Suomen kielen taitojen arviointi perusopetuksen suomi toisena kielenä –opetuksessa Johanna Järvinen & Ulla Tarmi Maahanmuuttajaoppilaiden arviointi eri oppiaineissa • • • Oppilaan tausta ja kehittyvä kielitaito on otettava huomioon arvioinnissa. Käytetään monipuolisia.

Download Report

Transcript Suomen kielen taitojen arviointi perusopetuksen suomi toisena kielenä –opetuksessa Johanna Järvinen & Ulla Tarmi Maahanmuuttajaoppilaiden arviointi eri oppiaineissa • • • Oppilaan tausta ja kehittyvä kielitaito on otettava huomioon arvioinnissa. Käytetään monipuolisia.

Suomen kielen
taitojen arviointi
perusopetuksen suomi toisena
kielenä –opetuksessa
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
1
Maahanmuuttajaoppilaiden
arviointi eri oppiaineissa
•
•
•
Oppilaan tausta ja kehittyvä kielitaito on
otettava huomioon arvioinnissa.
Käytetään monipuolisia ja joustavia
arviointimenetelmiä.
Sanallinen arviointi on mahdollinen koko
perusopetuksen ajan päättöarviointia
lukuun ottamatta.
LINKKI: Maahanmuuttajien arvioinnista (Moped)
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
2
Suomi toisena kielenä = S2
•
S2 on yksi yhdestätoista äidinkieli ja
kirjallisuus -oppiaineen oppimäärästä.
LINKKI: OPS (Oph)
•
Oppilas opiskelee S2-oppimäärää, jos
hänen äidinkielensä ei ole suomi, ruotsi
eikä saame ja jos suomen kielen taito ei
ole äidinkielisen tasoinen kaikilla
kielitaidon osa-alueilla. Oppimäärästä
päättävät suomea opettavat opettajat.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
3
Suomi toisena kielenä
•
•
Opetussuunnitelman perusteissa
S2-oppimäärä vastaa
viikkotunneiltaan suomi äidinkielenä
–oppimäärää.
Suomen kieli on samanaikaisesti
sekä oppimisen kohde että väline.
Oppilaat joutuvat oppimaan kieltä ja
oppiaineiden sisältöjä yhtä aikaa.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
4
Suomi toisena kielenä -opetus
•
Opetuksen lähtökohtana on oppilaan
suomen kielen taito, ei ikä eikä luokkaaste, jolla hän opiskelee.
LINKKI: Suomi toisena kielenä (Moped)
•
•
Jos S2-oppilas on suomi äidinkielenä
–tunneilla, on hänen opetustaan
eriytettävä.
Oppilaalle voidaan laatia
oppimissuunnitelma.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
5
Arvioinnin lähtökohtia
•
•
Oppilas arvioidaan suomi toisena kielenä
-oppimäärän mukaan, jos se on valittu
hänen oppimääräkseen, huolimatta siitä,
onko hänelle järjestetty erillistä suomi
toisena kielenä -opetusta vai ei.
Arviointi perustuu annettuihin näyttöihin
eikä oletettuun osaamiseen (esim.
sujuvalta kuulostava puhe).
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
6
Mitä arvioidaan ja miten?
•
•
•
•
Arvioidaan sekä edistymistä että kielitaitoa.
Kielitaidon lisäksi arvioidaan kulttuuri- ja
kielenopiskelutaitoja.
Työskentelyä arvioidaan, kuten muissakin
oppiaineissa.
Arviointipalautteen tulee olla riittävää ja
monipuolista.
Annetaan realistinen kuva osaamisesta.
(Oppilaan, huoltajan ja opettajan käsitykset
hyvästä kielitaidosta saattavat olla hyvin
erilaiset.)
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
7
Välineitä arviointiin
•
•
•
Oppilas, jonka äidinkieli ei ole suomi, ruotsi tai
saame, voi osallistua äidinkielen ylioppilaskokeen
sijaan suomi toisena kielenä –kokeeseen.
Perusopetuksen päättöarvioinnin tueksi on
Äidinkielen opettajain liiton julkaisema suomi
toisena kielenä –päättökoe.
Perusopetusikäisten maahanmuuttajien suomen
kielen taidon tason kartoituksen ja kehityksen
seurantaan on Kike eli Kielellisen kehityksen
diagnosoiva tehtäväsarja suomi toisena kielenä
–opetukseen.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
8
Arviointikriteerit
•
•
Yleiseurooppalainen viitekehys on
Euroopan neuvoston (2001) julkaisema
asiakirja, jossa määritellään yhteiset
lähtökohdat eurooppalaiselle kielten
opetukselle ja arvioinnille.
Viitekehykseen sisältyy kielitaidon tasojen
kuvausasteikko, jonka suomalainen
sovellus on opetussuunnitelman
perusteiden liitteenä. Sovellusta
käytetään kielten opetuksen tavoitteiden
asettelun, arvioinnin ja itsearvioinnin
välineenä.
LINKKI: Kielitaidon taitotasot (Moped)
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
9
Päättöarviointi
•
•
Opetussuunnitelman perusteissa on
määritelty hyvän osaamisen taso 9.
vuosiluokalle (kuvausasteikon taso B1.1 –
B1.2).
Arvioinnin ongelmana on esimerkiksi se,
että kesken perusopetuksen Suomeen tullut
oppilas ei ehdi opiskella koko
perusopetuksen oppimäärää. Kielitaidon
taso päättövaiheessa jää tällöin ehkä
hyvästä edistymisestä huolimatta paljon
alle hyvän osaamisen tason.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
10
Kielitaidon osa-alueet
•
Yleiseurooppalaisessa viitekehyksessä
kielitaito jaetaan neljään osa-alueeseen:
kuullun ymmärtäminen, puhuminen, luetun
ymmärtäminen ja kirjoittaminen.
•
Omiksi osa-alueikseen voidaan lisäksi
erottaa kielitieto ja sanasto.
•
Seuraavassa tarkastellaan erikseen kaikkia
kuutta osa-aluetta.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
11
Kuullun ymmärtäminen
•
Kuullun ymmärtäminen edellyttää
useita samanaikaisia prosesseja:
•
•
•
•
puheen erottaminen taustaäänistä
puhevirran jakaminen osasiin
lausumien tulkitseminen kieliopillisen
rakenteen avulla
lauseiden liittäminen yhtenäiseksi
kokonaisuudeksi
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
12
Kuullun ymmärtäminen
●
Kuulijalla voi olla erilaisia
rooleja:
•
•
•
•
•
aktiivinen osallistuja
vuorollaan puhuja
puhuteltava
kuulijakunnan jäsen
ulkopuolinen seuraaja
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
13
Kuullun ymmärtämisen arviointi
•
Kuulijalta edellytetään monia
taitoja, joita voidaan erikseen
arvioida. Kuulijan tulee
•
•
•
•
•
ymmärtää puheen pääajatus.
ymmärtää yksityiskohtia.
tuntea sanastoa.
osata tehdä johtopäätöksiä.
ymmärtää puhujan tarkoitus.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
14
Puhuminen
•
Puhutussa kielessä sanoma
ilmaistaan yleensä lyhyemmin kuin
kirjoitetussa kielessä. Muita
puhutun kielen ominaispiirteitä ovat
•
•
•
•
•
dialogisuus
tilannesidonnaisuus
runsas pronominien käyttö
paralingvistiset keinot (äänen käyttö)
oheisviestintä
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
15
Puhuminen
•
Sujuva puhe
•
•
•
•
•
tuotetaan helposti.
sisältää tilanteeseen ja aihepiiriin
sopivaa sanastoa.
on kieliopillisesti melko virheetöntä.
mahdollistaa tehokkaan
kommunikoinnin.
on ymmärrettävää ja katkeamatonta.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
16
Puhuminen
•
Suullisen kielitaidon yhteydessä
puhutaan kommunikatiivisesta
kompetenssista eli viestinnässä
tarvittavasta tietojen ja taitojen
järjestelmästä.
Kommunikatiivinen
kompetenssi
Kieliopillinen
kompetenssi
Sosiolingvistinen
kompetenssi
Strateginen
kompetenssi
Kommunikatiivisen kompetenssin osa-alueet
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
17
Puhumisen arviointi
•
Suullisen kielitaidon arviointi on
yleensä testaajan vaikutelmaan
perustuvaa eli laadullista arviointia.
Usein se on myös kriteeriviitteistä,
jolloin suoritusta verrataan
ulkopuoliseen kriteeriin (esim.
yleiseurooppalainen
taitotasokuvaus).
LINKKI: Kielitaidon taitotasot (Moped)
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
18
Puhumisen arviointi
•
•
•
Holistinen arviointitapa: suullista
kielitaitoa arvioidaan
kokonaisuutena intuitiivisesti.
Analyyttinen arviointitapa: esim.
sujuvuutta, sanastoa,
lauserakenteita ja viestin
ymmärrettävyyttä arvioidaan
erillisinä.
Edellisten yhdistelmä
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
19
Luetun ymmärtäminen
•
•
•
Tekstin merkitys rakentuu yksilön ja
ympäröivän kulttuurin vuorovaikutuksessa.
Lukijan tulkintaan vaikuttavat paitsi
yksilölliset myös kontekstiin,
lukutilanteeseen, ympäristöön, sosiaaliseen
vuorovaikutukseen, kulttuuriin ja
tavoitteisiin liittyvät odotukset, arvostukset,
tiedot, kokemukset ja pyrkimykset.
Yksittäinen luetun ymmärtämistä selkeästi
selittävä tekijä on sanavaraston laajuus.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
20
Luetun ymmärtäminen
•
•
•
•
Hyvä lukutaito on teknisesti hallittua, sujuvaa,
nopeaa, monipuolista ja joustavaa.
Hyvä lukutaito toimii kontekstissaan eli lukijan
lukutapa vaihtelee lukemisen tarkoituksen ja
tilanteen mukaan.
Mekaaninen lukutaito ei välttämättä kerro luetun
ymmärtämisestä.
Tilanne on vaikea silloin, jos oppilas ei hallitse
millään kielellä lukemisen strategiaa ja jos hänen
käsitevarastonsa on lisäksi heikko.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
21
Luetun ymmärtämisen arviointi
•
Arvioinnissa voidaan kiinnittää huomiota
seuraaviin asioihin:
• pääasioiden ymmärtäminen
• kyky saada tietoa rajatusta asiasta
• yksityiskohtainen ymmärtäminen
• johtopäätösten teko
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
22
Luetun ymmärtämisen arviointi
•
•
Koska toisen kielen oppijan tavoitteena on
sekä toimiva kaksikielisyys että
samanaikaisesti suomi toisena kielenä
-opinnoissa menestyminen, on luetun
ymmärtämistä mitattaessa aiheellista
miettiä sekä tekstin että tehtävien laatua.
Kielenoppijan tulisi lukea erilaisia tekstejä:
asiatekstejä, narratiivisia tekstejä,
aikatauluja, käyttöohjeita, lehtiä, reseptejä
jne.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
23
Luetun ymmärtämisen arviointi
•
•
Vaikka monivalintatehtävät ovat nopeita
teettää ja korjata, ne eivät välttämättä
mittaa osittaista ymmärtämistä.
Osittaista ymmärtämistä on tärkeää mitata
vaihtelevin tehtävätyypein silloin, kun
halutaan tarkemmin eritellä oppilaan luetun
ymmärtämistä.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
24
Kirjoittaminen
•
•
•
•
Kirjoittamista voidaan ajatella joko pelkkänä
mekaanisena taitona tai sitten luovana
tuottamisprosessina.
Mekaaniseen kirjoittamiseen vaikuttavat sekä
auditiivinen erottelukyky että visuaalinen
erottelu- ja hahmotuskyky.
Vaativimmillaan kirjoituksen tärkein tehtävä
on ajatusten muuttaminen kirjoitettuun
muotoon.
Kirjoittaminen ei ole pelkästään kognitiivinen
tuottamisprosessi, vaan se on myös
sosiaalinen ja informatiivinen tapahtuma.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
25
Kirjoittaminen
•
•
Mekaanista kirjoittamista voidaan mitata
esimerkiksi kirjain-, sana- ja lausesaneluin
sekä jäljentämiskirjoittamisella.
Tekstin tuottamista kannattaa harjoitella
kirjoittamalla mahdollisimman monenlaisia
tekstejä: omia tarinoita, asiatekstejä (esim.
tiivistelmiä, mielipidekirjoituksia,
hakemuksia), muistilappuja, teksti- ja
sähköpostiviestejä jne.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
26
Kirjoittamisen arviointi
•
•
Luovan tuottamisen pääpaino on tekstin
kompleksisuudessa, ei virheettömässä
oikeinkirjoituksessa. Arviointikriteereinä
käytetään tekstin kompleksisuutta,
loogisuutta, kekseliäisyyttä ja
mielikuvituksellisuutta.
Edistyneempien oppijoiden arvioinnissa myös
rakenne, sanojen valinta, sanavaraston
rikkaus ja oikeakielisyys ovat huomion
kohteena.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
27
Kielitieto
•
•
•
Kielen osa-alueet liittyvät toisiinsa kieliopin
välityksellä.
Rakenteiden hallinta on olennainen osa kielen
oppimista, opettamista ja arviointia.
Selvitetään, mitä rakenteen osia oppilas jo
hallitsee ja mitkä vaativat lisäopetusta.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
28
Kielitiedon arviointi
•
•
Kun arvioidaan kielitiedon hallintaa,
on hyvä muistaa, että tärkeämpää
kuitenkin on kielitaito.
Usein perinteinen kielitiedon koe
mittaa hyvin rajallisesti kielitaitoa.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
29
Sanasto
●
●
●
Sanaston opetus jää helposti muiden osaalueiden varjoon. Siihen tulisi kiinnittää
enemmän huomiota.
Mitä sanalla tarkoitetaan? Kuuluvatko
sanaston hallintaan esim. taivutus,
adjektiivien vertailuasteet tai
homonyymisten sanojen eri merkitysten
tunteminen? On vaikea määritellä, milloin
sana on opittu.
Kirjakielessä on lähes 215 000 sanaa,
joista vajaat kaksi kolmasosaa
yhdyssanoja.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
30
Sanasto
●
Kielen sanamäärää jäsentävät mm.
johtamisen ja yhdistämisen
periaatteet sekä semanttinen
ryhmittyminen.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
31
Sanasto
•
•
•
Pelkkä sanojen tai rakenteen
ymmärtäminen ei takaa tekstin
ymmärtämistä. Jos asia- ja
tilanneyhteys on vieras, voi puheen
ja tekstin sisältö jäädä avautumatta.
Sanojen kaikenlainen ryhmittely
edesauttaa oppimista.
Miltä suomen kielen sanat voivat
näyttää?
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
32
Sanaston arviointi
●
●
●
Tärkeä huomio sanastoa testattaessa on,
että kielenoppijalla on hallussaan
eriasteisia sanoja.
Osa sanoista on käytössä aktiivisesti, osan
kielenoppija vain tunnistaa. Lisäksi
merkitys voidaan ymmärtää tekstin tai
puheen keskellä.
Taitava oppija voi kielen systeemistä
hankkimansa tiedon perusteella päätellä
ennestään tuntemattoman sanan
merkityksen tekstin tai puheen keskellä.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
33
Lopuksi
•
•
•
Oppilaan taitotaso voidaan
määrittää lopullisesti vasta hänen
tuotoksensa perusteella.
Kielitaitoprofiili eli oppilaan
osaaminen kielen eri osa-alueilla voi
olla hyvin epätasainen.
Kielitaitoprofiili on tärkeä, kun
laaditaan oppimissuunnitelma.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
34
Kirjallisuutta
•
•
Kike. Kielellisen kehityksen diagnosoiva
tehtäväsarja suomi toisena kielenä –
opetukseen (toim. Leena Nissilä),
Opetushallitus 2005. ISBN 952-13-2579-8.
Nissilä, L.; Martin, M.; Vaarala, H.; Kuukka,
I. 2006: Saako olla suomea? Opas suomi
toisena kielenä –opetukseen. Opetushallitus
2006. ISBN 952-13-2691-3.
Johanna Järvinen & Ulla Tarmi
2007
35