Link til eksamensoplæg – powerpoint præsentation

Download Report

Transcript Link til eksamensoplæg – powerpoint præsentation

DET MULTIKULTURELLE LÆRINGSRUM
22. juni 2010
Trine Krogh Pedersen Stud. mag. i Læring og forandringsprocesser
Disposition
1. Feltarbejde og artiklens basis
2. Et læringsperspektiv på kulturmødet
3. Et konsulent perspektiv
Pentagonmodellen: artiklens basis
1. Artikelspørgsmål: Hvordan kan der
udvikles et læringsrum for ressourcerne i
multikulturel personalegruppe?
5. Artiklens metode:
Interviews, som efterfølgende er
underkastet analyse
4. Teori:
Hans Gullestrup (Kulturbegrebet)
Michael Byram (Interkulturel kompetence)
Iben Jensen (Interkulturel kommunikation)
Jean Lave & Etienne Wenger (Legitim perifer deltagelse)
Chris Argyris & Donald Schön (Organisatorisk læring)
2. Fagligt formål:
Lære at lede den kulturelle
diversitet der kan være med til at
gøre en forskel
3. Empiri: En mangfoldig
afdeling på Aalborg Sygehus
Kilde: Skriv en artikel 2008, Lotte Rienecker m.fl.
Interviewpersoner
Litauen:
Litauisk og litteratur,
Universitetet Litauen
Sygeplejerske (Danmark)
48 år
Aalborg Sygehus: 9 mdr.
Tyskland:
Uddannelse:
Sygeplejerske (Tyskland)
22 år
Aalborg Sygehus:1 år 2
mdr.
Danmark:
Sygeplejerske (Danmark)
Feltarbejde – metode
Det kvalitative forskningsinterview
Forskningsspørgsmål:
Kommunikativ /
adfærdsmæssig
dimension (færdigheder)
Interviewspørgsmål:
Hvordan oplever du det danske sygehussystem i forhold til
din uddannelsesbaggrund?
Oplever du, at du har viden, ideer og erfaringer fra din
kultur som du kan bidrage med på afdelingen?
Observationer




Feltrolle: Deltageren som observatør
Sprogbarrierer
Subjektivt
Ikke generalisere - en anden ”sandhed”
Relationstrekanten
Værdier
- Forståelse af situationen
- Møde dem der, hvor de er
Den Kirkegaardske ydmyghed
- Udvise tillid ”risikofyldt”
- Synliggør faglighed
Den Luhmanske tillid
- Anerkend interviewpersonerne
- Ressourcer og kvaliteter
Den Langske anerkendelse
Dahl & Juhl 2009
Kulturbegrebet



Den funktionalistisk tilgang : De tre lag, grundlæggende antagelser, adfærdsnormer/
værdier, artefakter (Edgar Schein)
Den socialkonstruktivistiske: kultur er den mening eller betydning medlemmerne af
kulturen selv tillægger den (Clifford Geertz)
De kombinerede kulturbegreber: Kultur er ikke statisk (det beskrivende), kultur er noget
der genereres og gives mening af den enkelte iagttager gennem sociale relationer (det
komplekse) (Kirsten Jæger 2002)
Et læringsperspektiv på kulturmødet
En mangfoldig personalegruppe
To læreprocesser:
1. Lederen lære at lede den kulturelle diversitet
2. Ledere og medarbejder udvikler interkulturelle kompetencer (for at kunne opfatte
kulturmødet som et læringsrum)
Diversiteten skal ses som en ressourcer
”Jeg skal ikke komme
med mine regler til et
andet kloster”
Sygeplejerske Litauen
”Tilstedeværelsen af
flere kulturer anses
som en svaghed”
Empiri, Politikken, Aalborg Universitet
Et læringsrum der tillader at komme til en forståelse af de forskellige kompetencer
Et læringsperspektiv på kulturmødet
I et konsulentperspektiv…

Konsulenten – distance til problemet – flere perspektiver

Ledelsen: Coaching – for at opnå klarhed, ny mening

Den anerkendende position (Fra rekrutteringsmæssig problem til muligheder og ressourceoptimering)
Kulturelt intelligente medarbejdere versus forskellige kulturer

Den narrative position (Dekonstruktion og eksternalisering)
En erkendelse af, at vi selv konstruerer den virkelighed vi lever i
”Du skal ikke komme med dine regler til et andet kloster” – sygeplejerske Litauen

Konkrete metoder i det multikulturelle læringsrum
Et lærende praksisfællesskab
Konteksten for læring
Måder at høre til på:
Mål: Skabe et læringsrum hvor erkendelse, refleksion og forståelse bygger bro
til den næste erkendelse


Nyankomnes læring (arbejde på
samme måde)
Indordning
Kompetent medlemskab indebærer:
- Gensidigengagement
- Ansvarlighed overfor virksomheden
- Repertoire, der kan forhandles

Fantasi
Forhandle nye meninger
Engagement
Interkulturel kompetence: Bennett's udviklingsmodel
- Kognitive og affektive udviklingstrin som mennesket gennemløber i kulturmøder
- konkrete trin – hvor er vi i processen?
- Hvor ønsker vi at være, hvor skal vi ”hjælpes” hen??
Stadium
Trin
Adfærd
Det etnocentriske stadium
1. Fornægtelse
a) Erkender og accepterer ikke andre
kulturer
b) Forskelligheder vurderes negativt
a) Der er andre kulturer, men de udgør
en trussel
b) Forsvarsposition: nedgør,
fremhæver egen kultur
2. Forsvar
Det etnorelativistiske stadium
3. Bagatellisering
a) Forskellene er ubetydelige
b) Det vigtigste er lighederne
4. Accept
a) Opmærksom på forskellige kulturer
b) Respekterer disse forskelle
5. Tilpasning
a) Empati
b) To-kulturel
c) Effektive i kommunikation
6. Integration
a) ”Det multikulturelle menneske”
b) Tilpasser adfærd til kulturen
A Cross-Cultural Simulation Game
“Companies use BaFa' BaFa' to reinforce the positive aspects of cultural diversity”
BAFA´ BAFA´ - et mangfoldigheds værktøj
Spillet:
 Briefing
 Delegation fra hver kultur som iagttagere
ALFA – Patriarkalsk: Patriarkens accept,
manden, værdien er at spørge til hinanden,
mønter ikke værdifulde, afvisende
ca. 5 min. (briefing/spørgsmål)
 Medlemmerne fra grupperne skal
interagere
 Kender ikke hinandens regler, kun egen
kultur ( aner ikke hvordan de skal interagere)
Kort og mønter
BETA – Handelskultur: Eget sprog (farve, vokal,
initialer), nej (begge albuer), ja (kind/bryst),
handler om at vide, meget imødekommende
(pga. vil have kort fra ALFA)
BAFA´BAFA´
Deltagerne:
 Etnocentriske – egen kultur for øje
 Føler på egen krop fremmedgørelsen og forvirringen ved at være ’anderledes’
 Får øjnene op for forskellige værdier
 Motiveres til at genoverveje adfærd og holdninger
 Undersøger hvordan barrierer og misforståelser bliver skabt