TC CBS juni2010.F
Download
Report
Transcript TC CBS juni2010.F
•
•
otte interviews af ca. en times varighed foretaget i
perioden november 2008 til marts 2009
fælles for de interviewede:
→ansat i en international (engelsk) virksomhed i
København (Bupa)
→ spansk/latinamerikansk baggrund
→ bosiddende i Danmark.
Undersøge deres oplevelse af at arbejde på en
international/engelsk virksomhed, bo i DK og have
spansk/latinamerikansk baggrund
Bupa er en case, og vi har ikke en aftale med dem
Resultater – grupperet deres svar:
→ Arbejdspladsen: værdsætter det interkulturelle
møde på arbejdspladsen
→ Den danske kultur: manglende hierarki (positivt),
lukkethed (negativt), stor planlægning (negativt),
nationalisme (negativt) – modifikationer
→ Subjektspositioner: identitet er relationel og
konstrueres i konteksten; fx i DK: spaniere og
latinamerikanere = latinoer ↔ danskere, i Spanien:
spaniere ↔ latinamerikanere, i deres
oprindelsesland: delvis dansk position.
Un análisis discursivo del concepto de cultura
(En diskursiv analyse af kulturbegrebet)
Klassiske antropologisk og sociologisk
opfattelse af k. vs Postmoderne
Cultura y construcción de identidades en un
mundo globalizado (Kultur og
identitetskonstruktion i en globaliseret verden):
kulturbegrebet, national diskurs, nationale
kulturer, konstruktion af identiteter,
interpellation, subjektspositioner.
10th World Congress of
Semiotics
A Coruña – Spain, September 2009
Representaciones y discursos sobre
la cultura e identidad en una diáspora cultural
hispánica
Dirkurser som er bredt repræsenteret inden for
samfundsvidenskaber og humaniora har
opfattet kultur og betydninger som fænomener
begrænset til nationen
I disse dirskurser er kulturen associeret med
betydninger som forskel, varighed og folkelig
forankring
I globaliseringens farvand er der dukket
alternative betydninger af kultur op, der
opfattes som betydningsfulde universer, som
udfordrer og overskrider nationen
For det første på grund af mangfoldigheden af
kulturer indenfor nationen
For det andet på grund af den mobilitet,
globaliseringen har skabt: indvandrere, udlændinge,
”svalearbejdere” , udvekslingsstuderende,
ekspatrierede, m.m.
Figuren af den rejsende, der lever mellem forskellige
kulturer og sprog, snarere end at være en anomali,
bliver stadig hyppigere
Globaliseringen har skabt kommunikationskanaler,
der giver de førnævnte grupper muligheder for
regelmæssig kontakt med deres egen kultur
Intention: At blotlægge de klassifikatoriske
logikker som former og deler grupper ud fra
den binære opposition inklusion/eksklusion
Bag dem: forskellige diskurser om kultur og
identitet
Oppositioner som os/de andre, inde/ude, lukket/åben,
pyramideformet/horizontal, latinamerikansk/spansk
latinamerikansk/dansk, spansk/dansk
Bevarelse og ændringer af kulturelle diskurser og
praksisser hos de interviewede på grund af
indlemmelse i nye kulturer: de danske
Dannelse af nye identiteter i samspil med
klassifikationer (og hierarkier) hos modtagerkulturen
og de nye muligheder der åbner sig:
argentinsk/peruviansk/spansk = latino identitet
Artikel publiceret i Journals of Cultural eller Intercultural Studies
Med repræsentation begrebet*
Andre klassifikationer: LA/DK, uorganiseret/organiseret,
uforudsigelig/forudsigelig, frihed/rutine, uorden/orden,
flydende/solid
Derrida oppositioner og centre
Bourdieu og habitus begrebet (diskurser har ikke magt til uden
videre at ændre identiten, og subjektet er ikke så fragmenteret
som PMK hævder)**
Habitus: ”set of basic, deeply interiorized master-patterns,”
”mental and corporeal schemata of perceptions, appreciations,
and action” results from early socialization experiences in which
external structures are internalized
Muligheder/konflikter, identitet