언어어습득론

Download Report

Transcript 언어어습득론

언어습득론
Linguistics &
Second Language Acquisition (SLA)
1
1. Definitions of L1 & L2

모국어 Definition of “first language” (L1)

제2언어 Definition of “second language” (L2)
2
Hemispheric lateralization(반구 편중화)
:인간의 두뇌가 성숙해짐에 따라 특정한 기능이 뇌
의 좌반구와 우반구에 편중되어 형성됨
①우반구: 정서적, 사회적 욕구와 관련된 기능 통제
/좌반구: 지적, 논리적, 분석적 기능 통제
②이러한 현상이 언제 발생하며 어떤 영향을 미치
는가?
→Eric: 2살 경 시작, 사춘기 쯤 끝
→Thomas: 반구 편중과 제2언어 습득 관계 제시
→Krashen:반구편중이 5살까지 완성된다고 봄
3
Right-hemispheric participation(우반구의 참여)
①Obler:제2언어 습득 시 우반구의 참여가 중요
→특히 제2언어 습득 초기단계에 활발
ex. 의미추측, 전략과 관용적 표현의 사용
②Genesee: 우반구가 초기언어 습득이 아닌 복잡한
언어처리 과정의 형태로 관여한다는 주장
③우반구의 역할: 종합적 처리 능력
→어릴 때 유리하지만 사춘기가 지난다고 해서 작
동이 아예 멈추는 것은 아님
4
Biological timetables(생물학적 일정표)
①Thomas Scovel: Sociobiological critical period
→사회적으로 관련 있는 억양이 사춘기에 발달한
다고 봄
②Walsh, Diller: 제2언어의 다양한 면들은 각각 다른
시기에 가장 잘 습득된다
ex.단어 암기-성인이 더 유리
5
Anthropological evidence(인류학적 증거)
①Sorenson: Tukano족의 경우 사춘기 이후에도 진정성
있는 발음 성취함 (족외혼 때문)
②Jane Hill: 성인들이 제2언어를 완벽하게 습득할 수 있
는 증거를 보여준 비서구 사회에 대한 인류학적 연구
③Flege, Morris&Gestman: 어린이가 가지는 이점 설명
→동기와 정의적·사회적 요인, input의 질 강조
④Moyer: 인지적, 사회적, 정신적, 전략적 변인 강조
6
정통 외국어 음운 구사력의 습득에 관한 연구
:사춘기 이후의 연령층은 제2언어 습득에 있어서 소위
원어민과 같은 발음을 습득할 수 없다
2.Accent보다 중요한 요인 多
①결정적 시기가 영향을 미치는 것은 악센트에만 국한
됨
②악센트가 완벽하지 않아도 원어민보다 뛰어난 제2언
어
구사력을 가진 사람들도 많다
→Arnold Schwarzenegger Effect
⇒제2언어 학습자들의 다언어 능력에 초점을 맞추자!
7
Piaget: 어린이의 지적 발달과정 단계
①sensorimotor stage(감각운동기):0~2세
②preoperational stage(전조작기):2~7세
③operational stage(조작기):7~16세
ⅰ.concrete operational stage(구체적 조작기):7~11
세
ⅱ.formal operational stage(형식적 조작기):11~16세
2.A watched pot never boils
:언어습득을 너무 의식적으로 본다면 몰입,집중 어
려움
→의식적이지 않은 어린이가 유리한 이유
8
Equilibration(균형화, 평형이론)
:지식을 단계별로 점차적으로 내적으로 조직화하는 과
정
즉, “의심·불확실→해결·확실→더 큰 의심”반복
4.Robert Dekeyser: 암시적 학습에서 어린이의 우월성 발
견
(Bialystok이 이의제기)
5.Ausubel의 유의적 학습과 기계적 학습의 구분
:모든 연령층의 사람들이 현존하는 지식, 경험과 관계
없이
단순·기계적 학습은 할 필요가 없다고 주장
→우수성의 원인은 나이가 아니라 학습환경에 있다
9
Bilingualism(이중언어 사용)
①Coordinate bilingual(등위 이중언어 사용)
: 상이한 L1과 L2 의미체계에서 L2습득, 궁극적 목
표
②Compound bilingual(복합 이중언어 사용)
: L1과 L2를 하나의 공통된 의미체계 내에서 습득
→조기 이중언어 사용이 인지적으로 매우 유리함
→가능한 한 언어 수업은 목표어로 진행하는 것이
좋음
2.Interference between first and second language
:성인 L2 학습자의 경우, 모국어의 간섭현상多
10
Total Physical Response(전신 반응 교수법, TPR)
①James Asher:아동은 언어습득에 있어 말하기 전에
듣고 반응하는 것이 많다
→교사=감독자/ 학습자=배우
②명령법 사용 多(학습자가 움직임으로써 긴장↓)
③한계: 학습자의 언어수준이 높아지면 학습효과
감소,
적극적이지 않은 학생에게 효과↓, 정확한 언어교
수 힘듦
⇒오늘날 class activity로써 많이 활용된다
11
The natural approach(자연 접근법)
①Krashen의 이론→Tracy Terrell이 발달시킴
②학습자들이 긴장을 풀고, 많은 양의 의사소통과 언어
습득이 이루어져야 한다
③comprehensible input=i+1 (이해 가능한 입력)
④silent period(침묵기): 입력을 충분히 받아들이는 동
안 아무 말도 하지 않는다
→intake의 과정
→학습자의 자발적 발화가 이뤄지지 않고 침묵기가 계
속된다면? 교사의 효과적 관리는 어떻게 이루어 지나?
12
2. Second Language Acquisition (SLA)

SLA 연구의 시작 & 언어학습 이론의 변천
1. 행동주의 (Behaviorism)
2. 생득주의 (Innatism)
3. 인지주의(Cognitivism)
4. 구성주의(Constructivism)
13
3. 보편 문법( Universal Grammar; UG)

3.1 Chomsky의 보편 문법 이론 (Universal Grammar)






언어 습득에 가장 커다란 영향을 미친 이론
인간의 언어 습득 능력은 타고 나는 것
언어 습득 장치 Language Acquisition Device
Questions
보편 문법이 기본적으로 언어 습득을 어떻게 설명할까?
보편 문법을 구성하는 두 가지 축은 무엇인가?

14
원리(principle)와 패러미터(parameter)
언어습득장치(Language Acquisition Device ; LAD)



Noam Chomsky가 처음으로 LAD의 존재를 주장
사람은 언어를 습득하기 위한 “내재적 기능”을 타고난다.
LAD란?

우리 두뇌의 어떤 한 부분에 있을 것으로 추정되는 언어습득을 위한 장치
아이가 언어를 습득하고 산출할 수 있도록 돕는 본능적이고 정신적인 능력
LAD: ‘a little tiny blackbox’

LAD 안에는 보편문법인 UG가 내재되어 있다.


15
3.1 보편문법과 언어습득


사람들이 선천적으로 갖고 태어나는 언어 능력
If not?


주위에서 보고 듣는 입력만으로 어떻게 인간의 언어
처럼 복잡한 능력을 습득할 수 있을까?
자극의 빈곤(Poverty of the stimulus)

16
언어지식은 인간이 받는 입력에서 넘어선다.
Wug Test (1958)
17
촘스키의 보편문법(Universal Grammar)
이론을 지지하는 근거
3.1 보편문법과 언어습득

언어능력(Competence)
 *화자/청자가 가진 기저 언어 지식

언어수행 (Performance)
 * 화자/청자의 실제 언어 사용
18
모국어 습득과 보편문법의 작용

모국어 습득



보편 문법이 작용한다.
선천적으로 타고난 듯한 인간의 언어 능력
보편문법


모든 가능한 인간의 언어에는 모두 동일한 보편적인 문법
이 있다.
대부분의 언어


19
주어, 목적어, 동사
UG 안에는 언어 습득에 있어 매개 변수를 조절하는 기능
을 하는 P&P (Principles and parameters)가 있다.
3.2 원리(Principles)

언어 습득의 주요 관심


원리 (Principles)와 매개변항(Parameters)에 집중
원리 (Principles)


20
사람이 선천적으로 갖고 태어나는 언어 능력의 일부
모든 언어에 공통적으로 적용되는 추상적인 규칙의 집합
3.3 매개변항(변수) (Parameters)

매개변항 (Parameters)



각 언어마다 차이점을 가져 오는 것은 매개변항의 작용
모국어의 입력을 접하게 되면서 정해진 패러미터의 값을
습득하게 되는 것
Principle (원리,규칙)은 절대 변하지 않는 반면
Parameters(매개 변수)는 스위치처럼 변하게 할 수 있다.

21
매개변항의 선택 값: (+) 혹은 (-)
3.3 매개변항(변수) (Parameterss)

예: 한국어


철수는 영희를 사랑한다
문장순서는 주어+목적어+동사

UG의 구성요소인 P&P에서 Parameter(매개변수)가 스위치처럼 한번
걸러낸 결과물
주어+동사+목적어 (-)
주어+목적어+동사(+)
동사+주어+목적어 (-)
동사+목적어+주어 (-)
목적어+주어+동사 (-)
목적어+동사+주어 (-)
22
3.3 매개변항(변수) (Parameters)

예: 영어


John loves Mary.
문장순서는 주어+동사+목적어

UG의 구성요소인 P&P에서 Parameter(매개변수)가 스위치처럼 한번
걸러낸 결과물
주어+동사+목적어 (+)
주어+목적어+동사 (-)
동사+주어+목적어 (-)
동사+목적어+주어 (-)
목적어+주어+동사 (-)
목적어+동사+주어 (-)
23
24
3.4 보편문법과 제2언어 습득

제 2언어 및 외국어의 습득의 경우에 보편문법이
작용할까?

근본적 차이 가설(Fundamental Difference Hypothesis: FDH)


25
모국어 습득과 외국어 습득은 근본적으로 많은 차이점 존재
보편 문법이 작용하지 않는다.
3.4 보편문법과 제2언어 습득


근본적 차이 가설
(Fundamental Difference Hypothesis: FDH)
1.
모국어 습득의 경우와 달리 외국어 습득은 거의 대부
분 완전한 모국어 수준으로 습득이 이루어지지 않는
다.
2. 화석화(fossilization) 현상
3. 외국어 습득은 학습자들이 도달하는 수준이 모두 다르
다.
26
3.4 보편문법과 제2언어 습득
 보편 문법이 작용을 하지 않을 것
 모국어 습득에서와는 다른 양상으로 작용을 할
것
 학습자가 이미 습득한 모국어가 영향을 미칠 것

Mitchell과 Myers(1998): 보편 문법과 외국어 습득의 관
계
 No access hypothesis
 Full access hypothesis
 Indirect access hypothesis
 Partial access hypothesis
27
Mitchell과 Myers(1998): 보편 문법과 외국어 습득의 관
계
No access hypothesis



사람의 일반적인 인지 작용에
의한 문제 해결 능력 등이 작용
보편 문법은 아무런 역할도 하
지 않는다.
많은 실험 연구들이 보편 문법
의 원리나 패러미터들이 제 2언
어 습득의 과정에는 개입하지
않는다는 결과를 제시
28
Full access hypothesis

모국어 습득과 마찬가지로 제 2언
어 습득에 있어서 보편 문법이 절
대적으로 작용

결정적 시기는 존재하지 않는다.

모국어 습득은 물론 외국어 습득에
있어서도 보편 문법은 작용한다.
Mitchell과 Myers(1998): 보편 문법과 외국어 습득의 관
계
Indirect access hypothesis


모국어 습득 시에 한번 적용이
된 원리와 매개변항을 제2언어
습득에 또 다시 적용할 수 있다.
제2언어가 학습자의 모국어와
관련이 없는 원리나 매개변항과
전혀 다른 경우?


29
보편 문법이 작용한다기보다는
일반적인 문제 해결 능력 등의
인지적 작용에 의하여 습득이 이
루어진다.
Partial access hypothesis
 모국어에 존재하는 여러 가지
원리나 패러미터


어떤 것들은 외국어 습득 과정에
서 작동을 하나
어떤 것들은 또 전혀 습득을 하지
못함.
4. 모국어의 역할(Role of Native Language)



4.1 대조분석 가설
4.2 오류분석
4.3 학습자 언어
30
4. 모국어의 역할(Role of Native Language)
4.1 대조분석 가설


외국어 습득에 있어서 모국어의 역할을 가장 먼저 체계적
으로 언급
모국어: 외국어 학습에 어려움을 초래하는 가장 큰 원인
나는 장미를 좋아한다
I roses like
 모국어가 외국어 학습에 부정적인 영향을
미친 결과
31

모국어의 전이 현상

외국어 학습 과정에 대한 연구

모국어의 학습 경험은 외국어 학습에 긍정적인 효과를 줄
수도 있고, 부정적인 영향을 미칠 수도 있다

촉진 (facilitation) & 간섭 (Interference)


32
촉진: 모국어의 학습 경험이 외국어 학습에 도움을 주는 긍정적 전
이
간섭: 학습에 방해가 되는 부정적 전이
• 구조의 동일성 ⇒ 긍정적 전이 ⇒ 용이한 습득 ⇒ 정확한 제2언어 발화
(규범적 언어사용)
• 구조의 상이성 ⇒ 부정적 전이 ⇒ 난이한 습득 ⇒ 부정확한 제2언어발화
(오류의 발생)
33
4.1 대조분석(Contrastive Analysis)



외국어 학습에 있어서 모국어의 촉진 및 간섭 작용을 학습에 이용하
고자 하는 이론
심리학적으로는 학습의 전이를 주장하는 행동주의에 바탕
언어학적으로는 구조주의에 근거


언어: 소리, 음운, 문법 구조들의 집합
구조주의



모든 언어들을 분석하여 대조
모국어와 외국어 사이의 유사점과 차이점을 모두 찾아냄.
외국어 학습자들이 겪게 될 모든 어려움을 예측 가능
 교사: 모국어와 외국어의 음운, 어휘, 문법 구조 등을 대조
: 유사한 것들은 학습자들이 쉽게 습득을 하는 것들이므로 가르치지
않아도 됨
: 차이가 나는 것들은 반드시 가르쳐야 한다.
34
4.1 대조분석(Contrastive Analysis)

제2 언어습득의 난점



제2언어의 특성에 있지 않고 제1언어 특성의 영향에 있다
모국어 간섭현상에서 오는 어려움
비판



35
오직 언어학적 바탕과 행동주의 이론에만 입각하였다.
제1언어 전이 및 간섭이 지나치게 압도적 역할을 한다.
외국어학습에서의 비언어적 요소들을 등한시했다.