guo wode pengyou ma?
你见过我的朋友吗?
Have you ever met my friend?
B: Jian guo. 见过。
Yes, I have.
A: Nimen zenme renshi? 你们怎么认识?
How did you know each other?
B: Women shi tongxue. 我们是同学。
We were classmates.
A: Zhen de? 真的?
Really?
B: Zen de. 真的。
Really.
C: Ni zuo shenme gongzuo?
你做什么工作?
What do you do?
B: Wo shi yisheng. 我是医生。
I am a doctor.
C: Nide meimei ne? 你的妹妹呢?
How about your sister?
B: Ta ye shi yisheng. 她也是医生。
She is also a doctore.
C: Hen jiu mei jian guo ta le.
很久没见过她了。
I haven’t seen her for a long time.
B: Dui, hen jiu le. 对,很久了。
Yes, it has been so long.
Copyright 2007 Ginger Lin
Part 4
New Words
Zhongguo cai中国菜
Chinese food
Hen shao很少
seldom
shao 少
little, few
Kong空
free time
xianzai 现在
now
Copyright 2007 Ginger Lin
Dialogue 7:
A: Zhe shi wode xin zhuzhi. 这是我的新住址。A: Wo hen shao you kong. 我很少有空。
This is my new address.
I am seldom free.
B: Xiexie ni.
B: Mingtian wangshang ne?
谢谢你。
明天晚上呢?
Thank you.
How about tomorrow night?
A: Bukeqi. 不客气。
A: Mei wenti. 没问题。
You are welcome.
No problem.
B: Ni chi guo zhongguo cai ma? 你吃过中国菜吗B: Tai hao le. 太好了。
Have you ever eaten Chinese food?
That is great.
A: Meiyou. 没有。
A: Mingtian jian. 明天见
No, I haven’t.
See you tomorrow.
B: Shenme shihou you kong? 什么时候有空? B: Mingtian jian. 明天见。
When are you free?
See you tomorrow.
Copyright 2007 Ginger Lin
Dialogue 8:
A: Zhe shi wode dianhua haoma.
这是我的电话号码。
This is my telephone number.
B: Xiexie ni.
谢谢你。
Thank you.
A: Bu ke qi. 不客气。
You are welcome.
B: Ni qu guo zher de cafei dian ma?
你去过这兒的咖啡店吗?
Have you ever been to a coffee shop here?
A: Qu guo.去過。
I have been.
B: Yiqi qu he kafei hao ma?
一起去喝咖啡好吗?
Let’s go to drink coffee.
A: Wo xianzai yao qu shangke.
我现在要去上课。
I am going to class now.
B: Ni shenme shihou you kong?
你什么时候有空?
When are you free?
A: Jintian wanshang.今天晚上。
Tonight.
B: Tai hao le. 太好了。
That is great.
A: Wanshang jian. 晚上见。
See you tonight.
B: Wanshang jian.晚上见。
See you tonight.
Copyright 2007 Ginger Lin
Part 5
New Words
dangran 当然
shi 市
of course
city
Copyright 2007 Ginger Lin
Dialogue 9
A: Xiawu hao. 下午好。
Good afternoon.
B: Xiawu hao. 下午好。
Good afternoon.
A: Ni zhu nar? 你住哪儿?
Where do you live?
B: Niuyue shi. 纽约市。
New York City.
A: Wo meiyou qu guo niuyue shi.
我没有去过纽约市。
I never have been to New York City.
B: Ni keyi lai wo jia. 你可以来我家。
You can come to my house.
A: Zhen de ma? 真的吗?
Really?
B: Dangran. 当然。
Of course.
A: Wo bu zhidao zenme qu? 我不知道怎么去?
I don’t know how to get there?
B: Zhe shi wode zhuzhi. 这是我的住址。
This is my address.
A: Xiexie. 谢谢。
Thank you.
A: Hao, you shijian qu baifang ni.
好,有时间去拜访你。
I will visit you when I have time.
Copyright 2007 Ginger Lin
Dialogue 10:
A: Xiawu hao. 下午好。
Good afternoon.
B: Xiawu hao. 下午好。
Good afternoon.
A: Ni zhu nar? 你住哪儿?
Where do you live?
B: Shanghai. 上海。
In the central part.
A: Wo qu guo Shanghai. 我去过上海。
I have been to Shanghai .
B: Ni xi bu xihuan? 你喜不喜欢?
Do you like it?
A: Hen xihuan. 很喜欢。
I like it very much.
B: Na tai hao le. 那太好了。
That is great.
B: Zhe shi wode dianhua haoma. 这是我的电话号码。
This is my telephone number.
A: Xiexie ni. 谢谢你。
Thank you.
B: You kong lai Shanghai. 有空来上海。
Come to visit Shanghai when you are free.
A: Dangran. 当然。
Of course.
Copyright 2007 Ginger Lin