ITINERERI/RUTE - Turistička zajednica grada Zagreba

Download Report

Transcript ITINERERI/RUTE - Turistička zajednica grada Zagreba

Slide 1

Ured za kulturni turizam HTZ-a:
Program edukacije

OD KULTURNOG RESURSA DO
KULTURNO-TURISTIČKE
ATRAKCIJE

Zagreb, 28. siječanj 2007.
Dr. sc. Renata Tomljenović

1
Institut za turizam, Zagreb


Slide 2

DANAŠNJE TEME…
1.

STRUKTURA
RADIONICE

Osnovni pojmovi
 Tko su posjetitelji, izletnici i turisti
 Što je (kulturno)turistički proizvod

2.

Formiranje proizvoda
 Pakiranje
 Kulturna događanja/festivali
 Itinereri/rute

2
Institut za turizam, Zagreb


Slide 3

NEKI OSNOVNI POJMOVI…

POSJETITELJI

TURISTI

Boravak traje najmanje 24h
Razlozi putovanja: provođenje
slobodnog vremena,
poslovni ili porodični razlozi,
sastanci i misije

Svi
koji putuju izvan
mjesta stalnog boravka
Putovanje traje <12 mj
Glavni razlog:
ne smije biti
obavljanje plaćene
djelatnosti

JEDNODNEVNI
POSJETITELJI/IZLETNICI

Boravak traje manje od 24h

3
Institut za turizam, Zagreb


Slide 4

Recite - TKO JE ŠTO?
VJEŽBA 1













Porodica iz Siska dolaze u nedjelju vidjeti izložbu Morski psi te,
potom, na ručak u neki od zagrebačkih restorana
Prijateljica iz Osijeka dolazi provesti vikend s vama
Kolega iz Arheološkog muzeja Zadra dolazi na poslovni sastanak
u Ministarstvo kulture
Studenti iz Slavonske Požege dolaze u obilazak Tehničkog muzeja
Glazbena trupa iz Engleske boravi 3 dana u Zagrebu, u sklopu
festivala Zagrebačkog baroknog ljeta
Grupa slikara iz Hlebina dolazi u Zagreb zbog dogovora oko
organiziranja izložbe u jednoj od zagrebačkih galerija
Grupa planinara iz Velike Gorice u posjetu je Rudniku Zrinski
Porodica iz Varaždina na svečanom ručku (proslava promocije) u
nekom od zagrebačkih restorana
Članovi KUD-a “ORO” iz Makedonije dolazi u Zagreb sudjelovati
na Međunarodnoj smotri folklora
4
Institut za turizam, Zagreb


Slide 5

HIJERARHIJA POTRAŽNJE
OSNOVNI POJMOVI

Strani
turisti

Izletnici iz obližnjih
regija
Domaći turisti

Lokalni žitelji
Izletnici iz obližnjih mjesta

Najvidljiviji
Mali broj
Prilagodba: promocija,
proizvodi, jezici
Manje brojni
Manje vidljivi
Prilagodba: osmišljeni proizvodi
vikendom, promocija
Najbrojniji
Najmanje vidljivi
Prilagodba: minimalna

5
Institut za turizam, Zagreb


Slide 6

TURIZAM U GRADU ZAGREBU:
Tomas Zagreb 2005



ukupno 603 mil. turističkih dolazaka dolazaka (72% hoteli)
istraživanje:
• 1250 ispitanika
 348 gostiju u 21-om hotelu
 902 ispitanika na 17 lokacija
• obuhvaćeni gosti hotela, hostela, privatnog smještaja, u posjetu prijateljima
i rođacima te 1-dnevni posjetitelji



VIII-X 2005.



reprezentativan uzorak



upitnik



osobni intervju

6
Institut za turizam, Zagreb


Slide 7

Tomas Zagreb 2005
RAZLOZI DOLASKA
MOTIVI

u%

H

HOST

PS

VFR

JP

Poslovne obveze
Nova iskustva i doživljaji
Zabava
Kratki odmor u gradu
Kulturne znamenitosti
Kružno putovanje
Sportska događanja

33
23
20
18
17
16
13

6
48
34
38
22
24
5

10
34
34
39
34
22
9

6
20
36
30
13
6
5

10
8
16
29
11
21
7

Posjet rodbini i prijateljima
Tranzit

12
3

7
6

3
4

74
0

13
18

7
Institut za turizam, Zagreb


Slide 8

Tomas Zagreb 2005
IZVORI INFORMACIJA

IZVORI

u%

H

HOST

PS

VFR

JP

Internet

41

57

43

28

32

Brošure, oglasi, plakati
Prijašnji boravak
Preporuke rodbine/prijatelja
Preporuke agencije/kluba
Članci
Radio, TV, film
Sajmovi

21
18
14
13
10
8
7

22
13
16
6
10
11
5

35
6
24
5
8
4
2

8
25
35
1
5
10
3

12
19
9
5
6
6
1

Nisu trebale informacije

22

5

9

26

32

8
Institut za turizam, Zagreb


Slide 9

Tomas Zagreb 2005
POSJEĆENOST MUZEJA I GALERIJA
(Ukupni registrirani dolasci 549.607, 2005)
%
Muzeji i galerijije
Umjetnički paviljon

Hotel

Hostel

Privatni

VFR

1-dnevni

5,8

5,9

5,2

4

2,4

20,9

13,8

17,5

18,8

2,4

Klovićevi dvori

8,3

5,9

6,2

6,8

1,2

MUO

8,3

13,2

5,2

11,4

0

6

4,6

3,1

9,7

0

Muzej grada Zagreba

9,3

5,3

5,2

8,5

2,4

Arheološki muzej

7,7

2,6

4,1

5,1

1,2

Prirodoslovni muzej

2,8

2

4,1

4,6

0,6

Etnografski muzej

2,5

2,6

2,1

2,8

0,6

Strossmayerova g.

3,9

5,9

3,1

5,1

1,8

3

3,3

11,3

1,1

0

Već razgledao/la

5,7

0,7

2,1

6,3

3

Nije bilo vremena

43

41,5

46,4

32,4

75,2

Nije bilo interesa

18,5

22,4

21,7

29,6

17

Mimara

Tehnički muzej

Nešto drugo

9
Institut za turizam, Zagreb


Slide 10

Tomas Zagreb 2005
ZADOVOLJSTVO POSJETOM ZAGREBU


Vrlo visok i visok stupanj zadovoljstva
• slikovitost Grada
• pogodnost za kratki odmor



Srednji stupanj zadovoljstva







gastronomska ponuda
sadržaji za zabavu
uređenost mjesta
mogućnosti za kupnju

Nizak i vrlo nizak stupanj zadovoljstva
• raznolikost kulturnih sadržaja
• ponuda suvenira
• ulična događanja

10
Institut za turizam, Zagreb


Slide 11

Tomas Zagreb 2005
ŠTO SU JOŠ GOSTI REKLI O ZAGREBU
+
‘grad u kojem se lako hoda
od mjesta do mjesta’
‘grad pun života’
‘sačuvan duh starog grada’
‘grad s dušom’
‘još neotkriven grad’
‘u centru je Europe –
raskršće putova’
‘it’s a great getaway’

–‘nedovoljno uličnih događanja’
‘neočuvani spomenici’
‘grozne fasade’
‘muzeji zatvoreni ponedjeljkom’
‘kazališne predstave samo na
hrvatskom’

11
Institut za turizam, Zagreb


Slide 12

ŠTO POSJETITELJI TREBAJU?
OSNOVNI POJMOVI



Prijevoz



Smještaj





Aktivnosti
• sport i rekreacija
• zabava
• kulturne aktivnosti
• učenje
• otkrivanje
• upoznavanje novih
ljudi i običaja

Hrana i piće
12
Institut za turizam, Zagreb


Slide 13

TIPOLOGIJA ‘KULTURNIH’ TURISTA
OSNOVNI POJMOVI



Motivirani kulturom
• 5 – 15% turista, 5% lokalnih stanovnika
• privučeni elitnim kulturnim događanjima



Inspirirani kulturom
• 30% turista, 15% lokalnih stanovnika
• dobro poznate kulturne atrakcije/događanja, ali tek

površan interes za kulturu



Privučeni kulturom
• 20% turista, 20% lokalnih stanovnika
• odluku o posjeti kulturnoj atrakciji/događanju

donose tijekom boravka
u destinaciji
13
Institut za turizam, Zagreb


Slide 14

HIJERARHIJA ATRAKCIJA
OSNOVNI POJMOVI

Primarne

Sekundarne
Tercijarne

Oblikuju imidž destinacije,
utječu na odluku o odabiru
destinacije
Od lokalne važnosti,
komplementarne cjelokupnom
doživljaju ali ne utječu na
odluku o posjeti
Slučajno ‘otkrivene’ ili
‘zgodne’ za posjetiti

14
Institut za turizam, Zagreb


Slide 15

PROIZVODI I KAKO IH FORMIRATI
OSNOVNI POJMOVI

1.
2.

3.




GRUPIRANJE POSTOJEĆIH PROIZVODA
FESTIVALI
ITINERERI
STVARANJE KULTURNIH ČETVRTI
STVARANJE PRIMARNIH ATRAKCIJA

15
Institut za turizam, Zagreb


Slide 16

1. GRUPIRANJE PROIZVODA
Primjer: Hotel + muzej/galerija
Nacionalne
galerije
Škotske:
• National Gallery of
Scotland
• Scottish National
Portrait Gallery
• Scottish National
Gallery of Modern
Art
• Dean Gallery

16
Institut za turizam, Zagreb


Slide 17

Na www stranici hotela

Paket:
•65 £ po osobi
•luksuzni
smještaj
•doručak
•ulaznice za

četiri galerije .

17
Institut za turizam, Zagreb


Slide 18

PRIMJER:
Izložba Leonardo da Vinci


GRUPIRANJE PROIZVODA

Galerija Uffizi, Firenca i Sofitel hotel –
• 477 Eu
• dva noćenja s doručkom i pićem dobrodošlice za dvoje
• Knjiga o Leonardu
• Dvije VIP ulaznice (prolaz bez čekanja u redu)

18
Institut za turizam, Zagreb


Slide 19

19
Institut za turizam, Zagreb


Slide 20

GRUPIRANJE PROIZVODA
VJEŽBA 2

–Kreirajmo sličan paket….

–???

20
Institut za turizam, Zagreb


Slide 21

2. FESTIVALI I KULTURNA DOGAĐANJA

21
Institut za turizam, Zagreb


Slide 22

PO ČEMU SU KULTURNE MANIFESTACIJE
SPECIFIČNE?
FESTIVALI







turizam nije eksplicitni cilj
organizatori – neprofitne udruge, volonteri
nedostatak profesionalnog osoblja
interakcija posjetitelja i domaćina – ključna
za stvaranje doživljaja i atmosfere
imidž i tema, pored kvalitete, od kritične
važnosti
za posjetitelje događaj mora biti doživljaj

22
Institut za turizam, Zagreb


Slide 23

DOGAĐANJE = DOŽIVLJAJ
FESTIVALI

ORGANIZIRANJE = OSMIŠLJAVANJE I
UPRAVLJANJE DOŽIVLJAJEM


Dimenzije doživljaja







Očekivanje (anticipation)
Dolazak
Atmosfera
‘Apetit’
Aktivnosti
Pomoćna sredstva i materijali
23
Institut za turizam, Zagreb


Slide 24

ZAŠTO POSEBNO BRINUTI O TURISTIMA?
FESTIVALI

Turisti trebaju više informacija od lokalnih
posjetitelja
 Turisti moraju uložili veći napor da dođu na
događanje
 Turisti moraju odvojiti više novca da bi došli na
događanje
 Turisti moraju odvojiti više vremena za posjetu


Zadatak organizatora –
kvalitetno pripremiti događanje za turizam!
24
Institut za turizam, Zagreb


Slide 25

KOME JE OVO NAMJENJENO?

FESTIVALI
VJEŽBA 3

25
Institut za turizam, Zagreb


Slide 26

KOME JE OVO NAMJENJENO?

FESTIVALI
VJEŽBA 3

26
Institut za turizam, Zagreb


Slide 27

FESTIVAL KAO TURISTIČKA ATRAKCIJA:
KAKO TO IZGLEDA U PRAKSI

FESTIVALI

 dobrodošlica

i prijem
 rezervirana sjedišta
 informacije na stranim jezicima
 vodiči i obilasci mjesta
 poseban tretman za VIP goste
 hrana i sadržaji visoke kvalitete
 ekskluzivni suveniri i pokloni

27
Institut za turizam, Zagreb


Slide 28

KOME JE OVO NAMJENJENO?
FESTIVALI

28
Institut za turizam, Zagreb


Slide 29

‘PAKIRANJE
DOGAĐANJA’ ALL-INCLUSIVE

FESTIVALI

Primjer: Sajam cvijeća u Hampton
Court
(http://holidays.scotsman.com/specific_holiday.cfm?holiday_id=1484)

• 4 dana od £265 - polazak 7 srpnja ‘06
• 3-dnevni paket avionom, polazak 6. srpnja ’06 iz

Edinburga (ostale zračne luke na zahtjev) – cijena
od £325.
Cijena uključuje:






3 noćenja, polupansion u Holiday Inn Guildford (ili slično)
Cjelodnevna ulaznica za Sajam cvijeća
Ulaznice za Savil Garden, Oxford Botanics i Brook Cottage
Luksuzan autobus tijekom cijelog boravka
Usluge Brightwater Holidays vodiča
29
Institut za turizam, Zagreb


Slide 30

3. TEMATSKI ITINERERI/RUTE
ITINERERI/RUTE


jedan od načina razvoja primarnih turističkih
atrakcija povezivanjem atrakcija sekundarnog i
tercijarnog karaktera



kulturno-turistički itinereri prioritetni nacionalni
strateški projekti razvoja kulturnog turizma

30
Institut za turizam, Zagreb


Slide 31

TEMATSKI ITINERER
ITINERERI/RUTE








Ruta industrijskog
nasljeđa doline Rajne
–http://www.route-industriekultur.de/en/map

ruta koja objedinjuje prirodnu
i/ili kulturnu baštinu nekog
područja
omogućava posjetiteljima
upoznavanje s područjem
(dokoličarsku edukaciju),
bogateći njihov doživljaj
označena je na terenu i/ili
kartama s popratnom
interpretacijom
u rasponu od ruta izuzetno
obrazovne prirode do
uglavnom zabavnog,
dokoličarskog karaktera

/
31
Institut za turizam, Zagreb


Slide 32

SVAKI ITINERER TREBA...
ITINERERI/RUTE


jasno definirane ciljeve – što želimo postići uspostavljanjem
itinerera?



jasno definirane korisnike itinerera, npr:
• organizirane grupe posjetitelja
• posjetitelji koji samostalno obilaze područje obuhvaćeno

itinererom
• školske ekskurzije/studijska putovanja

32
Institut za turizam, Zagreb


Slide 33

PREDNOSTI ITINERERA
ITINERERI/RUTE



grupiranje atrakcija = kritična masa atrakcija u očima
korisnika



promoviranje niza atrakcija i doživljaja uzduž itinerera



omogućuje posjetiteljima kvalitetniji doživljaj



omogućuje bolju suradnju interesnih grupa uzduž
itinerera
33
Institut za turizam, Zagreb


Slide 34

OD KUDA POČETI?
ITINERERI/RUTE

Korak 1:

Identificirati teme

Korak 2:

Razviti/identificirati uporišta u prostoru

Korak 3:

Razviti i/ili uključiti popratne
turističko-ugostiteljske sadržaje

Korak 4:

Promovirati itinerer

Korak 5:

Pratiti načine korištenja itinerera,
obogaćivati ponudu

34
Institut za turizam, Zagreb


Slide 35

Ruta moderne umjetnosti
ITINERERI/RUTE

Projekt 10 njemačkih i nizozemskih muzeja područja donje
Rajne – s bogatstvom umjetnosti, kulture i krajolika
(http://www.crossart-route-moderne-kunst.com/)

Ciljevi:
• zajednički marketing i stvaranje tržišne marke
• međusobna promocija
• zajedničke izložbe – npr “Van Gogh to Beuys” u
Art and Exhibition Hall u Bonnu “This promises to
be a festival of names and works by the most
important artists of the 20th century... From the
ten different museums in the Bonn exhibition”
Art and Exhibition Hall,
Bonn
35
Institut za turizam, Zagreb


Slide 36

ITINERERI/RUTE

Projekti
- Crossart Travellbox – 99 prijedloga i
preporuka, predloženih tura zajedno s
restoranima, ostalim atrakcijama i hotelima
- Crossart Card 20% popusta na ulaznice za
muzeje, ekskluzivne ture i događanja, pozive
na otvaranja izložbi i individualne aranžmane
prema željama pojedinaca
- Crossart i “Culture&Castles”
36
Institut za turizam, Zagreb


Slide 37

ITINERERI/RUTE



Projekt financiran iz programa INTERREG IIIA
Europske Unije
 Cilj: postići ekonomsku valorizaciju dvoraca
kako bi se osiguralo njihovo održavanje,
pretvoriti ove građevine u turističke atrakcije i
potaknuti promociju cjelokupnog područja
 Sudionici projekta: mali smještajni objekti, do
deset soba u svakom, zasnovan na principu
‘bed&breakfast .
37
Institut za turizam, Zagreb


Slide 38

ITINERERI/RUTE

CROSSART I “CULTURE&CASTLES”
www.culture-castles.de
 nudi simbiozu između visoko-kvalitetnog
muzejskog doživljaja i smještaja u dvorcima

“During the day, masterpieces entice visitors
into the museums and extraordinary sights
draw them into parks, towns and cities. The
visitor can then spent the night as a guest in a
private stately home, castle or manor house
and.... retire to a bedroom fit for a statesman”
38
Institut za turizam, Zagreb


Slide 39

PRI TOME IMATI NA UMU CILJEVE ITINERERA
ITINERERI/RUTE







motivirati korisnike jedinstvenim
doživljajem
olakšati planiranje putovanja
označiti atrakcije uzduž glavne rute
itinerera i uz rutu itinerera
potaknuti disperziju posjetitelja kroz regiju
potaknuti suradnju interesnih grupa kako bi
se itinerer bogatio novim proizvodima/
doživljajima

39
Institut za turizam, Zagreb


Slide 40

ITINERERI/RUTE
VJEŽBA 4

 Inspirirani

ovim primjerima, možemo li
kreirati sličnu rutu u Zagrebu i/ili okolici?

40
Institut za turizam, Zagreb


Slide 41

Za kraj….







Utvrdimo želimo li turizam ili ne?
Ako da, kakve koristi očekujemo?
Želimo li surađivati – s kim i pod kojim
uvjetima?
Jesmo li spremni investirati u suradnju –
vrijeme, novac, znanje, ljude?
Počnimo odmah – razmijenite informacije,
dogovorite sastanke, stavite linkove na svoje
www stranice

41
Institut za turizam, Zagreb