Translation of News Reports

Download Report

Transcript Translation of News Reports

Translation of News Reports
Types of News Texts:
 News reports----- objectivity,
accuracy, effectiveness and
promptness.
 Feature stories:Narrations
 Comments.or Commentaries
----- subjectivity, personal novelty

Composition of A News Report
1.
2.
3.
Title or Headline: highlights the
topic concerned
Lead or Introduction: usually in
the first para.---- 5/6 Ws.
Body: gives a terse and clear
description of the event under
discussion---- 3 categories in
view of its writing style
Three Categories of “Body”



Chronological Account: time of
occurrence
Pyramid form: in the order of
ascending importance
Inverted Pyramid form: in the
order of descending significance,
focusing on news value and
reader’s interest
Inverted Pyramid






Introduction containing most imp.
&striking information
More facts
Supporting infor. &background
Quotes or facts of less
importance
Minor details
The least imp. Infor.
Translation of the Title
As the eye, it has to be eye-catching,succinct
&novel
1. Italian Ex-Mayor Murdered
一意大利前市长遇刺
2. Win or Lose, They All Scored Big
无论输赢,他们都是胜利者
3. Rail Chaos Getting Worse
铁路交通混乱状况愈演愈烈
4.When America Itself is the Target
当美国自己成了被打击的目标
Translation Methods
Literal Translation:
Eg: Japan on Track for Tepid Recovery
日本经济走上缓慢复苏之路
 Free or Liberal Translation:
Eg: Overseas-funded Firms Mushrooming
外资厂商迅速增加
 Addition &Interpretation : 增词解释新闻背景信
息
Eg: India Mending Fences
印度正在改善与邻国的关系

Structural features
Title in the form of phrases:
■head word +post-modifier
Eg: a. Three dead after inhaling oven gas
吸入炉灶煤气,三人窒息身亡
b. Financier killed by burglars
夜贼入室,金融家遇害
c. Pope to visit Japan in February
教皇将于二月访日
1.
Structural features
■ Pre-modifier + head word
Eg: a. The color lines
肤色界限
b. Terror Cradle
恐怖活动的摇篮
c. Shotgun Death Riddle Drama
枪杀事件,扑朔迷离
e. Channel Tunnel Halt
(英吉利海峡)隧道工程暂停施工
Structural features
2. Title in the form of sentences:
■complete sentences
Eg: MPs want Tougher Watchdog
议员要求更为严厉的监察人员
US Budget Calls for Dollar
Devaluation
美国预算要求美元贬值
Arafat Walks out of the Jordan Peace
Talks
阿拉法特退出约旦和谈
Structural features
■incomplete sentences
eg:
When police hide behind the shield of the law
警察用法律当盾牌的时候
■omission of articles, conjunctions,linking verbs
& auxiliaries
Eg: (The) lives (which had )Just Begun Fell
Victim(s) to AIDS.
刚刚开始的生命便沦为艾滋病的牺牲品
Married Women (are) to Get Allowance
已婚妇女将获得金贴
Punctuation Marks
1. Comma for “and”
Eg: US, Vietnam Resume Talks
Teenagers Work, Spend
2.
Colon for stress or interpretation (to
be, say)
Eg: President’s hit list: budget items
scheduled to get the axe
总统圈定的消减清单:计划砍掉的预算项
目
Chinese Cooks:Masters at Turning
a Turnip(蔓菁) into a Flower
Rhetorical Devices:
Accusers Accused( alliteration)
After the Boom Years, Everything is
gloom
(rhyme)
A vow to zip his lips (hyperbole)
Liberty, Equality and Insecurity (irony)
Other figures of speech:
Contrast, metaphor,etc.
America Wins and Loses in Iraqi War
A Cradle of Terror
Translated Version






原告变被告
繁荣过后,尽是萧条
誓将守口如瓶
自由,平等,不安全
美国在伊拉克战争中的得与失
恐怖活动的摇篮
Neologism & Slangs
Neologism from composition or blending
Eg: Blackmart, job-hop, Reaganomics,
Euromart, masscult, stagflation, sportscaster
Black market, job hopper, European Common
Market, Mass Culture, sports broadcaster,
stagnation inflation
 Slangs:
Big Bucks for IT Employees

Journalistic Present Tense
Simple present & present continuous
----- a sense of freshness, reality and
immediacy
• past participles, present participles, infinitive
phrases
Eg: see p.200 in the textbook
Oil giant expands further overseas(past action)
Chinese leader to visit India (future action)
Hundreds missing in storm-hit India (past,
progressive,active)
Military Aircraft Made Available for
Evacuation(past passive)

Journalistic Words

1.
2.
3.
4.
Words frequently appearing
with relatively constant, fixed
meaning in translation: ( active
& passive)
Report: 报道
Quote: 援引
Source(s): 人士
According to : as a post
modifier in Eng. And a premodifier in Chinese.





Exercises on P 213 (report)
A reliable source:
A well-informed source:
A source who asked to remain
anonymous:
A source close to the US
Secretary of State:
Abbreviations & Acronyms

Heli ; prez, uni, biz, grad, prof,
regs, pic, cig, GMT, PA, pub,

Helicopter, president, university,
business, graduates, publisher,
regulations, cigarette, personal
assistant,
Daily Words with Specific
Meanings


Hawk / Dove; basket; dropout;
blue-collar; egg; exotic; foothold;
get to first base; looking glass;
moonlight (v.); needle;
roommate; slippage; umbrella
越战美国主战与主和派; 一揽子
计划;逃避生活的人;炸弹;脱
衣舞;稳固的地位;取得初步成
功;颠倒的;兼职;注射毒品;
同居者;道德沦丧;保护伞
Acronyms for English
Newspapers and News
Agencies
SE: Sunday Express
AP:Associated Press
DM: Daily Mirror / Daily Mail
PA: Press Association
IHT: International Herald Tribune
NYT
REUTERS
WP: Washington Post; CD: China Daily
CSM:The Christian Science Monitor
Exclusive: ( Exclusive by…)
Other English Newspapers &
Magazines












Businessweek:
The Economist:
Far East Economic Review:
Financial Times:
Forbes:
Fortune:
The Guardian:
National Geographic:
The Observer:
Punch:
USA Today:
The Wall Street Journal: