Patryk Starak

Download Report

Transcript Patryk Starak

Slide 1


Slide 2

Na początek wymienię zadania domowe.
Były one zadane w sposób dość nietypowy,
ponieważ nie było narzucane, o czym mamy
napisać.
Zostawały podane pomysły na różne typy zadań,
o różnej obszerności, wykonane
różnymi metodami,
wykorzystujące różne źródła.


Slide 3

Następnie sprawdziany.
Spodziewałem się kilku kartek A4 z różnymi
zadaniami z gramatyki i rzeczywiście! Dostałem
kartkę A4, ale jedną i pustą na dodatek.
Mieliśmy napisać krótkie wypracowanie (ok.150
słów) o danym temacie w miesiącu, np. ja i moja
rodzina, jedzenie.
Wydawało się to trudne, ale wykorzystując wiedzę
z jednego miesiąca (później z poprzednich również)
okazało się to do zrobienia.


Slide 4

Robimy je na każdy temat.

Zwykle piszemy w nich tłumaczenia, zwroty,
zasady gramatyki i ciekawostki.
W zeszytach/notatnikach
propozycje zadań.

zapisujemy

także

Sądzę, że to pomysł lepszy niż 80-kartkowy gruby
zeszyt.


Slide 5

Dość oryginalny, z prostymi
piosenkami, łatwymi do
zapamiętania, a zawierającymi różne
struktury gramatyczne.

Pobieraliśmy ze strony szkoły również wersję
instrumental.
Każdy z nas zakupił taki śpiewnik.


Slide 6

Nie sądziłem że w tym roku będziemy oglądać film po
niemiecku. Nawet jeśli to myślałem że będzie to jakiś
nudny, 10-minutowy filmik z tekstami o sporcie, kulturze
itp., czyli typowo gramatyczny.
Nie spodziewałbym się filmu tak interesującego jak
„Fußball ist unser Leben”, który opowiada o czterech
kibicach Schalke04 i ich życiu.
Nie wliczając wyjścia do kina i Panamy, to nasz trzeci film
w tym roku szkolnym.


Slide 7

Cała grupa niemiecka ma jedną skrzynkę
pocztową, gdzie są przesyłane obrobione
teksty, piosenki itp.
Bardzo wygodny sposób, lepszy niż wysyłanie
do każdego z osobna.


Slide 8

Mało kto na nią wchodzi, a nawet jeśli to rzadko.
Gdy wszedłem na nią pierwszy raz, nawet nie
zauważyłem angielskiej, francuskiej i niemieckiej flagi
na dole.
Potem słyszę: pobierzcie piosenki ze strony szkoły.
Wtedy zacząłem ją częściej odwiedzać, również żeby
np. pooglądać zadanie domowe kolegów/koleżanek.


Slide 9

Śmiesznie i ciekawie było kręcić film np. o szkole na
podwórku szkolnym.
Była bardzo duża różnorodność pomysłów i miejsc
w których filmy były nagrywane.
Możemy takich filmów robić więcej.


Slide 10

Osobiście te zajęcia nie przypadły mi do gustu, głównie
dlatego że śpiewaliśmy w bardzo wysokiej tonacji,
bardzo przeciągając sylaby, co było po prostu męczące.
Poza tym, śpiewaliśmy tylko po niemiecku, a nie po
angielsku i głównie pieśni kościelne.
Mogliśmy śpiewać piosenki ze śpiewnika z panem
Ochmanem.
Ale mimo wszystko było to coś innego, więc i ciekawego.


Slide 11

Całkiem ciekawe zajęcia, ale poziom za niski. Było to
bardziej zwykłe odświeżenie poprzez zabawy dla dzieci,
niż dowiedzenie się czegoś nowego.
Szkoda, że trzeba tak długo czekać na takie warsztaty.
Możemy mieć podobne zajęcia z Niemcami po
niemiecku.


Slide 12

Podobno na poziomie matury.
Słuchaliśmy ich w szkole i w domu.

Uczyliśmy się ich na pamięć.
Teksty opowiadające o prawie wszystkim: zakupach,
rodzinie itp.


Slide 13

Bajka Janoscha, którą
wystawialiśmy w szkole w formie
przedstawienia. Mieliśmy bardzo
podobne rekwizyty, byliśmy
podzieleni na role. Przedstawianie
obejrzało kilka klas, nie tylko z
naszej szkoły.


Slide 14