TC CBS juni2010.F

Download Report

Transcript TC CBS juni2010.F

•
•



otte interviews af ca. en times varighed foretaget i
perioden november 2008 til marts 2009
fælles for de interviewede:
→ansat i en international (engelsk) virksomhed i
København (Bupa)
→ spansk/latinamerikansk baggrund
→ bosiddende i Danmark.

Undersøge deres oplevelse af at arbejde på en
international/engelsk virksomhed, bo i DK og have
spansk/latinamerikansk baggrund

Bupa er en case, og vi har ikke en aftale med dem
Resultater – grupperet deres svar:
→ Arbejdspladsen: værdsætter det interkulturelle
møde på arbejdspladsen
→ Den danske kultur: manglende hierarki (positivt),
lukkethed (negativt), stor planlægning (negativt),
nationalisme (negativt) – modifikationer
→ Subjektspositioner: identitet er relationel og
konstrueres i konteksten; fx i DK: spaniere og
latinamerikanere = latinoer ↔ danskere, i Spanien:
spaniere ↔ latinamerikanere, i deres
oprindelsesland: delvis dansk position.


Un análisis discursivo del concepto de cultura
(En diskursiv analyse af kulturbegrebet)
Klassiske antropologisk og sociologisk
opfattelse af k. vs Postmoderne
Cultura y construcción de identidades en un
mundo globalizado (Kultur og
identitetskonstruktion i en globaliseret verden):
kulturbegrebet, national diskurs, nationale
kulturer, konstruktion af identiteter,
interpellation, subjektspositioner.
10th World Congress of
Semiotics
A Coruña – Spain, September 2009
Representaciones y discursos sobre
la cultura e identidad en una diáspora cultural
hispánica
Dirkurser som er bredt repræsenteret inden for
samfundsvidenskaber og humaniora har
opfattet kultur og betydninger som fænomener
begrænset til nationen
 I disse dirskurser er kulturen associeret med
betydninger som forskel, varighed og folkelig
forankring
 I globaliseringens farvand er der dukket
alternative betydninger af kultur op, der
opfattes som betydningsfulde universer, som
udfordrer og overskrider nationen

For det første på grund af mangfoldigheden af
kulturer indenfor nationen
 For det andet på grund af den mobilitet,
globaliseringen har skabt: indvandrere, udlændinge,
”svalearbejdere” , udvekslingsstuderende,
ekspatrierede, m.m.
 Figuren af den rejsende, der lever mellem forskellige
kulturer og sprog, snarere end at være en anomali,
bliver stadig hyppigere
 Globaliseringen har skabt kommunikationskanaler,
der giver de førnævnte grupper muligheder for
regelmæssig kontakt med deres egen kultur



Intention: At blotlægge de klassifikatoriske
logikker som former og deler grupper ud fra
den binære opposition inklusion/eksklusion
Bag dem: forskellige diskurser om kultur og
identitet
Oppositioner som os/de andre, inde/ude, lukket/åben,
pyramideformet/horizontal, latinamerikansk/spansk
latinamerikansk/dansk, spansk/dansk
 Bevarelse og ændringer af kulturelle diskurser og
praksisser hos de interviewede på grund af
indlemmelse i nye kulturer: de danske
 Dannelse af nye identiteter i samspil med
klassifikationer (og hierarkier) hos modtagerkulturen
og de nye muligheder der åbner sig:
argentinsk/peruviansk/spansk = latino identitet








Artikel publiceret i Journals of Cultural eller Intercultural Studies
Med repræsentation begrebet*
Andre klassifikationer: LA/DK, uorganiseret/organiseret,
uforudsigelig/forudsigelig, frihed/rutine, uorden/orden,
flydende/solid
Derrida oppositioner og centre
Bourdieu og habitus begrebet (diskurser har ikke magt til uden
videre at ændre identiten, og subjektet er ikke så fragmenteret
som PMK hævder)**
Habitus: ”set of basic, deeply interiorized master-patterns,”
”mental and corporeal schemata of perceptions, appreciations,
and action”  results from early socialization experiences in which
external structures are internalized
Muligheder/konflikter, identitet