Transcript Вибір слова у мові професійного та ділового спілкування Синоніми
Slide 1
Вибір слова у мові
професійного та
ділового спілкування
Slide 2
Синоніми – це різні за
звучанням, але однакові або
близькі за лексичним
значенням слова.
Slide 3
Перший тип належить до абсолютних
синонімів.
Наприклад:
мовознавство-лінгвістика;
тому-що – бо;
родина — сім'я;
бік — сторона;
гіпербола — перебільшення;
лелека — бусол — чорногуз.
Slide 4
Якщо ж слова лише близькі за
значенням, вони належать до
понятійних синонімів. Це другий
тип.
Наприклад:
тепло – жарко.
Slide 5
Третій тип синонімів – стилістичні, які
розрізняються залежно від стилів
мовлення.
Наприклад:
вивіз – експорт
процент – відсоток
ходити — тинятися
думати — метикувати.
Slide 6
Незнання синонімічних можливостей слова
часто призводить до помилок. Уміле
використання синонімів робить текст
досконалішим, тому, добираючи слова з
синонімічного ряду, треба враховувати і
лексичний відтінок у їх значенні, і стильову
належність.
Наприклад:
Приміщення – кімната,квартира, зал;
Документи – ділові папери, першоджерела;
Рішення – вирішення, ухвала, постанова,
вирок;
Думка – твердження, ідея, задум.
Slide 7
Пароніми - це слова, які мають подібне
звучання, але не мають спільного
лексичного значення.
Найчастіше це спільнокореневі слова:
авторитетний - авторитарний,
програмний - програмовий, надягати одягати, пригадати - прогадати.
Slide 8
Пароніми бувають:
1. Синонімічні: важкий-тяжкий,
привабливий - принадливий.
2. Антонімічні: прогрес - регрес,
еміграція - імміграція, адресат - адресант.
3. Що мають семантичну близькість:
вирізнятися - відрізнятися, витрати затрати.
4. Тематичні: абонемент - абонент,
пам’ятка - пам’ятник.
Slide 9
Абонент - Абонемент
Slide 10
Дипломат - Дипломант
Slide 11
Ліцензія
дозвіл на
право
Торговельного
обміну,
використання
чогось тощо.
—
Ліценція
зниження
тарифного
мита
тощо.
Slide 12
Вихідний
початковий,
від якого
ведеться
облік.
-
Висхідний
той, що
підіймається вгору,
розвивається до
вищого рівня.
Slide 13
Особовий
стосовно особи,
людини взагалі:
особове посвідчення,
особовий,
особовий склад,
особовий рахунок.
-
Особистий
властивий певній
конкретній особі;
власний,
персональний:
особисті речі,
особисте життя.
Slide 14
Дослід
Відтворення
якогось явища
або спостереження
за новим явищем
у певних умовах
з метою вивчення;
експеримент:
важливий науковий
дослід, проводити
досліди.
-
Досвід
сукупність практично
засвоєних знань,
навичок, які здобувають
у житті і
практичній діяльності:
досвід керівництва
масами,
нагромаджений
досвід.
Slide 15
Омоніми – це слова, які
мають однакове звучання (або
написання), але різні лексичні
значення.
Slide 16
Вчені виділяють кілька видів омонімів:
1.
Прості (лексичні) омоніми – слова, що
повністю збігаються у початковій формі.
Наприклад, пара - двоє і пара - газ, лавка
- для сидіння і лавка – крамничка.
Slide 17
2.
Омоформи (морфологічні омоніми)
– слова, які пишуться і звучать однаково
в певних граматичних формах. Як
правило, до омоформів належать різні
частини мови. Наприклад, «три»
(числівник і дієслово наказового
способу), вози (іменник у множині
називний відмінок від слова «віз»)
(дієслово у наказовому способі), по три
карбованці – потри руку.
Slide 18
3. Омографи (омограми) – слова, що
пишуться однаково, але звучать порізному через наголос. Наприклад,
зáмок (споруда) і замóк (пристрій для
замикання дверей), мýка (страждання) і
мукá (борошно), óбід (зовнішня
частина колеса) і обíд (споживання
їжі).
Slide 19
Антоніми – це слова з протилежним
лексичним значенням.
Структурно антоніми діляться на дві групи:
1. Однокореневі антоніми, або афіксальні, що
творяться за допомогою додавання префіксів:
доля – недоля, свіжий – несвіжий, революція –
контрреволюція, приватизація –
реприватизація, чесний – безчесний;
2. Різнокореневі антоніми: день – ніч, назад –
вперед, мокрий – сухий, працювати –
ледарювати.
Slide 20
За своїм значенням антоніми
поділяються на кілька груп. Основні
з них такі:
1. Антоніми, які позначають два діаметрально
протилежні вияви певного поняття і при цьому не
вичерпують усього його обсягу, залишаючи
можливість існування проміжних ланок. Наприклад,
антоніми холодний — гарячий позначають поняття
температури, його протилежні вияви, але
заперечення одного з цих слів не є ствердженням
іншого, адже поняття температури включає ще такі
проміжні ланки, як прохолодний, теплий. Ця група
антонімів є найширшою.
Slide 21
2. Антоніми, значення яких вичерпує
поняття, протилежні вияви якого вони
позначають. Ці слова доповнюють одне
одного і разом охоплюють увесь обсяг
родового поняття. Сюди можна віднести
такі антоніми, як живий — мертвий;
чоловік — жінка, між якими не може бути
жодних проміжних ланок.
Slide 22
3. Антоніми, які позначають
різноспрямовані дії, оцінку ситуації
з погляду протилежних суб'єктів дії,
з різних точок часу і простору:
продавати —купувати; переможець —
переможений; уже — ще; попереду —
позаду.
Slide 23
Основні значеннєві групи не
охоплюють усіх антонімів,
існують, антонімічні зв'язки, які
важко віднести до якоїсь із груп.
Вибір слова у мові
професійного та
ділового спілкування
Slide 2
Синоніми – це різні за
звучанням, але однакові або
близькі за лексичним
значенням слова.
Slide 3
Перший тип належить до абсолютних
синонімів.
Наприклад:
мовознавство-лінгвістика;
тому-що – бо;
родина — сім'я;
бік — сторона;
гіпербола — перебільшення;
лелека — бусол — чорногуз.
Slide 4
Якщо ж слова лише близькі за
значенням, вони належать до
понятійних синонімів. Це другий
тип.
Наприклад:
тепло – жарко.
Slide 5
Третій тип синонімів – стилістичні, які
розрізняються залежно від стилів
мовлення.
Наприклад:
вивіз – експорт
процент – відсоток
ходити — тинятися
думати — метикувати.
Slide 6
Незнання синонімічних можливостей слова
часто призводить до помилок. Уміле
використання синонімів робить текст
досконалішим, тому, добираючи слова з
синонімічного ряду, треба враховувати і
лексичний відтінок у їх значенні, і стильову
належність.
Наприклад:
Приміщення – кімната,квартира, зал;
Документи – ділові папери, першоджерела;
Рішення – вирішення, ухвала, постанова,
вирок;
Думка – твердження, ідея, задум.
Slide 7
Пароніми - це слова, які мають подібне
звучання, але не мають спільного
лексичного значення.
Найчастіше це спільнокореневі слова:
авторитетний - авторитарний,
програмний - програмовий, надягати одягати, пригадати - прогадати.
Slide 8
Пароніми бувають:
1. Синонімічні: важкий-тяжкий,
привабливий - принадливий.
2. Антонімічні: прогрес - регрес,
еміграція - імміграція, адресат - адресант.
3. Що мають семантичну близькість:
вирізнятися - відрізнятися, витрати затрати.
4. Тематичні: абонемент - абонент,
пам’ятка - пам’ятник.
Slide 9
Абонент - Абонемент
Slide 10
Дипломат - Дипломант
Slide 11
Ліцензія
дозвіл на
право
Торговельного
обміну,
використання
чогось тощо.
—
Ліценція
зниження
тарифного
мита
тощо.
Slide 12
Вихідний
початковий,
від якого
ведеться
облік.
-
Висхідний
той, що
підіймається вгору,
розвивається до
вищого рівня.
Slide 13
Особовий
стосовно особи,
людини взагалі:
особове посвідчення,
особовий,
особовий склад,
особовий рахунок.
-
Особистий
властивий певній
конкретній особі;
власний,
персональний:
особисті речі,
особисте життя.
Slide 14
Дослід
Відтворення
якогось явища
або спостереження
за новим явищем
у певних умовах
з метою вивчення;
експеримент:
важливий науковий
дослід, проводити
досліди.
-
Досвід
сукупність практично
засвоєних знань,
навичок, які здобувають
у житті і
практичній діяльності:
досвід керівництва
масами,
нагромаджений
досвід.
Slide 15
Омоніми – це слова, які
мають однакове звучання (або
написання), але різні лексичні
значення.
Slide 16
Вчені виділяють кілька видів омонімів:
1.
Прості (лексичні) омоніми – слова, що
повністю збігаються у початковій формі.
Наприклад, пара - двоє і пара - газ, лавка
- для сидіння і лавка – крамничка.
Slide 17
2.
Омоформи (морфологічні омоніми)
– слова, які пишуться і звучать однаково
в певних граматичних формах. Як
правило, до омоформів належать різні
частини мови. Наприклад, «три»
(числівник і дієслово наказового
способу), вози (іменник у множині
називний відмінок від слова «віз»)
(дієслово у наказовому способі), по три
карбованці – потри руку.
Slide 18
3. Омографи (омограми) – слова, що
пишуться однаково, але звучать порізному через наголос. Наприклад,
зáмок (споруда) і замóк (пристрій для
замикання дверей), мýка (страждання) і
мукá (борошно), óбід (зовнішня
частина колеса) і обíд (споживання
їжі).
Slide 19
Антоніми – це слова з протилежним
лексичним значенням.
Структурно антоніми діляться на дві групи:
1. Однокореневі антоніми, або афіксальні, що
творяться за допомогою додавання префіксів:
доля – недоля, свіжий – несвіжий, революція –
контрреволюція, приватизація –
реприватизація, чесний – безчесний;
2. Різнокореневі антоніми: день – ніч, назад –
вперед, мокрий – сухий, працювати –
ледарювати.
Slide 20
За своїм значенням антоніми
поділяються на кілька груп. Основні
з них такі:
1. Антоніми, які позначають два діаметрально
протилежні вияви певного поняття і при цьому не
вичерпують усього його обсягу, залишаючи
можливість існування проміжних ланок. Наприклад,
антоніми холодний — гарячий позначають поняття
температури, його протилежні вияви, але
заперечення одного з цих слів не є ствердженням
іншого, адже поняття температури включає ще такі
проміжні ланки, як прохолодний, теплий. Ця група
антонімів є найширшою.
Slide 21
2. Антоніми, значення яких вичерпує
поняття, протилежні вияви якого вони
позначають. Ці слова доповнюють одне
одного і разом охоплюють увесь обсяг
родового поняття. Сюди можна віднести
такі антоніми, як живий — мертвий;
чоловік — жінка, між якими не може бути
жодних проміжних ланок.
Slide 22
3. Антоніми, які позначають
різноспрямовані дії, оцінку ситуації
з погляду протилежних суб'єктів дії,
з різних точок часу і простору:
продавати —купувати; переможець —
переможений; уже — ще; попереду —
позаду.
Slide 23
Основні значеннєві групи не
охоплюють усіх антонімів,
існують, антонімічні зв'язки, які
важко віднести до якоїсь із груп.