Transcript Tekst u nastavi jezika - prezentacija Datoteka
Tekst u nastavi jezika Prof. dr. Vesna Požgaj Hadži Tatjana Balažic Bulc, lektorica
Otvoreni problemi Tekst kao metodička kategorija (MK) u odnosu prema drugim MK (cilj, sadržaj, načela nastave stranog jezika) Kriteriji izbora teksta Metodička funkcija teksta Razvijanje vještina i sposobnosti svih jezičnih djelatnosti u skladu s teorijama recepcije/produkcije teksta Uspostavljanje vlastitog metodičkog modela utemeljenog na lingvistici teksta
Što je tekst Različite definicije Gramatičke Tekstovi su smisaono povezani jezični znakovi u vremensko-linearnom slijedu. (Weinrich 1993) Pragmatičke Tekstovi su mreže iskaza. Tekstovi su povezani. Tekstoiv imaju raspoznatljivu struktutu. Tekstovi su specifični s obzirom na tekstnu vrstu. (Engel 1988) Kognitivne Tekstovi i razgovori su rezultat kognitivnih procesa ljudi koji ih proizvode i recipiraju. (Strohner 2000)
Obilježja teksta: izvanjezična i jezična Interakcijsko-situacijski kontekst Funkcija sadržaj/tema Markostruktura Mikrostruktura (leksičko-gramatička razina)
Klasifikacija tekstnih vrsta Asertivi (49 %) Informirati: autobiografija, biografija, dnevnik (brodski), izvještaj (vremenski), horoskop...
Eksplicirati: disertacija, doktorat, vještačenje, esej, fusnota, intervju...
Animirati: anegdota, geslo, grafit, izreka...
Direktivi (17,5 %) Kućni red, anketni list, uputa...
Komisivi (5 %) Dozvola, garantno pismo, sporazum (međudržavni)...
Klasifikacija tekstnih vrsta Ekspresivi (10 %) Čestitka, govor, protest, naricaljka...
Deklarativi (17,5 %) Domovnica, vjenčani list, dionica... (N. Ivanetić, Uporabni tekstovi )
Klasifikacija tekstnih vrsta Vrsta teksta Medij (govorena, pisana) Oblik (monološka, dijaloška) “težina” Dužina ...
Metodičko-didaktička funkcija teksta Izbor ovisi od cilja odn. namjene Globalno : podrobno razumijevanje, slušanje : čitanje, usvajanje leksika određenog tematskog područja...
Kranji cilj Recepcija i produkcija različitih tipova tekstova (kao govornik izvornoga jezika)
Metodičko-didaktička funkcija teksta Cilj nastave stranog jezika Sadržaj nastave stranog jezika Didaktička i metodička načela nastave stranog jezika Metodička funkcija teksta
Razlikujemo Tekst za razvijanje vještina i sposobnosti jezične djelatnosti Čitanja Slušanja Govorenja Pisanja
Tekst u okviru tematske cjeline S obzirom na fazu sata Polazni tekst Centralni tekst Međutekst Tekst-cilj Teks-rezultat
Kriteriji za izbor teksta Nastavni plan Teme predviđene NP Psihološki Interesi + dob Najvažniji za motivaciju Izvornost ili autentičnost teksta Tip teksta Jezično gradivo u tekstu Metodička funkcija teksta
Načela izbora i rada na tekstu Raznovrsnosti Autentičnosti Uzimanja u obzir učenikovih znanja o tekstu u nastavi J1 Povezanosti tipa teksta i sustava vježbi
O čemu voditi računa Cilj učenja ali i o učenicima Tekst prilagođen razini znanja učenika Starost i interesi: tekst mora biti relevantan i zanimljiv za učenike Tekst ne smije podcjenjivati učenike (problem šala, karikatura...)
Kakav tekst odabrati 1. Izvorni (autentični) tekst u JC ili prijevod u JC 2. Priređeni tekst Niže razine znanja 3. Didaktički tekst Problematičan: prezasićen, neprirodan...
Primjeri, 2, 3
Zašto autentičan tekst Da se postigne komunikacija bliža realnoj Povećanje motivacije Približava učeniku jezičnu stvarnost, prenosi sadržaje kulture i civilizacije U konfrontaciji s AT učenik mjeri razinu KK u stranom jeziku
Autentičnost Značajan koncept pri učenju jezika; odnosi se na tekst i kom. situaciju Izvorni tekst ili prijevod najprimjereniji slika realne jezične upotrebe Autentične situacije: interakcija između teksta i čitatelja Svaki izvorni tekst nije istovremeno autentičan svim čitaocima: problem obrazovanja, interesa, sociokulturnog znanja...
Tekst u okviru tematske cjeline Polazni tekst Centralni tekst Međutekst Tekst-cilj Teks-rezultat
Tekst za razvijanje vještina i sposobnosti čitanja Aktivni komunikacijski proces Radi informiranja ili zabave Globalno razumijevanje teksta, kasnije detaljno Čitanje naglas (izgovor), čitanje u sebi
Vrste čitanja, 1 1. kurzorno, letimično, dijagonalno Uočiti bitne informacije – kako: Predviđanjem, nagađanjem, podcrtavanjem ključnih mjesta, dodavanjem naslova pojedinim odlomcima...
Što omogućuje kurzorno čitanje Naslov, podnaslov, Frekventne riječi Brojčani podaci, Slika ili crtež, Rezličite vrste teksta Odlomci...
Vrste čitanja, 2 Selektivno čitanje Traženje određenih informacija Prije čitanja zadamo pitanja Potpuno čitanje Razumijevanje svake pojedinosti Postupci odgonetavanja nepoznatih riječi
Vježbe čitanja i razumijevanja teksta, 1.
Uvodne vježbe Asocijacije, predviđanja, nagađanja, naslućivanja teksta: ključne riječi, naslov, podnaslov, slika, vanjska obilježja teksta Vježbe koje razvijaju različite vrste čitanja Uočavanje i određivanje leksika u tekstu Pronalaženje istih riječi u 2 illi više tekstova Zapažanja poznatog leksika Ispunjavanja prazinina u teksu Pocrtavanja riječi koje čini uzročnu strukturu...
Vježbe čitanja i razumijevanja teksta, 2.
Vježbe za provjeravanje razumijevanja teksta Točnog i pogrešnog izbora Višestrukog izbora Povezivanja teksta i slike Povezivanja riječi u tekst logičkim redoslijedom Ispunjavanja tabela ili dijagrama...
Težina teksta za čitanje Kvalitativni i kvantitativni parametri: Riječi Neubičajne, uobičajne, različite, teške, apstrktne, višesložne, dužina riječi, rečenice = najpouzdanjiji faktor dužina rečenice i broj riječi riječi Mjerimo Jednostavnost : kompliciranost Organizaciju teksta Sažetost Dodatna stimulacija