CATETERISMO VESICAL

Download Report

Transcript CATETERISMO VESICAL

CATETERISMO VESICAL
BERNARDO MONTOYA E.
ENFERMERO USC
CATETERISMO VESICAL
Es el procedimiento mediante el cual se
pasa un catéter estéril a la vejiga con el
fin de:
• Evacuar por completo la vejiga
• Obtener muestras estériles de orina
CATETERISMO VESICAL
• Control estricto de secreción urinaria
• Aliviar molestias por compresión.
• Disminuir
vesical
molestias
• Descompresión vesical
por
distensión
CONSIDERACIONES A
TENER EN CUENTA
Tipo de sondaje prescrito:
• Sondaje Intermitente
• Sondaje Permanente
• Sondaje Esporádico
TIPOS DE SONDA
SONDA NELATON
SONDA FOLEY
INDICACIONES
• Obstrucción de la salida de orina
• Intervenciones
quirúrgicas
(ginecológicas, urológicas)
•
control estricto
pacientes graves
de
diuresis
en
SELECCIÓN DEL CALIBRE
ADECUADO
• Niños: Calibre 8 – 10
• Mujeres: Calibre 14 – 16
• Hombres: Calibre 16, 18, 20, 22
TAMAÑO DEL BALON
• En niños: hasta 3cc
• En adultos: desde 5cc hasta 30cc
generalmente 15cc
• Nota: El balón solo puede inflarse con
agua estéril ya que la SSN produce
cristales y puede romper el balón.
INDICACIONES DE C.V
INTERMITENTE
• En pacientes de trauma raquimedular
puede usarse de tiempo prolongado
pero como procedimiento rápido
también en este tipo de pacientes.
• Procedimientos
ginecológicos
quirúrgicos
INDICACIONES DE C.V
INTERMITENTE
• Vejiga neurogenica
• Retención urinaria
• Disminuye riesgos de infección
INDICACIONES DE C.V
PERMANENTE
• Anuria
• Oliguria
• Incontinencias
• Obstrucción
INDICACIONES DE C.V
PERMANENTE
• Control estricto de la diuresis
• Pacientes muy comprometidos, hay
mayor riesgo de infección
• Siempre el cateterismo
ordenado por el medico.
debe
ser
EQUIPO
• Guantes estériles (2 pares)
• Sonda
• Solución antiséptica
• Lubricante (Xilocaina gel)
EQUIPO
• Gasas
• Agua estéril
• Micropore
• Riñonera y campo estéril
CUIDADOS Y
PRECAUCIONES
• Revise la H.C y cual es el objetivo para
el paso de la sonda.
• Lávese las manos (lavado Qx)
• Prepare el equipo y el numero de
sonda adecuado
CUIDADOS Y
PRECAUCIONES
• Explique el procedimiento al paciente y
la familia
• Tenga en cuenta valoración y examen
físico
• Proporcione privacidad y seguridad al
paciente
CUIDADOS Y
PRECAUCIONES
• Eleve la cama a la altura adecuada
para su cuerpo
• Ubíquese en posición cómoda al lado
derecho o izquierdo de la cama
• Ubique al
adecuada
paciente
en
posición
CUIDADOS Y
PRECAUCIONES
• Mujer: posición ginecológica
• Hombre: decúbito supino
• Exponga solo la zona genital
• Verifique que
iluminada
el
área
este
bien
CUIDADOS Y
PRECAUCIONES
• Abra el equipo de cateterismo con
técnica aséptica
• Colóquese guantes estériles
• Organice los artículos sobre el campo
y antes de insertar la sonda a
permanencia, pruebe el balón
MUJER
• Limpie el meato uretral
• Con la mano no dominante retraer
cuidadosamente los labios para
exponer por completo el meato uretral
MUJER
• Coger las gasas impregnadas de
solución antiséptica y limpiar área
perineal, el cierre de los labios durante
la
limpieza
exige
repetir
el
procedimiento.
HOMBRE
• Limpie el meato uretral
• Si el paciente no esta circuncidado,
retraer el prepucio y realizar limpieza.
La caída del pene durante este
procedimiento implica volver a limpiar.
• Colocar campo estéril y cambiarse los
guantes
GENERAL
• Tome la sonda con la mano
enguantada a 7,5 – 10cm de la punta,
el otro extremo enróllelo en la palma
de la mano
• Lubrique la sonda
GENERAL
• Visualice el meato urinario e inserte
lentamente la sonda (de 5 a 7,5cm en
la mujer y de 17 a 22cm en el hombre),
hasta que fluya la orina por el otro
extremo del catéter, avanza otros 5cm
mas.
GENERAL
• No forzar si encuentra resistencia, sino
aparece orina comprobar que la sonda
no esta en vagina
• Inflar el balón
• Fije la sonda a la cara interna del
muslo (mujer)
HOMBRE
• Eleve
el
pene
para
ponerlo
perpendicular al cuerpo y traccionelo
directamente para enderezarlo
• Infle el balón
• Fije la sonda hacia la parte baja del
abdomen.
HOMBRE
• Deje que la vejiga se vacié lentamente
por completo (500 – 800cc)
• Valore características de la orina
HOMBRE
• Conecte el extremo de la sonda, al
sistema de drenaje cerrado (debe
quedar por debajo de la vejiga)
• Deje al paciente cómodo y seguro.
DESPUES DE INSERTAR LA
SONDA
• Retírese los guantes
• Deseche el equipo
• Lávese las manos
• Palpe la vejiga
DESPUES DE INSERTAR LA
SONDA
• Revise comodidad
(pregúntele)
• Observar
drenaje
fluidez
del
del
paciente
sistema
de
• Registre el procedimiento en la nota de
enfermería.
COMPLICACIONES
• Lesiones o traumas
• Infecciones
PREVENCION DE
INFECCIONES
• Educación: Solo deben manejar
catéteres urinarios miembros del
personal
que
conozcan
adecuadamente las técnicas de
inserción aséptica y mantenimiento de
la sonda
PREVENCION DE
INFECCIONES
• Lavado de manos: Medida universal
para el control de la infección
nosocomial.
Se
debe
hacer
inmediatamente antes y después de
cualquier manipulación del catéter
• Uso de técnica aséptica y equipo
estéril
PREVENCION DE
INFECCIONES
• Fijar adecuadamente la sonda
• Mantener el flujo de la orina no
obstruido (continuo)
• Pinzar momentáneamente la sonda
durante la movilización del paciente
para evitar reflujo.
PREVENCION DE
INFECCIONES
• Cuidado diario del meato
• No cambiar los catéteres a intervalos
fijados arbitrariamente
• Desocupar sistema de drenaje cada 6
horas
IRRIGACION VESICAL
OBJETIVOS
• Mantener permeabilidad de la sonda
vesical
• Limpiar la vejiga
CONSIDERACIONES
ESPECIALES
• Tenga en cuenta el tipo de lavado
prescrito intermitente o continuo
• El tipo y la cantidad a irrigar
• El tipo de sonda previa a la irrigación
CONSIDERACIONES
ESPECIALES
• Cantidad y características del producto
(orina)
• Presencia de distensión vesical, dolor
o molestia en la zona inferior del
abdomen
IRRIGACION
• Solución a temperatura ambiente
• Purgue el equipo, pincelo
• Exponga solo la zona de unión a la
sonda
• Coloque protector impermeable
IRRIGACION
• Retire el esparadrapo que sujeta la
sonda
• Despince y calcule velocidad
infusión (40 – 60 gotas/min)
de
• Controle ritmo de salida de liquido a la
bolsa recolectora
IRRIGACION
• Observe color, coágulos, transparencia
• Realice balance de líquidos
• Deje el paciente cómodo y registre el
procedimiento