Задания по песенному материалу

Download Report

Transcript Задания по песенному материалу

Традиционные формы работы
Прослушивание;
 Чтение;
 Перевод;
 Заучивание и
воспроизведение наизусть.

В чём ценность данного
материала?




Стихи и песни – материал, который нравится детям,
работа с ним положительно эмоционально окрашена;
Аутентичный материал способствует постижению языка в
контексте культур;
Песни и стихи – это прекрасный материал для отработки
ритма, интонации речи, совершенствования
произношения;
Это решение проблемы многократного повторения
высказываний по одной модели или восприятия одного и
того же слова.
Объект и предмет данной работы
Объект моей работы – организация учебной
деятельности на уроке с применением
иноязычного песенного и стихотворного
материала.
Предмет исследования – использование
песен в процессе обучения немецкомуязыку
(при формировании фонетических,
грамматических и лексических навыков).
Цели исследования
Цель исследования – описание роли и
места песни на уроке немецкого
языка, доказательство
эффективности данного материала
при обучении ИЯ, рассмотрение на
конкретных примерах организации
работы с песней на уроках немецкого
языка.
Как можно работать с песней на
уроке английского языка?




Работа только с музыкой;
Работа с песней как форма контроля
навыков аудирования;
Работа с песней как способ формирования и
развития навыков чтения с полным
пониманием;
Работа с песней как способ формирования
навыков устной речи (как диалогической,
так и монологической).
Трудности при изучении ИЯ
Немецкие фонемы делятся по степени
трудности их усвоения на:
 Фонемы, совпадающие в родном и
иностранном языках;
 Фонемы, сходные в той или иной степени,
расхождения легко объяснимы;
 Фонемы, которые не встречаются в родном
языке.
Важнейшие отличия немецких
фонем от русских







Долгота и краткость немецких гласных;
Твёрдый приступ гласных;
Непалатализированное произнесение
согласных перед гласными переднего ряда;
Аспирация глухих согласных фонем;
Ударение;
Фразовые ударения;
Интонация.
Auf der Mauer, auf der Lauer
Auf der Mauer, auf der Lauer
Liegt’ne kleine Wanze.
Schau dir mal die Wanze an,
Wie die Wanze tanzen kann.
Auf der Mauer, auf der Lauer
Liegt’ne kleine Wanze.
Обучение грамматическим
навыкам с помощью песен
Грамматический материал
должен быть организован так,
чтобы грамматические явления
органично сочетались с
лексическими в
коммуникативных единицах, то
есть функционально.
Задания по песенному материалу
Контроль понимания прослушанной песни и
обсуждение содержания
Wovon ist die Rede in diesem Lied?
Wer ist die Hauptfigur?
Wie stellt dieser Mann das Ende seines Lebens
vor?
Was denkt ihr, ist es gesund, immer so viele
Arzneien zu nehmen?
Задания по песенному материалу
Соедините слова и их значение
1) die Wunde
a) глотка
2) der Magen
b) записка
3) die Erkältung
c) желудок
4) die Pille
d) запор
5) die Verstopfung
e) рана
6) das Sodbrennen
f) вперемешку
7) der Vermerk
g) таблетка
8) schlucken
h) изжога
9) kunterbunt
i) простуда
10) der Schlund
j) глотать
Задания по песенному
материалу
Соедините названия заболеваний и лекарств
Wunden an den Zehen
Insulin
Magenschmerzen
Wick MediNait
Nervenzusammenbruch
Zovirax
Diabetes
Fenistil
Die Erkältung
Bepanthen
Der Kater
Laxoberal
Herpes
Nicorette
Allergie
Baldrian Dispert
Die Verstopfung
Bullrichsalz
Sodbrennen
Alka-Seltzer
Nikotinabhängigkeit
Imodium
Положительные моменты
использования стихотворного
и песенного материала




Благодаря пению исчезает страх перед общением
на иностранном языке в жизни;
Улучшается произношение по сравнению с теми,
кто не использует песни в изучении языка;
Легче усваивается мелодика языка, различные
интонации, понимается структура изучаемого
языка;
Легче интерпретировать сложность и разнообразие
чужой культуры.
Спасибо за
внимание!