5145/01 DCL 1 rit DGF 2C Διαβιβάζεται συνημμένως στις

Download Report

Transcript 5145/01 DCL 1 rit DGF 2C Διαβιβάζεται συνημμένως στις

Συμβούλιο
της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2016
(OR. fr)
5145/01
DCL 1
PECHE 10
AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ
του εγγράφου:
Με ημερομηνία:
5145/01 RESTREINT
25 Ιανουαρίου 2001
νέος
χαρακτηρισμός:
Έγγραφο προσβάσιμο στο κοινό
Θέμα:
Έγκριση της απόφασης του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτείται η
Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με στόχο την ίδρυση της
Επιτροπής Αλιείας Νοτιοδυτικού Ινδικού Ωκεανού
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του
προαναφερόμενου εγγράφου.
Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.
5145/01 DCL 1
rit
DGF 2C
EL
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Bρυξέλλες, 25 Ιανουαρίου 2001 (30.01)
(OR. fr)
5145/01
RESTREINT
PECHE 10
ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I»
της :
Γενικής Γραμματείας
προς :
την ΕΜΑ
αριθ. πρότ. Επιτρ. : 14065/00 PECHE 220 RESTREINT - SEC (2000) 2067 final
Θέμα :
Έγκριση της απόφασης του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτείται η
Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με στόχο την ίδρυση της Επιτροπής
Αλιείας Νοτιοδυτικού Ινδικού Ωκεανού
1.
Το Συμβούλιο έλαβε στις 30 Νοεμβρίου 2000 τη σύσταση που του απηύθυνε η Επιτροπή
προκειμένου να την εξουσιοδοτήσει να αρχίσει διαπραγματεύσεις με στόχο την ίδρυση της
Επιτροπής Αλιείας Νοτιοδυτικού Ινδικού Ωκεανού.
2.
Η Ομάδα Εξωτερική Αλιευτική Πολιτική, η οποία εξέτασε τη σύσταση αυτή κατά τις
συνεδριάσεις της στις 18 και 25 Ιανουαρίου 2001, κατέληξε σε συμφωνία επί του κειμένου
απόφασης του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να αρχίσει
διαπραγματεύσεις με στόχο την ίδρυση της Επιτροπής Αλιείας Νοτιοδυτικού Ινδικού
Ωκεανού, το οποίο παρατίθεται στο παράρτημα.
Κατά την παρούσα φάση, η δανική αντιπροσωπία διατήρησε επιφύλαξη κοινοβουλευτικής
εξέτασης.
3.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων καλείται
−
−
1
να επιβεβαιώσει τη συμφωνία που επετεύχθη στο επίπεδο της Ομάδας,
να αποφασίσει, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 5 (ε) του εσωτερικού
κανονισμού του Συμβουλίου, να εφαρμοσθεί η γραπτή διαδικασία 1 προκειμένου το
Συμβούλιο να εκδώσει την συνημμένη απόφαση.
________________________
Η προσφυγή στη γραπτή διαδικασία καθίσταται αναγκαία λόγω του ότι οι διαπραγματεύσεις
των μερών που ενδιαφέρονται να μετέχουν στη μελλοντική αυτή επιτροπή θα
πραγματοποιηθούν στη Ρεϋνιόν από τις 6 έως τις 9 Φεβρουαρίου 2001.
5145/01
DG B III
ΕΛ/χκ
1
RESTREINT EL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της
με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις
με στόχο την ίδρυση
της Επιτροπής Αλιείας Νοτιοδυτικού Ινδικού Ωκεανού
Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Επιτροπή :
−
να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη με στόχο τη δημιουργία
περιφερειακής οργάνωσης αλιείας στα ύδατα του Ινδικού Ωκεανού,
−
να διεξαγάγει τις διαπραγματεύσεις, διαβουλευόμενη με ad hoc επιτροπή που θα συσταθεί
στο Συμβούλιο για να την επικουρεί στο έργο αυτό, στο πλαίσιο των επισυναπτόμενων
οδηγιών.
________________________
5145/01
DG B III
ΕΛ/χκ
2
RESTREINT EL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ του Παραρτήματος
ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
1.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπραγματεύεται εξ ονόματος της Κοινότητας την ίδρυση μιας
περιφερειακής οργάνωσης αλιείας, η οποία αποσκοπεί στη διατήρηση και τη διαχείριση των
αλιευτικών πόρων εκτός των αποθεμάτων άκρως μεταναστευτικών ιχθύων καθώς και στην
αειφόρο ανάπτυξή τους στα ύδατα του Ινδικού Ωκεανού, προκειμένου να εξασφαλίσει τη
συμμετοχή της Κοινότητας στην οργάνωση αυτή ως πλήρους μέλους. Στο πλαίσιο αυτό,
μεριμνά ώστε η Κοινότητα να διατηρήσει τα αλιευτικά συμφέροντα που διατηρεί στην
καλυπτόμενη ζώνη και να ασκήσει την αρμοδιότητά της στον τομέα της αλιείας
συμβάλλοντας αποτελεσματικά στην υλοποίηση των στόχων της μελλοντικής οργάνωσης.
Οι αλιευτικοί πόροι που θα αποτελέσουν αντικείμενο της περιφερειακής οργάνωσης είναι όλα
τα είδη εκτός των άκρως μεταναστευτικών ιχθύων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μεριμνά ώστε η γεωγραφική ζώνη που καλύπτεται από την
μελλοντική οργάνωση να είναι ο Ινδικός Ωκεανός και να μην εκτείνεται πέραν των
στατιστικών περιοχών 51 και 57 του FAO.
Στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων αυτών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να ενεργήσει ως
εξής :
−
σύμφωνα με τις διατάξεις της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της
θαλάσσης, της 10ης Δεκεμβρίου 1982,
−
σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στη συμφωνία της 4ης Αυγούστου 1995 για
την εφαρμογή των διατάξεων της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της
θαλάσσης του 1982 όσον αφορά τη διατήρηση και τη διαχείριση αποθεμάτων ιχθύων,
των οποίων οι μετακινήσεις πραγματοποιούνται τόσο στο εσωτερικό όσο και πέραν των
αποκλειστικών οικονομικών ζωνών (επικαλυπτόμενα αποθέματα) καθώς και των άκρως
μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων,
5145/01
DG B III
ΕΛ/χκ
3
RESTREINT EL
−
λαμβάνοντας υπόψη τον Κώδικα Συμπεριφοράς για μια υπεύθυνη αλιεία, ιδίως δε τη
συμφωνία του FAO για την ενθάρρυνση της τήρησης διεθνών μέτρων διατήρησης και
διαχείρισης από τα αλιευτικά σκάφη στην ανοικτή θάλασσα,
−
σύμφωνα με τους στόχους που επιδιώκονται από την πολιτική συνεργασίας στον τομέα
της ανάπτυξης στην περιοχή του Ινδικού Ωκεανού.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μεριμνά ώστε να ζητηθεί η γνώμη όλων των κρατών που έχουν
επιδείξει ενδιαφέρον για τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων εκτός των
άκρως μεταναστευτικών ιχθύων, στον Ινδικό Ωκεανό και να κληθούν να συμμετάσχουν στις
διαπραγματεύσεις.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μεριμνά ώστε τα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης που
εφαρμόζονται, έστω και προσωρινά, στους σχετικούς αλιευτικούς πόρους καθώς και στα
συναφή είδη στο πλαίσιο του προς εφαρμογή καθεστώτος, να στηρίζονται στα πλέον
αξιόπιστα διαθέσιμα επιστημονικά δεδομένα. Μεριμνά επίσης ώστε, σε περίπτωση ελλείψεως
αξιόπιστων επιστημονικών δεδομένων, τα προαναφερόμενα μέτρα να λαμβάνονται
ακολουθώντας την προσέγγιση προφύλαξης σύμφωνα με τις αρχές του ισχύοντος διεθνούς
δικαίου.
2.
Η Επιτροπή μεριμνά ώστε το σχέδιο σύμβασης που θα προκύψει από τις διαπραγματεύσεις,
να περιέχει κατάλληλες διατάξεις που να επιτρέπουν στην Κοινότητα να καταστεί μέρος.
3.
Η Επιτροπή ενημερώνει το Συμβούλιο για την πορεία των διαπραγματεύσεων.
________________________
5145/01
DG B III
ΕΛ/χκ
4
RESTREINT EL