Quick Braille

Download Report

Transcript Quick Braille

ADAPTACIONES TIFLOTÉCNICAS DE PUESTO DE ESTUDIO

Antonio Jiménez Cuevas Instructor Tiflotécnico De la D.A. DE ONCE JAÉN

INTERVENCIÓN CON UN ALUMNO CON DISCAPACIDAD VISUAL DERIVADO POR EL MAESTRO DE APOYO

CIEGO TOTAL

INSTRUCTOR TIFLOTÉCNICO  ANOTADORES PARLANTES  JAWS

DISCAPACIDAD VISUAL

REHABILITACIÓN INTEGRAL DEFICIENTE VISUAL

INSTRUCTOR TIFLOTÉCNICO OFTALMÓLOGO ÓPTICO TÉCNICO DE REHABILITACIÓN AYUDAS ÓPTICAS •CONFIGURACIÓN PATALLA •MONITORES •A.TIFLOTÉCNICA

INSTRUMENTOS DE LECTURA Y ESCRITURA

INFORMACIÓN EN BRAILLE

Instrumentos de escritura básicos

La Pauta es una plancha de plástico estriada, de 22 líneas, con una rejilla de dos líneas y 24 cajetines (caracteres) por línea. Se utilizaba para escribir en braille con un punzón. En la actualidad no se utiliza.

Máquina Perkins para la escritura en sistema braille. Compuesta por un teclado braille de 6 puntos, la barra espaciadora, la tecla de retroceso y la de pasar de línea. Es con la que se enseña a escribir en braille.

AYUDAS TÉCNICAS QUE PERMITEN LA ESCRITURA, Y TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN EN BRAILLE

ANOTADORES ELECTRÓNICOS PARLANTES

Braille Hablado Braille Lite Sonobraille

Dispositivos electrónicos con teclado braille para almacenar información y recuperarla mediante voz o braille. Tienen además utilidades de agenda, calendario, calculadora, reloj, etc.

AYUDAS TÉCNICAS QUE PERMITEN LA ESCRITURA Y TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN EN BRAILLE El Braille Hablado es el equipo tiflotécnico más utilizado tanto por los estudiantes como por los trabajadores ciegos El Braille Hablado (Braille’n Speak), es un sistema de almacenamiento, proceso y edición de textos. La entrada de datos y las ordenes se introducen mediante un teclado braille de 6 puntos y la salida se produce a través de una síntesis de voz en español.

Dispone de dos conectores serie para comunicarse con otros sistemas: ordenador, impresora braille o tinta y una unidad de disco externa, específica para Braille Hablado. Tiene una capacidad de almacenamiento de hasta 2.720.000 caracteres. Puede trabajar en dos idiomas intercambiables (español e inglés por defecto). Incluye, funciones de sintetizador de voz, reloj, cronómetro, alarma, calendario, directorio telefónico y calculadora (convencional y científica).

Se alimenta mediante una batería recargable de Níquel Cadmio que le proporciona una autonomía aproximada de 30 horas Dimensiones: 20,6 x 10,6 x 2,4 cm Peso: 300 gr.

Braille Hablado

       Su Funcionamiento es similar al de un procesador de textos básico. Permite introducir información y almacenar archivos de texto para utilizarlos posteriormente cuando los necesitemos.

Está dirigido y orientado especialmente a los alumnos ciegos y deficientes visuales como herramienta en la lecto-escritura, como tratamiento de textos, enseñanza/aprendizaje de la lengua escrita y como herramienta que simplifica y facilita numerosas operaciones de escritura, transformación y proceso de reescritura.

Es muy útil en todas las áreas curriculares excepto en las áreas de matemáticas, griego, música, física y química (signografías braille específicas).

En los centros escolares (colegios, institutos y universidades) permite la participación del alumno ciego con otros alumnos videntes, y con grupos de trabajo por la facilidad de acceso a la información sin necesidad de transcriptores.

Los auriculares permiten que el alumno pueda escuchar la información sin molestar a los compañeros. Presenta muy buenos resultados en tareas de: • Toma de apuntes • Uso de la calculadora básica y científica • Lectura de libros, documentos, etc... Está indicada su enseñanza para alumnos de 1º de la ESO, pero se puede introducir a partir de 5º de Educación Primaria.

AYUDAS TÉCNICAS QUE PERMITEN LA ESCRITURA, Y TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN EN BRAILLE

UNIDAD DE DISCO

  Es un periférico externo que conectado al Braille Hablado o al Braille-Lite, podemos acceder a la información de discos de 3 ½ pulgadas, posibilitando algunas funciones como:  Pasar ficheros en braille al disco.

  Pasar ficheros en tinta al disco.

Recuperar ficheros del disco al braille hablado (no se puede trabajar directamente en el disco).

En general, el nivel educativo a partir del cual los alumnos inician el aprendizaje y manejo de la unidad de disco es 1º de la E.S.O.

AYUDAS TÉCNICAS QUE PERMITEN LA ESCRITURA Y TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN EN BRAILLE ANOTADOR PARLANTE (PDA) PAC MATE  Hay 2 modelos de PAC Mate:  PAC Mate BX 400 con teclado braile.

 PAC Mate QX 400 con teclado querty.

 Ambos combina la plataforma Windows para Pocket PC con el revisor de pantalla JAWS. Ofrecen lo último en tecnología para dispositivos móviles, lo que lo convierte en una potente herramienta portátil para la gestión de información.

 Estos dispositivos debido a su complejidad se introduce su formación a partir del segundo ciclo de la ESO.

AYUDAS TÉCNICAS PARA PRODUCCIÓN DE TEXTO EN BRAILLE

IMPRESORA PORTA-THIEL Es una impresora personal braille, que por sus dimensiones y peso la hacen portable. Se puede utilizar papel continuo y hojas sueltas. Dispone de un sintetizador de voz avisa al usuario diferentes situaciones como que esta lista o que se ha quedado sin papel.

La impresión en braille se realiza en 6 u 8 puntos y una velocidad de 15 caracteres/segundo. Dispone de conexión serie y paralelo, por tanto, pueden ser conectadas directamente a cualquier anotador electrónico o a un Pc. Además, permite la conexión directa a un teclado estándar de ordenador.

La ONCE, la presta a los estudiantes ciegos que la solicitan por adaptación del puesto de estudio, junto con el Braille Hablado y la unidad de disco.

AYUDAS TÉCNICAS PARA PRODUCCIÓN DE TEXTO EN BRAILLE Programas de conversión de texto a Braille

• • •

Cobrawin

Conversor de ficheros de texto textos estándar a ficheros en código Braille. Dispone de un editor para componer utilización qwerty (ASDF mediante del o teclado JKLÑ).

la teclado braille Permite RTF para importar textos compatibles con el formato su posterior tratamiento, formato e código Braille.

conversión, impresión en En la actualidad se utiliza más el Quick Braille por ser más fácil y operativo su funcionamiento.

• • •

Quick Braille

Se trata de un programa desarrollado por el CIDAT y el SBO, que permite transcribir textos a formato braille. Dispone de un editor de textos con el que se pueden crear los documentos a transcribir, ficheros pudiendo en formato también RTF recuperarse o TXT.

Quick Braille permite generar documentos en braille usando las tablas de conversión y las reglas de gallego, impresoras una trascripción del catalán, euskera, inglés, francés y castellano. Además, si están instalados en el PC los drivers de las braille, se pueden imprimir directamente desde Quick Braille los ficheros vez transcritos.

El interfaz accesible y sigue los Windows ©, lo que permite su seguimiento con los lectores de pantalla y/o los programas de magnificación.

de usuario es completamente estándares Microsoft

AYUDAS TÉCNICAS DESTINADAS A POSIBILITAR EL ACCESO A LA INFORMÁTICA Y A INTERNET

Programas de ampliación de texto y gráfico en pantalla de ordenador: MAGIc y ZOOMTEXT

• • Los magnificadores de pantalla son programas que permiten a los deficientes visuales graves acceder a la lectura de la información que aparece en la pantalla de un ordenador en los distintos sistemas operativos Windows, gracias a las prestaciones que ofrecen para personalizar el tamaño, forma, colores etc.

Estos programas combinan la en pantalla. La documentos velocidad, dirección. Amplían las ventanas y cuadros de diálogo de las aplicaciones ampliación y la lectura del texto que aparece síntesis de voz se usa como apoyo para lectura de menús y cuadros de diálogo, permitiendo el control de estándar, entre 1 y 16 aumentos.

AYUDAS TÉCNICAS DESTINADAS A POSIBILITAR EL ACCESO A LA INFORMÁTICA Y A INTERNET

Programas de ampliación de texto y gráfico en pantalla de ordenador: MAGIc y ZOOMTEXT

• • • Para facilitar el acceso a la vista de la pantalla se pueden invertir colores y personalizar la forma y color del puntero del ratón.

Permiten trabajar tanto con el teclado como con el teclado se debe utilizar una tecla ratón. Si se utiliza el comodín que permitirá llevar a cabo comandos propios del magnificador. Dicha tecla se puede configurar.

Se puede guardar la configuración de los parámetros de ampliación y de voz de forma personalizada y recuperarla en cualquier momento.

AYUDAS TÉCNICAS DESTINADAS A POSIBILITAR EL ACCESO A LA INFORMÁTICA Y A INTERNET

Programas de revisión de pantalla para Windows

     Jaws es un programa de revisión de pantalla compatible con todos los sistemas operativos Microsoft Windows incluido el Vista. Permite a usuarios ciegos trabajar en estos entornos, ofreciendo respuesta de voz y/o braille.

Jaws destaca por sus posibilidades de configuración en función de las necesidades y preferencias de cada usuario, así como por su versatilidad a la hora de conseguir un mejor funcionamiento y seguimiento de las distintas aplicaciones.

Permite trabajar con la mayoría de las aplicaciones de Microsoft Office (Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Access, Microsoft Outlook) así como Internet Explorer, aplicaciones de correo de audio (Reproductor de CD, Grabadora de Sonidos, RealPlayer etc.) electrónico y diversas herramientas Su funcionamiento se basa en el seguimiento constante del foco de Windows, proporcionándonos información sobre dónde se encuentra el foco y qué está haciendo Windows.

Se utiliza siempre con comandos de teclado y no con el ratón.

Para activar los comandos de Jaws se utiliza el insertar del teclado botón de teclado numérico, de esta forma dicho teclado es controlado por Jaws. Para recuperar las funciones del numérico pulsaremos nuevamente la tecla de Bloqueo numérico.

AYUDAS TÉCNICAS DESTINADAS A PERMITIR LA LECTURA DE TEXTOS EN SOPORTE TRADICIONAL

El acceso de personas con discapacidad visual a la información escrita se realiza por medio de Lupas TV de sobremesa Las Lupas TV se basan en un circuito cerrado de compuesto por una pantalla y una televisión, cámara que proporcionan una imagen ampliada del objeto, documento o libro que se coloque en la bandeja. Esta bandeja de lectura se desplaza arriba, abajo, izquierda y derecha.

Están indicadas para personas con resto visual suficiente para acceder a este tipo de ampliaciones.

En el mercado existen muchos modelos; compactas (la base y el monitor son un solo cuerpo); independientes, conectadas entre si por medio de cables. Y otras la base se conecta a un PC, viéndose la imagen ampliada en el monitor de este.

El modos de ampliación pueden ser: color natural, positivo, negativo y colores artificiales.

La Telelupa una de las adaptaciones estudio. Al ser una ayuda más frecuentes del puesto de óptica, requiere que el alumno tenga el resto visual suficiente que le permita acceder al texto ampliado. Se puede utilizar como herramienta para la estimulación visual.

AYUDAS TÉCNICAS DESTINADAS A PERMITIR LA LECTURA DE TEXTOS EN SOPORTE TRADICIONAL

El acceso de personas con discapacidad visual a la información escrita se realiza por medio de Lupas portátiles.

El PVO, PORTAVISOR ONCE, es una lupa digital de mano, que permite ampliar por su imágenes obtenidas cámara interna, en una pantalla propia TFT de 4 pulgadas, o a través de su conector de vídeo, en otros equipos externos (monitores y televisores).

El PVO cuenta con sólo cuatro botones con los cuales el usuario puede elegir la visualización en colores naturales o en blanco y negro, invertir los colores y variar los contrastes de la imagen obtenida, además de ampliarla de 6x a 12x.

Otra de las funciones que, es la posibilidad de aumentar las imágenes en la larga distancia con un zoom x2. De esta manera, el PVO también es ideal para poder leer carteles en la calle, distinguir productos determinados en el supermercado,

la pizarra

usuario).

mirar

(siempre dependiendo del resto visual del

AYUDAS TÉCNICAS DESTINADAS A PERMITIR LA LECTURA DE TEXTOS EN SOPORTE TRADICIONAL

Sistemas de reconocimiento óptico de caracteres (OCRs).

Los OCRs permiten que los usuarios ciegos o con problemas de visión dispongan de un sistema de lectura de documentos en tinta. El acceso a texto impreso se realiza a través de un sistema informático en el que se integran un escáner, un programa de OCR y síntesis de voz.

El proceso para llegar a la lectura de un texto es el siguiente: Fase de exploración.

Fase de procesamiento y conversión a texto, la realiza el OCR.

Una vez convertida a texto, un procesador de textos y podrá ser editada por leída con síntesis de voz o línea braille.

OPEN-BOOK No todos los OCRs del mercado ordinario son accesibles para los ciegos por ello, se han diseñado algunos específicos que contemplen las características para discapacidad visual tales como OPEN BOOK y TIFLOSCAN.

AYUDAS TÉCNICAS DESTINADAS A PERMITIR LA LECTURA DE TEXTOS EN SOPORTE TRADICIONAL

Sistemas de reconocimiento óptico de caracteres (OCRs).

LECTOR ÓPTICO POET Otras veces, todos estos componentes (escáner, OCR y síntesis de voz) se integran en un equipo autónomo de lectura, que proporciona a las personas ciegas un acceso rápido y sencillo a textos impresos, como libros, revistas, cartas o correspondencia en general.

Es ideal para aquellos que no deseen o no sepan utilizar un ordenador. . Es el caso del LECTOR ÓPTICO POET y el GALILEO.

Utilidades en el ámbito educativo:

Aunque de utilidad en todos los campos, en el educativo cobran especial trascendencia, sobre todo en etapas universidad.

superiores: bachillerato y

LÍNEA BRAILLE ECOPLUS – 80

Terminal Braille de salida de información para MS-DOS y revisores de pantalla para entornos Windows.

MATERIAL EDUCATIVO INFORMÁTICO Diccionarios: DICCIONARIO ELECTRONICO ESPASA Edición para la ONCE de los diccionarios electrónicos Espasa, que incluye scripts para su uso con el revisor de pantalla JAWS versiones 4.51, 5.0 y 6.20, con los que son totalmente accesibles.

Se trata de nueve obras de consulta reunidas en un solo CD, indispensables para disponer cómodamente de toda la información adicional que se necesita a la hora de trabajar con textos.

Con esta obra, un usuario puede obtener rápida y fácilmente las definiciones léxicas de una palabra, sus sinónimos y antónimos, su traducción al inglés o al francés, y consultar si aparece en algún dicho o refrán o si es un término que se usa en el argot y, en este caso, qué significado tiene.

MATERIAL EDUCATIVO INFORMÁTICO

DICCIONARIOS: DABIN

(Español  Inglés. Español  Francés) Diccionario Adaptado Bilingüe para Invidentes. Se trata de un diccionario parlante, Larousse Compact, adaptado para invidentes (interfaz sonora y gráfica).

Tiene dos modos de consulta: modo diccionario y modo mostrar todas las acepciones.

Además posee un revisor que permite leer la información suministrada o texto de la traducción por líneas o palabras.

DIRAE

es el Diccionario para Invidentes de la Real Academia Española.

Los dos funcionan en entorno Windows con síntesis de voz a través de tarjeta de sonido, sintetizadores externos y/o Línea Braille.

Otros Diccionarios accesibles

En el mercado podemos encontrar otros diccionarios que son accesibles con Jaws, como el de María Moliner, Traslator, o consultarlos por Internet.

MATERIAL EDUCATIVO INFORMÁTICO

PROGRAMA DE MECANOGRAFIA: DACTILOGRAFÍA INTERACTIVA ONCE - D.I.O

Programa interactivo de autoaprendizaje de mecanografía en teclado de ordenador, que permite que el alumno aprenda a su ritmo, bajo la supervisión de su evolución, mediante explicaciones habladas.

Su método garantiza al finalizar una velocidad aproximada de 220 pulsaciones por minuto. No es necesario adaptaciones tiflotécnicas.

MATERIAL EDUCATIVO INFORMÁTICO

JUEGOS MULTIMEDIA ADAPTADOS COLECCIÓN "DIVIÉRTETE Y APRENDE CON..."

• • • • Se trata de una colección de juegos educativos en los que se trabajan materias, conceptos, procedimientos y valores de acuerdo con los principios de la LOGSE.

Su objetivo general es que el usuario aprenda y consolide conocimientos de una manera lúdica y divertida.

Constan de dos partes: el cuento narrado y el cuento con actividades que hacen que el niño tenga un papel activo en el desenlace del juego.

Títulos publicados que componen la colección: 1.

Caperucita Roja, 2. La liebre y la Tortuga, 3.

Blancanieves y los Siete Enanitos, 4. El flautista de Hamelin, 5. La Cenicienta. 6. El Gato con Botas. 7. La Bella Durmiente. 8. Los Tres Cerditos. 9. Hamsel y Gretel. 10 .Pinocho. 11 .El

Patito Feo. 12 .El Soldadito de Plomo

MATERIAL EDUCATIVO INFORMÁTICO

Juegos de aventuras y acción

Los Secretos de la Villa del Agua

Juego conversacional que precisa del conocimiento del teclado, ya que hay que escribir las instrucciones que se dan al protagonista de la aventura.

kilómetro 2000

Juego adaptado que consiste en un simulador de usuario se El jugador propuestos en el menor tiempo posible.

conducción en el que el orientará mediante el sonido (se recomienda utilizar auriculares).

deberá dar la vuelta a mundo en coche superando los circuitos

Aventuras en el tiempo (Español/Inglés)

Juego interactivo para alumnos de secundaria (11-18 juego se trabajan, de forma gradual, contenidos de Historia, Lenguaje, manejo del teclado del ordenador, etc.

años). En este primer La historia se desarrolla en un escenario futurista. Para jugar se cogiendo determinados objetos y deberán ir aplicándolos según las necesidades.

Invasión Alienígena (Español/Inglés)

Juego clásico que consiste en defender a una galaxia del ataque de alienígenas. Toda la acción se resuelve poniendo en práctica el usuario sus habilidades de orientación auditiva y atención.

APARATOS DE GRABACIÓN, REPRODUCCIÓN Y ACCESORIOS

REPRODUCTORES DAISY REPRODUCTOR CD TELEX Scholar REPRODUCTOR CD VICTOR CLASSIC REPRODUCTOR DAISY PLEXTALK PTN1

Estos reproductores permiten la lectura de CDs que contengan libros electrónicos en formato Daisy, mp3 y CDs de audio convencionales.

Su uso esta recomendando para estudiantes adelante.

de secundaria en

CONFIGURAR WINDOWS PARA ALUMNOS DEFICIENTES VISUALES

• • • Modificar la apariencia y configuración de la pantalla de Windows desde la opción de propiedades de pantalla – Aumentar el tamaño de los elementos de la ventana mediante una resolución inferior de la pantalla.

– Utilizar el alto contraste (opciones de accesibilidad).

– Modificar el tamaño de las ventanas y el color de fondo.

– Modificar las opciones de menús: tamaño y color de la fuente.

– Aumentar el tamaño de los iconos.

– Cambiar el tamaño de las fuentes.

Modificar el ratón con punteros más grandes y/o animados.

En aplicaciones de estándar Windows como Word o Internet Explorer: – Cambiar el tamaño y el color de las fuentes.

– Cambiar el color de fondo.

– Utilizar el zoom.