9852/01 DCL 1 fb DG F 2C Hierbij gaat voor de delegaties de

Download Report

Transcript 9852/01 DCL 1 fb DG F 2C Hierbij gaat voor de delegaties de

Raad van de
Europese Unie
Brussel, 20 februari 2017
(OR. fr)
9852/01
DCL 1
RECH 72
AMLAT 43
DERUBRICERING
van document:
d.d.:
nieuwe status:
9852/01 RESTREINT
19 juni 2001
Publiek
Betreft:
Besluit van de Raad waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te voeren over een overeenkomst voor wetenschappelijke en
technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Chili
Hierbij gaat voor de delegaties de gederubriceerde versie van bovengenoemd document.
De tekst van dit document is identiek aan die van de voorgaande versie.
9852/01 DCL 1
fb
DG F 2C
NL
RAAD VAN
DE EUROPESE UNIE
Brussel, 19 juni 2001
(OR. fr)
9852/01
RESTREINT
RECH 72
AMLAT 43
WETGEVINGSBESLUITEN EN ANDERE INSTRUMENTEN
Betreft:
Besluit van de Raad waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te
voeren over een overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische
samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Chili
9852/01
CS/mc
DG C III
RESTREINT
NL
BESLUIT VAN DE RAAD
van
waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te voeren
over een overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking
tussen de Europese Gemeenschap en Chili
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name artikel 170 juncto
artikel 300, lid 2, eerste zin, en lid 3, eerste alinea,
9852/01
CS/mc
DG C III
RESTREINT
1
NL
Overwegende dat het wenselijk is dat de Commissie onderhandelt over een overeenkomst voor
wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Chili,
BESLUIT:
Enig artikel
1. De Raad machtigt de Commissie tot het voeren van onderhandelingen over een overeenkomst
voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en
Chili.
2. De Commissie zal bij deze onderhandelingen worden bijgestaan door een speciaal hiertoe
ingesteld comité, zulks ter uitvoering van artikel 300 van het Verdrag tot oprichting van de
Europese Gemeenschap.
3. De Raad verzoekt de Commissie zich bij deze onderhandelingen op de bijgevoegde onderhandelingsrichtsnoeren te baseren.
4. De Commissie zal de Raad over de bij deze onderhandelingen gemaakte vorderingen op de
hoogte houden.
Gedaan te Brussel,
voor de Raad
de Voorzitter
_____________
9852/01
CS/mc
DG C III
RESTREINT
2
NL
BIJLAGE
RICHTSNOEREN VOOR ONDERHANDELINGEN
over een overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking
met de Republiek Chili
1.
Doel
De onderhandelingen hebben tot doel een overeenkomst te sluiten met Chili, gelet op de
Kaderovereenkomst tussen de Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Chili
anderzijds van 1996. De onderhavige overeenkomst vult de kaderovereenkomst van 1996 aan
en heeft tot doel samenwerking tot stand te brengen bij de werkzaamheden van de eerste
activiteit van het meerjarenkaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten
op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, hierna
kaderprogramma genoemd. Deze samenwerking zou beide betrokken partijen voordeel
moeten opleveren.
2.
Hoofdlijnen
De samenwerkingsactiviteiten in het kader van de overeenkomst moeten zo worden
uitgevoerd dat aan de juridische entiteiten van beide partijen die zich met onderzoek
bezighouden wederkerige toegang wordt geboden tot elkaars onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten en dat de intellectuele en industriële eigendom op passende wijze wordt
beschermd; het doel strekt tot wederzijds voordeel voor beide partijen.
3.
Toepassingsgebied van de samenwerking
De samenwerkingsactiviteiten die in het kader van deze overeenkomst worden opgezet
omvatten de onderzoeksactiviteiten die deel uitmaken van de eerste activiteit van het
meerjarenkaderprogramma voor OTO van de Europese Gemeenschap zoals omschreven in
artikel 164 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.
9852/01
BIJLAGE
CS/mc
DG C III
RESTREINT
1
NL
4.
Vormen en modaliteiten van de samenwerking
De samenwerking neemt de volgende vormen aan:
-
deelname van rechtswege uit hoofde van de overeenkomst van Chileense juridische
entiteiten die zich met onderzoek bezighouden 1 aan onderzoekswerkzaamheden onder
contract die vallen onder het kaderprogramma voor niet-nucleaire OTO van de
Gemeenschap en deelname van juridische entiteiten die zich met onderzoek
bezighouden uit de Europese Gemeenschap aan Chileense projecten in vergelijkbare
onderzoekssectoren. Voor de deelname van Chileense juridische entiteiten aan
communautaire onderzoeksactiviteiten onder contract gelden de regels inzake de
deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en de regels voor
de verspreiding van onderzoeksresultaten ter uitvoering van het kaderprogramma; de
door Europese en Chileense entiteiten uitgevoerde gezamenlijke activiteiten op het
gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling moeten de instemming van beide
partijen hebben om onder de onderhavige overeenkomst te vallen;
1
-
bezoeken en uitwisselingen van wetenschappers;
-
deelname van deskundigen aan seminars, symposia en workshops.
Die momenteel beantwoorden aan de definitie van artikel 1 van Besluit 1999/65/EG van de
Raad van 22.12.1998 betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen,
onderzoekscentra en universiteiten, en inzake de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter
uitvoering van het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap (1998-2002)
(PB L 26 van 1.2.1999, blz. 46 tot 55).
9852/01
BIJLAGE
CS/mc
DG C III
RESTREINT
2
NL
5.
Duur
De overeenkomst wordt gesloten voor een initiële duur van vijf jaar en kan met instemming
van beide partijen na een evaluatie tijdens het laatste jaar van elke successieve periode
worden verlengd. Elk van beide partijen kan op elk ogenblik de overeenkomst schriftelijk
opzeggen met inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden.
6.
Verspreiding en gebruik van informatie
Voor de deelname van Chileense juridische entiteiten aan communautaire OTO-werkzaamheden onder contract en voor de verspreiding en benutting van de resultaten en de
intellectuele eigendomsrechten gelden de door de Raad uit hoofde van art. 167 van het
verdrag voor communautaire onderzoekprogramma’s vastgestelde regels en, in voorkomend
geval, de richtsnoeren voor de toekenning van intellectuele eigendomsrechten van toepassing
op overeenkomsten voor wetenschappelijke en technische samenwerking met derde landen
die zijn vermeld in de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de Commissie van
26 juni 1992.
Juridische entiteiten uit de Gemeenschap die in het kader van de onderhavige overeenkomst
deelnemen aan Chileense onderzoeksactiviteiten hebben mutatis mutandis dezelfde rechten en
plichten als de Chileense entiteiten wat de betrokken activiteiten betreft.
7.
Financiering
Voor de deelname van Chileense onderzoeksinstellingen aan de werkzaamheden onder
contract van de Gemeenschap die deel uitmaken van de eerste activiteit van het
kaderprogramma gelden de bepalingen die door de Raad uit hoofde van art. 167 van het
EG-Verdrag voor entiteiten uit derde landen zijn vastgesteld.
9852/01
BIJLAGE
CS/mc
DG C III
RESTREINT
3
NL
8.
Beheer van de overeenkomst
Er zal een gemengd comité voor W&T-samenwerking worden opgericht om de verschillende
activiteiten die de overeenkomst regelt te bevorderen, te volgen en te evalueren. Dit comité
wordt samengesteld enerzijds uit vertegenwoordigers van de Commissie en anderzijds uit
vertegenwoordigers van de republiek Chili. Het comité komt in principe eenmaal per jaar
bijeen, bij voorkeur vóór de bijeenkomst van de gezamenlijke raad die is opgericht in het
kader van de kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en
haar lidstaten enerzijds en de republiek Chili anderzijds, en brengt aan deze raad verslag uit.
Op verzoek van één van beide partijen kunnen buitengewone vergaderingen worden
georganiseerd.
9.
Onderhandelingsprocedure
Bij de onderhandelingen wordt de Commissie bijgestaan door het speciale comité dat door de
Raad uit hoofde van artikel 300 van het EG-Verdrag is aangewezen.
_______________
9852/01
BIJLAGE
CS/mc
DG C III
RESTREINT
4
NL