Tekst u nastavi jezika - prezentacija Datoteka

Download Report

Transcript Tekst u nastavi jezika - prezentacija Datoteka

Tekst u nastavi jezika Prof. dr. Vesna Požgaj Hadži Tatjana Balažic Bulc, lektorica

Otvoreni problemi     Tekst kao metodička kategorija (MK) u odnosu prema drugim MK  (cilj, sadržaj, načela nastave stranog jezika) Kriteriji izbora teksta Metodička funkcija teksta  Razvijanje vještina i sposobnosti svih jezičnih djelatnosti u skladu s teorijama recepcije/produkcije teksta Uspostavljanje vlastitog metodičkog modela utemeljenog na lingvistici teksta

Što je tekst  Različite definicije    Gramatičke  Tekstovi su smisaono povezani jezični znakovi u vremensko-linearnom slijedu. (Weinrich 1993) Pragmatičke  Tekstovi su mreže iskaza. Tekstovi su povezani. Tekstoiv imaju raspoznatljivu struktutu. Tekstovi su specifični s obzirom na tekstnu vrstu. (Engel 1988) Kognitivne  Tekstovi i razgovori su rezultat kognitivnih procesa ljudi koji ih proizvode i recipiraju. (Strohner 2000)

Obilježja teksta: izvanjezična i jezična      Interakcijsko-situacijski kontekst Funkcija sadržaj/tema Markostruktura Mikrostruktura (leksičko-gramatička razina)

Klasifikacija tekstnih vrsta    Asertivi (49 %)  Informirati: autobiografija, biografija, dnevnik (brodski), izvještaj (vremenski), horoskop...

 Eksplicirati: disertacija, doktorat, vještačenje, esej, fusnota, intervju...

 Animirati: anegdota, geslo, grafit, izreka...

Direktivi (17,5 %)  Kućni red, anketni list, uputa...

Komisivi (5 %)  Dozvola, garantno pismo, sporazum (međudržavni)...

Klasifikacija tekstnih vrsta   Ekspresivi (10 %)  Čestitka, govor, protest, naricaljka...

Deklarativi (17,5 %)  Domovnica, vjenčani list, dionica... (N. Ivanetić, Uporabni tekstovi )

Klasifikacija tekstnih vrsta       Vrsta teksta Medij (govorena, pisana) Oblik (monološka, dijaloška) “težina” Dužina ...

Metodičko-didaktička funkcija teksta  Izbor ovisi od cilja odn. namjene  Globalno : podrobno razumijevanje, slušanje : čitanje, usvajanje leksika određenog tematskog područja...

 Kranji cilj  Recepcija i produkcija različitih tipova tekstova (kao govornik izvornoga jezika)

Metodičko-didaktička funkcija teksta     Cilj nastave stranog jezika Sadržaj nastave stranog jezika Didaktička i metodička načela nastave stranog jezika Metodička funkcija teksta

Razlikujemo  Tekst za razvijanje vještina i sposobnosti jezične djelatnosti     Čitanja Slušanja Govorenja Pisanja

Tekst u okviru tematske cjeline  S obzirom na fazu sata      Polazni tekst Centralni tekst Međutekst Tekst-cilj Teks-rezultat

Kriteriji za izbor teksta        Nastavni plan Teme predviđene NP Psihološki  Interesi + dob  Najvažniji za motivaciju Izvornost ili autentičnost teksta Tip teksta Jezično gradivo u tekstu Metodička funkcija teksta

Načela izbora i rada na tekstu     Raznovrsnosti Autentičnosti Uzimanja u obzir učenikovih znanja o tekstu u nastavi J1 Povezanosti tipa teksta i sustava vježbi

O čemu voditi računa  Cilj učenja ali i o učenicima    Tekst prilagođen razini znanja učenika Starost i interesi: tekst mora biti relevantan i zanimljiv za učenike Tekst ne smije podcjenjivati učenike (problem šala, karikatura...)

Kakav tekst odabrati    1. Izvorni (autentični) tekst u JC ili prijevod u JC 2. Priređeni tekst  Niže razine znanja 3. Didaktički tekst  Problematičan: prezasićen, neprirodan...

Primjeri, 2, 3

Zašto autentičan tekst     Da se postigne komunikacija bliža realnoj Povećanje motivacije Približava učeniku jezičnu stvarnost, prenosi sadržaje kulture i civilizacije U konfrontaciji s AT učenik mjeri razinu KK u stranom jeziku

Autentičnost    Značajan koncept pri učenju jezika; odnosi se na tekst i kom. situaciju Izvorni tekst ili prijevod najprimjereniji  slika realne jezične upotrebe Autentične situacije: interakcija između teksta i čitatelja  Svaki izvorni tekst nije istovremeno autentičan svim čitaocima: problem obrazovanja, interesa, sociokulturnog znanja...

Tekst u okviru tematske cjeline      Polazni tekst Centralni tekst Međutekst Tekst-cilj Teks-rezultat

Tekst za razvijanje vještina i sposobnosti čitanja     Aktivni komunikacijski proces Radi informiranja ili zabave Globalno razumijevanje teksta, kasnije detaljno Čitanje naglas (izgovor), čitanje u sebi

Vrste čitanja, 1  1. kurzorno, letimično, dijagonalno   Uočiti bitne informacije – kako:  Predviđanjem, nagađanjem, podcrtavanjem ključnih mjesta, dodavanjem naslova pojedinim odlomcima...

Što omogućuje kurzorno čitanje       Naslov, podnaslov, Frekventne riječi Brojčani podaci, Slika ili crtež, Rezličite vrste teksta Odlomci...

Vrste čitanja, 2   Selektivno čitanje   Traženje određenih informacija Prije čitanja zadamo pitanja Potpuno čitanje  Razumijevanje svake pojedinosti  Postupci odgonetavanja nepoznatih riječi

Vježbe čitanja i razumijevanja teksta, 1.

  Uvodne vježbe  Asocijacije, predviđanja, nagađanja, naslućivanja teksta: ključne riječi, naslov, podnaslov, slika, vanjska obilježja teksta Vježbe koje razvijaju različite vrste čitanja    Uočavanje i određivanje leksika u tekstu Pronalaženje istih riječi u 2 illi više tekstova Zapažanja poznatog leksika   Ispunjavanja prazinina u teksu Pocrtavanja riječi koje čini uzročnu strukturu...

Vježbe čitanja i razumijevanja teksta, 2.

 Vježbe za provjeravanje razumijevanja teksta  Točnog i pogrešnog izbora     Višestrukog izbora Povezivanja teksta i slike Povezivanja riječi u tekst logičkim redoslijedom Ispunjavanja tabela ili dijagrama...

Težina teksta za čitanje  Kvalitativni i kvantitativni parametri:  Riječi  Neubičajne, uobičajne, različite, teške, apstrktne, višesložne, dužina riječi, rečenice = najpouzdanjiji faktor dužina rečenice i broj riječi riječi  Mjerimo  Jednostavnost : kompliciranost    Organizaciju teksta Sažetost Dodatna stimulacija